Страница:
– Не так уж и трудно, а? – сказал Пит, когда Сандра покончила с едой.
– Наверное, у меня разыгрался аппетит от свежего воздуха и физических упражнений, – отрезала девушка. – Будем надеяться, что предназначенная мне лошадь не устанет, неся лишний вес.
– Сандра мечтает прокатиться на Кактусе, – вмешалась Полли. – Я ей объяснила, какой у него зловредный нрав, но она настаивает.
Уголки губ ее брата дрогнули.
– Но справиться с ним все же можно.
– Что это значит – «да» или «нет»? – спросила Сандра.
– Условно – «да», – последовал ответ. – Это значит, что, как только Кактус начнет дурить, ты немедленно поменяешься с одним из ребят. – Пит встал и отодвинул стул. – Пора ехать.
Из четверых работников, ожидавших их с лошадьми, только один был моложе своего работодателя. Светловолосый красавчик, он разглядывал Сандру с любопытством, перешедшим в живейший интерес, когда она села на жеребца.
– Из всех, кто ездил на этой лошади, вы – первая женщина, – сообщил он, подъезжая к Сандре, когда компания отправилась в путь.
– Все когда-нибудь бывает в первый раз, – непринужденно отозвалась та. – А вы давно работаете здесь?
– Года два. Говорят, вы фотомодель? – спросил молодой человек. – Первый раз вижу модель не по телевизору.
– А я ни разу не встречала живого ковбоя, пока не попала сюда, – засмеялась Сандра.
Парень широко улыбнулся.
– Стало быть, для нас обоих это внове. Может, стоит пообщаться, рассказать друг другу побольше о себе.
Да уж, к ней и раньше подкатывались вот так, без предисловий, но этот всем остальным даст сто очков вперед, подумала Сандра, не зная, то ли засмеяться, то ли рассердиться. Такта у этого паренька, что у носорога!
Подъехал Пит, и молодой человек пустил лошадь вперед, присоединившись к остальным работникам. Сандра мило улыбнулась ему, но сердце ее забилось неровно – этот мужчина будоражил кровь и заставлял смущаться.
– Пока мы оба ведем себя паиньками, – лукаво сообщила она.
– Не спеши радоваться, – сухо отозвался Пит. – Что понадобилось Эдвину?
То же самое, что и другим мужчинам, с которыми ей до сих пор доводилось встречаться, хотела ответить девушка, но не решилась – она ведь пока толком не знала, что на уме у Пита.
– Просто ему хотелось немного поболтать, – ответила она.
– Судя по тому, что я видел, меньше всего ему хотелось просто поболтать. Я не желаю, чтобы он отвлекался от работы, за которую ему, между прочим, платят, так что не советую его поощрять.
И Пит уехал, не дожидаясь ответа, оставив Сандру кипеть от возмущения при мысли, что он мог позволить себе такое. Начать с того, что парни вроде Эдвина ни в каком поощрении с ее стороны не нуждались.
Девушка все еще сердилась, когда они подъехали к стаду, но в течение последующего получаса, пока вяло сопротивлявшихся животных сгоняли в круг, позабыла обо всем на свете. Сидеть в стороне в роли простого наблюдателя было для нее страшным разочарованием, однако Сандра понимала, что новичок в таком деле будет только путаться под ногами.
Джон, вопреки своим заявлениям о том, что работа на ранчо ему не интересна, справлялся на удивление хорошо. Сандра из этого заключила, что ему претит не столько работа, сколько насилие над его личностью.
– Наверное, Джон иногда занимается и с гостями? – как бы невзначай спросила она у Полли.
– Не так часто, как ему хотелось бы, – призналась та, слегка покраснев. – Наверное, я слишком много рассказывала ему о туристах, говоря о нашем ранчо. Мне казалось, так будет гораздо интереснее.
– Уверена, что ты не нуждалась в особых рассказах, чтобы произвести впечатление на Джона. – Ложь во спасение, но сейчас она необходима, твердо сказала себе Сандра. Полли обязательно должна верить, что муж испытывает к ней такие же чувства, что и она к нему, иначе у их брака не останется совсем никаких шансов. – Сразу видно, что он от тебя без ума, – прибавила девушка, стараясь говорить как можно более убедительно. – Если брат не слишком бурно демонстрирует свои чувства, то что поделаешь, в Англии все мужчины такие.
