– Не смей… – начал он и осекся, увидев ее прижатую к груди руку. – Что случилось?
   Сандра покачала головой.
   – Ничего особенного. Просто заноза.
   Пит взял ее ладонь. Мягкость, с которой он разжал пальцы, расстроила Сандру еще больше, чем недавняя грубость. По всей длине ее ладони под кожей тянулась длинная тонкая заноза. Пит сочувственно присвистнул.
   – Тебе, должно быть, очень больно. Пошли в дом, здесь я тебе ничем помочь не смогу.
   По дороге он осторожно поддерживал девушку за локоть, как будто она и в самом деле получила опасное ранение. Особой необходимости в этом не было, но все равно приятно, подумала Сандра, стиснув зубы от пульсирующей боли.
   В пустой гостиной Пит усадил ее в кресло и отправился за аптечкой. Вернувшись, он принес также горячей воды и бутылочку с дезинфицирующим средством. Сандра содрогнулась, увидев, как он вынул из аптечки щипчики.
   – Слава Богу, хоть конец торчит, – заметил Пит. – Должна сразу выйти вся целиком. – Он взял девушку за запястье. – Если тебе от этого станет легче, то лучше закрой глаза.
   Все было кончено в считанные секунды, но они показались Сандре вечностью. Она облегченно вздохнула, когда длинная окровавленная щепка оказалась в руке Пита. Лекарство, конечно, тоже щипало, но это уже была совсем другая боль. Пит смазал рану антисептической мазью и принялся старательно заклеивать ее пластырем.
   – Все будет нормально, – приговаривал он. – Но все же надо последить за ранкой.
   Я велю отполировать тот столб, пока еще кто-нибудь не накололся.
   Пит стоял перед Сандрой на коленях, склонив голову. Девушке стоило громадных усилий сдержаться, чтобы не провести свободной рукой по темным густым волосам. В мыслях она уже ощущала их под пальцами, шелковистые и мягкие. Словно почувствовав ее взгляд, Пит поднял голову, и взгляды их встретились. В его глазах читалось желание под стать ее собственному. Он поднял Сандру на ноги, встал сам и прижался к ее покорным губам долгим обжигающим поцелуем, на который отозвалась каждая частичка ее тела. Пит сделал неуловимое движение рукой, и свет в комнате погас.
   Он прижимал ее к себе все крепче и крепче, и она словно растворилась в его объятиях. Сандру затопила волна разрушительного, сводящего с ума желания—в мире уже ничего не существовало, кроме их двоих и жаркого неутолимого стремления обладать друг другом. Сандра подчинялась малейшему движению Пита, чувствуя, как он откликается на ее призыв, и желая, чтобы это никогда не кончалось.
   Мучительно-нежные пальцы пробежались по пуговицам ее рубашки, и его рука скользнула внутрь, легонько коснувшись груди. Каким-то еле уловимым движением Пит ухитрился расстегнуть застежку ее бюстгальтера, и грудь девушки обнажилась. У Сандры перехватило дыхание и сжало сердце в сладкой истоме, когда губы Пита прильнули к ее соску, и она невольно выгнулась в его объятиях.
   Три дня, три недели или три месяца – какое это имело теперь значение? Единственное, чего она хотела, – это его любви.
   Пит усадил ее рядом с собой на диван. Она не протестовала, когда он снял с нее рубашку, отбросил прочь бюстгальтер. Кожа Сандры в свете луны отливала молочной белизной. Сильная и одновременно нежная рука легко прикоснулась к ее набухшему соску – ощущение было почти непереносимо возбуждающим.
   Пальцы девушки, когда она расстегнула рубашку Пита, слегка дрожали. Сандра прижалась трепетными губами к гладкой чуть влажной коже, с наслаждением вдыхая терпкий мужской запах. Она осторожно провела кончиком языка по его груди, и с губ мужчины сорвался низкий сладострастный стон.
   – Может, тебе лучше не играть со мной? – хрипло прошептал он.
