- Я думала о том, - сказала вежливо Алиса, - как бы мне побыстрей выбраться из этого леса. Уже темнеет... Не покажете ли вы мне дорогу?
   Но толстячки только переглянулись с усмешкой.
   Они были до того похожи на школьников, выстроившихся для переклички, что Алиса не удержалась, ткнула пальцем в Труляля и крикнула:
   - Первый!
   - Ни в коем разе! - тут же отозвался Труляля и так быстро захлопнул рот, что зубы щелкнули.
   - Второй! - крикнула Алиса и ткнула пальцем в Траляля.
   - Задом наперед, совсем наоборот! - крикнул он.
   Другого Алиса и не ждала.
   - Ты неправильно начала! - воскликнул Труляля. - Когда знакомишься, нужно прежде всего поздороваться и пожать друг другу руки!
   Тут братцы обнялись и, не выпуская друг друга из объятий, протянули по одной руке Алисе (*29). Алиса не знала, что ей делать: пожать руку сначала одному, а потом другому? А вдруг второй обидится? Тут ее осенило, и она протянула им обе руки сразу. В следующую минуту все трое кружились, взявшись за руки, в хороводе. Алисе (как она вспоминала позже) это показалось вполне естественным; не удивилась она и тогда, когда услышала музыку: она лилась откуда-то сверху, может быть, с деревьев, под которыми они танцевали? Сначала Алиса никак не могла понять, кто же там играет, но потом догадалась, что просто это елки бьются о палки, словно смычки о скрипки.
   - Смешнее всего было то, - рассказывала потом Алиса сестре, - что я и не заметила, как запела: "_Вот идем мы хороводом_..." Не знаю, когда я начала, но пела, верно, очень, очень долго!
   Братцы были толстоваты: скоро они запыхались.
   - Четыре круга - вполне достаточно для одного танца, - пропыхтел Труляля.
   Они остановились так же внезапно, как и начали; музыка тут же смолкла.
   Братья разжали пальцы и, не говоря ни слова, уставились на Алису; наступило неловкое молчание, ибо Алиса не знала, как полагается начинать беседу с теми, с кем ты только что танцевала.
   - Нельзя же _сейчас_ вдруг взять и сказать: "Здравствуйте!" - думала она. - Так или иначе, но здороваться уже поздно.
   - Надеюсь, вы не очень устали? - спросила она, наконец.
   - Ни в коем разе! - отвечал Труляля. - Большое спасибо за внимание!
   - _Премного_ благодарны! - поддержал его Траляля. - Ты любишь стихи?
   - Д-да, пожалуй, - ответила с запинкой Алиса. - Смотря _какие_ стихи... Не скажите ли вы, как мне выйти из лесу?
   - Что ей прочесть? - спросил Траляля, глядя широко открытыми глазами на брата и не обращая никакого внимания на ее вопрос.
   - "_Моржа и Плотника_". Это самое длинное, - ответил Труляля и крепко обнял брата.
   Траляля тут же начал:
   Сияло солнце в небесах... (*30)
   Алиса решилась прервать его.
   - Если этот стишок _очень_ длинный, - сказала она как можно вежливее, пожалуйста, скажите мне сначала, какой дорогой...
   Траляля нежно улыбнулся и начал снова:
   Сияло солнце в небесах,
   Светило во всю мочь,
   Была светла морская гладь,
   Как зеркало точь-в-точь,
   Что очень странно - ведь тогда
   Была глухая ночь.
   И недовольная луна
   Плыла над бездной вод
   И говорила: "Что за чушь
   Светить не в свой черед?
   И день - не день, и ночь - не ночь,
   А все наоборот".
   И был, как суша, сух песок,
   Была мокра вода.
   Ты б не увидел в небе звезд
   Их не было тогда.
   Не пела птица над гнездом
   Там не было гнезда.
   Но Морж и Плотник в эту ночь
   Пошли на бережок,
   И горько плакали они,
   Взирая на песок:
   - Ах, если б кто-нибудь убрать
   Весь этот мусор мог!
   - Когда б служанка, взяв метлу,
   Трудилась дотемна,
   Смогла бы вымести песок
   За целый день она?
   - Ах, если б знать! - заплакал Морж.
   Проблема так сложна!
   - Ах, Устрицы! Придите к нам,
   Он умолял в тоске.
