— Судя по вашему рассказу, это действительно так!
Марк вышел из Федерал билдинг, не уверенный, что чего-то добился. Федералы введены в курс дела, и, может быть, потом это принесет пользу. Но проблема с Арианной оставалась нерешенной. На какое-то время ее можно придержать в Монтане, в здании «Объединения», но потом неизбежно начнется борьба характеров.
Марк остановил машину возле своего нового дома на Грамерси-парк и вошел туда. Дом был еще не обставлен, но вчера он купил диван и кое-какое белье, а значит, сможет принять душ и хорошенько выспаться. Для рабочих, ремонтировавших дом, он установил телефон. Оказалось, что к счастью.
Разгуливая по пустому дому, Марк задумался, а не позвонить ли ему Арианне? Что, если ей тоскливо, несмотря на прорву работы? Ему очень хотелось услышать ее голос и сказать ей, что он скучает. Подойдя к телефону, Марк набрал номер коммутатора «Объединения» в Монтане.
— О, мистер Линдзи! — обрадовался оператор. — Мистер Олмкуист как раз пытался связаться с вами! Сейчас я соединю вас с ним!
Пока Марк ждал, душа у него ушла в пятки. Наверняка что-то произошло с Арианной! Это могло быть что угодно, сердце подсказывало, что дело неладно.
Наконец к телефону подошел Джордж Олмкуист, детектив «Объединения».
— Хорошо, что ты позвонил, Марк! У нас неприятности. Мисс Гамильтон уехала!
— Что?!
— По-моему, она пронюхала, что это не секретная база. Насколько я понимаю, она узнала одного из тех, кого Джоунз велел послать в Колорадо. Так или иначе, она уехала.
Марк застонал.
— Разумеется, было глупо ожидать, что нам удастся долго ее дурачить.
— Я никак не мог помешать ее отъезду! Ты же понимаешь, я не мог удержать ее силком! Мы с Джоунзом договорились, что будем играть, но без применения насилия!
— Да, да, я все понимаю. Но очень беспокоюсь за нее. Ты не знаешь, куда она могла поехать?
— Нет, она уехала вместе с миссис Торп, внештатным консультантом. Я мог бы справиться у Кейт, куда она отвезла ее, если это поможет!
— Да, конечно, хотя я представляю, куда она могла отправиться! Когда это произошло?
— Вчера, примерно в три часа дня. Марк задумался. За это время при желании можно облететь полмира и, уж во всяком случае, долететь до Нью-Йорка.
— Послушай! Если что-нибудь узнаешь, сообщи мне!
— Конечно!
— Ты можешь поймать меня здесь, в моем доме в Нью-Йорке, или в офисе!
Марк продиктовал номер своего телефона и повесил трубку. Напряжение нарастало; Обнаружив, что ее провели, Арианна тотчас же, презрев опасность, очертя голову ринется вперед! От этой мысли он похолодел. Мередит тоже была на него обижена и настолько рассержена, что убежала и… погибла! В подобной ситуации оказалась и Арианна, только она может попасть прямо в руки мафии! Он не желал зла ни той, ни другой, но трагический сценарий повторялся!
Арианна ехала в автобусе по Коннектикуту и смотрела в окно. Она мало спала, мысли путались в голове, но одно было ясно: надо как можно скорее передать рукопись Джерри. Чтобы превратить записки Кореи в настоящую бомбу, нужно время. Джерри знает это не хуже, чем она.
Арианна отлично понимала, что ситуация рискованная. По дороге в Грейт-Фолс у нее было время хорошо все обдумать. Она решила, что глупо прямиком мчаться в Нью-Йорк. Если нападение в Вейле и было обманом, то про убийство Кореи и разгром ее офиса этого не скажешь!
Арианна понимала, что должна быть осторожной. Опасаясь, что мафиози следят за аэропортами и железнодорожными станциями, она часто меняла самолеты и автобусы.
Сперва она решила, что, приехав в Нью-Йорк, сможет остановиться в какой-нибудь маленькой гостинице, где будет в относительной безопасности, но потом ей в голову пришла идея получше. Новый дом Марка! Он пуст, а у нее есть ключ. Это будет самым лучшим убежищем!
Но по мере приближения к Нью-Йорку на душе у нее становилось все печальнее. Будущий успех не доставлял ей ожидаемой радости. Причина была ясна: Марк!
Сначала, поняв, что стала жертвой обмана, она впала в ярость. Как унизительно, что ее могли так провести! Но чем больше она об этом думала, тем яснее понимала: Марк защищал ее!
Надо признать: она сама вынудила его на крайние меры. И все же он обращался с ней покровительственно, а она в принципе не могла вынести даже мысли о том, что мужчина, пусть и любимый, лучше ее знает, что ей делать!
Как Марк устроил эту мистификацию и кто он на самом деле, она по-прежнему не знала. Одно было ясно: он чертовски умен! Не говоря уж о том, что сексуален! А то, что она попалась на удочку… что ж, ей следовало бы знать, что подобные сюжеты встречаются лишь в кино! В жизни все иначе.
Когда такси Арианны подъехало к дому Марка, день уже клонился к вечеру. Она расплатилась с водителем, вышла и оглядела фасад здания, который мог бы стать ее первым семейным домом. На нее нахлынула волна ностальгии. Она не была здесь с тех пор, как разорвала помолвку. Может быть, приезжать сюда было ошибкой, но более безопасного места она не могла придумать.
Отнеся на крыльцо свои чемоданы, она позвонила, чтобы убедиться, что Марк не сдал дом. Ответа не последовало, и она вставила ключ. Он подошел. Арианна вошла внутрь и убедилась, что дом пуст. Пуст, если не считать нахлынувших воспоминаний о том, как они с Марком мечтали обустроить его.
Арианна отогнала от себя воспоминания. Войдя в кухню, она заметила, что телефон по-прежнему висит на стене. Сняв трубку, обрадовалась, услышав гудок.
Решив, что лучше всего позвонить Джерри домой, она набрала номер его телефона.
Он удивился, услышав ее.
— Арианна, ты здесь? Рукопись с тобой?
— Я рада, что у тебя все в порядке, Джерри!
— Да, да! Я очень волновался! Дело Сала Кореи набирает обороты. Когда я смогу все увидеть? Ты в Нью-Йорке?
— Да, но мне нужна по меньшей мере неделя, чтобы поработать с рукописью.
— Великолепно! Значит, эта вещица…
— Ты умрешь! Это будет феноменальный бестселлер! Кореи упоминает много известных имен. И главное, у меня есть ниточка к сопроводительным документам. По-видимому, доказательства его разоблачений!
— Арианна, я тебя люблю!
— Но это мой проект, Джерри!
— Твой, согласен!
Она облегченно вздохнула.
— Пока я занимаюсь этим, мне надо залечь поглубже! И еще — мне кое-что от тебя понадобится. Хорошо бы компьютер с принтером.
— Идет! Я пришлю кого-нибудь тебе в помощь!