Полли неуверенно улыбнулась:
– Я и раньше это слышала, но это неправда. Мужчины все разные. – Она привстала в стременах и помахала рукой в ответ на сигнал брата. – Они готовы выгонять стадо.
Стадо двигалось медленно. Для Сандры было подлинным наслаждением ехать иноходью среди запахов земли, нагретой солнцем, по высокой траве, пестреющей цветами.
Пит держался позади, зорко следя за тем, чтобы ни одно животное не отбилось от стада. Они с Алмазом словно составляли единое целое – мужчина и лошадь, полностью понимающие друг друга. Несмотря на то что мужское превосходство Пита нередко приводило Сандру в бешенство, ее отчаянно тянуло к нему. Это печалило девушку, ведь она может пробыть здесь совсем недолго. Ей и так уже будет достаточно трудно покинуть этот сказочный мир, оазис чистого воздуха, высокого неба и простых отношений, так не хватало еще влюбиться в хозяина дома!
– А у вас здорово получается, – одобрительно заметил Эдвин, снова подъезжая к Сандре. – Этот жеребец себе на уме, но с вами он как шелковый. Похоже, вы будете покрепче, чем кажетесь, – ухмыляясь, добавил он. – Может, вы…
Эдвин вдруг осекся—впереди, как раз в том месте, где ему полагалось сейчас ехать, из стада вырвался бычок. Так и не докончив фразу, молодой человек тут же послал лошадь вдогонку за беглецом. Сандра почувствовала, как заходил под ней Кактус, – в это время еще один бычок бросился в сторону прямо перед ней. Девушка едва удержалась в седле, когда конь неожиданно круто развернулся и стремительно ринулся за бычком.
– Отличный рывок! – завопил Эдвин, оглянувшись. – Давай, детка!
В эту минуту подъехала отставшая Полли и резко осадила свою пегую, увидев, что лошадь Сандры бросилась в сторону.
– Пит говорит, чтобы ты держалась сзади, – напрягая голос, чтобы перекричать шум, сообщила она.
– Почему? – возмутилась Сандра. Сейчас она опять еле удерживала жеребца, но сдаваться не собиралась. – Что он все время мною командует!
– Лучше сделай, как он велит, а то хуже будет, – посоветовала Полли.
Пусть только попробует! – было первой мыслью Сандры. Однако здравый смысл все же взял верх. Нечего разыгрывать из себя бесстрашную героиню! Один раз она и так уже чуть не свалилась с лошади, и Пит прекрасно видел это. Второй раз он рисковать не станет.
Девушка попыталась развернуть Кактуса, и тут жеребец словно взбесился. Он принялся брыкаться, выбрасывая задние ноги, а в следующую минуту уже понесся мощным галопом прочь от стада, унося на спине беспомощную Сандру.
Девушке казалось, что она скачет уже целую вечность, когда в поле ее зрения неожиданно возник Пит. У Сандры уже ломило руки, мышцы ног совершенно онемели. А мерзавец Кактус и не думал уставать. Даже довольно крутой подъем он преодолел без малейших усилий.
Пригнувшись в седле и стиснув зубы, Пит дюйм за дюймом нагонял сбесившегося жеребца, пока лошади не пошли голова в голову. Тут он протянул руку, схватил поводья Кактуса и одновременно круто остановил свою лошадь.
Даже объединенных усилий мужчины и коня сначала оказалось недостаточно, чтобы остановить беглеца. Они скакали еще несколько минут, прежде чем Кактус встал, тяжело поводя боками. Вся его ярость неожиданно испарилась.
Сандра соскользнула с седла, не смея смотреть Питу в глаза.
– Я не нарочно, – глухо произнесла она. – Я просто не смогла удержать его. Честное слово.
– Я видел, – сдержанно отозвался Пит. – Сам виноват—не надо было давать тебе эту проклятую скотину. Если бы ты вылетела из седла на такой скорости… – Он замолчал и покачал головой. – Все, хватит! Больше на нем никто ездить не будет.
– Но как же так! – запротестовала девушка. – Ты же сам говорил – это отличная лошадь. А я теперь оставлю его в покое, даю слово! – Сандра нервно засмеялась. – Я начинаю понимать, что мои возможности не безграничны.