   И погулять, и поболтать
   Приятно на песке.
   Мы будем с вами до утра
   Бродить рука в руке.
   Но Устрицы преклонных лет
   Не выплыли на зов.
   К чему для странствий покидать
   Страну своих отцов?
   Ведь можно дома в тишине
   Прожить в конце концов.
   А юных Устриц удержать
   Какой бы смертный мог?
   Они в нарядных башмачках
   Выходят на песок.
   Что очень странно - ведь у них
   Нет и в помине ног.
   И, вымыв руки и лицо
   Прохладною водой,
   Они спешат, они ползут
   Одна вослед другой
   За Плотником и за Моржом
   Веселою гурьбой.
   А Морж и Плотник шли и шли
   Час или два подряд,
   Потом уселись на скале
   Среди крутых громад,
   И Устрицы - все до одной
   Пред ними стали в ряд.
   И молвил Морж: "Пришла пора
   Подумать о делах:
   О башмаках и сургуче,
   Капусте, королях,
   И почему, как суп в котле,
   Кипит вода в морях".
   Взмолились Устрицы: "Постой!
   Дай нам передохнуть!
   Мы все толстушки, и для нас
   Был очень труден путь".
   - Присядьте, - Плотник отвечал,
   Поспеем как-нибудь.
   - Нам нужен хлеб, - промолвил Морж,
   И зелень на гарнир.
   А также уксус и лимон,
   И непременно сыр,
   И если вы не против, то
   Начнем наш скромный пир.
   - Ах, неужели мы для вас
   Не больше, чем еда,
   Хотя вы были так добры,
   Нас пригласив сюда!
   А Морж ответил: "Как блестит
   Вечерняя звезда!
   Я очень рад, что вы пришли
   В пустынный этот край.
   Вы так под уксусом нежны
   Любую выбирай".
   А Плотник молвил: "Поскорей
   Горчицу мне подай!"
   - Мой друг, их заставлять спешить
   Отнюдь мы не должны.
   Проделав столь тяжелый путь,
   Они утомлены.
   - С лимоном. - Плотник отвечал.
   Не так они вкусны.
   - Мне так вас жаль, - заплакал Морж
   И вытащил платок,
   Что я не в силах удержать
   Горючих слез поток.
   И две тяжелые слезы
   Скатились на песок.
   А Плотник молвил: "Хорошо
   Прошлись мы в час ночной.
   Наверно, Устрицы хотят
   Пойти к себе домой?"
   Но те молчали, так как их
   Всех съели до одной (*31).
   - Мне больше нравится Морж, - сказала Алиса. - Ему по крайней мере было хоть _капельку_ жалко бедных устриц.
   - Но съел он больше, чем Плотник, - возразил Траляля. - Просто он прикрывался платком, так что Плотник не мог сосчитать, сколько устриц он съел. Не мог! Задом наперед, совсем наоборот!
   - Какой жадный! - вскричала Алиса. - Тогда мне больше нравится Плотник! Он съел меньше, чем Морж!
   - Просто ему не досталось больше, - сказал Траляля.
   Алиса растерялась (*32). Помолчав, она проговорила:
   - Ну, тогда, значит, _оба_ они хороши!
   Тут она замолчала и в страхе прислушалась: в лесу неподалеку кто-то громко пыхтел, словно огромный паровоз. "Уж не дикий ли это зверь?" мелькнуло у нее в голове.
   - А в вашем лесу много тигров и львов? - робко спросила она.
   - Это всего-навсего Черный Король, - сказал Траляля. - Расхрапелся немножко!
   - Пойдем, посмотрим на него! - закричали братья, взяли Алису за руки и подвели к спящему неподалеку Королю.
   - _Милый_, правда? - спросил Траляля.
   Алисе трудно было с ним согласиться. На Короле был красный ночной колпак с кисточкой и старый грязный халат, а лежал он под кустом и храпел с такой силой, что все деревья сотрясались.
   - Так можно себе и голову отхрапеть! - заметил Труляля.
   - Как бы он не простудился, - забеспокоилась Алиса, которая была очень заботливой девочкой. - Ведь он лежит на сырой траве!
   - Ему снится сон! - сказал Траляля. - И как по-твоему, кто ему снится?