— Помощь пока что не нужна. Но неплохо бы позаботиться о юридической стороне вопроса!
— Я уже позаботился об этом!
— Главное сейчас — получить документы Кореи!
— Это я могу устроить. Где они? Она вспомнила, как Марк предупреждал о прослушивании.
— Это не телефонный разговор!
— Хорошо, тогда как мы встретимся? Где?
— Ты помнишь, где находится новый дом Марка?
Он поколебался, потом сказал:
— Да, помню район и улицу.
— Номер восемьсот двенадцать.
— Когда мне приехать?
— Давай как можно скорее.
— Я схвачу такси и примчусь к тебе! Арианна повесила трубку, почувствовав облегчение оттого, что дело наконец сдвинулось с мертвой точки. Она оглядела кухню, пробежав рукой по прекрасной гранитной стойке. Дизайнер обещала, что насыщенный шоколадный цвет камня будет выглядеть прекрасно, и она не ошиблась. Арианна вздохнула.
Пройдя по нижним комнатам, она снова вспомнила их планы относительно дома. Что с ним будет теперь? И что будет у них с Марком?
Он сказал, что любит ее, несмотря на разрыв помолвки. Да и она до сих пор привязана к нему. Нет, более чем привязана! Она его любит! Но в последние несколько дней она узнала о Марке так много нового! Честно говоря, надо быть чертовски изобретательным, исключительно умным человеком, чтобы придумать и осуществить такой план!
Вернувшись в пустую переднюю, она услышала скрежет ключа в замке. Арианна вспомнила о рукописи, о мафии, и сердце у нее упало. Не в силах пошевелиться, она с ужасом наблюдала, как открывается дверь, впуская в комнату угасающий свет сумерек. Но вот в дверях появился Марк! От удивления она вытаращила глаза. Он был в кроссовках, шортах и футболке и весь обливался потом. Она не верила своим глазам!
— Арианна! Что ты здесь делаешь? Он включил свет и недоуменно уставился на нее.
Ей потребовалось мгновение, чтобы собраться с мыслями.
— Я сбежала! Но что делаешь здесь ты, Марк?
— Насколько мне помнится, в документах на дом было мое имя! — отшутился он, запирая дверь. — Я пробежался, чтобы хоть отчасти выплеснуть накопившуюся энергию!
— Секретная миссия выполнена, или это опять блеф?
— Мне сказали, что ты все знаешь, потому и уехала! — слабо улыбнулся Марк. — Безвыходные ситуации требуют решительных мер!
Увидев его, Арианна растерялась. От ее ярости не осталось и следа, более того, он выглядел так обезоруживающе в этой своей спортивной одежде, с лицом, полным раскаяния, что сердце у нее растаяло. Но она не собиралась тотчас объявлять ему о прощении. Он еще должен кое-что объяснить!
— Я бы хотела получить ответы на некоторые вопросы, 007! Кое-что я выяснила сама, но не все! — Она прищурилась. — Это было липовое нападение? А гангстеры служат в «Объединении»?
— Верно.
— А часы? В них не было никакого сигнального устройства?
Он подтвердил, кивнув головой.
— Это были мои обычные часы.
— Марк, — сказала она, положив руки ему на бедра, — и тебе не стыдно? Банкир, выдающий себя за Джеймса Бонда!
— Но тебе же понравилась эта игра? Разве нет?
— Кажется, да.
— Но ты все еще сердишься?
— Сначала сердилась!
— А сейчас?
Она посмотрела ему в глаза.
— Не могу понять, или ты так умен, или я беспробудно глупа!
— О, это я так умен! Определенно!
— Слишком умен! И как тебе удалось все это устроить? Вертолеты, военизированные отряды, стрельба! Ты знаком с кем-нибудь из Голливуда?
Он усмехнулся.
— Признавшись, что тебе это понравилось, ты решила выведать все мои секреты? Она выгнула бровь.
— Полагаю, теперь ты можешь рассказать мне всю правду!
Марк оглядел комнату.
— Как плохо, что здесь пусто! Я устал и хочу сесть. Ах, да! Есть же ступеньки!
Они подошли к лестнице и присели рядышком на ступеньки.
— Когда мы ехали в Вейл, — начал Марк, — я понял, что мне не удастся уговорить тебя не возвращаться в Нью-Йорк. Тогда я решил прибегнуть к некоторым старым трюкам. В те часы, когда я покидал виллу, я все и устроил.
— Нанял людей разыграть ужасающую драму?
— Я никого не нанимал, лапушка. Просто обратился за помощью к своим друзьям из «Альфы».
— Ну ладно, Марк! Хватит дурить мне голову! Никакой «Альфы» нет!
— Уверяю тебя, есть!
— И ты хочешь сказать, что ты действительно тайный агент?
— В некотором смысле. Я немного драматизировал ситуацию, но «Альфа» занимается именно тем, о чем я тебе рассказывал. А я с ними работал, хотя, большей частью, как внештатный сотрудник.
— Ты не все сказал! Я хочу знать все! Марк потер челюсть, словно тщательно обдумывал свои слова.
— Так случилось, что я неоднократно сотрудничал с «Альфой», поставляя им информацию, как это было, например, с проектом в России. «Альфа» задолжала мне и с радостью оказала мне услугу.
— Серьезную услугу! Операция была довольно крупной!
— Верно. Это потребовало некоторых усилий. Когда я пропал из виллы на весь день, мы встретились с Джоунзом и все спланировали. Я даже разучил приемы каратэ!
— Боже мой! — воскликнула она. — Ты меня поразил!
— Хорошо, что нам не пришлось никого убивать, — прошептал он, лаская языком ее щеку.
— Значит, «Альфа» все-таки передовой отряд «Объединения»?
— Нет. «Объединение» было создано правительствами США и Японии. «Альфа» служила орудием этого проекта, а Джоунз знал ряд ключевых фигур в «Объединении», в том числе и Джорджа Олмкуиста, шефа детективов из Монтаны. Он помог получить самолет компании и предложил воспользоваться помещением. Военизированные отряды на самом деле были поисково-спасательной командой Колорадо. Их щедро вознаградили за труды! Вертолеты мы позаимствовали у торговой компании.
— Марк, ведь я могла убить тебя, — сказала она, подтолкнув его под локоть. — Во сне мне снились убитые люди!
— Что ж, в ночных кошмарах я тоже видел, что тебя застрелили. Так что мы квиты!
Арианна посмотрела ему в глаза, понимая, что, хотя все это был обман, Марк на самом деле вовсе не обманщик.
— В некотором смысле ты все же шпион?
— Скажем так, сотрудник!
— Насколько я понимаю, ты не хотел, чтобы я возвращалась в Нью-Йорк?
— Да, и это ужасно меня мучило! Я не хотел слишком опекать тебя, но видел, что ты не сознаешь нависшей над тобой опасности. Твоя жизнь для меня важнее всего на свете! И если для того, чтобы защитить тебя, мне пришлось лгать и обманывать, что ж, я лгал и обманывал! На самом деле, обманув тебя, я тебя спас!
