— Яд… — подавленно произнес мистер Прентайс. — Бедная мисс Чалмерс! Неужто на белом свете найдется человек, который захочет ее отравить?
   — Подождем с выводами, — повернулся к нему Юпитер. — Мы знаем лишь, что у конфеты был необычный запах.
   Но спустя два часа, когда Три Сыщика увидели мрачные лица Мёрфи и миссис Бортц, вернувшихся из больницы, последние сомнения их развеялись.
   — Меня в жизни еще так не оскорбляли! — с порога заявила миссис Бортц.
   — Что случилось? — спросил Прентайс. Они с мальчиками как раз заканчивали обедать, когда перед домом послышался шум возвращающегося автомобиля Мёрфи, и, бросив все, они кинулись вниз по лестнице.
   О, эта полиция!.. — патетически воскликнула миссис Бортц. — Они задавали мне такие бестактные вопросы: например, долго ли находились у меня эти конфеты? Вы только представьте себе!
   — Они же должны были выяснить, что произошло, — устало возразил ей Мёрфи.
   — Я еще никогда никого не отравляла, —бросила на него испепеляющий взгляд миссис Бортц. Она прошествовала в свою квартиру и хлопнула дверью.
   — Что все-таки произошло, Мёрфи? — спросил Алекс Хассел, подошедший из прачечной.
   — В конфетах явно что-то было, — сообщил Мёрфи. — А что именно, выясняют сейчас в больничной лаборатории. Мисс Чалмерс промыли желудок, теперь она в отдельной палате, за ней наблюдают врачи. Конечно, вызвали и полицию, инспектор расспросил миссис Бортц о посылке… Эта женщина принимает все так близко к сердцу! Она вела себя так, будто ее обвиняют в покушении на жизнь мисс Чалмерс. Но уверяю вас, инспектор говорил с ней очень корректно.
   — А откуда все-таки взялась эта коробка с конфетами? — спросил Юпитер.
   — Пришла по почте. Ничего необычного.
   Открылась дверь миссис Бортц. Консьержка, видимо, взяла себя в руки. Она подошла к бассейну и посмотрела вниз.
   — Что ж, нет худа без добра, — спокойно сказала она. — Мисс Чалмерс единственная в последнее время пользовалась бассейном. Плавать теперь ей долго еще не придется, так что можно спустить воду и почистить бассейн. Ему давно требуется чистка, уже все сроки прошли.
   Мёрфи открыл было рот, собираясь что-то сказать, но лишь пожал плечами, закурил сигаи ушел к себе. Следом удалился Хассел.
   Мистер Прентайс угрюмо глянул на миссис Бортц и тоже направился к лестнице, ведущей в его квартиру.
   — Удивительно примитивное существо, — негромко бросил он мальчикам. — Подумать только: там человек умирает, а она беспокоится о бассейне.
   — Кому все-таки помешала мисс Чалмерс? — опять развел руками Прентайс, когда все четверо оказались в его квартире.
   — Тому, кто был знаком с ней и с ее привычками, — сказал Юп. — Кто был уверен, что она, как только откроет коробку, обязательно съест одну-две конфеты. Вопрос в том, почему ее хотели отравить?
   Ответа ни у кого не было. Юп сел на пол, по-турецки скрестив ноги, и стал следить за экраном монитора. Во дворе было пусто.
   — Вы живете в очень интересном доме, — сказал он Прентайсу, качая головой. — Мы едва три дня как познакомились с вами, а за это время столько всего произошло. Мы успели разоблачить миссис Бортц, которая проникала в вашу квартиру, и дважды видели там чью-то тень. У вас украли ничем не восполнимое произведение искусства, затем потребовали выкуп за него. А теперь вот отравлена одна из ваших соседок.
   — Не забудь еще о церковном смотрителе, — напомнил Боб. — Его ударили по голове, потом ты казался запертым в церкви, где видел не то призрак священника, не то кого-то еще.
   Да многовато для случайных совпадений сказал Юп. — Между ними должна быть о связь. Пока что связующее звено тут одно — месторасположение. Все происходило либо в доме, либо рядом с ним, во дворе.