– Это уже кое-что. – Пит пристально вгляделся в бледное лицо девушки. – Ну что, сильно испугалась?
Сандра слегка дрожала, но вовсе не от перенесенных испытаний. Пит стоял слишком близко, девушка ощущала его дыхание на своем лице, видела совсем рядом его глаза. В нем было больше мужского, чем во всех мужчинах, с которыми ей доводилось встречаться, и Сандра поняла, что безумно хочет его. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы ее бросало то в жар, то в холод, еще минута – и она потеряет над собой контроль…
Пит, естественно, обо всем догадался. Волнение Сандры не оставило его равнодушным. В глазах мужчины вдруг вспыхнули игривые огоньки, и он без лишних слов притянул девушку к себе. Сначала поцелуй был настойчивым, почти грубым, затем, когда Сандра ответила, губы Пита стали нежнее.
Кровь молотом стучала в висках Сандры, она уже ни о чем не думала, земля качнулась и поплыла под ее ногами. Когда он наконец отпустил ее, у девушки было такое ощущение, словно на нее вылили ушат холодной воды.
– Нам лучше вернуться, пока кто-нибудь не явился сюда искать нас, – коротко произнес Пит. – Садись на Алмаза, а я возьму Кактуса.
Совершенно обессиленная, Сандра была не в состоянии протестовать. Она послушно села на лошадь и взяла повод. Пит, может быть, и испытывал ответное желание, но явно не собирался заходить слишком далеко. Единственное, чего она добилась, печально подумала девушка, это уронила себя в его глазах.
Наверняка он решил, что она готова с легкостью отдаться первому встречному.
Алмаз поначалу был не в восторге, почуяв на себе чужака, но единственное слово Пита тут же усмирило его. А Кактус так и вообще вел себя, как овечка. Стадо уже ушло вперед, да и ехали они гораздо медленнее, чем прежде, поэтому на то, чтобы догнать остальных, им потребовалось не меньше пятнадцати минут.
Пит небрежно сидел в седле, глубоко надвинув на глаза шляпу. Казалось, все происшедшее нисколько его не тронуло. Впрочем, ничего особенного и не случилось, мрачно подумала Сандра. Только у нее было такое чувство, словно ее отвергли.
Как только они поравнялись со стадом, тут же подскакала встревоженная Полли.
– С тобой ничего не случилось?
– Ничего. – Сандре каким-то образом удалось выдавить улыбку. – Уязвленная гордость, только и всего.
Остальная часть поездки прошла без происшествий. Когда коровы уже мирно пощипывали травку на новом пастбище, компания отправилась назад на ранчо. Под конец Алмаз закапризничал, и Пит велел Сандре пересесть на лошадь одного из работников. Еще одна лошадь! Если дальше так пойдет, она перепробует их всех, усмехнулась про себя девушка.
К своему удивлению, вернувшись домой, она обнаружила, что зверски проголодалась. Отдав должное огромной порции холодного мяса и салата, а затем яблочному пирогу и крему, Сандра вместе с остальными отправилась пить кофе на веранду.
– Оставь побольше места на вечер, – посоветовала Полли. – О кулинарных бенефисах нашего повара Неда у нас легенды рассказывают. Сегодня общий сбор, он устраивается каждую неделю. Песни у костра и всякое такое. Женатые мужчины приводят жен и детей, остальные—подружек, у кого они есть, конечно. Судя по тому, как Эдвин вился вокруг тебя все утро, он, видимо, уже решил, кому отдать предпочтение, – лукаво заключила она.
Пит явно прислушивался к их разговору, хотя, казалось, был поглощен беседой с гостями. Сандра улыбнулась и пожала плечами:
– Он не в моем вкусе.
– Неужели? А какие же мужчины тебе нравятся?
Высокие, смуглые, разрушители, вертелось на языке у Сандры.
– Щедрые, нежные и доверчивые, – ответила она громко и сразу заметила, как Пит насторожился.
– Вот это да! – засмеялась Полли. – Да ты с таким через пять минут умрешь со скуки!
Хорошо бы вообще такого встретить, мысленно возразила Сандра, в глубине души понимая, что Полли права. Ей нужен был мужчина, который бы действовал на нее, как Пит, а кроткой натуре это не под силу.
Вскоре вся компания разошлась кто куда.
