– Как вы догадались?
   – Я же смотрела вестерны. Они углядели какую-то падаль, да?
   – Похоже на то, – согласился Пит. – Потом приеду проверю.
   – Зачем откладывать? – Сандра ухватилась за возможность показать именно сейчас, на что она способна. – Тут не такой уж и большой крюк.
   Пит с минуту оценивающе смотрел на девушку, словно прикидывая, серьезно она говорит или нет.
   – Крюк небольшой, но до грозы мы уже не успеем.
   – Подумаешь, небольшой дождик! – беспечно отозвалась Сандра, придерживая на голове шляпу от ветра. – Мне и раньше приходилось мокнуть. – Легким прикосновением каблуков девушка послала лошадь вперед, не обращая внимания на предостерегающие возгласы Пита. – Поехали!
   Пит последовал за ней, и вскоре они въехали в ворота соседнего ранчо, направляясь к тому месту, где по-прежнему кружили стервятники. Сандра насчитала всего троих—по-видимому, остальные уже спустились на землю и клевали труп. Чей бы он ни был, зрелище обещало быть не из приятных.
   Расстояние казалось совсем небольшим, но им пришлось потратить немало времени, чтобы добраться до места. При их приближении несколько птиц тяжело взмыли в воздух, но остальные остались сидеть, раздирая могучими клювами наполовину съеденный труп молодого быка.
   Пит зычно закричал, и стервятники взлетели, впрочем, как-то лениво, словно были уже слишком сыты, чтобы суетиться. Птицы опустились неподалеку и стали ходить взад-вперед в ожидании, когда незваные гости уберутся восвояси. Какие мерзкие существа, содрогнувшись, подумала Сандра. Спешиваясь, она настороженно следила за птицами, хотя знала, что те вряд ли нападут на живых людей.
   Судя по виду, бык был зарезан совсем недавно, хотя запах от него исходил довольно сильный. Девушка сморщила нос. Задняя часть животного отсутствовала, похоже отрезанная каким-то острым инструментом. Стало быть, быка убили не животные.
   – Бандиты? – спросила Сандра.
   – Скорее какие-нибудь голодные бродяги. Здесь их много болтается – ищут работу. – Пит выпрямился, закончив осмотр, и сдвинул шляпу на затылок, оглядывая полоску земли, отделявшую их от того места, где паслось основное стадо. – Пристрелить отбившегося от стада бычка так близко от ограды ничего не стоит.
   – Но почему взяли только заднюю часть?
   – Чтобы разделать быка, требуется время. Они не хотели рисковать – вдруг их обнаружат сторожа.
   – И вы так спокойно об этом говорите! – воскликнула Сандра. – Неужели вас это не задевает?
   – После драки кулаками не машут, – отозвался Пит. – Кто бы это ни был, они, наверное, уже далеко отсюда. Впрочем, я скажу Нортону, чтобы он был начеку на случай, если эти типы все еще болтаются поблизости.
   Нортон, догадалась Сандра, и был шерифом, к которому ездил Пит.
   За последние пятнадцать минут Сандра совершенно позабыла о надвигающейся грозе. Первые капли дождя, тяжело упавшие на поля ее шляпы, сразу вывели девушку из мечтательного состояния.
   – Лучше сесть на лошадей, – посоветовал Пит. – Сейчас польет.
   Это, как после выяснилось, было еще мягко сказано. В следующее мгновение в буквальном смысле слова разверзлись хляби небесные. За считанные секунды Сандра промокла до нитки. Рубашка прилипла к телу, вода капала с полей ее шляпы, лилась с седла, и джинсы тоже стали мокрыми.
   Пит выглядел ничем не лучше своей спутницы, однако это его нисколько не трогало. Он ехал рядом с невозмутимым лицом.
   Еще один оглушительный удар грома прямо над головой—и гроза начала стихать. Над холмами появилась полоска голубого неба и стала понемногу расширяться. Дождь прекратился так же неожиданно, как и начался, и выглянуло солнце. С мокрых спин лошадей и одежды всадников сразу стал подниматься пар.