   — Да, и всегда поблизости был Сонни Элмквист, — заметил Пит. — Ни разу ничего не случилось, если он был на работе.
   Мистер Прентайс внезапно поднял на Сыщи, ков тревожный взгляд.
   — Как по-вашему, он не может нас сейчас слышать? Если тень — это он, то он где-нибудь здесь, а мы и не знаем об этом.
   Боб встал и прошел по всем комнатам, включая свет. Пустота освещенных помещений успокоила Прентайса, и он занялся мытьем оставшейся после обеда посуды. Сыщики же устроились перед экраном.
   Несколько часов во дворе ничего не происходило. Только раз миссис Бортц вынесла мусор и высыпала его в бак. Мальчики заскучали и начали клевать носами.
   — Смотрите! — внезапно сказал Юп. Сонни Элмквист вышел из своей квартиры и стоял у бассейна, глядя в воду. Мальчики пристально наблюдали за ним.
   Открылась еще одна дверь, появился Мёрфи. Он, как всегда, курил и, как всегда, держал в руке пепельницу. В знак приветствия он небрежно махнул Элмквисту рукой. Потом положил сигарету, поставил пепельницу на стол и направился к калитке. Через минуту-другую послышался шум отъезжающей машины. Пит подошел к окну на улицу.
   — Он куда-то поехал, — доложил он. — Причем явно спешит.
   — Возможно, просто решил покататься, предположил Прентайс. — Он, по-моему, был расстроен, когда вернулся из больницы. Наверное, никак не может уснуть.
   Сонни Элмквист вернулся к себе и задернул шторы.
   Проклятье! — проворчал Пит. — Теперь мы не увидим, что он делает.
   — Скорее всего, собирается на работу, — сказал Юп. — В полночь он должен быть в супермаркете.
   И тут погасло освещение во дворе. Экран телевизора стал мутно-голубым, на нем различимо было лишь одинокое пятнышко света — окно Элмквиста.
   — Дважды проклятье! — воскликнул Пит. — Совсем ничего не видно.
   — Освещение у нас стоит на таймере, — сказал мистер Прентайс. — В одиннадцать оно автоматически отключается.
   — Вот и все, наша телепрограмма закончена. — Юпитер выключил монитор.
   — Что ж, раз темно, он и вправду не нужен, — сказал Пит. — Если Элмквист собирается на работу и если тень — это он, то в ближайший час, пока он не уехал, произойдет что-нибудь этакое — или не произойдет вообще… до обеда. Ребята, вы оставайтесь с мистером Прентайсом здесь. А я буду наблюдать с балкона. Встану за каучуковым деревом, меня никто не увидит.
   — Если что-то увидишь, в дверь не звони, — предостерег его Юп. — Просто постучи тихо. Мы услышим.
   Идет. — Пит надел свою лыжную куртку, свет в квартире на секунду погасили, и Пит, быстро открыв дверь, выскользнул на балкон. Дверь за ним закрылась, но на ключ запирать ее не стали. Пит знал, что Юп и Боб ждут сигнала по другую сторону двери и готовы в любой момент прийти ему на помощь.
   Спустя некоторое время свет в окне Элмквиста погас. Пит ждал, что Элмквист выйдет и отправится на работу. Но все было тихо. Слабые блики городских огней дрожали в бассейне, чуть-чуть рассеивая мрак. Глаза Пита, привыкшие к темноте, заметили бы любое движение — но вокруг царил покой.
   Вскоре после полуночи с улицы донесся шум двигателя, потом в калитку кто-то вошел. Пит напрягся, но тут же расслабился, видя, как темная фигура останавливается у столика возле бассейна. Это был Мёрфи, он забрал свою пепельницу. Биржевой брокер ушел в свою квартиру, и за шторами у него загорелся свет.
   Пит зажмурился и помотал головой. На несколько секунд — ровно столько потребовалось Мёрфи, чтобы забрать свою пепельницу и отпереть дверь, — он оставил без присмотра дверь Элмквиста. За эти несколько секунд Элмквист вышел наружу. В слабом свете из окон Мёрфи Пит разглядел, что на Элмквисте купальный халат и шлепанцы. Молодой человек неслышно пошел вокруг бассейна, направляясь к двери Мёрфи.