Небольшая кучка гостей под руководством одного из ковбоев во второй половине дня отправилась на верховую прогулку, а остальные занялись метанием подков и стрельбой из лука. На ранчо не было строгого расписания: каждый делал то, что хотел. Находились и такие, кто вообще не принимал участия в экзотических развлечениях. Сандра их прекрасно понимала. Жизнь на ранчо сама по себе была настолько интересной, что полеты на воздушном шаре уже мало кого привлекали.
В пять часов они с Полли поднялись наверх, чтобы принять душ и переодеться. Форма одежды, как поняла Сандра, оставалась прежней. Две или три дамы наденут юбки и блузки, может быть, даже платья, но основная масса будет в джинсах. Разве что прихватят свитера на случай, если вечер окажется прохладным.
Для Сандры, привыкшей много лет подряд переодеваться на работе каждые полчаса, было истинным наслаждением не думать о том, что надевать. Она добавила лишь одну нарядную деталь к джинсам и рубашке – повязала вокруг шеи изящный красный шарфик и распустила волосы по плечам. Девушка заметила, что, несмотря на шляпу, защищавшую от солнца, ее лицо уже загорело.
Глаза Сандры немного покраснели от пыли и солнца, и она приложила все усилия к тому, чтобы снять красноту. Она легонько тронула губы помадой, критически оглядела себя в зеркале и осталась довольна увиденным.
Выйдя из дома, Сандра обнаружила, что под огромной жаровней для барбекю уже вовсю пылает огонь. Стоявшие неподалеку деревянные столы ломились от всяческих яств, и каждую минуту прибывали новые. Понемногу собиралась и публика: подтягивались из своих домиков туристы, подходили работники-холостяки, прибывали на машинах семьи. В воздухе витал восхитительный запах жаренного на углях мяса.
Пит, являвший собой этакое воплощение мужской силы, в облегающих черных джинсах и рубашке, с голубым платком, повязанным вокруг шеи, оживленно беседовал с каким-то вновь прибывшим семейством. Он подозвал Сандру и уважительно представил ее окружающим. Девушка старалась держаться так же непринужденно, как и он, но это давалось ей с трудом.
Всего каких-то три дня, и до чего ты докатилась? – спрашивала она себя. Угораздило тебя влюбиться в хозяина ранчо, чего уж тут притворяться. Не она одна здесь такая. Мэри тоже влюблена в Пита и даже не пытается это скрыть. Сам объект девичьих притязаний, судя по его вчерашним словам, пылких чувств к Мэри не испытывает, но со временем все может измениться. Она ведь дочь хозяина ранчо и, стало быть, самая подходящая жена для такого парня, как Пит.
Раздался крик: «Все готово!», и гости устремились к столам. Сандра пошла, вместе со всеми, не хватало еще, чтобы Пит решил, что она его дожидается.
– Вы без спутника? – спросил неожиданно возникший рядом Эдвин. – Вот удача! Давайте так: я несу еду, а вы пока поищите, где сесть.
– Договорились, – согласилась Сандра; она просто сразу не успела придумать никакого предлога, чтобы отделаться от молодого человека. – Мне только цыпленка и пару картофелин, – попросила она. – Я и так уже слишком много съела.
– Вот уж кому нечего беспокоиться о фигуре, – окидывая девушку восхищенным взглядом, отозвался Эдвин. – У вас все тип-топ!
Меньше всего Сандру сейчас заботила ее фигура, но она не стала возражать. Неподалеку от жаровни разожгли большой костер, а вокруг него широким кругом уложили бревна. Обещанные песни у костра, догадалась девушка. Кое-кто из гостей устроился прямо там, предоставив остальным рассаживаться за деревянными столами.
Повсюду звучали веселые голоса, перемежавшиеся взрывами смеха. Дети жизнерадостно носились вокруг, а взрослые только изредка посматривали в их сторону. Эти люди были так откровенно довольны своей жизнью, что Сандра невольно позавидовала им. Она бы отдала все на свете, чтобы стать членом такой общины.
– Скучаешь? – раздался у нее над ухом голос Пита. – Ты разве есть не будешь?
– Мне сейчас принесут, – уклончиво отозвалась Сандра, надеясь, что он не заметил ее заалевших щек. – Как ты думаешь, где удобней сесть?