   – Я и не играю. – Сандра подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. – Меня тянет к тебе, Пит. Очень тянет.
   Она почувствовала, как он улыбнулся в темноте.
   – Вот как? – Он протянул руку за рубашкой девушки. – Надень, а то, не дай Бог, на кого-нибудь нарвемся.
   – А разве ты не хочешь заняться со мной любовью? – спросила Сандра и увидела, как снова насмешливо поднялась темная бровь.
   – Где? Здесь?
   Это было как ушат холодной воды. Захваченная волной возбуждения, которой была не в силах противиться, Сандра приготовилась отдаться ему прямо здесь и сейчас. Но его слова и серьезный тон сразу отрезвили девушку.
   – Я уже давно вышел из того возраста, чтобы заниматься любовью на диванах и задних сиденьях машин, – заметив, как она растерялась, пояснил Пит. – Полагаю, что и тебе это не нужно. Кроме того, у меня при себе ничего нет. – Он зажег свет.
   Разумеется, Пит имел в виду презерватив. Весьма благоразумно, но росту чувственных ощущений не способствует. Бесполезно сейчас объяснять ему, что лечь в постель с мужчиной для нее вовсе не обычное дело, ведь Пит составил о ней мнение еще до того, как она сюда приехала. Сандра так ничему и не научилась. Могла бы вспомнить, что для того, чтобы переспать с женщиной, мужчине вовсе не обязательно ее уважать.
   Не глядя на Пита, Сандра надела рубашку и застегнула пуговицы.
   – Много о себе воображаешь, – коротко объявила она. – В конце концов ты не единственный мужчина на свете. – Ей хотелось сделать ему больно.
   Пит ответил не сразу. Когда он наконец заговорил, голос его прозвучал угрожающе спокойно.
   – Ты видимо, думаешь, что я без ума от тебя?
   Сандра вздрогнула, удар попал точно в цель, но внешне ей удалось сохранить невозмутимость.
   – Я ничего такого не думаю. Уверена, что ты вряд ли решишься на насилие.
   Пит хмыкнул:
   – А ты считаешь, что у меня есть необходимость прибегнуть к насилию?
   – Я не считаю, а знаю это совершенно точно! – не сдержалась Сандра. – Не все женщины шлюхи, а вот большинство мужчин животные!
   Он расплылся в улыбке:
   – Еще скажи мне, что ты девственница.
   – Не девственница, но и не потаскуха, – вспыхнула Сандра. – Вам, мужчинам, все дозволено!
   Глаза Пита заледенели:
   – Да уж, конечно.
   Боевой дух внезапно покинул Сандру.
   – Думай что хочешь, – бесцветным тоном произнесла она. – Я иду спать.
   Пит, стоявший с бесстрастным видом не стал ее удерживать. И только когда девушка направилась к лестнице, он остановил ее:
   – Ты ничего не забыла?
   Сандра обернулась и увидела свой бюстгальтер, свисающий с его пальца. Изо всех сил стараясь сохранять остатки достоинства, она выхватила его, чувствуя, что краснеет. На какое-то мгновение в глазах Пита как будто мелькнуло сомнение, но затем он покачал головой, словно отбрасывая непрошеную мысль.
   – Смотри, чтобы в рану не попала грязь, – вежливо посоветовал он.
   Не удостоив его ответом, Сандра круто развернулась и бросилась вон из комнаты. Боль от раны была ничтожной по сравнению с той тяжестью, которая свинцовым грузом легла ей на сердце.
   Ну и дура же ты, разве можно было надеяться на что-то настоящее. Во всем, что касалось ее отношений с Питом, она просто идеально вписывалась в его расхожий образ манекенщицы. Ей не в чем Пита винить, ведь с самого приезда – а уж про сегодняшний вечер и говорить нечего – она вела себя с ним просто возмутительно глупо!
   Единственное, что ей оставалось, – это немедленно уехать домой. Здесь она все испортила. Надо будет завтра заказать билет на самолет.
 
   К завтраку ни Пит, ни Джон не появились.