   Пит опять зажмурился: Элмквист вдруг исчез! Он словно испарился — в двадцати ярдах от своей двери!
   Пит, протянув назад руку, быстро стукнул в дверь и, не дожидаясь ответа, на цыпочках сбежал во двор. Он рассчитывал притаиться где-нибудь у двери Элмквиста и перехватить молодого человека, когда тот вернется из своих блужданий.
   Пит ступил на настил возле бассейна, и тут нога его наткнулась на что-то мягкое и живое! Раздался дикий, пронзительный вопль — вопль существа которому причинили боль.
   Вздрогнув, Пит хотел было прыгнуть в сторону, но что-то живое и юркое вцепилось ему в лодыжку. Он вскрикнул и потерял равновесие.
   Вопль раздался вновь.
   Словно в замедленной съемке, Пит видел приближающийся к нему край бассейна Возле своей ноги он заметил какой-то темный клубок, в котором мерцали две яркие зеленые точки. Острые когти вонзились ему в ногу. Но тут он с громким плеском рухнул в бассейн.
   Открылась дверь Алекса Хассела.
   Вспыхнул свет во дворе.
   Пит всплыл на поверхность бассейна, задыхаясь и сплевывая хлорированную воду.
   Что-то злобное и визгливое, шипя, подплыло к краю бассейна. Алекс Хассел нагнулся и вытащил из воды черную кошку.
   — Ого!.. Вот это зверь! — сказал Хассел, обращаясь к Питу.
   Пит выкарабкался из бассейна на холодный воздух.
   — Мистер Прентайс! — закричала миссис Бортц. Она появилась в халате, с накрученными на розовые бигуди волосами. — Мистер Прентайс, я не желаю терпеть, чтобы эти мальчишки шлялись тут по ночам!
   Во двор спустился Юпитер. И тут вдруг оказалось, что Сонни Элмквист стоит в дверях своей квартиры.
   Я… я не мог уснуть… — неуклюже оправдывался Пит.
   Открылась дверь Мёрфи.
   — Что там опять? — проревел биржевой брокер.
   — Этот беспардонный юнец наступил на одну из моих кошек! — сказал Хассел, прижимая к груди промокшее, перепуганное создание. — • Все в порядке, малышка, — успокаивал он ее. — Сейчас мы пойдем домой, и я приведу тебя в полный порядок. Не обращай внимания на этого невоспитанного мальчишку!
   — Чтобы ты больше не попадался мне на глаза! — сердито кричала миссис Бортц.
   — Да, мэм, — ответил Пит. Миссис Бортц, ворча, ушла в свое логово и потушила свет.
   — Сегодня опять не работаете? — спросил Юп, глядя на Элмквиста. Тот кивнул.
   — Жаль, но эта ночь спокойнее предыдущей, — сказал Юп.
   — Я… Я, кажется, видел…
   — Что видели? — спросил Юп.
   — Нет, ничего. — Элмквист тер глаза. — Наверное, я еще не совсем проснулся…
   Молодой человек шагнул назад и закрыл дверь.
   Пит побежал по лестнице в квартиру Прентайса. Юп следовал за ним. Прентайс ждал в гостиной с огромным полотенцем в руках, а Боб включил в ванной горячий душ.
   — Откуда же появился Элмквист? — недоуменно спросил Пит, стаскивая с себя мокрую куртку. — Я же наблюдал за ним и ясно видел, как он шел вокруг бассейна к квартире Мёрфи. А потом вдруг его не стало. Он просто исчез. Вот я и спустился искать его… и наступил на эту чертову кошку…
   — Да, я видел, — сказал Юп. — Ты свалился бассейн. А Элмквист вышел уже из своей квартиры.
   — Вот в это как раз я и не могу поверить! — заявил Пит. — Его не было в квартире, когда я попал в бассейн. Он был на пути к квартире Мёрфи, а потом как сквозь землю провалился…

Глава 12. БУММ!

