Страница:
– Не стоит торопиться, – ответил наконец Дрю, вновь переводя взгляд на город. – Берган может оставаться лордом-протектором так долго, как пожелает. Люди счастливы, что ими правит Совет Волка, и какому-то парнишке с Холодного побережья нет нужды вмешиваться в их дела.
– Ты совершаешь большую ошибку, Дрю. Народ Вестланда любит тебя, люди хотят, чтобы именно ты правил ими.
Мысль о том, что Лисице хорошо известно, чего хочет народ Лиссии, заставила Дрю улыбнуться.
Можно ли представить Гретхен – вздорную, упрямую, вспыльчивую – гласом народа? Дрю оставалось лишь покачать головой.
– Как ты можешь говорить так, Гретхен? Неужели ты действительно знаешь, чего хочет народ?
– Думаешь, я все еще та самая капризная девчонка, с которой ты познакомился в Редмайре? Людям свойственно меняться, Дрю. Посмотри хотя бы на себя самого.
– Я по-прежнему простой сельский парень.
Теперь пришел черед Гретхен рассмеяться.
– Ты совсем не прост, Дрю. Это самообман. Вспомни тот вечер на палубе «Мальстрема», когда толпа скандировала с набережной твое имя. Ты – их будущее, Дрю. Ты их король.
Она была права, своей судьбы ему было не избежать. Все дороги вели его к трону. Тайные планы, которые вынашивал Дрю – незаметно исчезнуть из Хайклиффа, – с каждым днем становились все призрачнее. Дрю все еще лелеял надежду возвратиться на Холодное побережье, но кого он хочет обмануть? Этот шанс он уже упустил.
Гретхен взяла Дрю под руку, и он почувствовал, как сразу напряглись его нервы, как задрожала его рука. Где там Коль с его кувшином воды? Ему необходимо сделать глоток, чтобы смочить разом пересохшие губы.
– Лорд-протектор – временная фигура, Дрю, он нужен лишь до тех пор, пока ты не будешь готов занять свое законное место на троне, – сказала Гретхен, вдыхая морской соленый воздух и следя за направлением взгляда Дрю. – Он популярен среди мужиков, но они ожидают, что уже к зиме ими будет править Волк, помяни мое слово.
– Не говори так, – поежился Дрю.
– Как?
– «Мужики».
– Но они и есть народ, разве не так?
– Они люди, Гретхен. И я не так давно тоже был одним из таких мужиков, забыла?
Если Дрю ждал, что после этого Лисица извинится, то напрасно надеялся. Она просто рассмеялась, а затем вновь заговорила, теперь уже более жестким тоном:
– Не будь таким чувствительным, Дрю из Дайрвуда. На самом деле ты никогда не был простым сельским парнем, ты сын старого короля. У каждого человека свое предназначение в этой жизни, Дрю, и каждый должен знать свое место в ней.
– Мы по-разному смотрим на вещи, Гретхен. При Леопольде весь народ был подавлен. У людей низкого происхождения не было возможности изменить свою жизнь к лучшему, вырваться за рамки своего социального положения.
– Да ты революционер, Дрю!
– Не согласен, – ответил Дрю, поворачиваясь к Гретхен. Его нервы успокоились, возбуждение сменилось возмущением. – Я говорю о более счастливом и процветающем обществе в целом. Разве ты не хочешь, чтобы народ Лиссии жил лучше?
Гретхен сердито покосилась на Дрю, ее веселое настроение испарилось.
– Это что-то новенькое, Дрю. Ты что, считаешь, что все понял, и готов изменить весь мир, побыв всего несколько недель в шкуре Верлорда? Знаешь, мне больше нравится старый Дрю, простодушный паренек с морского побережья.
Она ошибалась, понятия о добре и зле с раннего детства заронил в его голову еще Мак Ферран, человек, воспитавший его как своего сына. Дрю покачал головой, зная, что спорить с Гретхен бесполезно.
Если продолжать этот разговор, она начнет поучать его и все более раздражаться. К счастью, появление во дворе Гектора позволяло сменить тему.
– Гектор, – воскликнул Дрю, хлопая подошедшего к ним друга по спине. Гретхен, в свою очередь, обняла Гектора – трое друзей снова были вместе.
– Что привело тебя сюда из Дома Изменников, член Совета? – спросила Гретхен. Она нашла новую мишень для своих шуток, и ее настроение сразу улучшилось. – Как мило с вашей стороны удостоить нас своим посещением, милорд.
Гектор действительно выглядел как настоящий Верлорд – красивый коричневый плащ поверх хорошо сшитого костюма, медная брошь в виде кабаньей головы на плече. На груди Гектора Дрю рассмотрел серый стальной медальон в виде головы Волка – такой знак носили все члены Совета.
Борлорд рассмеялся и одновременно покраснел.
– Знаете, очень приятно, когда имеешь возможность хоть ненадолго оторваться от дел и взглянуть на окружающий тебя мир. Трудное это дело – управлять страной. Мы выбиваемся из сил, стараясь сделать все, чтобы люди жили счастливо, а в это время один дурачок, который собирается стать королем, валяется здесь почти голым, задрав ножки. – Он с улыбкой посмотрел на Дрю. – Ты не хочешь что-нибудь накинуть на себя в присутствии члена Совета Волка? Между прочим, здесь присутствует и дама, к твоему сведению!
Дрю только сейчас вспомнил, что он почти не одет. Стоит и разговаривает со знатной дамой и членом Совета в одних штанах – не важно, что перед ним его лучшие друзья.
– Успокойся, Гектор, – фыркнула Гретхен. – Ничего такого, чего мы не видели бы раньше.
Дрю отвернулся, и Гретхен осторожно провела пальцем по шрамам на его спине – он поежился от ее прикосновения.
– Что? – спросил Дрю.
– Твои раны. Мне кажется, все они уже зажили.
Дрю пришлось пережить немало пыток, когда его месяц назад привезли в Хайклифф. Его бил сам король Леопольд и его палачи, ему пришлось сражаться с королевскими гвардейцами, биться на дуэли с лордом-крысой Ванмортеном, довелось падать в море с вершины башни замка. На всем его теле не оставалось живого места, и так быстро залечить раны ему помогли только унаследованные способности, присущие оборотням-верлордам. Теперь у него на спине остались только шрамы от тех ран.
– Шрамы, похоже, останутся навсегда, – сказал он.
Гектор присмотрелся и кивнул.
– Это был кнут? С серебряными шипами, верно?