   – У них дела, – ответила Полли на вопрос одной пышнотелой дамы, при каждой возможности старавшейся подсесть поближе к Питу. – Да, брат будет участвовать в родео, – подтвердила Полли, – но только во второй половине соревнований. – Сандра с удивлением узнала, что готовится участвовать и Джон.
   Большинство дам горели желанием купить напоследок кое-какие сувениры, поэтому уже в половине десятого они были в городе. Сандра потихоньку ускользнула от Полли и отправилась в транспортное агентство. Не зная огорчаться или радоваться, она выяснила, что билеты есть только на четверг следующей недели. Девушка заказала билет и вышла на улицу как раз в ту минуту, когда Полли входила в магазин, где Сандра накануне приобрела шляпу.
   – Я тебя повсюду искала! – воскликнула она, увидев Сандру. – Куда ты подевалась?
   – Свернула не в ту сторону, – уклончиво отозвалась та, надеясь, что Полли не станет спрашивать, как можно свернуть не туда в городке, где поворотов-то раз-два и обчелся. – Я бы не прочь купить себе ковбойские сапоги, раз уж мы здесь, – поспешно прибавила девушка, чтобы сменить тему. И тут же спохватилась, вспомнив, что сапоги ей вряд ли понадобятся, раз скоро уезжать. Ладно, будет еще сувенир, помимо шляпы, решила она.
   – А что ты собираешься надеть вечером? – спросила Полли, останавливаясь у стойки с юбками, когда они уже собрались выходить из магазина. – Ну-ка посмотри, какая прелесть! Это то, что тебе надо. А вот и блузочка под эту юбку.
   Сандра вопросительно посмотрела на Полли.
   – А зачем мне переодеваться вечером?
   – Так будут же танцы. Обожаю танцевать. А ты? – Полли сняла широкую голубую юбку с вешалки и приложила к талии Сандры. – Примерь-ка. И блузку тоже.
   – Я не думаю… – начала было Сандра, но вдруг улыбнулась и пожала плечами. – Хорошо, примерю, но блузка не в моем стиле.
   Однако, глядя на себя в зеркало, девушке пришлось признать, что она прекрасно выглядит в белой вышитой блузке, оставлявшей открытыми плечи, и юбке, плотно обхватывающей тонкую талию. Белые босоножки, которые она бросила в чемодан в последнюю минуту, как раз придутся кстати. Пусть даже она все это больше никогда не наденет, зато сегодня вечером будет выглядеть на все сто. Глаза Полли сияли восторгом. – Слушай, мужчины будут пыхтеть как чайники, когда ты появишься в этом наряде, – щебетала она.
   Только не Пит, угрюмо подумала Сандра. Он-то весь пар выпустил вчерашней ночью…
 
   Вся компания дружно пообедала в одном из городских ресторанчиков, а потом отправилась занимать места на переполненном стадионе, где во второй половине дня начиналось родео. Пит и Джон, наверное, уже здесь, решила Сандра, разглядывая загородку в дальнем конце арены. Для Джона это был дебют, и девушка очень волновалась за брата.
   Соревнования шли своим чередом, почти без передышки. Трудно представить себе более захватывающее зрелище, чем борьба человека и животного, думала Сандра, бешено аплодируя вместе с остальными зрителями. Когда Кактус под ней стал брыкаться, она хоть могла держаться за седло, в то время, как участники настоящих соревнований имели лишь обрывок веревки. И удержаться в седле положенные восемь секунд было настоящим искусством. В перерыве Полли подсела к Сандре.
   – Ты останешься здесь или, может быть, пойдем к нашим?
   – Я с удовольствием, – отозвалась Сандра и встала. – А ты считаешь это удобным? Может быть, я помешаю?
   – Ты шутишь? – подозрительно спросила Полли. И порывисто добавила: – Ох, как бы мне хотелось, чтобы ты осталась у нас насовсем, дорогая!
   Мне бы тоже этого хотелось, чуть не сказала Сандра. Впрочем, какой смысл!