   Увидев недовольную гримаску, которую скорчила Сандра, Пит произнес:
   – Вы скоро высохнете. – По-видимому, он никак не оценил стойкость девушки. – У вас будет куча времени, чтобы навести лоск перед ужином.
   Забыв о неудобствах, Сандра устремила на него взгляд сверкающих гневом голубых глаз.
   – Вы что, серьезно думаете, что внешность – это единственное, что меня заботит?
   – Может, и не единственное, – бесстрастно отозвался Пит. – Но ведь ваша внешность—ваш товар, разве нет?
   – У меня еще, кстати, и мозги есть!
   – О, я в этом ни капельки не сомневаюсь, мисс.
   Сандра сделала глубокий медленный вдох, подавляя порыв дать нахалу хорошего пинка. Пит его заслужил в полной мере, да только она, к сожалению, ему не могла хорошенько врезать.
   – Вы же понятия не имеете, в чем заключается моя работа, – Сандра изо всех сил старалась говорить спокойно. – Как бы вам понравилось часами жариться под юпитерами, принимать немыслимые позы или зимой в снегу рекламировать пляжный купальник, да еще при этом делать вид, что тебе это доставляет колоссальное удовольствие?
   – Для этого требуется выносливость, а не ум, – возразил Пит. – И раз уж вам так не нравится ваша работа, зачем вообще ею заниматься?
   Я и не собираюсь больше ею заниматься, вертелось на языке у Сандры, но она усилием воли сдержалась и не высказалась вслух. Не желая выдавать своих истинных чувств, девушка лишь слегка пожала плечами:
   – За это мне хорошо платят.
   – Сами же говорили, что деньги—это еще не все на свете, – усмехнулся Пит.
   – Я много чего говорила! – Сандра разозлилась не на шутку. – Смею надеяться, что смогла бы найти мужчину, который взял бы меня на содержание, вздумай я играть в эти игры. Но…
   – Но, как вы уже раньше заявляли, вы ждете любви, – закончил за нее Пит. – Мы ведь все ее ждем, разве не так?
   – Сомневаюсь, чтобы это было вашей главной целью, – отрезала Сандра.
   – Вы уже так хорошо меня изучили? – Пит пустил серого галопом, и Малышка сразу последовала за ним, без всяких понуканий со стороны Сандры. Девушке уже хотелось, чтобы эта поездка поскорее закончилась.
   Прибыв на ранчо, они застали компанию гостей, уже расседлывавших лошадей. Их тоже застиг дождь, но никто особенно не переживал по этому поводу.
   – Я вижу, вы полностью завладели нашим хозяином, – заметила женщина, накануне изо всех сил старавшаяся привлечь к себе внимание Пита за ужином. – Счастливица!
   – Не то слово! – нарочито веселым тоном отозвалась Сандра. – А вы как провели день?
   – О, чудесно? Прогулка была просто великолепной. Я бы не отказалась побыть здесь еще недельку, но мужу в понедельник надо быть на работе.
   Алмаз уже стоял в стойле, а его хозяин в сопровождении двоих мужчин направлялся к дому. Тяжелое седло он нес как пушинку. Еще бы! Силен как бык, и несокрушим как скала—вот каков Питер Блейк. Любая женщина, испытывающая к нему такие же чувства, как Мэри Лаутер, должна быть самой настоящей мазохисткой.
   От ковбоя Сандра узнала, что Джон тоже вернулся. Полли нигде не было видно, и это вселило в Сандру уверенность, что парочка потихоньку где-то уединилась. Во всяком случае, когда она поднялась наверх, дверь комнаты супругов была плотно закрыта, хотя это, конечно, еще ни о чем не говорило.
   Побывав под дождем, новая шляпа Сандры выглядела уже не так шикарно, как в магазине, но форму все же сохранила. Чего не скажешь о моих волосах, мрачно подумала девушка, пытаясь пригладить обвисшие пряди в тщетной надежде придать прическе хоть какой-нибудь вид. Конечно, если она явится к ужину в таком виде, то щелкнет по носу Пита Блейка с его дурацким убеждением, что внешность для нее—самое главное. Впрочем, какая разница, что он там думает!