Дрю побледнел, вспомнив прикосновение смертоносного металла к своей коже. Ему удавалось полностью залечивать многие другие раны и переломы, он сумел оправиться даже после того, как покойный приемный отец, Мак Ферран, проткнул его насквозь своим мечом, Вольфсхедом, но ничто не причиняет Верлорду такого вреда, как прикосновение серебра. Серебряное оружие уже много лет объявлено вне закона по всей Лиссии, но король Леопольд не задумываясь вооружил своих людей запрещенным металлом. Мечи гвардейцев Льва были инкрустированы смертоносным серебром.
– Шрамы не портят нашего короля, – заметила Гретхен.
– Нашего будущего короля, – поправил ее Гектор.
– Если мы когда-нибудь доживем до этого дня, – подхватила она.
– Знаете, – улыбнулся Дрю, – может, я сейчас скажу глупость, но я безумно счастлив, что у меня есть такие друзья, как вы.
Его слова были настолько искренними, что заставили Лисицу и Кабана взглянуть на Дрю по-новому.
– Как хорошо ты сказал, – вздохнул Гектор.
– Он что-то хочет добавить, – шепнула Гретхен, легонько толкая Гектора локтем под ребра.
– Я хочу сказать… – Дрю на секунду задумался, подбирая нужные слова. – Я знаю, что не слишком часто говорю об этом, но встреча с вами буквально вытащила меня на свет. Я находился во тьме, когда жил в Дайрвуде и впервые был схвачен Берганом. Тогда мне казалось, что у меня нет будущего. Я нашел его, когда встретил вас.
Дрю почувствовал навернувшиеся ему на глаза слезы и, чтобы скрыть их, порывисто обнял своих друзей. Они от всего сердца ответили ему тем же.
– Хочешь вытереться об нас? – спросила Гретхен, чтобы разрушить сентиментальную атмосферу. Гектор и Дрю рассмеялись.
– Как поживает королева-мать? – спросил Гектор.
Последний месяц был для Дрю необычным, поскольку он заново познакомился с королевой Амелией, которая была его родной матерью. Ее настроение постоянно колебалось – Амелия то радовалась тому, что в ее жизнь вернулся Дрю, которого она столько лет считала погибшим, то печалилась оттого, что потеряла при этом своего другого сына, Лукаса. Пятнадцать лет она оплакивала смерть своего любимого мужа Вергара и их детей, сгоревших во время пожара. Теперь обнаружилось, что ее младший сын, Виллем, выжил, но при этом выяснилось также, что к гибели Вергара и их детей был причастен человек, за которого она впоследствии вышла замуж, король Леопольд. Виллем – так назвали Дрю при рождении, но это имя оставалось для него чужим, и он всякий раз вздрагивал, когда так обращалась к нему Амелия. Какое из имен ему следует выбрать для себя, когда он взойдет на трон?
– Думаю, мы увидим ее немного позже, – сказал Дрю. – По утрам королева отдыхает.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты что, не слышал его? – спросила Гретхен, поежившись.
– Ах да, – сказал Гектор, неожиданно поняв все.
С тех пор, как объединенная армия Брекенхольма и Стормдейла заняла город, каждый вечер на вершине башни замка Хайклифф появлялся Леопольд и начинал в бешенстве реветь, подняв голову к небесам. Берган называл это «яростью Льва». От этих звуков леденела кровь в жилах, рев Льва был слышен на много миль вокруг. Оставшиеся в замке гвардейцы бывшего короля присоединяли к этому реву свои проклятия тем, кто лишил Леопольда трона и короны. Каждую ночь Бергану и Манфреду приходилось успокаивать нервы своих солдат, стоявших в окружении рядом с осажденным замком. Разумеется, слыша эти крики, Амелия не могла спать по ночам – ей приходилось отсыпаться утром.
– Спасибо, Гектор, – улыбнулся Дрю, – если вы не увидитесь с королевой, я передам ей, что ты справлялся о ней.
Появились герцог Манфред и его верный магистр Коль.
– Вы отдохнули? – спросил их Дрю. – В таком случае я готов к следующему раунду, ваша светлость. На этот раз у меня в руках не будет ничего лишнего, даю вам слово.
Манфред покачал головой.
– Так получилось, Дрю, что нам придется сократить сегодняшнее занятие. Оставайся здесь, с Гектором. Нам с Колем поручено сопроводить леди Гретхен в Дом Изменников. Судя по всему, получены важные новости из Хеджмура, и герцог Берган просит ее как можно скорее встретиться с ним. Миледи?
– О, – удивилась Гретхен. – Подождите минуту, я только накину свой плащ.
Она обернулась к своим фрейлинам, одна из которых держала в руках ее длинный красный плащ с капюшоном. Пока Гретхен надевала и застегивала плащ, четверо мужчин тихо переговаривались.
– Ты с этим прибыл от Бергана? – спросил Гектора Дрю.
– Да, – ответил он. – Есть некоторые опасения относительно того, насколько безопасно для Гретхен находиться в городе.
– Простая предосторожность, Гектор, не так ли? – прошептал Манфред.
Борлорд утвердительно кивнул.
– Да. Мы считаем, что для нее безопаснее всего будет находиться в Хеджмуре.
– Это как-то связано с агентами Леопольда, которые все еще остались в городе? – спросил Дрю, глядя, как готовится Гретхен к короткой прогулке до Дома Изменников.
– Отчасти, – ответил Коль. – Но не волнуйтесь, мы доставим леди Гретхен в целости и сохранности. Гектор, я полагаю, вам не очень хочется участвовать во всем этом – все мы знаем, какова леди Гретхен в гневе. Предоставьте нам, старым дуракам, принять этот удар на себя.
Старый магистр подмигнул, а Гектор облегченно вздохнул и радостно кивнул подошедшей к ним Гретхен.
– Джентльмены, – улыбнулась она, беря лорда-оленя под руку и собираясь уйти.
– До скорого, – сказал Дрю и наклонился, чтобы подобрать с земли упавшие из волос Гретхен шпильки. Одну из них он протянул Гектору.
– Ну, Гектор, – наигранно бодрым голосом воскликнул он, – вот твое оружие, защищайся.
Дрю принял картинную стойку, вытянув вперед руку со своей шпилькой. Гектор рассмеялся.
Когда ворота Бак Хаус открылись, охранники принялись оттеснять столпившихся возле них зевак. Гретхен насчитала не менее тридцати солдат, у всех на плащах красовалась эмблема в виде головы Волка. Обычно появление Гретхен приводило толпу в дикий восторг, и Лисица всегда испытывала некоторую ревность от того, насколько эти люди любят Дрю. Всю жизнь Гретхен прожила на виду у людей, привыкла быть «публичной персоной», но такие проявления восторга были в диковинку даже для нее. Леопольда так никогда не уважали и не приветствовали. Отношение простого народа к Дрю было совершенно иным.