   – Жизнь на ранчо и моя работа плохо совмещаются, – вслух произнесла она.
   – Ты могла бы выйти замуж за Пита! – тут же последовал ответ. – Вы были бы потрясающей парой. Ну что ты смеешься?
   Сандра выдавила из себя улыбку:
   – Да уж, лучше пары не найти…
   – Я говорю серьезно. Мне еще не встречалась женщина настолько сильная духом, чтобы противостоять ему так, как это делаешь ты. Любая другая в его руках сразу становится мягкой как воск.
   – Ну, это еще не основа для брака.
   – Дело не только в этом. Я же вижу – его тянет к тебе. Послушай-ка, я почти уверена, что тебе он тоже нравится. – Полли лукаво заглянула ей в глаза.
   – Люди могут тянуться друг к другу физически, но для этого необязательно по уши влюбляться, – возразила Сандра. – Пит так же далек от моего идеала, как и я от его. Так что ты напрасно тратишь время, разыгрывая из себя сваху.
   – Я же свое время трачу. – Похоже, на Полли доводы Сандры не произвели ни малейшего впечатления. В это время кто-то позвал ее, и молодая женщина обернулась. При виде парня, примостившегося на перилах, она радостно улыбнулась:
   – Привет, Сэм! Будешь сегодня бросать лассо?
   – В следующем заезде, – подтвердил молодой человек. Он перекинул ногу через перила и слез, вытирая руки о джинсы. – А Джон сегодня не с тобой?
   – Он с Питом и ребятами. Кстати, это его сестра, она приехала из Англии в отпуск. Сандра, познакомься – это Сэм Келлоу.
   Какое-то шестое чувство подсказало Сандре, что Сэм и есть тот молодой человек, за которого хотел бы выдать сестру замуж Пит. Джон, конечно, выигрывал по внешним данным, однако ему не хватало силы характера, ясно читавшейся на открытом лице парня. К сожалению, красивая внешность зачастую оказывается более притягательной, чем сильный характер.
   – Рад познакомиться, – сказал Сэм, пожимая девушке руку. – Надолго в наши края?
   – На столько, на сколько нам удастся ее здесь задержать, – ответила вместо нее Полли. – А теперь нам пора двигаться. Я участвую в скачках с препятствиями. Увидимся вечером на танцах.
   – Похоже, он славный, – осторожно заметила Сандра, когда они отошли на достаточное расстояние.
   – Сэм-то? Еще бы! Один из самых симпатичных ребят, с кем мне доводилось встречаться. – Полли бросила быстрый взгляд па Сандру. – Но он не в твоем вкусе, дорогая. – И, увидев, как удивленно приподнялись брови девушки, пояснила: – Тебе нужен более властный мужчина.
   – Например, как твой брат?
   – Да. И что бы ты ни говорила, я от тебя не отстану!
   Зато братец быстренько бы дал ей укорот, попробуй сестренка поупражняться на нем в роли свахи, подумала Сандра. После вчерашней ночи он, скорее всего, напрочь утратил ко мне интерес…
   Девушки нашли своих родственников в полной боевой готовности.
   – Я вдруг понял, что у меня это неплохо получается, – пожал плечами Джон, когда Сандра выразила свое удивление по поводу его участия в родео.
   Пит, не обращая внимания на девушку, старательно прилаживал к джинсам кожаные наколенники. Сандра собралась, чтобы встретить его взгляд, полная решимости не выдавать своих истинных чувств, но он не смотрел на нее. Тогда она начала разговор сама.
   – Я слышала, ты участвуешь в скачках без седла.
   – И даже намерен взять приз, – сухо ответил Пит и, наконец, поднял на нее глаза. Он окинул девушку долгим взглядом, задержавшись на ее груди, обтянутой коричневой шелковой блузкой, облегающих белых джинсах и новеньких кожаных сапогах. – У тебя такой вид, словно ты готова предстать перед камерой.