   То ли после прогулки на свежем воздухе, то ли после физической нагрузки, а может, здесь сыграло роль и то и другое, но за столом аппетит у девушки разыгрался вовсю. А когда ужин закончился, ее охватило то блаженное состояние, когда ничего не хочется делать.
   После целого дня, проведенного в седле, многие гости с трудом сдерживали зевоту. Большинство собиралось на следующий день дать себе отдых, однако кое-кто из мужчин намеревался помогать работникам на ранчо.
   – В назидание лодырям, – объявил Джон.
   Может, Пит и услышал это замечание, но даже бровью не повел. На Сандру он тоже не обращал внимания, разве что бросил ироничный взгляд на ее свежевымытые волосы. Наверное, по-прежнему бесится, решила девушка. Что ж, тем лучше.
   К большой радости Сандры, брат этим вечером уделял жене гораздо больше внимания, чем накануне. Полли просто расцвела, ее глаза сияли, на губах играла улыбка. Наблюдая за ними, Сандра решила, что все же неправильно судила о чувствах брата. Может быть, вначале он и ухватился за Полли в расчете начать новую жизнь, но это не значило, что он был совсем к ней равнодушен. Да и как можно не влюбиться в такое прелестное милое создание?
   Из всех присутствующих только Пит скептически взирал на счастливую парочку. Наверное, он никогда и не женится, просто потому, что не позволит ни одной женщине получить над собой власть. Психоаналитики сказали бы, что причины такого поведения наверняка кроются в его прошлом. Может быть, когда-то его страшно разочаровала женщина, и теперь он боится рисковать?
   Не в силах бороться с усталостью, Сандра, поблагодарив за ужин, отправилась в спальню. Для одного дня приключений было достаточно.
   Однако девушка долго не могла заснуть. Когда же она наконец задремала, ей приснилось, что она едет на набитом соломой чучеле лошади, и оно постепенно рассыпается под дождем. В конце концов она оказывается лежащей в куче соломы, превратившейся в кости, и с багряного, как кровь, неба на нее налетает туча стервятников.
   Сандра очнулась с бешено бьющимся сердцем и обнаружила, что еще не рассвело. Дурной сон не предвещал ничего хорошего.
   Часы показывали всего половину пятого, но Сандра знала, что все равно уже не заснет. Натянув джинсы и свитер, девушка прокралась вниз и вышла на веранду, поеживаясь от прохладного предутреннего ветерка. У нее было в запасе не меньше часа. Самое время попытаться осуществить то, что она давно задумала. Серый стоял в своем стойле и, увидев Сандру, подозрительно покосился на нее, когда она приблизилась к нему с уздечкой в руках. Он попятился, когда Сандра протянула руку. Девушка ласково заговорила с ним, и Алмаз успокоился и даже без особого сопротивления позволил надеть на себя уздечку.
   Вот и слушай после этого предостережения Пита, весьма довольная собой, подумала Сандра, выводя жеребца на улицу.
   Раннее утро – самое лучшее время для верховой прогулки, хотя Сандра вынуждена была признаться себе, что прежде в такую рань никогда не ездила. Зато так будет здорово, если она как бы невзначай расскажет об этом за завтраком! Может быть, тогда Пит перестанет обращаться с ней, как с желторотым птенцом. Жеребец был крупнее Малышки, однако девушке удалось перекинуть седло и затянуть подпругу без особых усилий. И всего-то дел, обрадовалась девушка, вскакивая в седло.
   Однако радоваться было рано, и Сандра поняла это, как только серый неожиданно взбрыкнул копытами. Этот маневр застал девушку врасплох, и она, задохнувшись, ухватилась за седло.