Манфред и Коль быстро провели Гретхен сквозь толпу, и вскоре все трое оказались на мощенной, поднимавшейся вверх Лофтли Лейн, тихой боковой улочке, которая вела их прямо к Дому Изменников. Гретхен очень хотелось поскорее узнать, что за новости поступили из Хеджмура – нужно сказать, что она успела сильно соскучиться по дому. Но ее место теперь здесь, в Хайклиффе. Ее готовили к тому, чтобы она заняла место при дворе как будущая королева, но, хотя когда-то ее сердце было отдано Лукасу, за короткое время его потеснил оттуда Дрю – совершенно неожиданно для самой Гретхен.
С обеих сторон улицу окружали дома, они стояли так тесно, что порой их стены соприкасались друг с другом. Через улицу были протянуты бельевые веревки, на которых весело болтались на ветру простыни и рубашки. Улица казалась очень тихой и мирной.
– Не знаете, что за новости пришли из Хеджмура? – спросила Гретхен у шагавшего рядом с ней Манфреда.
Герцог отрицательно покачал головой.
– Боюсь, что нет, моя дорогая. Я думаю, вам обо всем расскажет ваш дядя Берган. Он просил нас не задерживаться.
Бергана действительно считали дядей Гретхен. Ее дальняя кузина, леди Ренье, много лет назад вышла замуж за представителя клана Медведей и была матерью Уитли и Брогана. Такие браки были обычным делом среди Верлордов – как правило, дети от таких браков принадлежали к тому же роду оборотней, что и их отцы, эти качества передавались почти исключительно по мужской линии. Гретхен была полностью уверена в том, что является последней в роду Лис из Хеджмура, хотя какие-то ее дальние родственники-лисы жили также где-то на востоке, в Дейлиленде.
Сзади послышался шум – какой-то мужчина катил по улице навстречу им ручную тележку. Сгорбленный старик в грязном плаще с надвинутым на лоб капюшоне. Они остановились, чтобы разминуться с ним, но старик никак не мог справиться со своей тележкой, чтобы отвернуть в сторону. Всегда готовый прийти на помощь Манфред шагнул вперед, желая помочь ему.
– Позвольте я помогу вам, – сказал Манфред берясь за одну из ручек тележки, а старик отступил назад. Гретхен увидела черные маслянистые волосы, мелькнувшие под капюшоном старика. Эти волосы показались ей странно знакомыми.
Раздавшийся сзади шум заставил ее обернуться, но было слишком поздно. Другой человек, одетый в такое же рванье, как и старик, возник, словно ниоткуда, за спиной Коля. Магистр не успел ничего сделать – годы притупили его реакцию. Быстро и ловко человек выхватил короткий острый клинок и одним стремительным движением перерезал Колю горло. Коль рухнул на камни мостовой – жизнь с каждой секундой вытекала из него вместе с хлещущей из раны кровью.
Гретхен закричала.
Герцог Манфред обернулся, его рука мгновенно рванулась к висевшему у него на бедре мечу. Но меч не успел и наполовину выскользнуть из своих ножен, как герцог застыл с гримасой смерти на лице. Его рот искривился, крик хотел, но не мог сорваться с его губ. Герцог медленно, словно тряпичная кукла, опустился на колени, а затем упал ничком. За его спиной возвышалась фигура старика. В одной руке у него был зажат длинный зазубренный нож, с которого темными каплями стекала кровь лорда-оленя. Капюшон старика сдвинулся назад, и Гретхен поняла, почему ей показались знакомыми эти черные лоснящиеся волосы. Лорд-крыса Ванкаскан улыбнулся ей из-под капюшона своей демонической улыбкой.
Гретхен вновь закричала, но человек, убивший Коля, быстро закрыл ей рот своей затянутой в перчатку ладонью. Горячо дыша в ухо Гретхен, убийца потащил ее в узкий переулок. Лорд-крыса поспешил следом за ними.
– Как я соскучился по тебе, моя невеста, – хрипло выдохнул принц Лукас.
Глава 3
– Ты совершаешь большую ошибку, Дрю. Народ Вестланда любит тебя, люди хотят, чтобы именно ты правил ими.
Мысль о том, что Лисице хорошо известно, чего хочет народ Лиссии, заставила Дрю улыбнуться.
Можно ли представить Гретхен – вздорную, упрямую, вспыльчивую – гласом народа? Дрю оставалось лишь покачать головой.
– Как ты можешь говорить так, Гретхен? Неужели ты действительно знаешь, чего хочет народ?
– Думаешь, я все еще та самая капризная девчонка, с которой ты познакомился в Редмайре? Людям свойственно меняться, Дрю. Посмотри хотя бы на себя самого.
– Я по-прежнему простой сельский парень.
Теперь пришел черед Гретхен рассмеяться.
– Ты совсем не прост, Дрю. Это самообман. Вспомни тот вечер на палубе «Мальстрема», когда толпа скандировала с набережной твое имя. Ты – их будущее, Дрю. Ты их король.
Она была права, своей судьбы ему было не избежать. Все дороги вели его к трону. Тайные планы, которые вынашивал Дрю – незаметно исчезнуть из Хайклиффа, – с каждым днем становились все призрачнее. Дрю все еще лелеял надежду возвратиться на Холодное побережье, но кого он хочет обмануть? Этот шанс он уже упустил.
Гретхен взяла Дрю под руку, и он почувствовал, как сразу напряглись его нервы, как задрожала его рука. Где там Коль с его кувшином воды? Ему необходимо сделать глоток, чтобы смочить разом пересохшие губы.
– Лорд-протектор – временная фигура, Дрю, он нужен лишь до тех пор, пока ты не будешь готов занять свое законное место на троне, – сказала Гретхен, вдыхая морской соленый воздух и следя за направлением взгляда Дрю. – Он популярен среди мужиков, но они ожидают, что уже к зиме ими будет править Волк, помяни мое слово.
– Не говори так, – поежился Дрю.
– Как?
– «Мужики».
– Но они и есть народ, разве не так?
– Они люди, Гретхен. И я не так давно тоже был одним из таких мужиков, забыла?
Если Дрю ждал, что после этого Лисица извинится, то напрасно надеялся. Она просто рассмеялась, а затем вновь заговорила, теперь уже более жестким тоном:
– Не будь таким чувствительным, Дрю из Дайрвуда. На самом деле ты никогда не был простым сельским парнем, ты сын старого короля. У каждого человека свое предназначение в этой жизни, Дрю, и каждый должен знать свое место в ней.
– Мы по-разному смотрим на вещи, Гретхен. При Леопольде весь народ был подавлен. У людей низкого происхождения не было возможности изменить свою жизнь к лучшему, вырваться за рамки своего социального положения.
– Да ты революционер, Дрю!