   - Не знаю, - ответила Алиса. - Этого никто сказать не может.
   - Ему снишься _ты_! - закричал Траляля и радостно захлопал в ладоши. Если б он не видел тебя во сне, где бы, интересно, ты была?
   - Там, где я и есть, конечно, - сказала Алиса.
   - А вот и ошибаешься! - возразил с презрением Траляля. - Тебя бы тогда вообще нигде не было! Ты просто снишься ему во сне (*33).
   - Если этот вот Король вдруг проснется, - подтвердил Труляля, - ты сразу же - фьють! - потухнешь, как свеча!
   - Ну, нет, - вознегодовала Алиса. - И вовсе я не потухну! К тому же если я только _сон_, то кто же тогда вы, хотела бы я знать?
   - То же самое, - сказал Труляля.
   - Самое, самое, - подтвердил Траляля.
   Он так громко прокричал эти слова, что Алиса испугалась.
   - Ш-ш-ш, - прошептала она. - Не кричите, а то вы его разбудите!
   - _Тебе_-то что об этом думать? - сказал Труляля. - Все равно ты ему только снишься. Ты ведь не настоящая!
   - Нет, _настоящая_! - крикнула Алиса и залилась слезами.
   - Слезами делу не поможешь, - заметил Траляля. - О чем тут плакать?
   - Если бы я была не настоящая, я бы не плакала, - сказала Алиса, улыбаясь сквозь слезы: все это было так глупо.
   - Надеюсь, ты не думаешь, что это _настоящие_ слезы? - спросил Труляля с презрением.
   - Я знаю, что все это вздор, - подумала Алиса. - Глупо от этого плакать!
   Она вытерла слезы и постаралась принять веселый вид.
   - Во всяком случае, мне надо поскорей выбраться из лесу. Уж очень что-то темнеет. Как, по-вашему, это не дождь там собирается?
   Труляля быстро раскрыл огромный зонтик и спрятался под ним вместе с братом. А потом задрал голову и произнес:
   - Никакого дождя не будет... по крайней мере _здесь_! Ни в коем разе!
   - А _снаружи_?
   - Пусть себе идет, если ему так хочется. Мы не возражаем! И даже задом наперед, совсем наоборот!
   - Только о себе и думают, - рассердилась Алиса и совсем уже собралась с ними распрощаться, как вдруг Труляля выскочил из-под зонта и схватил ее за руку.
   - _Видала_? - спросил он, задыхаясь от гнева.
   Глаза его округлились и пожелтели, дрожащим пальцем он показывал на какую-то белую вещицу, которая валялась под деревом.
   - Это всего-навсего погремушка, - сказала Алиса, всмотревшись. Погремушка, а не _гремучая змея_, - поторопилась она добавить, думая, что он испугался. - Старая погремушка... Старая, никуда не годная погремушка!
   - Так я и знал! - завопил Труляля, топая в бешенстве ногами, и принялся рвать на себе волосы. - Поломана, конечно!
   Он глянул на Траляля, который тотчас повалился на землю и постарался спрятаться под зонтом.
   Алиса положила руку на плечо Труляля.
   - Не стоит так сердиться из-за старой погремушки! - сказала она примирительно.
   - И вовсе она _не старая_! - закричал Труляля, разъяряясь пуще прежнего. - Она _совсем новая_! Я только вчера ее купил! Хорошая моя... новая моя... ПОГРЕМУШЕЧКА!
   И он зарыдал во весь голос.
   А Траляля меж тем пытался спрятаться в зонтик, закрывая его вместе с собой. Это было так странно, что, засмотревшись, Алиса совсем забыла про его разгневанного братца. Правда, зонтик у Траляля никак не закрывался; кончилось все тем, что он совсем запутался и покатился в зонтике по земле - наружу торчала одна голова. Так он и лежал, ловя воздух ртом и широко раскрыв глаза.
   - Ужасно похож на рыбу! - подумала Алиса.
   - Что ж, вздуем друг дружку? - спросил Труляля, внезапно успокаиваясь.
   - Пожалуй, - угрюмо отвечал Траляля, вылезая из зонтика. - Только пусть _она_ поможет нам одеться.
   Братья взялись за руки и отправились в лес, а через минуту вернулись с грудой всяких вещей: были тут и диванные валики и каминные коврики, и одеяла, и скатерти, и крышки от кастрюль, и совки для угля.