   Дальше на балконе дежурили по очереди Боб и Юп. Ночь прошла спокойно до четырех часов, когда из своей квартиры появилась миссис Бортц. Она была одета в толстое твидовое пальто. Увидев ее, Юп нырнул в дверь.
   — Миссис Бортц куда-то собралась, — доложил он Прентайсу. Старый джентльмен вообще не ложился спать. Он провел ночь, устроившись в уголке дивана и время от времени погружаясь в дремоту.
   — Ну да, как обычно, — сказал Прентайс, зевая.
   — В четыре утра? — удивился Юп.
   — Супермаркет открыт ведь круглые сутки, — напомнил Прентайс. — Миссис Бортц за покупками ездит по четвергам и всегда в четыре утра. Юп непонимающе смотрел на Прентайса.
   Она говорит, в этот час в супермаркете не так людно, — пояснил Прентайс. — Но причина, по-моему, в том, что в это время дом спит и она может быть уверена, что ничего не пропустит. Даже мистер Мёрфи до пяти утра не отправится к себе в контору Боб и Пит вышли из кабинета, где они немного вздремнули.
   — То есть она так любопытна, что в состоянии отлучиться, только когда все спят? — спросил Пит.
   — Над ней словно висит какое-то странное проклятье, — задумчиво ответил Прентайс. — Она — как паук, который может бросить свою паутину. В жизни ее интересует одно — люди которые здесь живут. Она непрестанно следит за ними, и в этом для нее — смысл жизни Боб подошел к окну, выходящему на улицу, раздвинул шторы. Он услышал, как заводится автомобиль, видел красные отсветы задних огней на цементе. Потом из-под дома показался серый «седан».
   — Удивляюсь, как это у нее аккумулятор не сел, если она пользуется автомобилем лишь раз в неделю, — заметил Боб.
   — Ей частенько приходится обращаться к автомеханикам, — сказал Прентайс.
   «Седан» задним ходом выехал на мостовую, развернулся и медленно покатил вдоль по улице.
   А затем в предрассветном затишье они услышали грохот взрыва и вслед за этим отчаянный вопль.
   Прентайс вскочил с дивана.
   Юпитер бросился к окну.
   Немного проехав по улице, «седан» вильнул влево, вправо. Из-под его капота повалил дым.
   Миссис Бортц опять завизжала. Автомобиль, потеряв управление, ударился о край тротуара и с оглушительным скрежетом своротил гидрант. Шины на передних колесах лопнули.
   Миссис Бортц визжала без устали. Из поваленного гидранта били струи воды.
   — Вызовите пожарных! — закричал Пит мистеру Прентайсу.
   Боб кинулся к двери.
   — Надо вытащить ее оттуда, пока она не захлебнулась, — на бегу крикнул он.
   Мальчики спустились во двор; Мёрфи в купальном халате и Элмквист в пальто поверх пижамы как раз выбегали из калитки.
   — Миссис Бортц! — закричал Мёрфи, подбегая к разбитой машине.
   Мальчики, обогнав Элмквиста, следом за Мёрфи прошлепали по ледяной луже и почти на ощупь, под пробирающим до костей дождем из сломанного гидранта, добрались до дверцы «седана».
   Миссис Бортц сидела за рулем, словно окаменев, уставясь в одну точку перед собой, и визжала так, будто собиралась никогда больше не замолкать.
   — Миссис Бортц! — Юпитер дернул ручку, но дверца была закрыта изнутри.
   Мёрфи постучал по стеклу рядом с миссис Бортц. Та повернулась и смотрела на него, выпучив глаза, явно ничего не соображая.
   — Откройте дверь! — изо всех сил крикнул Мёрфи.
   Она возилась с кнопкой, пытаясь открыть дверку. Через минуту Мёрфи вместе с Бобом выволокли мадам Бортц из машины. Женщина дергалась и истерически кричала что-то нечленораздельное.
   Послышалась сирена: к ним подкатила пожарная машина. Из нее высыпали люди в черных непромокаемых плащах. Один из них, с первого взгляда оценив обстановку, обернулся и сказал что-то водителю. Тот включил скорость и быстро покатил за угол.