– Не согласен, – ответил Дрю, поворачиваясь к Гретхен. Его нервы успокоились, возбуждение сменилось возмущением. – Я говорю о более счастливом и процветающем обществе в целом. Разве ты не хочешь, чтобы народ Лиссии жил лучше?
Гретхен сердито покосилась на Дрю, ее веселое настроение испарилось.
– Это что-то новенькое, Дрю. Ты что, считаешь, что все понял, и готов изменить весь мир, побыв всего несколько недель в шкуре Верлорда? Знаешь, мне больше нравится старый Дрю, простодушный паренек с морского побережья.
Она ошибалась, понятия о добре и зле с раннего детства заронил в его голову еще Мак Ферран, человек, воспитавший его как своего сына. Дрю покачал головой, зная, что спорить с Гретхен бесполезно.
Если продолжать этот разговор, она начнет поучать его и все более раздражаться. К счастью, появление во дворе Гектора позволяло сменить тему.
– Гектор, – воскликнул Дрю, хлопая подошедшего к ним друга по спине. Гретхен, в свою очередь, обняла Гектора – трое друзей снова были вместе.
– Что привело тебя сюда из Дома Изменников, член Совета? – спросила Гретхен. Она нашла новую мишень для своих шуток, и ее настроение сразу улучшилось. – Как мило с вашей стороны удостоить нас своим посещением, милорд.
Гектор действительно выглядел как настоящий Верлорд – красивый коричневый плащ поверх хорошо сшитого костюма, медная брошь в виде кабаньей головы на плече. На груди Гектора Дрю рассмотрел серый стальной медальон в виде головы Волка – такой знак носили все члены Совета.
Борлорд рассмеялся и одновременно покраснел.
– Знаете, очень приятно, когда имеешь возможность хоть ненадолго оторваться от дел и взглянуть на окружающий тебя мир. Трудное это дело – управлять страной. Мы выбиваемся из сил, стараясь сделать все, чтобы люди жили счастливо, а в это время один дурачок, который собирается стать королем, валяется здесь почти голым, задрав ножки. – Он с улыбкой посмотрел на Дрю. – Ты не хочешь что-нибудь накинуть на себя в присутствии члена Совета Волка? Между прочим, здесь присутствует и дама, к твоему сведению!
Дрю только сейчас вспомнил, что он почти не одет. Стоит и разговаривает со знатной дамой и членом Совета в одних штанах – не важно, что перед ним его лучшие друзья.
– Успокойся, Гектор, – фыркнула Гретхен. – Ничего такого, чего мы не видели бы раньше.
Дрю отвернулся, и Гретхен осторожно провела пальцем по шрамам на его спине – он поежился от ее прикосновения.
– Что? – спросил Дрю.
– Твои раны. Мне кажется, все они уже зажили.
Дрю пришлось пережить немало пыток, когда его месяц назад привезли в Хайклифф. Его бил сам король Леопольд и его палачи, ему пришлось сражаться с королевскими гвардейцами, биться на дуэли с лордом-крысой Ванмортеном, довелось падать в море с вершины башни замка. На всем его теле не оставалось живого места, и так быстро залечить раны ему помогли только унаследованные способности, присущие оборотням-верлордам. Теперь у него на спине остались только шрамы от тех ран.
– Шрамы, похоже, останутся навсегда, – сказал он.
Гектор присмотрелся и кивнул.
– Это был кнут? С серебряными шипами, верно?
Дрю побледнел, вспомнив прикосновение смертоносного металла к своей коже. Ему удавалось полностью залечивать многие другие раны и переломы, он сумел оправиться даже после того, как покойный приемный отец, Мак Ферран, проткнул его насквозь своим мечом, Вольфсхедом, но ничто не причиняет Верлорду такого вреда, как прикосновение серебра. Серебряное оружие уже много лет объявлено вне закона по всей Лиссии, но король Леопольд не задумываясь вооружил своих людей запрещенным металлом. Мечи гвардейцев Льва были инкрустированы смертоносным серебром.
– Шрамы не портят нашего короля, – заметила Гретхен.
– Нашего будущего короля, – поправил ее Гектор.
– Если мы когда-нибудь доживем до этого дня, – подхватила она.
– Знаете, – улыбнулся Дрю, – может, я сейчас скажу глупость, но я безумно счастлив, что у меня есть такие друзья, как вы.
Его слова были настолько искренними, что заставили Лисицу и Кабана взглянуть на Дрю по-новому.
– Как хорошо ты сказал, – вздохнул Гектор.
– Он что-то хочет добавить, – шепнула Гретхен, легонько толкая Гектора локтем под ребра.
– Я хочу сказать… – Дрю на секунду задумался, подбирая нужные слова. – Я знаю, что не слишком часто говорю об этом, но встреча с вами буквально вытащила меня на свет. Я находился во тьме, когда жил в Дайрвуде и впервые был схвачен Берганом. Тогда мне казалось, что у меня нет будущего. Я нашел его, когда встретил вас.
Дрю почувствовал навернувшиеся ему на глаза слезы и, чтобы скрыть их, порывисто обнял своих друзей. Они от всего сердца ответили ему тем же.
– Хочешь вытереться об нас? – спросила Гретхен, чтобы разрушить сентиментальную атмосферу. Гектор и Дрю рассмеялись.
– Как поживает королева-мать? – спросил Гектор.
Последний месяц был для Дрю необычным, поскольку он заново познакомился с королевой Амелией, которая была его родной матерью. Ее настроение постоянно колебалось – Амелия то радовалась тому, что в ее жизнь вернулся Дрю, которого она столько лет считала погибшим, то печалилась оттого, что потеряла при этом своего другого сына, Лукаса. Пятнадцать лет она оплакивала смерть своего любимого мужа Вергара и их детей, сгоревших во время пожара. Теперь обнаружилось, что ее младший сын, Виллем, выжил, но при этом выяснилось также, что к гибели Вергара и их детей был причастен человек, за которого она впоследствии вышла замуж, король Леопольд. Виллем – так назвали Дрю при рождении, но это имя оставалось для него чужим, и он всякий раз вздрагивал, когда так обращалась к нему Амелия. Какое из имен ему следует выбрать для себя, когда он взойдет на трон?
– Думаю, мы увидим ее немного позже, – сказал Дрю. – По утрам королева отдыхает.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Ты что, не слышал его? – спросила Гретхен, поежившись.
– Ах да, – сказал Гектор, неожиданно поняв все.