   - Надеюсь, завязывать и закалывать ты умеешь? - спросил Труляля. - Все это нужно на нас надеть и как-то закрепить!
   Позже Алиса рассказывала, что в жизни не видела такой суеты. Как они хлопотали! А сколько всего на себя понадевали! И все нужно было как-то прикрепить и пристегнуть.
   - Если они все на себя натянут, - подумала Алиса, - они будут совсем как узлы со старым тряпьем!
   В эту минуту она как раз прилаживала Траляля на шею диванный валик.
   - Привяжи покрепче, а то отрежет мне ненароком голову, - сказал Траляля. И, подумав, мрачно прибавил: - Знаешь, одна из самых серьезных потерь в битве - это потеря головы.
   Алиса фыркнула и тут же закашлялась, чтобы прикрыть свой смех. Она боялась его обидеть.
   - Я очень бледный? - спросил Труляля, подходя к Алисе, чтобы она привязала ему шлем к голове. (Труляля _называл_ его шлемом, хотя шлем этот, по правде говоря, походил больше на сковородку.)
   - Пожалуй... _бледноват_, - осторожно ответила Алиса.
   - Вообще-то я очень храбрый, - сказал Труляля, понизив голос. - Только сегодня у меня голова болит!
   Но Траляля его услышал.
   - А у меня болит _зуб_! - закричал он. - Мне больнее, чем тебе!
   - Тогда не деритесь сегодня, - обрадовалась Алиса. Ей так хотелось их примирить.
   - Слегка подраться все же нам _придется_, - сказал Труляля. - Но я не настаиваю на долгой драке. Который теперь час?
   Траляля взглянул на свои часы и сказал:
   - Половина пятого.
   - Подеремся часов до шести, а потом пообедаем, - предложил Труляля.
   - Что ж, - отвечал со вздохом Траляля, - решено. А _она_ пусть смотрит!
   И, повернувшись к Алисе, прибавил:
   - Только _очень_ близко не подходи! Я, когда разойдусь, сокрушаю все, что попадет мне под руку!
   - А я сокрушаю все, что попадет мне под ногу! - закричал Труляля. Алиса засмеялась.
   - Вот, верно, достается от вас _деревьям_! - сказала она.
   Труляля огляделся с довольной улыбкой.
   - К тому времени, когда драка будет закончена, - сказал он, - вокруг не останется ни одного дерева! Ни одного во всем лесу!
   - И все из-за погремушки! - сказала она, все еще надеясь, что они хоть немного устыдятся.
   - Я бы ему ни слова не сказал, - ответил Труляля. - Но она была совсем новая!
   - Хоть бы уж этот страшный ворон прилетал поскорее! - подумала Алиса.
   - Знаешь, - сказал Труляля брату, - у нас всего одна шпага. Но _ты_ можешь драться зонтом. Он острый, не хуже шпаги! Что же, надо торопиться! Скоро будет темно, как в бочке!
   - И даже еще темнее, - прибавил Траляля.
   Тут все вокруг так почернело, что Алиса решила: приближается гроза.
   - Какая огромная туча! - сказала она. - Как быстро она приближается! Ой, у нее, по-моему, крылья!
   - Это ворон! - пронзительно вскрикнул Труляля.
   Братья бросились бежать и через минуту скрылись из виду.
   Алиса нырнула в лес и спряталась под большим деревом.
   - _Здесь_ ему до меня не добраться, - подумала она. - Он такой огромный, что между деревьев ему не пролезть! Как он машет крыльями! От них в лесу прямо буря поднялась! Вон летит чья-то шаль! Видно, ее сорвало ветром...
   5. ВОДА И ВЯЗАНИЕ
   С этими словами она поймала шаль и стала смотреть, кому бы ее отдать. Не прошло и минуты, как из чащи стремительно выбежала Белая Королева, широко раскинув руки, словно в полете (*34). Алиса с улыбкой пошла ей навстречу с шалью в руках.
   - Я так рада, что перехватила ее, - сказала Алиса и накинула шаль Королеве на плечи.
   Белая Королева только взглянула на нее испуганно и растерянно и тихонько что-то пробормотала. Похоже было, что она твердит:
   - Бутерброд! Бутерброд!