   И в ту же минуту гнев пересилил страх. Она не позволит проклятому животному одолеть себя! Изо всех сил сжимая бока жеребца коленями, Сандра выдержала еще несколько толчков, хотя от ударов у нее заныли все кости, а зубы стучали так, будто вот-вот выпадут.
   Словно почуяв слепую решимость под стать своей собственной, серый перестал брыкаться так же неожиданно, как и начал. Он повернул морду, и его удивленный взгляд был так комичен, что Сандра невольно расхохоталась, несмотря на боль во всем теле.
   – Так просто ты от меня не отделаешься! – сообщила она Алмазу. – Нравится тебе это или нет, мы едем на прогулку!
   Крепко держа жеребца в узде, девушка направила его к главным воротам, хотя сердце ее по-прежнему от испуга билось неровно.
   Неожиданно на ее пути появился Пит. Вид его не предвещал ничего хорошего.
   – Куда это вы собрались? – прищурился он. – Да еще на моем жеребце?
   Сандра вздернула подбородок – теперь она так просто не сдастся.
   – Судя по всему, вы уже давно за мной наблюдаете и видели, как я с ним справилась. – Она похлопала Алмаза по шее. – Так в чем проблема? Задело, что я ослушалась ваших приказаний?
   Пит стоял словно каменный.
   – Я не собираюсь с вами спорить, – по-прежнему невозмутимо отозвался он. – Либо вы слезете сами, либо я вас стащу. Выбирайте. Не вздумайте выкинуть какой-нибудь номер, не то пожалеете!
   Жеребец, несмотря на бушевавшие вокруг него страсти, вел себя на удивление смирно. Надо же, какой стал кроткий, прямо как шотландский пони, в ярости подумала Сандра, отказываясь признать, что само присутствие Пита действует на лошадь успокаивающе.
   – Ну прямо настоящий ковбой! – язвительно отрезала она, не двигаясь с места. – Вам бы в кино сниматься.
   – Настоящий ковбой уже давно перекинул бы вас через колено и отшлепал по заднице! – последовал не менее язвительный ответ. – Кстати, очень недурная мысль!
   Главная составляющая мужества – благоразумие, напомнила себе Сандра, подавляя желание бросить очередную ядовитую реплику. Еще неизвестно, как он отреагирует, с него станется!
   – Наверное, из нас обоих вышли бы хорошие актеры, – неожиданно развеселилась она. – Я – строптивая героиня, а вы – властный и мужественный герой! Типажи очень подходящие.
   В глазах Пита тоже мелькнули веселые искорки, и он невольно улыбнулся.
   – Я вам покажу властного героя, если вы сейчас же не слезете с лошади!
   Уже не злится, но все равно стоит на своем, разочарованно подумала Сандра. Она неохотно перекинула ногу и соскользнула с седла, с сожалением погладив мощный бок жеребца.
   – Похоже, придется нам все-таки расстаться, дружок.
   – Ради вашего же собственного блага. – Голос Пита звучал миролюбиво. – Сейчас-то вы с ним справились, но это не значит, что сможете мирно кататься на нем в одиночестве, тем более по совершенно незнакомой местности.
   – Если у него такой непредсказуемый нрав, зачем вы вообще его держите? – поинтересовалась девушка.
   – Именно потому, что он с характером, а кроме того, когда Алмаз в настроении, нет лучшей лошади для ковбоя. – Пит лукаво приподнял бровь, глядя на стоявшую рядом с лошадью девушку. – Как насчет того, чтобы его расседлать?
   – Так и гнете свою линию, да? – сдалась Сандра, протягивая руку к подпруге.
   – Именно так. На этом ранчо я за вас отвечаю! – Пит отвел прядь волос, упавшую на лицо Сандры, и убрал ее за ухо. Его прикосновение было легким как перышко, и голос звучал мягко. – Вы слишком своенравны, детка. Привыкли поступать по-своему?
   Сердце девушки учащенно забилось. Сандра с трудом заставила себя ответить спокойно, чтобы не выдать, какую бурю эмоций вызвал в ней этот простой жест.