С тех пор, как объединенная армия Брекенхольма и Стормдейла заняла город, каждый вечер на вершине башни замка Хайклифф появлялся Леопольд и начинал в бешенстве реветь, подняв голову к небесам. Берган называл это «яростью Льва». От этих звуков леденела кровь в жилах, рев Льва был слышен на много миль вокруг. Оставшиеся в замке гвардейцы бывшего короля присоединяли к этому реву свои проклятия тем, кто лишил Леопольда трона и короны. Каждую ночь Бергану и Манфреду приходилось успокаивать нервы своих солдат, стоявших в окружении рядом с осажденным замком. Разумеется, слыша эти крики, Амелия не могла спать по ночам – ей приходилось отсыпаться утром.
– Спасибо, Гектор, – улыбнулся Дрю, – если вы не увидитесь с королевой, я передам ей, что ты справлялся о ней.
Появились герцог Манфред и его верный магистр Коль.
– Вы отдохнули? – спросил их Дрю. – В таком случае я готов к следующему раунду, ваша светлость. На этот раз у меня в руках не будет ничего лишнего, даю вам слово.
Манфред покачал головой.
– Так получилось, Дрю, что нам придется сократить сегодняшнее занятие. Оставайся здесь, с Гектором. Нам с Колем поручено сопроводить леди Гретхен в Дом Изменников. Судя по всему, получены важные новости из Хеджмура, и герцог Берган просит ее как можно скорее встретиться с ним. Миледи?
– О, – удивилась Гретхен. – Подождите минуту, я только накину свой плащ.
Она обернулась к своим фрейлинам, одна из которых держала в руках ее длинный красный плащ с капюшоном. Пока Гретхен надевала и застегивала плащ, четверо мужчин тихо переговаривались.
– Ты с этим прибыл от Бергана? – спросил Гектора Дрю.
– Да, – ответил он. – Есть некоторые опасения относительно того, насколько безопасно для Гретхен находиться в городе.
– Простая предосторожность, Гектор, не так ли? – прошептал Манфред.
Борлорд утвердительно кивнул.
– Да. Мы считаем, что для нее безопаснее всего будет находиться в Хеджмуре.
– Это как-то связано с агентами Леопольда, которые все еще остались в городе? – спросил Дрю, глядя, как готовится Гретхен к короткой прогулке до Дома Изменников.
– Отчасти, – ответил Коль. – Но не волнуйтесь, мы доставим леди Гретхен в целости и сохранности. Гектор, я полагаю, вам не очень хочется участвовать во всем этом – все мы знаем, какова леди Гретхен в гневе. Предоставьте нам, старым дуракам, принять этот удар на себя.
Старый магистр подмигнул, а Гектор облегченно вздохнул и радостно кивнул подошедшей к ним Гретхен.
– Джентльмены, – улыбнулась она, беря лорда-оленя под руку и собираясь уйти.
– До скорого, – сказал Дрю и наклонился, чтобы подобрать с земли упавшие из волос Гретхен шпильки. Одну из них он протянул Гектору.
– Ну, Гектор, – наигранно бодрым голосом воскликнул он, – вот твое оружие, защищайся.
Дрю принял картинную стойку, вытянув вперед руку со своей шпилькой. Гектор рассмеялся.
Когда ворота Бак Хаус открылись, охранники принялись оттеснять столпившихся возле них зевак. Гретхен насчитала не менее тридцати солдат, у всех на плащах красовалась эмблема в виде головы Волка. Обычно появление Гретхен приводило толпу в дикий восторг, и Лисица всегда испытывала некоторую ревность от того, насколько эти люди любят Дрю. Всю жизнь Гретхен прожила на виду у людей, привыкла быть «публичной персоной», но такие проявления восторга были в диковинку даже для нее. Леопольда так никогда не уважали и не приветствовали. Отношение простого народа к Дрю было совершенно иным.
Манфред и Коль быстро провели Гретхен сквозь толпу, и вскоре все трое оказались на мощенной, поднимавшейся вверх Лофтли Лейн, тихой боковой улочке, которая вела их прямо к Дому Изменников. Гретхен очень хотелось поскорее узнать, что за новости поступили из Хеджмура – нужно сказать, что она успела сильно соскучиться по дому. Но ее место теперь здесь, в Хайклиффе. Ее готовили к тому, чтобы она заняла место при дворе как будущая королева, но, хотя когда-то ее сердце было отдано Лукасу, за короткое время его потеснил оттуда Дрю – совершенно неожиданно для самой Гретхен.
С обеих сторон улицу окружали дома, они стояли так тесно, что порой их стены соприкасались друг с другом. Через улицу были протянуты бельевые веревки, на которых весело болтались на ветру простыни и рубашки. Улица казалась очень тихой и мирной.
– Не знаете, что за новости пришли из Хеджмура? – спросила Гретхен у шагавшего рядом с ней Манфреда.
Герцог отрицательно покачал головой.
– Боюсь, что нет, моя дорогая. Я думаю, вам обо всем расскажет ваш дядя Берган. Он просил нас не задерживаться.
Бергана действительно считали дядей Гретхен. Ее дальняя кузина, леди Ренье, много лет назад вышла замуж за представителя клана Медведей и была матерью Уитли и Брогана. Такие браки были обычным делом среди Верлордов – как правило, дети от таких браков принадлежали к тому же роду оборотней, что и их отцы, эти качества передавались почти исключительно по мужской линии. Гретхен была полностью уверена в том, что является последней в роду Лис из Хеджмура, хотя какие-то ее дальние родственники-лисы жили также где-то на востоке, в Дейлиленде.
Сзади послышался шум – какой-то мужчина катил по улице навстречу им ручную тележку. Сгорбленный старик в грязном плаще с надвинутым на лоб капюшоне. Они остановились, чтобы разминуться с ним, но старик никак не мог справиться со своей тележкой, чтобы отвернуть в сторону. Всегда готовый прийти на помощь Манфред шагнул вперед, желая помочь ему.
– Позвольте я помогу вам, – сказал Манфред берясь за одну из ручек тележки, а старик отступил назад. Гретхен увидела черные маслянистые волосы, мелькнувшие под капюшоном старика. Эти волосы показались ей странно знакомыми.
Раздавшийся сзади шум заставил ее обернуться, но было слишком поздно. Другой человек, одетый в такое же рванье, как и старик, возник, словно ниоткуда, за спиной Коля. Магистр не успел ничего сделать – годы притупили его реакцию. Быстро и ловко человек выхватил короткий острый клинок и одним стремительным движением перерезал Колю горло. Коль рухнул на камни мостовой – жизнь с каждой секундой вытекала из него вместе с хлещущей из раны кровью.
Гретхен закричала.