Арианна посмотрела на его руку на своей руке и почувствовала трепетную теплоту и нежность. Она понимала, что он не лжет. Как ни странно, ей захотелось обнять его.
— Я люблю тебя и за это, Марк! Улыбнувшись, Марк взял в руки ее лицо и поцеловал. Арианна только успела подумать, что неплохо бы снова вернуться в их убежище, как услышала стук дверцы машины.
— О! — простонала она. — Вероятно, это Джерри!
— Джерри?
— До того как ты вернулся, я позвонила ему и сказала, что я здесь. Мы собирались поговорить о книге!
Теперь вытаращил глаза Марк.
— Не думаю, что тебе удастся уговорить его взять эти проклятые записки.
— Если честно, это так соблазнительно!
— Ладно, поступай как знаешь! Я пойду наверх, приму душ!
Она быстро поцеловала его.
— Позволь пригласить тебя вечером на обед, Марк!
— Я подумаю!
Она подтолкнула его, и он, смеясь, стал быстро подниматься по лестнице. В дверь позвонили, и Арианна пошла встречать босса. Момент ее триумфа был не за горами, но сейчас ее больше привлекала перспектива обеда с любимым человеком.
Глава 14
Марк вышел из Федерал билдинг, не уверенный, что чего-то добился. Федералы введены в курс дела, и, может быть, потом это принесет пользу. Но проблема с Арианной оставалась нерешенной. На какое-то время ее можно придержать в Монтане, в здании «Объединения», но потом неизбежно начнется борьба характеров.
Марк остановил машину возле своего нового дома на Грамерси-парк и вошел туда. Дом был еще не обставлен, но вчера он купил диван и кое-какое белье, а значит, сможет принять душ и хорошенько выспаться. Для рабочих, ремонтировавших дом, он установил телефон. Оказалось, что к счастью.
Разгуливая по пустому дому, Марк задумался, а не позвонить ли ему Арианне? Что, если ей тоскливо, несмотря на прорву работы? Ему очень хотелось услышать ее голос и сказать ей, что он скучает. Подойдя к телефону, Марк набрал номер коммутатора «Объединения» в Монтане.
— О, мистер Линдзи! — обрадовался оператор. — Мистер Олмкуист как раз пытался связаться с вами! Сейчас я соединю вас с ним!
Пока Марк ждал, душа у него ушла в пятки. Наверняка что-то произошло с Арианной! Это могло быть что угодно, сердце подсказывало, что дело неладно.
Наконец к телефону подошел Джордж Олмкуист, детектив «Объединения».
— Хорошо, что ты позвонил, Марк! У нас неприятности. Мисс Гамильтон уехала!
— Что?!
— По-моему, она пронюхала, что это не секретная база. Насколько я понимаю, она узнала одного из тех, кого Джоунз велел послать в Колорадо. Так или иначе, она уехала.
Марк застонал.
— Разумеется, было глупо ожидать, что нам удастся долго ее дурачить.
— Я никак не мог помешать ее отъезду! Ты же понимаешь, я не мог удержать ее силком! Мы с Джоунзом договорились, что будем играть, но без применения насилия!
— Да, да, я все понимаю. Но очень беспокоюсь за нее. Ты не знаешь, куда она могла поехать?
— Нет, она уехала вместе с миссис Торп, внештатным консультантом. Я мог бы справиться у Кейт, куда она отвезла ее, если это поможет!
— Да, конечно, хотя я представляю, куда она могла отправиться! Когда это произошло?
— Вчера, примерно в три часа дня. Марк задумался. За это время при желании можно облететь полмира и, уж во всяком случае, долететь до Нью-Йорка.
— Послушай! Если что-нибудь узнаешь, сообщи мне!
— Конечно!
— Ты можешь поймать меня здесь, в моем доме в Нью-Йорке, или в офисе!
Марк продиктовал номер своего телефона и повесил трубку. Напряжение нарастало; Обнаружив, что ее провели, Арианна тотчас же, презрев опасность, очертя голову ринется вперед! От этой мысли он похолодел. Мередит тоже была на него обижена и настолько рассержена, что убежала и… погибла! В подобной ситуации оказалась и Арианна, только она может попасть прямо в руки мафии! Он не желал зла ни той, ни другой, но трагический сценарий повторялся!
Арианна ехала в автобусе по Коннектикуту и смотрела в окно. Она мало спала, мысли путались в голове, но одно было ясно: надо как можно скорее передать рукопись Джерри. Чтобы превратить записки Кореи в настоящую бомбу, нужно время. Джерри знает это не хуже, чем она.
Арианна отлично понимала, что ситуация рискованная. По дороге в Грейт-Фолс у нее было время хорошо все обдумать. Она решила, что глупо прямиком мчаться в Нью-Йорк. Если нападение в Вейле и было обманом, то про убийство Кореи и разгром ее офиса этого не скажешь!
Арианна понимала, что должна быть осторожной. Опасаясь, что мафиози следят за аэропортами и железнодорожными станциями, она часто меняла самолеты и автобусы.
Сперва она решила, что, приехав в Нью-Йорк, сможет остановиться в какой-нибудь маленькой гостинице, где будет в относительной безопасности, но потом ей в голову пришла идея получше. Новый дом Марка! Он пуст, а у нее есть ключ. Это будет самым лучшим убежищем!
Но по мере приближения к Нью-Йорку на душе у нее становилось все печальнее. Будущий успех не доставлял ей ожидаемой радости. Причина была ясна: Марк!
Сначала, поняв, что стала жертвой обмана, она впала в ярость. Как унизительно, что ее могли так провести! Но чем больше она об этом думала, тем яснее понимала: Марк защищал ее!
Надо признать: она сама вынудила его на крайние меры. И все же он обращался с ней покровительственно, а она в принципе не могла вынести даже мысли о том, что мужчина, пусть и любимый, лучше ее знает, что ей делать!
Как Марк устроил эту мистификацию и кто он на самом деле, она по-прежнему не знала. Одно было ясно: он чертовски умен! Не говоря уж о том, что сексуален! А то, что она попалась на удочку… что ж, ей следовало бы знать, что подобные сюжеты встречаются лишь в кино! В жизни все иначе.
Когда такси Арианны подъехало к дому Марка, день уже клонился к вечеру. Она расплатилась с водителем, вышла и оглядела фасад здания, который мог бы стать ее первым семейным домом. На нее нахлынула волна ностальгии. Она не была здесь с тех пор, как разорвала помолвку. Может быть, приезжать сюда было ошибкой, но более безопасного места она не могла придумать.
Отнеся на крыльцо свои чемоданы, она позвонила, чтобы убедиться, что Марк не сдал дом. Ответа не последовало, и она вставила ключ. Он подошел. Арианна вошла внутрь и убедилась, что дом пуст. Пуст, если не считать нахлынувших воспоминаний о том, как они с Марком мечтали обустроить его.