   – Я могла бы сказать то же самое и про вас.
   – Я всегда готов прислушаться к голосу разума. – Рука Пита легла ей на плечо. – Или убеждения.
   Обычно на такие случаи у Сандры имелись несколько дежурных фраз, которые сразу ставили мужчину на место, однако сейчас она ощущала лишь тепло его пальцев. Ей отчаянно захотелось, чтобы Пит снова поцеловал ее. Сандра почувствовала, что вся дрожит, и знала, что он тоже это ощущает.
   – А я—нет, – отрезала Сандра наперекор своим чувственным ощущениям.
   – А ты попробуй, – неожиданно переходя на «ты» предложил Пит. Он зашел за спину девушки и осторожно погладил волосы на ее затылке. Она ощутила легкое дыхание на шее, хотя губы мужчины едва касались ее кожи. – Кто знает, как много можно этим добиться?
   Он нарочно дразнит, понимая, как действуют на нее его прикосновения! Сандра усилием воли заглушила предательский внутренний голос, шептавший: «Какая разница?», и ударила Пита локтем под ребро.
   Удар был неожиданным и сильным, но Пит лишь негромко охнул и расхохотался. Его смех еще больше разъярил девушку.
   – Если хочешь, чтобы подействовало, целься в более уязвимые места, лапочка. – Он отпустил ее.
   – Запомню на тот случай, когда ты снова ко мне пристанешь! – отрезала Сандра, даже не обернувшись.
   – Кто предупрежден, тот вооружен, – насмешливо отозвался он. – Повесь седло вон туда, на перила. Оно еще понадобится.
   Сандра повиновалась только потому, что это давало ей время взять себя в руки, по крайней мере, внешне. Внутри же у нее все кипело, больше всего она злилась на собственное дурацкое поведение. В таких случаях надо высмеивать нахала, а не давать ему в руки козырь, позволяя понять, как он действует на нее.
   Было начало шестого утра, и небо лишь начинало из серого становиться голубым. Отведя жеребца назад в стойло, Пит повесил сбрую рядом с седлом. Сандра только сейчас заметила его небритые щеки, взъерошенные волосы и наспех застегнутую помятую рубашку.
   – Если я разбудила тебя, проходя мимо твоей комнаты, что ж ты так долго собирался? – поинтересовалась она.
   Пит пожал плечами:
   – Меня разбудил не звук твоих шагов, а скорее какое-то шестое чувство. Когда я вышел из дома, ты была уже в седле. – В серых глазах Пита на этот раз не было насмешки. На мгновение его взгляд задержался на нежном изгибе ее рта, и Сандра поспешно опустила глаза. – Мы сегодня с утра перегоняем одно стадо. Если хочешь, поедем с нами, – неожиданно предложил он.
   – Предлагаешь заключить перемирие? – выпалила Сандра и тут же пожалела о своих словах, увидев, как он нахмурился.
   – Вообще-то я об этом не думал, но пусть будет так, если тебе нравится. Завтрак в половине седьмого, выезжаем в семь. Только не забудь…
   – Слушаться приказаний, – с иронией докончила за него Сандра. – Можешь мне поверить, эти слова навеки запечатлелись у меня в памяти.
   Пит выразительно посмотрел на руку девушки, напыщенно прижатую к груди. Ей и в голову не пришло, какие мысли может вызвать этот вполне обычный жест у мужчины. Он медленно улыбнулся.
   – Хорошо, если так.

5

   Пит и Сандра вернулись в дом. Джон с Полли, судя по всему, еще не вставали, и Пит ушел мыться в ту ванную, что была ближе к их спальне, предоставив Сандре воспользоваться второй.
   Надев свежую рубашку и заплетя волосы в толстую косу, чтобы не лезли в глаза, девушка была готова ровно к назначенному времени. Она слышала, как Пит спустился вниз за несколько минут до нее, однако в столовой не оказалось ни души, хотя доносившиеся из кухни звуки свидетельствовали о том, что завтрак будет готов с минуты на минуту.