Глаза Пита недобро сузились:
– Уж часом не Эдвин решил проявить о тебе заботу?
– В общем, да. Он сам предложил. А я…
– А ты, конечно, не могла отказаться! – ядовито усмехнулся Пит.
Сандра напряглась как натянутая струна.
– Нет, не могла. Иначе создалось бы впечатление, что я не желаю ужинать с простым работником. Я всегда считала, что американцы—демократичные люди.
– Не можешь прожить без мужского внимания и часа?
Девушка так и ахнула:
– Я всего лишь собираюсь поужинать в его обществе, вот и все.
– А потом ему еще чего-нибудь захочется…
Сандра едва сдержалась, чувствуя, что уже закипает.
– Слушай, перестань подкалывать меня. Что бы ты там ни думал, я не ложусь в постель с первым встречным.
Губы Пита жестко скривились.
– Хочешь сказать, я неправильно понял тебя, когда ты утром отвечала на мои поцелуи?
Сандра пошатнулась, словно ее ударили. Когда она заговорила, ее голос звучал глухо:
– Я не давала тебе никаких обещаний. Мой поцелуй—ответ на твою тревогу и заботу обо мне.
– Неужели? Может, я и парень из глубинки, – с иронией отозвался Пит, – но есть вещи, которые на всех языках звучат одинаково.
– Ну, раз так, я удивляюсь, почему ты не воспользовался случаем.
– Место было неподходящее, да и время тоже. Мы ведь еще выберем место, а?
Сандра была уже так зла, что позабыла и думать о приличиях.
– Кому как не тебе знать, что прилично для женщины, а что – нет!
Девушка повысила голос, и гости уже стали бросать на них любопытные взгляды. Она опомнилась. И как только можно было вообразить, что она влюблена в этого типа! Сейчас Пит – воплощение мужского хамства – вызывал у нее чувство, больше похожее на ненависть. Ведь он растоптал то, что было для нее не просто физическим влечением, а чем-то гораздо большим.
– Успокойся, – предостерег Пит, заметив, каким недобрым светом загорелись глаза Сандры. – Все решат, что два голубка поссорились.
Сандра закусила губу. Ну сейчас ты у меня получишь, решила она и, неожиданно рассмеявшись, обхватила его голову обеими руками. Наградив Пита жарким поцелуем, Сандра громко заявила:
– Прости, дорогой! Я сама не ведаю, что творю.
Пит заговорщически улыбнулся в ответ.
– Так и быть, моя прелесть, – громко отозвался он. – На сей раз я тебя прощаю.
Сидевшие рядом расхохотались:
– Так держать, парень!
Пит слегка улыбнулся им и крепко обнял Сандру за плечи.
– Пойдем поищем что-нибудь поесть.
Крепко прижав девушку к себе, Пит повел ее к дому. Судя по решительному выражению лица, он собирался отыграться за ее маленькую шалость. Ну, нет, так просто она ему не дастся!
– Мы уже достаточно далеко отошли, – сквозь зубы прошипела Сандра. – Ну-ка убери свои руки!
– Уберу, когда захочу, – не отпуская ее, заявил Пит, мимоходом улыбнувшись проходившей мимо паре. – Ты сама хотела, чтобы все думали, что у нас роман – вот и получай!
– И все только из-за того, что твой подданный осмелился залезть на барскую территорию? – Сандра уже была слишком зла, чтобы думать о последствиях. – Позарился на то, что ты считал своим? А я-то думала, что право первой ночи кануло в вечность вместе с феодальным строем!
– Оно относилось только к первой брачной ночи, а для тебя это явно не актуально, – насмешливо хмыкнул Пит. – Улыбайся, моя радость. На нас смотрят.
Сидевшая с Джоном и другими гостями на веранде Полли окинула их откровенно удивленным взглядом.
– Идите к нам, – позвала она. – Мы как раз решали, идти за едой сейчас или подождать, пока ажиотаж поутихнет.
– Лучше, конечно, подождать, – посоветовал Пит. – Еды на всех хватит.
– Да, об этом заботиться не стоит, – заметила рыжеволосая девушка, приехавшая с одним из гостей. – Стол у тебя потрясающий, Пит.
Сандра тут же ухватилась за ее слова:
– Просто неописуемая щедрость. Лично я могла бы съесть сейчас целого быка. Кто со мной?