   Мгновение спустя фонтан, бьющий из гидранта, увял и совсем исчез. Мёрфи, Элмквист Боб и Юп стояли рядом с миссис Бортц, онемевшей от перенесенного.
   — Как это вы сделали? — спросил Мёрфи у пожарника.
   — На углу главный вентиль, — ответил пожарный. Он взглянул на миссис Бортц. — Это вы были в машине?
   Та, очевидно, даже не слышала его вопроса.
   — Лучше отвести ее в дом, — повернулся Мёрфи к ребятам. — Она подхватит воспаление легких, если долго тут простоит.
   Бобу и Юпу пришлось почти силой тащить миссис Бортц по ступенькам к дому. Мёрфи принес из машины ее ключи, и они открыли дверь. К ним тут же подошли пожарник и полицейский инспектор.
   — Кто сбил гидрант? — спросил полицейский.
   Миссис Бортц стояла в гостиной.
   — В меня кто-то стрелял, — произнесла она шепотом, почти не шевеля губами.
   — Вам бы переодеться в сухое, мадам, — взял ее за руку полицейский. — Потом, когда вам станет получше, вы, может быть, захотите нам рассказать, как все произошло.
   Она с отсутствующим видом кивнула и исчезла в комнатах.
   Юп тут только сообразил, что у него тоже зуб на зуб не попадает.
   — Я тоже пойду переоденусь, — сказал он инспектору.
   Ты что-нибудь видел? — спросил тот.
   — — Видел, как отъезжал автомобиль, — сказал Юп.
   — О'кей. Иди переоденься и возвращайся сюда. И вы тоже, — обернулся он к Бобу и Питу.
   Через несколько минут мальчики вернулись, одетые в сухое, и рассказали все, что видели.
   Тем временем подъехала аварийная машина. Вокруг «седана» сгрудилось несколько полицейских в форме и человек в штатском.
   — Если кто-то в нее и стрелял, то промахнулся, — сказал мужчина в штатском.
   — Выстрел действительно был, — сказал Юп. — Я сам слышал. Как только она стала набирать скорость, раздался выстрел… или взрыв.
   «Седан», сильно накренившийся возле сломанного гидранта, был ярко освещен фарами аварийной машины.
   — Отверстий от пуль не видно, — сказал мужчина в штатском.
   Юп что-то заметил на земле — кусочек розоватой бумаги, насквозь отсыревший. Он наклонился и поднял его, пристально разглядывая.
   — Облако дыма, — сказал он.
   — Что? — спросил человек в штатском.
   — Сразу после выстрела или взрыва из-под капота повалил черный дым.
   Человек в штатском прошел к передней части автомобиля и открыл капот.
   Полицейский в форме посветил фонариком на мотор.
   Двигатель был усеян кусочками бумаги и чем-похожим на обгоревшие клочки войлока.
   Шланги радиатора обуглились, приводной ремень вентилятора лопнул.
   — Это не выстрел, — покачал головой мужчина в штатском, — а взрывное устройство. Под крышкой капота была заложена бомба!
   Он захлопнул капот.
   — Уберите ее! — крикнул он водителю аварийной машины. — Оттащите в полицейский гараж!
   Он повернулся к мальчикам. Мёрфи вновь присоединился к ним, а Сонни Элмквист торчал неподалеку, у ведущих во двор ступеней. Вышел Алекс Хассел; похоже было, брюки он напялил прямо поверх пижамы.
   — Кто-то решил с ней расправиться! — сказал Хассел.
   — У нее были враги? — спросил полицейский.
   — Весь дом, — кисло ответил Мёрфи. — Но не могу представить, чтобы кто-то подкладывал бомбу в ее автомобиль.
   Биржевой брокер зевнул.
   — Моя фамилия Мёрфи, — сообщил он мужчине в штатском. — Занесите в протокол: Джон Мёрфи. Живу в квартире 1-Е. Я ничего не видел, только слышал взрыв и грохот, когда автомобиль разбился. Выбежал вместе с ребятами и помог извлечь миссис Бортц из автомобиля. А теперь, поскольку я не выспался, беру себе выходной и отправляюсь в постель. Если найдете нужным задать мне вопросы, ради бога, но только не раньше полудня. До двенадцати я не встану.