   – Я решила, что сегодня надо выглядеть поприличнее, – отозвалась девушка. – То ли еще будет вечером. – Пит уже знакомым жестом иронически приподнял брови, и девушка вспыхнула, кляня себя на чем свет стоит за неудачно выбранные слова. – Я имею в виду – на танцах.
   – Ты будешь первой красавицей, даже если явишься в мешковине, моя радость!
   Эдвин, стоявший достаточно близко, чтобы слышать их разговор, наградил Сандру обиженным взглядом. Еще один разочарованный мужчина, со вздохом подумала девушка.
   – Ты следующий, Пит, – позвал кто-то из далека.
   Пит помахал рукой и пошел к тому месту, где уже брыкался возмущенный мустанг. С минуту он помедлил, выжидая удобного момента, а затем прыгнул на спину мустанга, крепко ухватившись за веревку, наброшенную на животное, наподобие уздечки, и дал сигнал мужчине, стоявшему в воротах.
   Сандра почувствовала, как у нее внутри все сжалось, когда разъяренный мустанг ринулся на арену. Она словно собственным телом ощущала каждый прыжок лошади. Восемь секунд показались девушке целой вечностью, но когда раздался свисток, Пит по-прежнему держался в седле, и вид у него был самый невозмутимый.
   – Он еще будет выступать? – спросила Сандра у одного из ковбоев дрогнувшим голосом.
   Тот покачал головой.
   – Пит выиграл крупный денежный приз.
   – И что, ему достаточно?
   – Это он сам решит. – Мужчина неожиданно бросил на девушку проницательный взгляд. – Да вы и сами, похоже, не прочь рискнуть при случае.
   – Да, я люблю риск, – засмеялась Сандра. – Но не до такой же степени.
   Джон неплохо показал себя, заняв седьмое место, а Эдвин закончил состязания третьим. Скачки с препятствиями выиграла Мэри, Полли же скромно пришла лишь пятой.
   – Наверное, мне просто не хватает агрессивности, – со смехом отозвалась она на сочувственные возгласы Сандры. – Вот Мэри готова скорее шею себе сломать, чем проиграть. Пит бросил на сестру укоризненный взгляд.
   – Мэри выиграла, потому что ездит лучше всех.
   – Могу поспорить, Сандра бы ее победила, – тут же парировала Полли.
   – Вряд ли, – поспешно сказала Сандра, не дожидаясь ответа Пита. – Сколько еще осталось?
   – Прилично, – отозвался Пит. – Но нам пора домой. У нас назначен ранний ужин.
   – Но ты точно придешь на танцы? – допытывалась Полли у брата.
   – Приду, если меня ничего не задержит. – Пит с любопытством посмотрел на сестру. – А что?
   – Да так, ничего, – подчеркнуто небрежно ответила та и просунула руку под локоть мужа. – Пошли поможем грузить снаряжение.
   Сандра хотела последовать за ними, но Полли быстро удалилась, явно стремясь оставить ее в обществе брата.
   – Как рука? – спросил Пит, когда они остались одни.
   – Спасибо, хорошо, – коротко отозвалась Сандра, не желая вспоминать вчерашний вечер. – А танцы здесь часто устраивают?
   – Летом почти каждую субботу, – сообщил Пит. – Молодежи хочется порезвиться по-настоящему.
   – Ты говоришь, словно глубокий старик, – засмеялась Сандра и была вознаграждена очередным ироничным взглядом.
   – Танцы, вязание и благотворительные вечера меня не интересуют, это точно.
   – Наверное, из-за того, что в ранней юности, когда надо беситься напропалую, тебе пришлось взвалить на себя заботы о ранчо, да еще о маленькой сестре, – предположила девушка, словно не заметив подтекста в словах Пита.
   – К тому времени, когда это произошло, я уже перебесился, можешь мне поверить. – Пит поднял руку, приветствуя пожилого мужчину, беседовавшего с группой ковбоев:
   – Привет, Чарли!