   Впрочем, разобрать слова было невозможно. Одно было ясно: если ей хочется побеседовать с Королевой, начинать придется самой. Помолчав, Алиса робко промолвила:
   - Я уже отчаялась...
   Но Королева не дала ей договорить.
   - От_чая_лась? - повторила она. - Разве ты пьешь чай, а не молоко? Не знаю, как это можно пить чай! Да еще утром!
   Алисе не хотелось начинать знакомство спором. Она улыбнулась и сказала:
   - Если Ваше Величество скажет мне, когда нужно пить чай, я постараюсь всегда следовать вашему совету.
   - Детям чай пить совсем не надо! - сказала Королева. - Пусть пьют молоко! Другое дело - взрослые... Я вот сейчас, к примеру, битых два часа отчаивалась... с вареньем и сладкими булочками.
   Пожалуй, было бы лучше (так по крайней мере показалось Алисе), если б она не отчаивалась так долго, а немного причесалась.
   - Все на ней вкривь и вкось! - подумала Алиса, глядя на Королеву. Всюду булавки!
   - Разрешите, я поправлю вам шаль, - сказала она вслух. - Она съехала набок...
   - Не пойму, что с ней такое, - грустно проговорила Королева. - Должно быть, она не в духе. Я ее где только могла приколола, но ей никак не угодишь!
   - _Немудрено_, - сказала Алиса, осторожно поправив шаль. - Ведь вы ее прикололи всю на один бок! А волосы! В каком они виде!
   - Щетка в них запуталась, - сказала Королева со вздохом. - А гребень я вчера потеряла...
   Алиса осторожно вытащила щетку и, как могла, причесала Королеву.
   - Ну, вот, теперь, пожалуй, лучше, - сказала она, переколов чуть не все булавки. - Но, знаете, вам нужна горничная.
   - _Тебя_ я взяла бы с удовольствием, - откликнулась Королева. - Два пенса в неделю и варенье на завтра!
   Алиса рассмеялась.
   - Нет, _я_ в горничные не пойду, - сказала она. - К тому же варенье я не люблю!
   - Варенье отличное, - настаивала Королева.
   - Спасибо, но _сегодня_ мне, право, не хочется!
   - Сегодня ты бы его все равно _не получила_, даже если б очень захотела, - ответила Королева. - Правило у меня твердое: варенье на завтра! И _только_ на завтра!
   - Но ведь завтра когда-нибудь будет _сегодня_!
   - Нет, никогда! Завтра _никогда_ не бывает сегодня! Разве можно проснуться поутру и сказать: "Ну, вот, сейчас, наконец, завтра"?
   - Ничего не понимаю, - протянула Алиса. - Все это так запутано!
   - Просто ты не привыкла жить в обратную сторону (*35), - добродушно объяснила Королева. - Поначалу у всех немного кружится голова...
   - В обратную сторону! - повторила Алиса в изумлении. - Никогда такого не слыхала!
   - Одно хорошо, - продолжала Королева. - Помнишь при этом и прошлое и будущее!
   - У _меня_ память не такая, - сказала Алиса. - Я не могу вспомнить то, что еще не случилось.
   - Значит, у тебя память неважная, - заявила Королева.
   - А _вы_ что помните лучше всего? - спросила Алиса, набравшись храбрости.
   - То, что случится через две недели, - небрежно сказала Королева, вынимая из кармана пластырь и заклеивая им палец. - Возьмем, к примеру, Королевского Гонца (*36). Он сейчас в тюрьме, отбывает наказание, а суд начнется только в будущую среду. Ну, а про преступление он еще и не думал!
   - А если он не совершит преступления? - спросила Алиса.
   - Тем лучше, - сказала Королева и обвязала пластырь на пальце ленточкой. - Не правда ли?
   _Возражать_ было нечего.
   - Конечно, - согласилась Алиса. - Только за что же его тогда наказывать?
   - _Тут_ ты ошибаешься, - сказала Королева. - Тебя когда-нибудь наказывали?
   - Разве что за провинности, - призналась Алиса.
   - И тебе это только пошло на пользу, правда? - произнесла торжествующе Королева.
   - Да, но ведь меня было _за что_ наказывать! - отвечала Алиса. - А это большая разница!