   С веранды Сандра увидела работников, седлавших коней. Среди них находился и Пит. Небрежно поставив ногу на нижнюю перекладину загородки, он беседовал с каким-то пожилым мужчиной.
   – А ты сегодня ранняя пташка! – К перилам подошел Джон.
   – Ты тоже, – откликнулась Сандра и чмокнула брата в щеку.
   Джон вздохнул.
   – У меня ведь нет выбора.
   – Неужели здесь все настолько не так, как ты себе представлял? То есть, я хочу сказать, ты должен был представлять работу на ранчо…
   – Ну что об этом говорить, Сандра! Я уже здесь, дел по горло, так что давай оставим эти пустые разговоры. К сожалению, пока ничего изменить нельзя. Моя жена—славная женщина и…
   Сандра с интересом заглянула в лицо брата, ища на нем проявления более глубоких чувств.
   – И это все, что она для тебя значит?
   – Я не влюблен в нее до безумия, если ты это имеешь в виду, – признался Джон. – Но она от этой сделки ничего не теряет.
   – Еще как теряет! – Сандра слишком разозлилась, чтобы подбирать слова. – Ты же обманул ее, Джон!
   – Да что ты вообще об этом знаешь? – в свою очередь вышел из себя брат. – Ты же не скиталась восемь лет по белу свету в поисках работы. Можешь мне поверить, такая жизнь – не подарок!
   – Но ты всегда мог вернуться домой, – возразила Сандра. – Я бы сама прислала тебе денег, стоило тебе лишь заикнуться о том, что ты нуждаешься.
   – Вернуться к чему? Даже если бы мне удалось найти работу, то все равно негде было бы жить. Судя по тому, что ты писала, в твоей квартире даже кошка не поместится.
   – Мама приняла бы тебя с распростертыми объятиями!
   – Она-то, может быть, и приняла бы, да этот тип тут же вышвырнул бы меня снова!
   – У этого типа, между прочим, есть имя – Келвин, – сухо заметила Сандра. – Если уж тебе невмоготу звать его папой, так хоть согласись на этот компромисс. Он никогда не делал тебе ничего плохого.
   – И об этом ты тоже ничего не знаешь.
   Сандра была потрясена горечью, прозвучавшей в голосе брата. Она в смятении посмотрела на Джона, не веря своим ушам.
   – О чем ты говоришь? – с трудом выговорила девушка. – Я не помню, чтобы он хоть раз тебя пальцем тронул, даже когда ты переходил все границы.
   На лице Джона дернулся мускул:
   – Посмей он меня тронуть хоть пальцем и я бы его убил! Ему это было прекрасно известно. Он даже денег мне дал, чтобы я убрался подальше. Тысячу фунтов в обмен на обещание исчезнуть из его жизни. – Увидев сомнение на лице сестры, Джон пожал плечами. – Хочешь – верь, хочешь—нет. Сам-то он вряд ли в этом признается.
   Нет, он не лжет, решила Сандра. Обычно так не лгут. Девушке трудно было смириться с тем, в каком свете предстал перед ней отчим, однако это объясняло многое из того, чего она прежде не понимала. Например, они с матерью были совершенно убиты решением Джона бросить все и отправиться странствовать, зато отчим даже не удивился. Если мать когда-нибудь узнает о том, что он сделал, одному Богу известно, как она отреагирует!
   – Почему ты мне раньше ничего не сказал? – расстроенно спросила она.
   – Потому что это ничего бы не изменило. Ты ведь еще училась в школе и собиралась поступать в университет. Я не хотел портить тебе жизнь.
   – А я так и не поступила… Сама, конечно, виновата. Мне говорили, что я недальновидна, но я не желала слушать.
   – А этот… Келвин тоже учил тебя жить?
   – Да нет. Но очень обрадовался, когда я объявила, что стану моделью. Лишний рот, сам понимаешь…
   Джон с любопытством взглянул на сестру.
   – Но ведь у тебя наверняка не такая уж скверная жизнь. Или я ошибаюсь?