   И биржевой брокер побрел к калитке.
   Инспектор смотрел ему вслед.
   — В самом деле, чудные вещи творятся в этом квартале последние несколько дней, — заметил
   Что верно, то верно! — согласился с ним покосился на восток, где в небе появилось и стало шириться розовое сияние. — Если в теории вероятности и есть хоть крупица истины, то утро у нас будет тихим. Что тут еще может произойти?

Глава 13. ПОЖАР!

   После ночной суматохи мистер Прентайс и вымотанные Сыщики спали крепко. Поздним утром Прентайс приготовил для мальчиков превосходный завтрак. Юпитер включил монитор, но поглядывал на него лишь изредка. В доме и во дворе царили тишь да гладь.
   — Я должен поехать в банк, — заявил Прентайс. — К завтрашнему дню мне надо иметь десять тысяч долларов наличными, причем в мелких купюрах. Я был бы очень рад, если бы кто-нибудь из вас составил мне компанию.
   — Разумеется, мистер Прентайс, — сказал Юп. — Однако, по-моему, вам следовало бы все-таки сообщить обо всем этом в полицию.
   — Нет, — сказал Прентайс. — «Карпатский пес» для меня слишком дорог, чтобы я мог рисковать. Если вор почует опасность, он просто уничтожит его. Мы должны точно выполнять его требования.
   Юпитер подошел к окну. Внизу на улице стояло такси. Водитель спускался по ступенькам, неся саквояж. За ним шла миссис Бортц.
   Миссис Бортц куда-то уехала, — сообщил Юпитер, когда такси тронулось.
   — У нее живет сестра в Санта Монике, — объяснил Прентайс. — Когда миссис Бортц болеет или у нее неприятности, она уезжает к сестре.
   — Да уж, неприятности у нее сейчас кое-какие есть, — сказал Пит. — Когда тебе в машину подкладывают бомбу, это…
   Его перебил звон бьющегося стекла, который был слышен даже сквозь закрытую балконную дверь.
   — Пожар! — закричал кто-то. — На помощь! Пожар!
   Через секунду все выбежали наружу.
   Пожар был на первом этаже, языки пламени полыхали в окнах Джона Мёрфи. Сонни Элмквист, босой, со взъерошенными волосами, крушил стекла металлическим стулом, одним из тех, что стояли возле бассейна.
   — Силы небесные! — схватился за голову мистер Прентайс и кинулся назад, к телефону, вызывать пожарных.
   Пит схватил второй стул. Вскоре к нему присоединились Юп с Бобом.
   Из своей квартиры выбежал на подкашивающихся ногах Алекс Хассел.
   — Мистер Мёрфи! — крикнул Пит.
   Смахнув с подоконника осколки стекла, он стал колотить стулом по пылающим шторам.
   Он заметил в нише рядом с лестницей огнетушитель. Схватив его, он кинулся к огню.
   Ударившая из огнетушителя струя в одну секунду погасила огонь на шторах. Пламя обиженно шипело и угасало. Мальчики с Элмквистом забрались в окно. Юп направил огнетушитель на тлеющий диван возле окна, а заодно обдал пеной стоящую у дивана рождественскую елку.
   В переполненной дымом квартире, кашляя и задыхаясь, мальчики звали Мёрфи, но тот не отозвался. Юп и Пит, пригнувшись к полу, чтобы не слишком наглотаться угара, пробирались вперед. Мёрфи они нашли лежащим в двери между гостиной и спальней.
   — Надо вытащить его отсюда быстрей! — едва мог выговорить сквозь кашель Пит.
   Он схватил Мёрфи за руку, перевернул, похлопал его по лицу. Мёрфи не шелохнулся.
   — Потащили, — еще раз сказал Пит.
   Они с Юпом подхватили мужчину под руки, Боб поднял его ноги. Позади них хрипел и отплевывался Сонни Элмквист.
   — Выбирайся отсюда, — бросил ему Пит. — Хочешь здесь навсегда остаться?