   - И все же было бы лучше, если б тебя наказывать было _не за что_! Гораздо лучше! Да, лучше! Лучше! - ответила Королева. С каждым словом ее голос звучал все громче и, наконец, поднялся до крика.
   - Здесь что-то не то... - начала Алиса, но тут Королева так завопила, что она замолчала на полуслове.
   - А-а-а-а! - кричала Королева. - Кровь из пальца! Хлещет кровь!
   При этом она так трясла рукой, словно хотела, чтобы палец вообще оторвался. Крик ее был пронзительным, словно свисток паровоза; Алиса зажала уши руками.
   - Что случилось? - спросила она, как только Королева замолчала, чтобы набрать воздуха в легкие. - Вы укололи палец?
   - _Еще не_ уколола, - сказала Королева, - но сейчас уколю! А-а-а!
   - Когда вы собираетесь сделать это? - спросила Алиса, с трудом сдерживая смех.
   - Сейчас буду закалывать шаль и уколю, - простонала бедная Королева. Брошка отколется сию минуту! А-а-а-а!
   Тут брошка действительно откололась - Королева быстро, не глядя, схватила ее и попыталась приколоть обратно.
   - Осторожно! - закричала Алиса. - Вы ее не так держите!
   И она поспешила на помощь Королеве. Но было уже поздно - острие соскользнуло, и Королева уколола себе палец.
   - Вот почему из пальца шла кровь, - сказала она с улыбкой Алисе. Теперь ты понимаешь, как все здесь происходит!
   - Но почему же вы сейчас не кричите? - спросила Алиса, снова готовясь зажать уши.
   - Я уже откричалась, - ответила Королева. - К чему начинать все сначала?
   В лесу между тем посветлело.
   - Должно быть, ворон улетел, - сказала Алиса. - Как я рада! Я думала, уже ночь наступает.
   - А _я_ уже ничему не рада, - вздохнула Королева. - Забыла, как это делается. Тебе повезло: живешь в лесу, да еще радуешься, когда захочешь!
   - Только здесь _очень_ одиноко! - с грустью промолвила Алиса. Стоило ей подумать о собственном одиночестве, как две крупные слезы покатились у нее по щекам.
   - Ах, умоляю тебя, не надо! - закричала Королева, в отчаянии ломая руки. - Подумай о том, какая ты умница! Подумай о том, сколько ты сегодня прошла! Подумай о том, который теперь час! Подумай о чем угодно - только не плачь!
   Тут Алиса не выдержала и рассмеялась сквозь слезы.
   - Разве, когда думаешь, _не плачешь_? - спросила она.
   - Конечно, нет, - решительно отвечала Королева. - Ведь невозможно делать две вещи сразу! Давай для начала подумаем о том, сколько тебе лет.
   - Мне ровно семь с половиной! Честное слово!
   - Не клянись, - сказала Королева. - Я тебе и так верю! А вот теперь и _ты_ попробуй мне поверить: мне ровно сто один год, пять месяцев и один день!
   - _Не может быть_! - воскликнула Алиса. - Я этому поверить не могу!
   - Не можешь? - повторила Королева с жалостью. - Попробуй еще раз: вздохни поглубже и закрой глаза.
   Алиса рассмеялась.
   - Это не поможет! - сказала она. - Нельзя _поверить_ в невозможное!
   - Просто у тебя мало опыта, - заметила Королева. - В твоем возрасте я уделяла этому полчаса каждый день! В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака! (*37) Ах, опять моя шаль куда-то летит!
   Брошь снова откололась, и внезапный порыв ветра сорвал шаль с плеч Королевы и понес ее за ручеек. Королева распростерла руки и понеслась за шалью (*38). На этот раз она поймала ее сама.
   - Попалась! - закричала она, торжествуя. - Смотри, на этот раз я заколю ее сама, без посторонней помощи!
   - Значит, палец у вас больше не болит? - спросила вежливо Алиса и вслед за Королевой перешла ручеек (*39).
   - Нет, не болит, - отвечала Королева. - Спасибо тебе... бе-е-е... бе-е-е... бе-е-е!
   Она кричала все громче и громче, а последнее слово проблеяла, словно овца, - да так похоже, что Алиса совсем растерялась.