Герцог Манфред обернулся, его рука мгновенно рванулась к висевшему у него на бедре мечу. Но меч не успел и наполовину выскользнуть из своих ножен, как герцог застыл с гримасой смерти на лице. Его рот искривился, крик хотел, но не мог сорваться с его губ. Герцог медленно, словно тряпичная кукла, опустился на колени, а затем упал ничком. За его спиной возвышалась фигура старика. В одной руке у него был зажат длинный зазубренный нож, с которого темными каплями стекала кровь лорда-оленя. Капюшон старика сдвинулся назад, и Гретхен поняла, почему ей показались знакомыми эти черные лоснящиеся волосы. Лорд-крыса Ванкаскан улыбнулся ей из-под капюшона своей демонической улыбкой.
Гретхен вновь закричала, но человек, убивший Коля, быстро закрыл ей рот своей затянутой в перчатку ладонью. Горячо дыша в ухо Гретхен, убийца потащил ее в узкий переулок. Лорд-крыса поспешил следом за ними.
– Как я соскучился по тебе, моя невеста, – хрипло выдохнул принц Лукас.
Глава 3
Обитатели тьмы
Дрю мчался по улице, грохоча подошвами по булыжникам мостовой. Он был уверен, что кричала именно Гретхен. По пятам Дрю бежали Гектор и трое стражников из Бак Хаус, а вслед за ними толпа зевак, собравшихся раньше у ворот особняка. Предписывалось, чтобы Дрю нигде не появлялся без эскорта, но сейчас ему было не до этого, и он все дальше отрывался от охранников. За своей спиной Дрю услышал крик все больше отстававшего от него Гектора:
– Дрю! Будь осторожен! Это может быть ловушка!
Разумеется, Гектор был прав, это вполне могла быть ловушка, в которую хотели заманить будущего короля, но Дрю об этом даже не думал. Он чувствовал, как бешено струится кровь по его жилам, чувствовал, как охватило, словно огнем, его пальцы, начинавшие превращаться в темные острые когти. Если злоумышленники хотят Волка, они его получат. По полной программе.
Впереди Дрю увидел небольшую толпу, собравшуюся возле брошенной, валявшейся посреди Лофти Лейн ручной тележки. Зеваки с ужасом смотрели на распростертые на мостовой тела – за людьми Дрю не мог рассмотреть, чьи именно.
Приблизившись, он почувствовал, как налились свинцом его ноги, и с трудом подавил приступ тошноты. Кровь в углублениях между булыжниками казалась красными речками, текущими посреди черных гор. «Великий Бренн, пусть только это будет не она!»
Растолкав зевак, Дрю увидел убитых: герцог Манфред и дорогой магистр Коль. Манфред лежал на мостовой лицом вниз, с огромной зияющей раной на спине. А неизвестный убийца Коля так глубоко перерезал ему горло, что почти снес голову старого магистра с шеи.
Гретхен не было.
– Эй, – сказал Дрю, хватая за грудь первого подвернувшегося ему под руку человека, которым оказался трактирщик в заляпанном элем фартуке, туго обтягивавшем его круглый животик. – Что здесь произошло?
Лицо трактирщика было белым как мел, и он никак не мог выдавить из себя хоть слово. Дрю встряхнул трактирщика так, что у того клацнули челюсти. После этого толстяк заговорил:
– Я прибежал сюда одним из первых. Они уже лежали, бедняги.
– А женщина здесь была? Девушка с рыжими волосами?
Дрю обвел взглядом всех, кто стоял рядом – все как один отрицательно качали головами. Тогда Дрю наклонился над телом Манфреда, вытащил из ножен меч лорда-оленя и вновь поднялся на ноги. В это время подоспели Гектор, охранники и следовавшая за ними толпа. При виде мертвых тел прибежавшие зеваки зашумели, закричали, а Гектор побледнел и инстинктивно прикрыл рот ладонью.
– Хотя бы кто-нибудь видел, что произошло? – крикнул Дрю, перекрывая своим голосом шум.
Из толпы осторожно выступила пожилая женщина.
– Двое мужчин, – прошептала она, стреляя глазами по сторонам. – Они это сделали. Убили их среди бела дня, не сойти мне с места, если лгу.
Она осенила себя священным знаком Бренна – поцеловала свой большой палец и приложила его ко лбу.
– Вы видели девушку? – спросил Дрю, крепче сжимая рукоять меча вспотевшими ладонями.
– Туда, – сказала пожилая женщина, указывая на темный переулок. – Они утащили ее туда. С собой.
Дрю кивнул в знак благодарности, повернулся и пошел, расталкивая толпу, к узкому проходу между домами. Переулок был узким – ни разойтись, ни разъехаться – и темным. При входе в переулок Дрю почувствовал на своем локте чью-то руку, а затем услышал знакомый умоляющий голос Гектора:
– Дрю, пожалуйста, не надо! Подожди минуту, сейчас подойдет Городская стража!
Охранники из Бак Хаус оставались на месте происшествия, пытаясь оттеснить зевак дальше от мертвых тел.
– Я не могу, Гектор! Мы теряем время!
Дрю оторвал от своего локтя пальцы Гектора и устремился в переулок. Гектор на секунду замешкался, а затем бросился следом, предоставив охранникам самим наводить порядок и гасить панику.
И без того тесный, переулок то и дело круто поворачивал, а над головой нависали сходившиеся с разных сторон дома, тесно примыкавшие друг к другу и не пропускавшие свет – в переулке было темно, как в погребе, лишь кое-где встречались пробивавшиеся в узкие щели лучики света. На бегу Дрю то и дело осматривался по сторонам, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть и лихорадочно прикидывая, куда могли убийцы тащить Гретхен. И кто они, эти убийцы – матерые грабители или случайные воры? Было хорошо известно, что Лофти Лейн была улицей, которую в последнюю сотню лет населяли то состоятельные люди, то оборванцы, то вновь зажиточные горожане. Как и любую другую улицу в Хайклиффе, ее нельзя было считать совершенно безопасной, однако такие дерзкие преступления среди бела дня происходили в городе довольно редко.
Переулок заканчивался тупиком. Дрю врезался в глухую стену и начал лихорадочно ощупывать ее руками в царившем вокруг полумраке. Могли они здесь подняться и увести с собой Гретхен? Руки Дрю скользили по покрытым мхом камням, не находя опоры. Нет, здесь уйти они не могли. Так куда же они подевались?
– Может быть, та старая женщина ошиблась? – с трудом переводя дыхание, предположил Гектор. – Она увидела двоих убийц и испугалась, можно ли поручиться за то, что у нее не помутилось от этого в голове?
Дрю толкнул Гектора, разворачиваясь в темноте.
– Неплохая мысль, – сказал Гектор. – Пойдем назад и возьмем подмогу. Рассыплемся цепью. Мы найдем их.
Гектор двинулся следом за Дрю и сшиб его с ног.