– Я. – Рыженькая поднялась со стула. – Целый день ничего не ела, так что сейчас самое время подзаправиться как следует.
– Наверное, лучше нам всем пойти, пока она все не слопала, – ухмыльнулся ее спутник. – Отродясь не видал девицы, которая бы столько ела!
Приготовившись к тому, что Пит станет возражать, Сандра была почти разочарована, когда он позволил ей выскользнуть из его объятий без всякого сопротивления.
– Я пока подожду, – небрежно заметил он. – Времени много.
Если он это насчет нее, то не тут-то было! Она еще покажет этому деспоту, чего стоит его мнение!
Эдвин с двумя полными тарелками в руках уже разыскивал Сандру.
– А я уж было решил, что вы меня бросили, – обрадовался он, наконец увидев ее. – Нашли, где сесть?
Не обращая внимания на вопросительный взгляд Полли, Сандра кивнула в направлении костра.
– Там, на бревнах, почти никого нет.
– Годится, – с готовностью согласился Эдвин, – Я весь день ждал, пока вы останетесь одна.
Только ничего он этим не добьется, мрачно подумала девушка. Она встречала в своей жизни слишком много мужчин типа Эдвина. Их надо время от времени ставить на место, уж больно самоуверенны. Кстати, хозяину ранчо это тоже не помешало бы. Сандра от души надеялась, что он видел ее с Эдвином.
К удивлению девушки, ее новый знакомый оказался вполне приличным собеседником, особенно, когда перестал разыгрывать из себя донжуана. По словам Эдвина, он работал на разных ранчо с тех пор, как окончил школу. В этих краях трудно подыскать себе другую работу. Его семья жила далеко, и он редко виделся с родными.
Наконец один из ковбоев взял гитару, и все собрались у костра. Пел он великолепно, и Сандра заслушалась, Эдвин же откровенно зевал. Он заявил, что это представление устраивается исключительно ради гостей, однако остальные, похоже, искренне – развлекались, особенно дети. В свете костра иногда мелькало лицо Пита, но к Сандре он не подходил и, как ей казалось, даже не глядел в ее сторону.
К половине десятого семьи с детьми стали потихоньку разъезжаться. А к половине одиннадцатого разошлись и остальные. Остались лишь несколько человек, чтобы помочь убрать посуду.
Да уж, чувству товарищества у этих людей можно только позавидовать, думала Сандра, неся на кухню стопку тарелок. Как это не похоже на общество, в котором она привыкла вращаться!
Живя здесь, она никогда не встретилась бы с человеком вроде Феликса Мерроуза, и ей не пришлось бы пережить позора. Стыдно было уже оттого, что ее имя оказалось связанным с именем такого типа. Ведь если кто-нибудь узнает об этой истории, никто, включая Джона, не поверит, что она действительно ни в чем не замешана. Слава Богу, что они никогда не узнают!
Когда Сандра, отправив грязные тарелки в мойку, снова вышла на веранду, Эдвина уже не было. Хватило ума понять, что ему ничего не светит, с облегчением подумала девушка, которой вовсе не хотелось выяснять отношения еще и с этим симпатичным парнем. И так она вела себя как девчонка—нарочно весь вечер просидела с ним, чтобы позлить Пита.
Когда наконец отбыл последний автомобиль, а гости разошлись по своим домикам, усталая Полли объявила, что идет спать. Джон уже давно поднялся наверх.
– Не знаю, куда подевался Пит, – заметила она. – В последний раз я его видела почти час назад.
– Наверное, просто устал и уже спит, – предположила Сандра. – День был утомительным.
– Особенно для меня, – согласилась со вздохом Полли. Помедлив, она нерешительно спросила: – Тебе кто больше нравится—Пит или Эдвин?
Сандра невесело улыбнулась и пожала плечами.
– Не в этом дело.
– Значит, ты просто хотела, чтобы Пит приревновал?
– Угу. Хотела ему насолить.
Глаза Полли засияли.
– О, понимаю! Он велел тебе держаться подальше от Эдвина, а ты не любишь, когда тебе приказывают. Да, не слишком умно с его стороны.
– А с моей – и того меньше, – призналась Сандра.
– Ничего, все уладится. – В голосе Полли звучала жизнерадостная уверенность. – Идешь спать?