   Она взглянула на Королеву - и не поверила своим глазам: в один миг Королева оделась овечьей шерстью. Алиса протерла глаза и снова взглянула на Королеву. Она никак не могла понять, что произошло. Где она? В лавочке? (*40) И кто это сидит по ту сторону прилавка? Неужели _овца_? Но как она ни терла глаза, все оставалось без изменений: она стояла в темной комнате, облокотившись о прилавок, а напротив, в кресле, сидела старенькая Овца и что-то вязала на спицах, поглядывая через огромные очки на Алису.
   - Что ты хочешь купить? - спросила Овца наконец, подняв глаза от вязания.
   - Я _еще_ не знаю, - тихонько ответила Алиса. - Мне бы хотелось сначала осмотреться вокруг. Если можно, конечно...
   - Осматривайся на здоровье! - сказала Овца. - Только выражайся точнее. Вперед, направо и налево ты смотреть можешь, но как ты собираешься смотреть _назад_, я, право, не знаю! Может, у тебя есть глаза на затылке?
   Увы! На затылке у Алисы, как ни странно, глаз _не было_ - пришлось ей просто повернуться и пойти вдоль полок.
   Лавка была битком набита всякими диковинками, но вот что странно: стоило Алисе подойти к какой-нибудь полке и посмотреть на нее повнимательней, как она тотчас же пустела, хотя соседние полки прямо ломились от всякого товара.
   - Какие здесь вещи текучие! - жалобно проговорила Алиса (*41).
   Вот уже несколько минут, как она гонялась за какой-то яркой вещицей. То ли это была кукла, то ли - рабочая шкатулка, но в руки она никак не давалась. Стоило Алисе потянуться к ней, как она перелетала на полку повыше.
   - Ужасно капризная вещица, - подумала про себя Алиса. - Хуже всех прочих...
   Тут Алису осенило.
   - Полезу за ней до самой верхней полки. Не улетит же она сквозь потолок!
   Но из этой затеи ничего не вышло: вещица преспокойно вылетела себе сквозь потолок! Можно было подумать, будто она всю жизнь только этим и занималась.
   - Скажи на милость: ты девочка или юла? - спросила Овца и взяла еще одну пару спиц. - Ты так вертишься, что у меня уже голова кружится.
   В руках она сейчас держала четырнадцать пар спиц - и вязала на всех одновременно. Алиса смотрела на нее с величайшим удивлением.
   - _Как_ это у нее получается? - недоумевала Алиса. - С каждой минутой она все больше становится похожа на дикобраза!
   - Грести умеешь? - спросила Овца и подала Алисе пару спиц.
   - Немножко... Но только не на земле и... не спицами, конечно... начала Алиса.
   В ту же минуту спицы у нее в руках превратились в весла. Она увидела, что сидит в лодочке, а лодочка скользит по реке, меж берегов. Пришлось Алисе взяться за весла.
   - Не зарывай! - крикнула Овца и прихватила еще одну пару спиц.
   Вряд ли она ждала ответа, так что Алиса промолчала и налегла на весла. Вода в реке была какая-то странная: весла то и дело в ней завязали, и вытащить их было нелегко.
   - Не зарывай! Не зарывай! - кричала Овца и брала все больше и больше спиц в руки. - Что это ты там, ворон считаешь?
   - А воронята какие славные! - подумала Алиса. - Как бы мне хотелось одного!
   - Ты что, не слышишь? - сказала сердито Овца и взяла еще целую связку спиц. - Я тебе говорю: не зарывай!
   - Еще бы не слышать! - отвечала Алиса. - Вы только это и говорите! Да еще так громко, к тому же! Скажите, а _где же_ вороны?
   - В небе, конечно! Где же им еще быть! - сказала Овца и воткнула несколько спиц себе в волосы (руки у нее уже были полны). - Не зарывай же, тебе говорю!
   - _Почему_ вы все время говорите: "Не зарывай"? - спросила наконец Алиса с досадой. - Что я зарываю? И куда?
   - Ум ты свой зарыла! А куда - не знаю!
   Алиса немного обиделась, и разговор на время заглох, меж тем как лодка медленно скользила по воде, минуя то тихие заводи, поросшие водорослями (весла в них так увязли, что, казалось, вытащить их уже никогда не удастся), то деревья, склонившие ветки до самой воды. Крутые берега хмуро смотрели на них с обеих сторон.