Дрю упал на колени, выронил меч и еще раз огляделся. Он пытался успокоить бешено бьющееся сердце, отстраниться от всех доносящихся до него звуков – болтовни Гектора, криков толпы в дальнем конце переулка, стука дверей, лаянья собак. Дрю включил свое волчье чутье, напряженно думая о Гретхен – вспоминал ее голос, движения, ее запах. Красные розы. Аромат розовых лепестков. Духи. Запах Гретхен был сильным, возбуждающим чувства. Дрю повертел головой, вынюхивая след. Он дышал глубоко и медленно, ловя аромат роз. Затем пошел по запаху.
Гектор с удивлением наблюдал за тем, как Дрю медленно двинулся вперед, пригибаясь к грязной мостовой, – полуобнаженный, с головой ушедший в себя. Борлорд все время всматривался в даль, надеясь на то, что вот-вот появятся охранники. Дрю неожиданно выпрямился и толкнул свободной рукой стоящий у стены расколотый ящик. Из него вывалилась грязная, заляпанная чем-то темным, усыпанная мушками одежда.
Гектор поморщился. Дрю откинул ящик в сторону.
За ящиком открылся пролом в стене – неровное отверстие старой канализационной трубы.
– Здесь, – улыбнулся Дрю, заглядывая в отверстие. Вид у него был слегка сумасшедший.
– Может быть, подождем немного? – спросил Гектор, широко раскрыв глаза.
Дрю не удостоил друга ответом и быстро нырнул в дыру. Пробираясь вперед, он почти сразу наткнулся ногой на перекладину ведущей вниз ржавой лестницы. Здесь запах Гретхен перебивал застоявшуюся в трубе вонь. Дрю полез по ступенькам, чувствуя за спиной сопение Гектора. Двадцать ступенек вниз, и вертикальный ствол закончился просторной камерой. Дрю с глухим стуком соскочил на грязный пол камеры.
Теперь он оказался в главной канализационной трубе, которая проходила под Высоким кварталом города. Над головой Дрю был кирпичный свод, подпираемый сгнившими бревнами и ржавой металлической арматурой. По полу тек грязный, пахнущий нечистотами ручей, а вдоль края стены проходила узкая кирпичная дорожка. Местами темноту разрывали пятна бледного дневного света – он падал сюда сквозь уличные решетки водостоков. Этот источник света не был единственным, вдали за поворотом трубы слабо мерцал горящий огонь. Дрю быстро пошел навстречу этому огню.
Туннель начал поворачивать, его каменный свод все ярче отражал горящий огонь. Дрю услышал, как что-то с плеском упало в воду. Он прищурился, всматриваясь в покрывшуюся рябью поверхность коричневого ручья. Это оказалась крыса – огромная, сантиметров тридцати в длину.
Она торопливо уплывала от нежданного гостя. Рядом послышался еще один всплеск. Опять что-то упало в воду или кто-то осторожно пробирается по ручью с нечистотами?
– Дрю! – окликнул Гектор.
Дрю недовольно поморщился – теперь их появление не станет неожиданностью для тех, кто там, у костра. Дрю крепко вцепился побелевшими от напряжения пальцами в рукоять меча.
Узкая дорожка расширилась, за ней открылась просторная площадка – место, в котором соединялись друг с другом четыре канализационных туннеля. Идти стало свободнее, грубо замощенная поверхность давала хорошую опору для ног, а через потоки сточных вод были переброшены доски, соединявшие между собой туннели. На каменном возвышении догорал брошенный костерок. Дрю слышал за спиной сопение старавшегося не отставать Гектора. Дрю бросился к огню.
Вокруг костерка валялись гнилые овощи и обглоданные кости – площадка была грязной и тесной, но на ней можно было примоститься. Земля усыпана клочками разорванной бумаги, но сейчас у Дрю не было времени на то, чтобы внимательнее взглянуть на них. На площадке валялось не менее десяти грязных одеял. По количеству обитателей этой берлоги? Дрю огляделся. Три туннеля расходились перед ним в разных направлениях – какой из них выбрать? По какому из них могли уйти люди, похитившие Гретхен?
– Дрю! Будь осторожен! Это может быть ловушка!
Разумеется, Гектор был прав, это вполне могла быть ловушка, в которую хотели заманить будущего короля, но Дрю об этом даже не думал. Он чувствовал, как бешено струится кровь по его жилам, чувствовал, как охватило, словно огнем, его пальцы, начинавшие превращаться в темные острые когти. Если злоумышленники хотят Волка, они его получат. По полной программе.
Впереди Дрю увидел небольшую толпу, собравшуюся возле брошенной, валявшейся посреди Лофти Лейн ручной тележки. Зеваки с ужасом смотрели на распростертые на мостовой тела – за людьми Дрю не мог рассмотреть, чьи именно.
Приблизившись, он почувствовал, как налились свинцом его ноги, и с трудом подавил приступ тошноты. Кровь в углублениях между булыжниками казалась красными речками, текущими посреди черных гор. «Великий Бренн, пусть только это будет не она!»
Растолкав зевак, Дрю увидел убитых: герцог Манфред и дорогой магистр Коль. Манфред лежал на мостовой лицом вниз, с огромной зияющей раной на спине. А неизвестный убийца Коля так глубоко перерезал ему горло, что почти снес голову старого магистра с шеи.
Гретхен не было.
– Эй, – сказал Дрю, хватая за грудь первого подвернувшегося ему под руку человека, которым оказался трактирщик в заляпанном элем фартуке, туго обтягивавшем его круглый животик. – Что здесь произошло?
Лицо трактирщика было белым как мел, и он никак не мог выдавить из себя хоть слово. Дрю встряхнул трактирщика так, что у того клацнули челюсти. После этого толстяк заговорил:
– Я прибежал сюда одним из первых. Они уже лежали, бедняги.
– А женщина здесь была? Девушка с рыжими волосами?
Дрю обвел взглядом всех, кто стоял рядом – все как один отрицательно качали головами. Тогда Дрю наклонился над телом Манфреда, вытащил из ножен меч лорда-оленя и вновь поднялся на ноги. В это время подоспели Гектор, охранники и следовавшая за ними толпа. При виде мертвых тел прибежавшие зеваки зашумели, закричали, а Гектор побледнел и инстинктивно прикрыл рот ладонью.
– Хотя бы кто-нибудь видел, что произошло? – крикнул Дрю, перекрывая своим голосом шум.
Из толпы осторожно выступила пожилая женщина.
– Двое мужчин, – прошептала она, стреляя глазами по сторонам. – Они это сделали. Убили их среди бела дня, не сойти мне с места, если лгу.
Она осенила себя священным знаком Бренна – поцеловала свой большой палец и приложила его ко лбу.