Арианна отогнала от себя воспоминания. Войдя в кухню, она заметила, что телефон по-прежнему висит на стене. Сняв трубку, обрадовалась, услышав гудок.
Решив, что лучше всего позвонить Джерри домой, она набрала номер его телефона.
Он удивился, услышав ее.
— Арианна, ты здесь? Рукопись с тобой?
— Я рада, что у тебя все в порядке, Джерри!
— Да, да! Я очень волновался! Дело Сала Кореи набирает обороты. Когда я смогу все увидеть? Ты в Нью-Йорке?
— Да, но мне нужна по меньшей мере неделя, чтобы поработать с рукописью.
— Великолепно! Значит, эта вещица…
— Ты умрешь! Это будет феноменальный бестселлер! Кореи упоминает много известных имен. И главное, у меня есть ниточка к сопроводительным документам. По-видимому, доказательства его разоблачений!
— Арианна, я тебя люблю!
— Но это мой проект, Джерри!
— Твой, согласен!
Она облегченно вздохнула.
— Пока я занимаюсь этим, мне надо залечь поглубже! И еще — мне кое-что от тебя понадобится. Хорошо бы компьютер с принтером.
— Идет! Я пришлю кого-нибудь тебе в помощь!
— Помощь пока что не нужна. Но неплохо бы позаботиться о юридической стороне вопроса!
— Я уже позаботился об этом!
— Главное сейчас — получить документы Кореи!
— Это я могу устроить. Где они? Она вспомнила, как Марк предупреждал о прослушивании.
— Это не телефонный разговор!
— Хорошо, тогда как мы встретимся? Где?
— Ты помнишь, где находится новый дом Марка?
Он поколебался, потом сказал:
— Да, помню район и улицу.
— Номер восемьсот двенадцать.
— Когда мне приехать?
— Давай как можно скорее.
— Я схвачу такси и примчусь к тебе! Арианна повесила трубку, почувствовав облегчение оттого, что дело наконец сдвинулось с мертвой точки. Она оглядела кухню, пробежав рукой по прекрасной гранитной стойке. Дизайнер обещала, что насыщенный шоколадный цвет камня будет выглядеть прекрасно, и она не ошиблась. Арианна вздохнула.
Пройдя по нижним комнатам, она снова вспомнила их планы относительно дома. Что с ним будет теперь? И что будет у них с Марком?
Он сказал, что любит ее, несмотря на разрыв помолвки. Да и она до сих пор привязана к нему. Нет, более чем привязана! Она его любит! Но в последние несколько дней она узнала о Марке так много нового! Честно говоря, надо быть чертовски изобретательным, исключительно умным человеком, чтобы придумать и осуществить такой план!
Вернувшись в пустую переднюю, она услышала скрежет ключа в замке. Арианна вспомнила о рукописи, о мафии, и сердце у нее упало. Не в силах пошевелиться, она с ужасом наблюдала, как открывается дверь, впуская в комнату угасающий свет сумерек. Но вот в дверях появился Марк! От удивления она вытаращила глаза. Он был в кроссовках, шортах и футболке и весь обливался потом. Она не верила своим глазам!
— Арианна! Что ты здесь делаешь? Он включил свет и недоуменно уставился на нее.
Ей потребовалось мгновение, чтобы собраться с мыслями.
— Я сбежала! Но что делаешь здесь ты, Марк?
— Насколько мне помнится, в документах на дом было мое имя! — отшутился он, запирая дверь. — Я пробежался, чтобы хоть отчасти выплеснуть накопившуюся энергию!
— Секретная миссия выполнена, или это опять блеф?
— Мне сказали, что ты все знаешь, потому и уехала! — слабо улыбнулся Марк. — Безвыходные ситуации требуют решительных мер!
Увидев его, Арианна растерялась. От ее ярости не осталось и следа, более того, он выглядел так обезоруживающе в этой своей спортивной одежде, с лицом, полным раскаяния, что сердце у нее растаяло. Но она не собиралась тотчас объявлять ему о прощении. Он еще должен кое-что объяснить!
— Я бы хотела получить ответы на некоторые вопросы, 007! Кое-что я выяснила сама, но не все! — Она прищурилась. — Это было липовое нападение? А гангстеры служат в «Объединении»?
— Верно.
— А часы? В них не было никакого сигнального устройства?
Он подтвердил, кивнув головой.
— Это были мои обычные часы.
— Марк, — сказала она, положив руки ему на бедра, — и тебе не стыдно? Банкир, выдающий себя за Джеймса Бонда!
— Но тебе же понравилась эта игра? Разве нет?
— Кажется, да.
— Но ты все еще сердишься?
— Сначала сердилась!
— А сейчас?
Она посмотрела ему в глаза.
— Не могу понять, или ты так умен, или я беспробудно глупа!
— О, это я так умен! Определенно!
— Слишком умен! И как тебе удалось все это устроить? Вертолеты, военизированные отряды, стрельба! Ты знаком с кем-нибудь из Голливуда?
Он усмехнулся.
— Признавшись, что тебе это понравилось, ты решила выведать все мои секреты? Она выгнула бровь.
— Полагаю, теперь ты можешь рассказать мне всю правду!
Марк оглядел комнату.
— Как плохо, что здесь пусто! Я устал и хочу сесть. Ах, да! Есть же ступеньки!
Они подошли к лестнице и присели рядышком на ступеньки.
— Когда мы ехали в Вейл, — начал Марк, — я понял, что мне не удастся уговорить тебя не возвращаться в Нью-Йорк. Тогда я решил прибегнуть к некоторым старым трюкам. В те часы, когда я покидал виллу, я все и устроил.
— Нанял людей разыграть ужасающую драму?
— Я никого не нанимал, лапушка. Просто обратился за помощью к своим друзьям из «Альфы».
— Ну ладно, Марк! Хватит дурить мне голову! Никакой «Альфы» нет!
— Уверяю тебя, есть!
— И ты хочешь сказать, что ты действительно тайный агент?
— В некотором смысле. Я немного драматизировал ситуацию, но «Альфа» занимается именно тем, о чем я тебе рассказывал. А я с ними работал, хотя, большей частью, как внештатный сотрудник.
— Ты не все сказал! Я хочу знать все! Марк потер челюсть, словно тщательно обдумывал свои слова.
— Так случилось, что я неоднократно сотрудничал с «Альфой», поставляя им информацию, как это было, например, с проектом в России. «Альфа» задолжала мне и с радостью оказала мне услугу.
— Серьезную услугу! Операция была довольно крупной!
— Верно. Это потребовало некоторых усилий. Когда я пропал из виллы на весь день, мы встретились с Джоунзом и все спланировали. Я даже разучил приемы каратэ!
— Боже мой! — воскликнула она. — Ты меня поразил!
— Хорошо, что нам не пришлось никого убивать, — прошептал он, лаская языком ее щеку.
— Значит, «Альфа» все-таки передовой отряд «Объединения»?