   – Мне показалось, я слышу твой голос! – воскликнула откуда-то взявшаяся Мэри. – А я уже собиралась идти тебя разыскивать. – Тут она враждебно сверкнула глазами на Сандру и небрежно кивнула: – Привет!
   – Рада снова вас видеть, – подчеркнуто вежливо отозвалась та, решив не давать спуску нахалке. – Кстати, поздравляю с победой.
   – Спасибо, но поздравлять тут особенно не с чем. Я выигрываю каждый год. – По-прежнему не сводя глаз с Пита, Мэри спросила с призывной улыбкой: – Ты будешь вечером на танцах?
   – Наверное, – отозвался тот. – Оставь мне один танец на всякий случай.
   Мило улыбнувшись, Мэри упорхнула, на прощание помахав Питу рукой. Ее поджидала подруга, и они защебетали, отчаянно жестикулируя, видимо обсуждая ответ Пита.
   – Наверное, это настоящий праздник для мужского самолюбия, когда за тобой бегает такая девушка, как Мэри, – не удержавшись, с легкой издевкой заметила Сандра. – А ты даже не даешь себе труда понять ее намеки.
   – Ты бы лучше намекнула кое-что Эдвину, – невозмутимо ответствовал Пит. – Я не желаю, чтобы вечером он болтался рядом с тобой.
   Судя по сегодняшнему поведению Эдвина, ей это и не грозило, подумала Сандра, но не стала высказывать свои мысли вслух.
   – Можешь предупредить его сам, – отрезала девушка. – Наверняка работа для него важнее мимолетного увлечения.
   – Я предупреждаю тебя! – Голос Пита зазвучал резко. – Я не позволю тебе морочить мне голову!
   Они подошли к автобусам, куда усаживалась вся компания с их ранчо. Разговор могли услышать, и Сандра удержалась от язвительного ответа, изобразив ослепительную улыбку для окружающих. Какая разница? Меньше чем через неделю все будет уже позади.

7

   Ужин прошел очень оживленно. Основной темой обсуждения, естественно, было родео. За исключением одной пожилой пары, объявившей, что они слишком устали, все собирались вечером на танцы.
   – Мне будет ужасно жалко уезжать отсюда завтра, – заявила не лишенная привлекательности полная дама средних лет, которая утром осведомлялась о хозяине ранчо. – Если бы у вас остались свободные места, Пит, я бы с удовольствием задержалась еще на недельку.
   – Мест все равно нет, так что и говорить не о чем, – сухо отозвался ее муж, от которого не ускользнули заигрывания жены с Питом. – И вообще, кто не далее как сегодня утром жаловался, что у нее все болит от верховой езды?
   – Обычно больше недели, – непринужденно заметил Пит, – у нас редко кто задерживается. Слишком уж активный отдых.
   – А вы, Сандра? – Дама воззрилась на девушку с любопытством, к которому примешивалась зависть. – Вы не торопитесь? Неужели у вас нет никаких обязательств по контрактам?
   Сандра покачала головой.
   – В данный момент – нет. Я свободный художник. Сейчас я свободна как птица.
   – Но ведь вы можете потерять хороший заказ, пока находитесь здесь.
   – Какая разница, раз ты все равно собралась с этой работой завязывать, – неожиданно вмешался Джон, уплетая кусок курицы.
   – Правда? – оживилась Полли, чьи мысли явно работали только в одном направлении.
   – И когда же ты приняла это решение? – ровным голосом поинтересовался Пит.
   Мысленно кляня брата за несвоевременное вмешательство, Сандра вздохнула:
   – Джон торопит события. Я пока еще только подумываю об этом.
   – Зачем вам вообще бросать работу? – удивилась ее соседка справа. – Вы так молоды, у вас все еще впереди.
   – Лучше уйти, когда ты в зените славы, чем дожидаться заката, да? – предположил ее муж.
   – Начать с того, что я, в сущности, не так уж и знаменита, – возразила Сандра, – но с вами я абсолютно согласна. Конкуренция в нашем бизнесе с каждым годом становится все более ожесточенной.