– Вы видели девушку? – спросил Дрю, крепче сжимая рукоять меча вспотевшими ладонями.
– Туда, – сказала пожилая женщина, указывая на темный переулок. – Они утащили ее туда. С собой.
Дрю кивнул в знак благодарности, повернулся и пошел, расталкивая толпу, к узкому проходу между домами. Переулок был узким – ни разойтись, ни разъехаться – и темным. При входе в переулок Дрю почувствовал на своем локте чью-то руку, а затем услышал знакомый умоляющий голос Гектора:
– Дрю, пожалуйста, не надо! Подожди минуту, сейчас подойдет Городская стража!
Охранники из Бак Хаус оставались на месте происшествия, пытаясь оттеснить зевак дальше от мертвых тел.
– Я не могу, Гектор! Мы теряем время!
Дрю оторвал от своего локтя пальцы Гектора и устремился в переулок. Гектор на секунду замешкался, а затем бросился следом, предоставив охранникам самим наводить порядок и гасить панику.
И без того тесный, переулок то и дело круто поворачивал, а над головой нависали сходившиеся с разных сторон дома, тесно примыкавшие друг к другу и не пропускавшие свет – в переулке было темно, как в погребе, лишь кое-где встречались пробивавшиеся в узкие щели лучики света. На бегу Дрю то и дело осматривался по сторонам, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть и лихорадочно прикидывая, куда могли убийцы тащить Гретхен. И кто они, эти убийцы – матерые грабители или случайные воры? Было хорошо известно, что Лофти Лейн была улицей, которую в последнюю сотню лет населяли то состоятельные люди, то оборванцы, то вновь зажиточные горожане. Как и любую другую улицу в Хайклиффе, ее нельзя было считать совершенно безопасной, однако такие дерзкие преступления среди бела дня происходили в городе довольно редко.
Переулок заканчивался тупиком. Дрю врезался в глухую стену и начал лихорадочно ощупывать ее руками в царившем вокруг полумраке. Могли они здесь подняться и увести с собой Гретхен? Руки Дрю скользили по покрытым мхом камням, не находя опоры. Нет, здесь уйти они не могли. Так куда же они подевались?
– Может быть, та старая женщина ошиблась? – с трудом переводя дыхание, предположил Гектор. – Она увидела двоих убийц и испугалась, можно ли поручиться за то, что у нее не помутилось от этого в голове?
Дрю толкнул Гектора, разворачиваясь в темноте.
– Неплохая мысль, – сказал Гектор. – Пойдем назад и возьмем подмогу. Рассыплемся цепью. Мы найдем их.
Гектор двинулся следом за Дрю и сшиб его с ног.
Дрю упал на колени, выронил меч и еще раз огляделся. Он пытался успокоить бешено бьющееся сердце, отстраниться от всех доносящихся до него звуков – болтовни Гектора, криков толпы в дальнем конце переулка, стука дверей, лаянья собак. Дрю включил свое волчье чутье, напряженно думая о Гретхен – вспоминал ее голос, движения, ее запах. Красные розы. Аромат розовых лепестков. Духи. Запах Гретхен был сильным, возбуждающим чувства. Дрю повертел головой, вынюхивая след. Он дышал глубоко и медленно, ловя аромат роз. Затем пошел по запаху.
Гектор с удивлением наблюдал за тем, как Дрю медленно двинулся вперед, пригибаясь к грязной мостовой, – полуобнаженный, с головой ушедший в себя. Борлорд все время всматривался в даль, надеясь на то, что вот-вот появятся охранники. Дрю неожиданно выпрямился и толкнул свободной рукой стоящий у стены расколотый ящик. Из него вывалилась грязная, заляпанная чем-то темным, усыпанная мушками одежда.
Гектор поморщился. Дрю откинул ящик в сторону.
За ящиком открылся пролом в стене – неровное отверстие старой канализационной трубы.
– Здесь, – улыбнулся Дрю, заглядывая в отверстие. Вид у него был слегка сумасшедший.
– Может быть, подождем немного? – спросил Гектор, широко раскрыв глаза.
Дрю не удостоил друга ответом и быстро нырнул в дыру. Пробираясь вперед, он почти сразу наткнулся ногой на перекладину ведущей вниз ржавой лестницы. Здесь запах Гретхен перебивал застоявшуюся в трубе вонь. Дрю полез по ступенькам, чувствуя за спиной сопение Гектора. Двадцать ступенек вниз, и вертикальный ствол закончился просторной камерой. Дрю с глухим стуком соскочил на грязный пол камеры.
Теперь он оказался в главной канализационной трубе, которая проходила под Высоким кварталом города. Над головой Дрю был кирпичный свод, подпираемый сгнившими бревнами и ржавой металлической арматурой. По полу тек грязный, пахнущий нечистотами ручей, а вдоль края стены проходила узкая кирпичная дорожка. Местами темноту разрывали пятна бледного дневного света – он падал сюда сквозь уличные решетки водостоков. Этот источник света не был единственным, вдали за поворотом трубы слабо мерцал горящий огонь. Дрю быстро пошел навстречу этому огню.
Туннель начал поворачивать, его каменный свод все ярче отражал горящий огонь. Дрю услышал, как что-то с плеском упало в воду. Он прищурился, всматриваясь в покрывшуюся рябью поверхность коричневого ручья. Это оказалась крыса – огромная, сантиметров тридцати в длину.
Она торопливо уплывала от нежданного гостя. Рядом послышался еще один всплеск. Опять что-то упало в воду или кто-то осторожно пробирается по ручью с нечистотами?
– Дрю! – окликнул Гектор.
Дрю недовольно поморщился – теперь их появление не станет неожиданностью для тех, кто там, у костра. Дрю крепко вцепился побелевшими от напряжения пальцами в рукоять меча.
Узкая дорожка расширилась, за ней открылась просторная площадка – место, в котором соединялись друг с другом четыре канализационных туннеля. Идти стало свободнее, грубо замощенная поверхность давала хорошую опору для ног, а через потоки сточных вод были переброшены доски, соединявшие между собой туннели. На каменном возвышении догорал брошенный костерок. Дрю слышал за спиной сопение старавшегося не отставать Гектора. Дрю бросился к огню.
Вокруг костерка валялись гнилые овощи и обглоданные кости – площадка была грязной и тесной, но на ней можно было примоститься. Земля усыпана клочками разорванной бумаги, но сейчас у Дрю не было времени на то, чтобы внимательнее взглянуть на них. На площадке валялось не менее десяти грязных одеял. По количеству обитателей этой берлоги? Дрю огляделся. Три туннеля расходились перед ним в разных направлениях – какой из них выбрать? По какому из них могли уйти люди, похитившие Гретхен?