— Нет. «Объединение» было создано правительствами США и Японии. «Альфа» служила орудием этого проекта, а Джоунз знал ряд ключевых фигур в «Объединении», в том числе и Джорджа Олмкуиста, шефа детективов из Монтаны. Он помог получить самолет компании и предложил воспользоваться помещением. Военизированные отряды на самом деле были поисково-спасательной командой Колорадо. Их щедро вознаградили за труды! Вертолеты мы позаимствовали у торговой компании.
— Марк, ведь я могла убить тебя, — сказала она, подтолкнув его под локоть. — Во сне мне снились убитые люди!
— Что ж, в ночных кошмарах я тоже видел, что тебя застрелили. Так что мы квиты!
Арианна посмотрела ему в глаза, понимая, что, хотя все это был обман, Марк на самом деле вовсе не обманщик.
— В некотором смысле ты все же шпион?
— Скажем так, сотрудник!
— Насколько я понимаю, ты не хотел, чтобы я возвращалась в Нью-Йорк?
— Да, и это ужасно меня мучило! Я не хотел слишком опекать тебя, но видел, что ты не сознаешь нависшей над тобой опасности. Твоя жизнь для меня важнее всего на свете! И если для того, чтобы защитить тебя, мне пришлось лгать и обманывать, что ж, я лгал и обманывал! На самом деле, обманув тебя, я тебя спас!
Арианна посмотрела на его руку на своей руке и почувствовала трепетную теплоту и нежность. Она понимала, что он не лжет. Как ни странно, ей захотелось обнять его.
— Я люблю тебя и за это, Марк! Улыбнувшись, Марк взял в руки ее лицо и поцеловал. Арианна только успела подумать, что неплохо бы снова вернуться в их убежище, как услышала стук дверцы машины.
— О! — простонала она. — Вероятно, это Джерри!
— Джерри?
— До того как ты вернулся, я позвонила ему и сказала, что я здесь. Мы собирались поговорить о книге!
Теперь вытаращил глаза Марк.
— Не думаю, что тебе удастся уговорить его взять эти проклятые записки.
— Если честно, это так соблазнительно!
— Ладно, поступай как знаешь! Я пойду наверх, приму душ!
Она быстро поцеловала его.
— Позволь пригласить тебя вечером на обед, Марк!
— Я подумаю!
Она подтолкнула его, и он, смеясь, стал быстро подниматься по лестнице. В дверь позвонили, и Арианна пошла встречать босса. Момент ее триумфа был не за горами, но сейчас ее больше привлекала перспектива обеда с любимым человеком.
Глава 14
Арианна распахнула дверь. На пороге стоял Джерри с выпученными, как бейсбольные шары, глазами. В руках он держал компьютер. Это был стройный сорокалетний мужчина с огромной шапкой рано поседевших волос. Но сейчас он казался объятым ужасом, как лань, попавшая в свет фар грузовика.
— Джерри, что случилось?
Не успели слова сорваться с ее уст, как из тени появились двое, схватили Джерри под руки и вместе с ним вломились в дом. Откуда ни возьмись, появились еще двое и тоже вошли вслед за ними.
— Что происходит? Кто вы? Ближайший к ней человек оттолкнул ее.
— Заткни рот, — сказал он.
— Что такое? — возмутилась она.
— Я сказал, заткнитесь, леди.
Арианна смотрела в лицо четырем неотесанным парням, а бедный Джерри, застывший от ужаса, опустил плечи и сгорбился, всем своим видом показывая, что в любой момент ожидает удара по голове. Толкнувший ее человек, коротенький и тучный, с аккуратно причесанными черными лоснящимися волосами, схватил ее за руку. На нем был темно-синий костюм с иголочки, и от него несло чесноком и табаком.
— Книга у тебя? — спросил он.
— Простите?
— Книга, черт подери, книга Кореи! Где она?
Джерри застонал.
— Я н-не знал, — заикаясь, произнес он. — Арианна, они набросились на меня, как только я вышел из такси. Я правда…
— Заткните глотку этому дуралею! — прорычал тот, что схватил ее.
Крупный парень с волосами, стриженными под ежика, ударил Джерри в плечо, отчего тот чуть не уронил компьютер. Остальные двое принялись обыскивать комнату. Вся банда выглядела так, словно они пришли с проб на киностудии.
— А, — улыбнулась Арианна. — Понятно. Мы снова играем в гангстеров!
Незнакомцы, похоже, были очень удивлены, когда она засмеялась и подошла к подножью лестницы.
— Очень забавно, Марк, — позвала она его. — Если ты одурачил меня один раз, позор тебе! Если ты одурачил меня дважды, позор мне! — И она посмотрела на непрошеных гостей, которые, кажется, были ошеломлены не на шутку. — Я бы сказала, те твои парни выглядели лучше, чем эта компания! Однако ты постарался на совесть!
— Что это с бабой? — спросил подстриженный под ежика.
— Не знаю, — ответил первый, подойдя к Арианне, весело наблюдавшей за происходящим. — Там, наверху, кто-то есть, леди, или вы просто спятили?
— Это вы фильмов насмотрелись, — весело ответила она. — Хорошо улавливаете диалоги!
— Она чокнутая, ребята! Это-то нам и нужно!
Арианна хихикнула. Затем, пройдя мимо своего инквизитора, подошла к Джерри.
— Это обман, — объяснила она. — Их нанял Марк, дьявол этакий!
— Она не сумасшедшая, Эрни, — сказал человек с ежиком. — Трахнем ее по башке, да и дело с концом!
— Арианна, — чуть слышно произнес Джерри в полном отчаянии. — Неужели ты не видишь, что они не шутят? Что с тобой?
— Хороший вопрос, — сказал Эрни, снова схватил ее за руку и резко развернул.
— Есть кто-нибудь наверху или нет?
— Только Джеймс Бонд!
Эрни ударил Арианну по лицу, испугав ее, и повернулся к остальным двум.
— Ал, вы с Карло возьмите книгу. — Эрни пристально посмотрел ей в глаза, обдавая запахом чеснока. — Ладно, сестренка, гони книгу! Живо!
— Ради Бога, Арианна, — пролепетал Джерри, — отдай ты им эту проклятую штуку!
— Вот умный человек, — сказал Эрни. — Слушай его.
Арианна не понимала, почему они так настойчивы. Она же разоблачила их.
— Марк! — позвала она немного дрожащим голосом, понемногу начиная сомневаться.
И тут услышала наверху шум драки и крик. Господи, сказала она себе, неужели это на самом деле? Она посмотрела на чемоданы, в одном из которых была рукопись. От Эрни это не ускользнуло.
— Книга в чемодане, золотко? На лестнице появились двое парней, ведя Марка, одетого в банный халат.
— Смотри, что мы нашли, Эрни, — сказал один.
Когда все они спустились вниз, Арианна увидела, что Марк очень бледный. Внутри у нее все похолодело. Не может быть!
— Марк, если это шутка, то пора остановиться, — сказала она.
— Это не шутка.
— Не шутка? — Она почувствовала тошноту.