   Элмквист добрался до двери и открыл ее.
   Все так же согнувшись, Сыщики выволокли бесчувственное тело на свет и свежий воз-дух.
   Мёрфи показался им очень тяжелым — словно мешок с углем. Но они справились со своей задачей. Через несколько минут биржевой брокер лежал, распростертый, у бассейна, под озарявшим его бледное лицо солнцем.
   — О боже!.. — выдавил мистер Прентайс. Алекс Хассел не мог отвести глаз от Мёрфи.
   — Он… он?..
   Пит приложил ухо к груди Мёрфи.
   — Он жив.
   ^Прибыли пожарные, а с ними — машина «скорой помощи» с кислородом. Пожарные ринулись в квартиру Мёрфи, гасить последние искры на шторах и на обивке дивана.
   Командир пожарной команды появился через несколько минут и поспешил, вслед за своими людьми, в квартиру.
   Санитар убрал с лица Мёрфи кислородную маску. Маклер закашлялся и открыл глаза.
   — О'кей, мистер, — сказал водитель «скорой помощи». — Вы надышались дыма, вот и все. Мёрфи попробовал сесть.
   — Ну-ну, не спешите, — сказал санитар. — Мы отвезем вас в больницу.
   Мёрфи глянул на него, словно собираясь протестовать, но потом вновь повалился на плиты двора.
   — Джордж, давай носилки, — сказал санитар напарнику.
   Мёрфи позволил уложить себя на носилки. Санитары накрыли его одеялом и понесли к машине.
   — Может, кому-нибудь с ним поехать? — спросил Хассел.
   — Племянник, — слабым голосом произнес Мёрфи. — Я пошлю за племянником. «Скорая помощь», завывая, уехала. В дверях квартиры Мёрфи появился капитан.
   — Обычная история, — сказал он, показывая вымокший в пене окурок. — Уснул с непогашенной сигаретой. Сначала вспыхнул диван, потом шторы и…
   — Счастье еще, что я увидел. — Сонни Элмквист, бледный как смерть, до сих пор был босиком.
   — Счастье для парня, который живет здесь. Он вполне мог погибнуть. Вы в самом деле заметили вовремя. Елка у него натуральная: если бы огонь достиг ее, квартира сгорела бы за минуту.
   — Неужели он лег спать с сигаретой?-спросил Юпитер.
   — Многие поступают так же, сынок, — ответил капитан.
   — Но у него была специальная пепельница, — нахмурился Юпитер. — Он утверждал, что гак — надежнее всего: он бросает в нее горящую сигарету и ни о чем не беспокоится. Сигарета оттуда не выпадет.
   — Всякое бывает, когда человек хочет спать, — стоял на своем капитан.
   — Мистер Мёрфи в самом деле хотел спать, — вспомнил мистер Прентайс. — Он сказал, что раньше полудня не проснется. Наверняка упал на диван и выронил сигарету.
   — Но мы нашли его на полу, он лежал головой в сторону спальни. Если он спал на диване, то почему не открыл дверь и не вышел? — спросил Юп.
   — Он, видимо, уже не понимал, что делает, — примирительным тоном сказал капитан. — Проще простого. Он наглотался дыма и не соображал, куда ему бежать.
   Пожарники двигали диван, чтобы убедиться, не осталось ли под ним тлеющих очагов огня. Юпитер и все остальные вышли во двор.
   — Да-а, уборка здесь предстоит серьезная, — заметил Хассел.
   — С миссис Бортц будет припадок, когда она это увидит, — довольно ухмыляясь, поддержал его Сонни Элмквист. — Кстати, а где миссис Бортц?
   — Недавно уехала на такси, — ответил Боб. ~ Куда отвезут мистера Мёрфи? — спросил у капитана пожарников.
   В Центральную больницу. Она обслуживает несчастные случаи в этом районе. Если врачи решат, что он нуждается в лечении, то его там и оставят. Или переведут в другую больницу, если он захочет.
   — В Центральную больниц… — задумчиво повторил Юпитер. — Туда же, где находится мисс Чалмерс. Гм… при чем тут мистер Мёрфи, не понимаю.