   – Да, есть и похуже способы зарабатывать на хлеб, – согласилась Сандра. – И денег мне всегда хватало, хотя я и не стала знаменитостью. По-моему, вся беда в том, что я просто не создана для такой жизни. – Сандра с трудом устояла перед искушением поделиться с братом своими горестями и сбросить груз с души. Все-таки удержалась—у Джона полно своих проблем, незачем вешать на него лишние. Чем раньше она выбросит из головы прошедшую историю, тем лучше. Девушка заставила себя улыбнуться: – В общем, все это очень печально и слава Богу, что все уже позади.
   – Стало быть, ты серьезно говорила о том, что хочешь бросить работу?
   – Да. – Сейчас Сандра была в этом еще больше уверена, чем два дня назад. – Наверное, возьмусь за любое дело, которое мне предложат, лишь бы платили, а заодно будет время осмотреться и подыскать что-нибудь более подходящее.
   – А как насчет того, чтобы остаться здесь? Сандра коротко рассмеялась:
   – Ну, милый, на это у меня мало шансов.
   – Могут и появиться, если правильно себя поведешь. Пит, по-моему, уже созрел, осталось лишь сорвать…
   – Это не для меня! – отрезала Сандра, ощутив болезненный укол в сердце. – Я еще жить хочу.
   Последовавшее долгое молчание она нарушила первой – ей не терпелось задать брату вопрос, не дававший ей покоя со вчерашнего дня.
   – Почему ты не сразу сказал жене, что у тебя есть родные?
   На лице Джона ничего не отразилось, и Сандра поняла – он давно уже знал, что она рано или поздно об этом спросит.
   – В тот момент так было проще.
   Объяснение оставляло желать лучшего, однако Сандра сообразила, что другого все равно не дождется.
   – А почему ты потом передумал? – спросила она.
   – Захотелось снова с тобой повидаться, только и всего.
   В это время на веранде появилась заспанная Полли, и Джон направился к ней. Лицо его осветилось бодрой улыбкой.
   – Привет, кто пришел!
   – Ты почему меня не разбудил? – жалобно протянула Полли.
   – Ты спала так сладко, прямо как дитя, – с ленивой улыбкой отозвался Джон. – Я решил, что тебе все-таки надо немного отдохнуть.
   Полли вспыхнула и рассмеялась:
   – Не больше, чем тебе. Мы сегодня перегоняем стадо, – обратилась она к Сандре. – Не хочешь поехать с нами?
   – Пит меня уже пригласил, – сообщила та и смутилась, увидев, как удивленно переглянулись супруги.
   – Когда? – С неожиданным любопытством Джон бросил взгляд в ту сторону, где стоял хозяин ранчо.
   – Буквально минуту назад, – поспешно отозвалась Сандра, сообразив, что на уме у ее брата.
   – Ну, я пошел. – Джон стал спускаться по лестнице. – Увидимся за завтраком, девочки.
   По хорошенькому личику Полли, провожавшей мужа взглядом, можно было читать как в открытой книге. Сандра тоже смотрела вслед брату и надеялась, что и впредь он будет играть свою роль так же хорошо. Заниматься любовью с таким прелестным созданием, как Полли, – не такое уж тяжелое испытание, даже если не питать к ней пылких чувств.
 
   Завтракали они вчетвером, поскольку работники питались в отдельной столовой в дальнем конце дома, а гости могли поспать еще целый час.
   – Тебе не обойтись тостом и кофе, если хочешь продержаться до обеда, – заметил Пит, когда Сандра отказалась от яичницы с ветчиной. Взяв тарелку, он положил ей щедрую порцию яичницы, а затем еще добавил белых бобов. – Съешь все или никуда не поедешь, – приказал он, ставя тарелку перед девушкой.
   Пит говорил совершенно серьезно. Со вздохом Сандра принялась за еду и, к своему удивлению, обнаружила, что стоило лишь преодолеть изначальную неохоту, как она стала получать удовольствие от завтрака.