— Ладно, — сказал Эрни. — Принеси-ка сюда чемоданы, Карло. Дамочка собирается передать нам записки, надо поскорее рвать отсюда когти.
Арианна в отчаянии посмотрела в глаза Марку.
— Пора нажать на маленькую кнопочку, — сказала она, поймав его взгляд.
— На этот раз нет никакого Джоунза, — мрачно произнес он.
— Марк?!
Чемоданы были поставлены у ее ног.
— Откройте их, — приказал Эрни. — Да побыстрее.
Арианна наклонилась и открыла чемодан, в котором держала рукопись. Вынула ее и протянула Эрни.
— Это все, — сказала она.
— Кажется, наш друг Сап прилагал к этой вещице какие-то документы, — сказал Эрни. — Они у вас?
— Нет.
— Но вы же знаете, где они? Она заколебалась.
— Нет.
— Это «нет» прозвучало как «да», солнышко. Давай-ка их сюда. Да поживее.
— У меня их нет, — твердо произнесла она. — Кореи прислал мне записку, в которой говорилось, что у него есть сопровождающая документация и он, если необходимо, может ее отдать. Очевидно, он не ожидал, что вы убьете его прежде, чем он успеет передать документы.
— Гонцо, — обратился главарь к увальню с ежиком, — приставь-ка свою штуковину к уху этого типа. А ты. Ал, ступай к ее дружку.
К неописуемому ужасу Арианны, два человека приставили пистолеты к головам Джерри и Марка. Джерри, казалось, готов был написать в штаны. Марк был мрачен. Арианну затрясло.
— Вот сейчас-то мы вас и выведем на чистую воду, — сказал Эрни. — Считаю до пяти. Не скажешь мне, где бумаги, начнется печальная часть. Хватит, позабавились.
— Вы не посмеете! — крикнула она, совершенно ошеломленная.
— У тебя есть выбор, — сказал Эрни. — Босс или дружок?
— Арианна, — заскулил Джерри. — Ради Бога!
— Если ты не выберешь, — сказал Эрни, — выберу я.
Его взгляд блуждал между двумя мужчинами.
— Арианна! — кричал Джерри.
— Все готовы? — Эрни осклабился. — Сейчас поглядим, кого предпочитает наша дамочка.
— Документы в абонентском ящике в почтовом отделении в Бруклине, — выпалила она. — Адрес на клочке бумаги в моей сумочке.
— А женщина-то с мозгами, — сказал Эрни. — Сейчас проверим, не врешь ли ты. Карло, тащи сюда сумочку.
Карло принес Арианне ее сумку. Она вынула клочок бумаги и протянула его Эрни. Он стал его рассматривать.
— Отлично. — Эрни протянул руку и похлопал ее по щеке, как добродушный дедушка. — Ребята, — сказал он, — пора рвать когти.
Не успели его люди спрятать оружие, как дверь распахнулась, и на пороге появилась еще одна группа вооруженных людей.
— ФБР, — закричали они. — Ни с места! Гангстеры, Джерри, Марк и Арианна застыли как вкопанные. Агенты ФБР ворвались в комнату. Схватив Эрни и его людей, они подтолкнули их к стене, обезоружили и надели на них наручники. Арианна повернулась к Марку, который выглядел и смущенным, и ликующим.
— Арианна, — сказал Джерри, подойдя к ним, — если бы ты позволила им застрелить меня, я бы убил тебя, клянусь!
— Я подумывала о том, чтобы заполучить твое место, — поддразнила она его, — но потом решила, что лучше получу его с твоей помощью!
Один из агентов ФБР подошел к Марку.
— Вот мы и встретились, мистер Линдзи, — сказал он.
— Здравствуйте, Мерфи! — ответил Марк. — Вы отлично сработали!
Он посмотрел на Арианну и подмигнул ей.
— Марк Линдзи, — сказала она, — ты опять пытался меня провести? Мерфи подошел к ней.
— Полагаю, мисс Гамильтон?
Она, прищурившись, взглянула на него.
— Так вы действительно из ФБР?
— Да, мэм. Хэп Мерфи, старший агент нью-йоркского офиса.
— Но документа у вас, конечно, нет, агент Мерфи.
— Есть, мэм.
Он опустил руку в карман и вынул оттуда удостоверение Федерального бюро расследований; на нем значилось имя Мерфи. Она покачала головой, не веря своим глазам.
— Вы настоящий?
— Настолько настоящий, насколько позволяет закон, мисс Гамильтон!
— А эти парни действительно мафиози? Мерфи посмотрел на людей в наручниках, которых охраняли агенты.
— Это Эрни Фаполли по кличке «Салями». Мы охотились за ним с тех пор, как в аэропорту прикончили Кореи. Он выслеживал мистера Солтера, а мы — его. С того утра мы не отходили от дома мистера Линдзи. Когда они показались там, нам стало интересно.
— Боже мой, — сказал Джерри. — Я попал в самую настоящую ловушку!
Мерфи бросил взгляд на листки рукописи, разбросанные по полу.
— А это, наверное, и есть книга Кореи? Арианна и Джерри переглянулись.
— Мне придется забрать ее как доказательство, — сказал Мерфи и дал сигнал другим агентам подобрать, рукопись.
— Но вы же позволите нам сначала сделать фотокопии? — спросил Джерри.
— Боюсь, что нет, мистер Солтер.
— Но какой вред это может принести?
— Мы будем вести очень деликатное уголовное расследование и не можем рисковать. Вообще-то я вынужден спросить, не сделали ли вы уже копии?
Арианна вздохнула.
— Да. В моей сумочке лежат дискеты.
— Пожалуйста, дайте их мне, мисс Гамильтон.
Она вынула дискеты, записанные в Монтане, и протянула их агенту Мерфи.
— Спасибо. А теперь самое важное. Сопровождающая документация.
Арианна подобрала с пола клочок бумаги, который Эрни уронил, когда агенты ФБР ворвались в комнату.
— Я отдаю вам то, с помощью чего могла бы сделать карьеру, надеюсь, вы это понимаете, — сказала она.
— Система уголовной юстиции существует для защиты всех нас, — ответил Мерфи.
— Неужели никак нельзя оставить нам эту бумагу? — спросил Джерри. Мерфи покачал головой.
— Боюсь, что нет. По крайней мере, до тех пор, пока не закончится суд и апелляция.
— Будет уже слишком поздно!
— Что ж, простите. — Мерфи удалось изобразить сожаление. — А теперь, — обратился он к своим помощникам, — уведем-ка отсюда этих парней.
Арианна, Марк и Джерри наблюдали, как агенты ФБР вывели гангстеров. Рукопись, диски и адрес почтового ящика исчезли вместе с ними.
Арианна посмотрела на Марка.
— А я думала, что это ты все устроил!
— Нет, я, правда, склонялся к тому, чтобы нанять для этой цели парочку русских коммерсантов, но мерзавцы нанесли мне удар ниже пояса!