   Пит положил себе еще порцию салата.
   – И чем же ты собираешься заняться?
   Сандра заставила себя спокойно встретить его взгляд:
   – Пока у меня еще нет ничего конкретного. Я только подумываю о том, чтобы оставить работу.
   – Наверняка что-нибудь подвернется, с твоей-то внешностью… – Пит бросил взгляд на часы и решительно добавил: – Пора двигаться, если хотим приехать на танцы вовремя. Опоздавшие остаются без столиков, и им потом негде будет отдохнуть.
   Вряд ли это особенно волновало самого Пита, однако надо было принимать во внимание интересы гостей, особенно в последний вечер. Новый заезд намечался только в понедельник, так что в воскресенье им предстояло ужинать вчетвером.
   Интересно, подумала Сандра, как ему не надоело шесть вечеров в неделю бывать на людях? Это же очень утомительно. Неужели ранчо без туристов убыточно? Она постаралась побыстрее покончить с едой и принялась помогать Полли собирать тарелки.
   Когда все уже уселись в автобусы, Пита неожиданно позвали к телефону. Помахав рукой, он крикнул, что скоро догонит их.
   – Если вообще поедет, – заметила Полли, как только автобусы тронулись.
   – Почему ты так решила? – спросил Джон.
   Полли хихикнула:
   – Да он, наверное, испугался миссис Уоррен. Ты что, не заметил, какие томные взгляды она бросает на него? Похоже, Пит решил с ней держать ухо востро.
   Полли даже не позаботилась понизить голос, и сидевшие в автобусе могли вполне отчетливо расслышать ее слова. Сандра не смела поднять глаза. Миссис Уоррен ехала в другом автобусе, но ведь остальные могли обидеться за то, что их знакомую унижают. Однако девушка ошибалась.
   – Чтобы от такой отделаться, одной дипломатией не обойдешься, – усмехнулся один из мужчин. Его замечание вызвало дружный взрыв смеха, и Сандра сразу успокоилась. – Эта дамочка с самого первого дня прохода ему не дает.
   – Тоска по утраченной молодости, – съязвила женщина, разворачивая леденец, и все снова расхохотались. – Кстати, чего не отнимешь – вкус у нее недурной. Ваш братец, Полли, – настоящий лакомый кусочек!
   – А я чем хуже? – весело вмешался ее спутник. – Не зря же ты в меня втюрилась, лапочка!
   – Так когда это было! – тут же последовал ответ.
   Несколько смущенная, Сандра присоединилась к всеобщему веселью. Девушка не собиралась портить себе настроение. Сегодня вечером она будет веселиться вовсю!
   Они явились в местный танцзал как раз вовремя, чтобы занять пару столиков. Сандра, с зачесанными наверх волосами и открытыми плечами, немедленно оказалась в центре внимания всех мужчин.
   – Я же говорила, что ты всех покоришь в этом наряде, – радовалась Полли. – Брату следовало бы приехать поскорее!
   – Я ее покараулю, пока он не явится. – Джон мужественно встретил сердитый взгляд сестры. – Он бы сделал ради меня то же самое.
   Лучше не обращать на них внимания, решила Сандра, подавив желание отпустить колкую реплику. Они и так скоро поймут, что у нее с Питом ничего не выйдет.
   К некоторому удивлению девушки, первый танец оказался вальсом. Полли сразу потащила мужа на площадку и ласково положила ему руку на плечо, глядя в глаза с откровенным обожанием. Джон держался скорее как снисходительный, а не как любящий муж, но раз Полли этого было достаточно, то какое она имеет право судить об их отношениях, подумала Сандра. Она не сомневалась, что со временем брат сможет по-настоящему полюбить жену.
   Из задумчивости ее вывел голос Эдвина:
   – Не хотите потанцевать?
   Все взгляды в зале были устремлены на них, и Сандре было просто неловко отказаться. Она улыбнулась и последовала за молодым человеком на площадку, стараясь держаться как можно естественнее.