— Ну зачем тебе понадобилось отдавать им диски, Арианна? — простонал Джерри. — Они бы никогда об этом не узнали.
— До тех пор, пока книга не появилась бы на витринах.
— У нас хорошие юристы.
— Может быть, я слишком честна, Джерри, — сказала Арианна. — Может быть, мне следует иметь дело только с кинозвездами, политиками и общественными деятелями.
— Что ж, воскресенье загублено, — сказал Джерри. — Пойду домой, побалуюсь бутылочкой шотландского. Увидимся завтра в офисе, Арианна?
— Мне нужна пара выходных, Джерри.
— Даю тебе один. — С этими словами он направился к двери. — Рад был видеть тебя, Марк, — сказал он через плечо. — И твой новый дом тоже.
Он ушел.
Арианна повернулась к Марку, взяла его руки в свои и долго, пристально смотрела ему в глаза.
— Знаешь что? Я рада, что кончилось именно так.
— Почему?
— Это не было бы сенсацией издательской индустрии.
— Э, да это не та Арианна Гамильтон, которую я знаю и люблю! — сказал он, обхватив руками ее лицо. — Кажется, я догадываюсь, что ты собираешься делать…
— Да ну?
— Джеймс Бонд никогда не ошибался, не так ли?
— Джеймс Бонд никогда не довольствовался одной женщиной! — сказала она. Он обнял ее.
— Да, но Джеймс Бонд никогда не связывался с тобой!
— Джерри, что случилось?
Не успели слова сорваться с ее уст, как из тени появились двое, схватили Джерри под руки и вместе с ним вломились в дом. Откуда ни возьмись, появились еще двое и тоже вошли вслед за ними.
— Что происходит? Кто вы? Ближайший к ней человек оттолкнул ее.
— Заткни рот, — сказал он.
— Что такое? — возмутилась она.
— Я сказал, заткнитесь, леди.
Арианна смотрела в лицо четырем неотесанным парням, а бедный Джерри, застывший от ужаса, опустил плечи и сгорбился, всем своим видом показывая, что в любой момент ожидает удара по голове. Толкнувший ее человек, коротенький и тучный, с аккуратно причесанными черными лоснящимися волосами, схватил ее за руку. На нем был темно-синий костюм с иголочки, и от него несло чесноком и табаком.
— Книга у тебя? — спросил он.
— Простите?
— Книга, черт подери, книга Кореи! Где она?
Джерри застонал.
— Я н-не знал, — заикаясь, произнес он. — Арианна, они набросились на меня, как только я вышел из такси. Я правда…
— Заткните глотку этому дуралею! — прорычал тот, что схватил ее.
Крупный парень с волосами, стриженными под ежика, ударил Джерри в плечо, отчего тот чуть не уронил компьютер. Остальные двое принялись обыскивать комнату. Вся банда выглядела так, словно они пришли с проб на киностудии.
— А, — улыбнулась Арианна. — Понятно. Мы снова играем в гангстеров!
Незнакомцы, похоже, были очень удивлены, когда она засмеялась и подошла к подножью лестницы.
— Очень забавно, Марк, — позвала она его. — Если ты одурачил меня один раз, позор тебе! Если ты одурачил меня дважды, позор мне! — И она посмотрела на непрошеных гостей, которые, кажется, были ошеломлены не на шутку. — Я бы сказала, те твои парни выглядели лучше, чем эта компания! Однако ты постарался на совесть!
— Что это с бабой? — спросил подстриженный под ежика.
— Не знаю, — ответил первый, подойдя к Арианне, весело наблюдавшей за происходящим. — Там, наверху, кто-то есть, леди, или вы просто спятили?
— Это вы фильмов насмотрелись, — весело ответила она. — Хорошо улавливаете диалоги!
— Она чокнутая, ребята! Это-то нам и нужно!
Арианна хихикнула. Затем, пройдя мимо своего инквизитора, подошла к Джерри.
— Это обман, — объяснила она. — Их нанял Марк, дьявол этакий!
— Она не сумасшедшая, Эрни, — сказал человек с ежиком. — Трахнем ее по башке, да и дело с концом!
— Арианна, — чуть слышно произнес Джерри в полном отчаянии. — Неужели ты не видишь, что они не шутят? Что с тобой?
— Хороший вопрос, — сказал Эрни, снова схватил ее за руку и резко развернул.
— Есть кто-нибудь наверху или нет?
— Только Джеймс Бонд!
Эрни ударил Арианну по лицу, испугав ее, и повернулся к остальным двум.
— Ал, вы с Карло возьмите книгу. — Эрни пристально посмотрел ей в глаза, обдавая запахом чеснока. — Ладно, сестренка, гони книгу! Живо!
— Ради Бога, Арианна, — пролепетал Джерри, — отдай ты им эту проклятую штуку!
— Вот умный человек, — сказал Эрни. — Слушай его.
Арианна не понимала, почему они так настойчивы. Она же разоблачила их.
— Марк! — позвала она немного дрожащим голосом, понемногу начиная сомневаться.
И тут услышала наверху шум драки и крик. Господи, сказала она себе, неужели это на самом деле? Она посмотрела на чемоданы, в одном из которых была рукопись. От Эрни это не ускользнуло.
— Книга в чемодане, золотко? На лестнице появились двое парней, ведя Марка, одетого в банный халат.
— Смотри, что мы нашли, Эрни, — сказал один.
Когда все они спустились вниз, Арианна увидела, что Марк очень бледный. Внутри у нее все похолодело. Не может быть!
— Марк, если это шутка, то пора остановиться, — сказала она.
— Это не шутка.
— Не шутка? — Она почувствовала тошноту.
— Ладно, — сказал Эрни. — Принеси-ка сюда чемоданы, Карло. Дамочка собирается передать нам записки, надо поскорее рвать отсюда когти.
Арианна в отчаянии посмотрела в глаза Марку.
— Пора нажать на маленькую кнопочку, — сказала она, поймав его взгляд.
— На этот раз нет никакого Джоунза, — мрачно произнес он.
— Марк?!
Чемоданы были поставлены у ее ног.
— Откройте их, — приказал Эрни. — Да побыстрее.
Арианна наклонилась и открыла чемодан, в котором держала рукопись. Вынула ее и протянула Эрни.
— Это все, — сказала она.
— Кажется, наш друг Сап прилагал к этой вещице какие-то документы, — сказал Эрни. — Они у вас?
— Нет.
— Но вы же знаете, где они? Она заколебалась.
— Нет.
— Это «нет» прозвучало как «да», солнышко. Давай-ка их сюда. Да поживее.
— У меня их нет, — твердо произнесла она. — Кореи прислал мне записку, в которой говорилось, что у него есть сопровождающая документация и он, если необходимо, может ее отдать. Очевидно, он не ожидал, что вы убьете его прежде, чем он успеет передать документы.
— Гонцо, — обратился главарь к увальню с ежиком, — приставь-ка свою штуковину к уху этого типа. А ты. Ал, ступай к ее дружку.
К неописуемому ужасу Арианны, два человека приставили пистолеты к головам Джерри и Марка. Джерри, казалось, готов был написать в штаны. Марк был мрачен. Арианну затрясло.
— Вот сейчас-то мы вас и выведем на чистую воду, — сказал Эрни. — Считаю до пяти. Не скажешь мне, где бумаги, начнется печальная часть. Хватит, позабавились.
— Вы не посмеете! — крикнула она, совершенно ошеломленная.
— У тебя есть выбор, — сказал Эрни. — Босс или дружок?
— Арианна, — заскулил Джерри. — Ради Бога!
— Если ты не выберешь, — сказал Эрни, — выберу я.
Его взгляд блуждал между двумя мужчинами.
— Арианна! — кричал Джерри.
— Все готовы? — Эрни осклабился. — Сейчас поглядим, кого предпочитает наша дамочка.
— Документы в абонентском ящике в почтовом отделении в Бруклине, — выпалила она. — Адрес на клочке бумаги в моей сумочке.
— А женщина-то с мозгами, — сказал Эрни. — Сейчас проверим, не врешь ли ты. Карло, тащи сюда сумочку.
Карло принес Арианне ее сумку. Она вынула клочок бумаги и протянула его Эрни. Он стал его рассматривать.
— Отлично. — Эрни протянул руку и похлопал ее по щеке, как добродушный дедушка. — Ребята, — сказал он, — пора рвать когти.
Не успели его люди спрятать оружие, как дверь распахнулась, и на пороге появилась еще одна группа вооруженных людей.
— ФБР, — закричали они. — Ни с места! Гангстеры, Джерри, Марк и Арианна застыли как вкопанные. Агенты ФБР ворвались в комнату. Схватив Эрни и его людей, они подтолкнули их к стене, обезоружили и надели на них наручники. Арианна повернулась к Марку, который выглядел и смущенным, и ликующим.
— Арианна, — сказал Джерри, подойдя к ним, — если бы ты позволила им застрелить меня, я бы убил тебя, клянусь!
— Я подумывала о том, чтобы заполучить твое место, — поддразнила она его, — но потом решила, что лучше получу его с твоей помощью!
Один из агентов ФБР подошел к Марку.
— Вот мы и встретились, мистер Линдзи, — сказал он.
— Здравствуйте, Мерфи! — ответил Марк. — Вы отлично сработали!
Он посмотрел на Арианну и подмигнул ей.
— Марк Линдзи, — сказала она, — ты опять пытался меня провести? Мерфи подошел к ней.
— Полагаю, мисс Гамильтон?
Она, прищурившись, взглянула на него.
— Так вы действительно из ФБР?
— Да, мэм. Хэп Мерфи, старший агент нью-йоркского офиса.
— Но документа у вас, конечно, нет, агент Мерфи.
— Есть, мэм.
Он опустил руку в карман и вынул оттуда удостоверение Федерального бюро расследований; на нем значилось имя Мерфи. Она покачала головой, не веря своим глазам.
— Вы настоящий?
— Настолько настоящий, насколько позволяет закон, мисс Гамильтон!
— А эти парни действительно мафиози? Мерфи посмотрел на людей в наручниках, которых охраняли агенты.
— Это Эрни Фаполли по кличке «Салями». Мы охотились за ним с тех пор, как в аэропорту прикончили Кореи. Он выслеживал мистера Солтера, а мы — его. С того утра мы не отходили от дома мистера Линдзи. Когда они показались там, нам стало интересно.
— Боже мой, — сказал Джерри. — Я попал в самую настоящую ловушку!
Мерфи бросил взгляд на листки рукописи, разбросанные по полу.
— А это, наверное, и есть книга Кореи? Арианна и Джерри переглянулись.
— Мне придется забрать ее как доказательство, — сказал Мерфи и дал сигнал другим агентам подобрать, рукопись.
— Но вы же позволите нам сначала сделать фотокопии? — спросил Джерри.
— Боюсь, что нет, мистер Солтер.
— Но какой вред это может принести?
— Мы будем вести очень деликатное уголовное расследование и не можем рисковать. Вообще-то я вынужден спросить, не сделали ли вы уже копии?
Арианна вздохнула.
— Да. В моей сумочке лежат дискеты.
— Пожалуйста, дайте их мне, мисс Гамильтон.
Она вынула дискеты, записанные в Монтане, и протянула их агенту Мерфи.
— Спасибо. А теперь самое важное. Сопровождающая документация.
Арианна подобрала с пола клочок бумаги, который Эрни уронил, когда агенты ФБР ворвались в комнату.
— Я отдаю вам то, с помощью чего могла бы сделать карьеру, надеюсь, вы это понимаете, — сказала она.
— Система уголовной юстиции существует для защиты всех нас, — ответил Мерфи.
— Неужели никак нельзя оставить нам эту бумагу? — спросил Джерри. Мерфи покачал головой.
— Боюсь, что нет. По крайней мере, до тех пор, пока не закончится суд и апелляция.
— Будет уже слишком поздно!
— Что ж, простите. — Мерфи удалось изобразить сожаление. — А теперь, — обратился он к своим помощникам, — уведем-ка отсюда этих парней.
Арианна, Марк и Джерри наблюдали, как агенты ФБР вывели гангстеров. Рукопись, диски и адрес почтового ящика исчезли вместе с ними.
Арианна посмотрела на Марка.
— А я думала, что это ты все устроил!
— Нет, я, правда, склонялся к тому, чтобы нанять для этой цели парочку русских коммерсантов, но мерзавцы нанесли мне удар ниже пояса!
— Ну зачем тебе понадобилось отдавать им диски, Арианна? — простонал Джерри. — Они бы никогда об этом не узнали.
— До тех пор, пока книга не появилась бы на витринах.
— У нас хорошие юристы.
— Может быть, я слишком честна, Джерри, — сказала Арианна. — Может быть, мне следует иметь дело только с кинозвездами, политиками и общественными деятелями.
— Что ж, воскресенье загублено, — сказал Джерри. — Пойду домой, побалуюсь бутылочкой шотландского. Увидимся завтра в офисе, Арианна?
— Мне нужна пара выходных, Джерри.
— Даю тебе один. — С этими словами он направился к двери. — Рад был видеть тебя, Марк, — сказал он через плечо. — И твой новый дом тоже.
Он ушел.
Арианна повернулась к Марку, взяла его руки в свои и долго, пристально смотрела ему в глаза.
— Знаешь что? Я рада, что кончилось именно так.
— Почему?
— Это не было бы сенсацией издательской индустрии.
— Э, да это не та Арианна Гамильтон, которую я знаю и люблю! — сказал он, обхватив руками ее лицо. — Кажется, я догадываюсь, что ты собираешься делать…
— Да ну?
— Джеймс Бонд никогда не ошибался, не так ли?
— Джеймс Бонд никогда не довольствовался одной женщиной! — сказала она. Он обнял ее.
— Да, но Джеймс Бонд никогда не связывался с тобой!