Сандра покачала головой.
– Посижу еще немного на веранде, вечер такой тихий.
– Смотри не засни, а то к утру промерзнешь до костей. Кстати, завтрак в семь тридцать, так что смотри не проспи. Завтра едем в город.
– Буду готова, – пообещала Сандра. – Спокойной ночи, Полли.
Оставшись одна в тишине, которую нарушали лишь звуки ночи, Сандра прижалась плечом к деревянному столбу и стала вглядываться в ночной пейзаж, перебирая в памяти события минувшего дня.
Она все еще переживала те ощущения, что возникли у нее после поцелуя Пита. Чутье подсказывало, что это непреодолимое томление можно удовлетворить одним-единствен-ным способом. Сандра никогда прежде не испытывала сексуальное возбуждение с такой силой.
Около года назад она легла в постель с мужчиной, показавшимся ей необыкновенным, но чуда не произошло. С Питом все будет по-другому, уже одна ее реакция на его поцелуи тому подтверждение. Впрочем, после сегодняшнего вряд ли она когда-нибудь это выяснит.
– Кого-нибудь ждешь? – раздался с порога насмешливый голос. Девушка вздрогнула и едва сдержала крик боли – ее рука скользнула по столбу, и в ладонь впилось что-то острое.
– Во всяком случае, не тебя! – отрезала она.
Сильные пальцы схватили Сандру за плечо и грубо развернули. Вид у Пита был такой, словно он готов был ее убить.
– Наверное, у меня разыгрался аппетит от свежего воздуха и физических упражнений, – отрезала девушка. – Будем надеяться, что предназначенная мне лошадь не устанет, неся лишний вес.
– Сандра мечтает прокатиться на Кактусе, – вмешалась Полли. – Я ей объяснила, какой у него зловредный нрав, но она настаивает.
Уголки губ ее брата дрогнули.
– Но справиться с ним все же можно.
– Что это значит – «да» или «нет»? – спросила Сандра.
– Условно – «да», – последовал ответ. – Это значит, что, как только Кактус начнет дурить, ты немедленно поменяешься с одним из ребят. – Пит встал и отодвинул стул. – Пора ехать.
Из четверых работников, ожидавших их с лошадьми, только один был моложе своего работодателя. Светловолосый красавчик, он разглядывал Сандру с любопытством, перешедшим в живейший интерес, когда она села на жеребца.
– Из всех, кто ездил на этой лошади, вы – первая женщина, – сообщил он, подъезжая к Сандре, когда компания отправилась в путь.
– Все когда-нибудь бывает в первый раз, – непринужденно отозвалась та. – А вы давно работаете здесь?
– Года два. Говорят, вы фотомодель? – спросил молодой человек. – Первый раз вижу модель не по телевизору.
– А я ни разу не встречала живого ковбоя, пока не попала сюда, – засмеялась Сандра.
Парень широко улыбнулся.
– Стало быть, для нас обоих это внове. Может, стоит пообщаться, рассказать друг другу побольше о себе.
Да уж, к ней и раньше подкатывались вот так, без предисловий, но этот всем остальным даст сто очков вперед, подумала Сандра, не зная, то ли засмеяться, то ли рассердиться. Такта у этого паренька, что у носорога!
Подъехал Пит, и молодой человек пустил лошадь вперед, присоединившись к остальным работникам. Сандра мило улыбнулась ему, но сердце ее забилось неровно – этот мужчина будоражил кровь и заставлял смущаться.
– Пока мы оба ведем себя паиньками, – лукаво сообщила она.
– Не спеши радоваться, – сухо отозвался Пит. – Что понадобилось Эдвину?
То же самое, что и другим мужчинам, с которыми ей до сих пор доводилось встречаться, хотела ответить девушка, но не решилась – она ведь пока толком не знала, что на уме у Пита.
– Просто ему хотелось немного поболтать, – ответила она.
– Судя по тому, что я видел, меньше всего ему хотелось просто поболтать. Я не желаю, чтобы он отвлекался от работы, за которую ему, между прочим, платят, так что не советую его поощрять.
И Пит уехал, не дожидаясь ответа, оставив Сандру кипеть от возмущения при мысли, что он мог позволить себе такое. Начать с того, что парни вроде Эдвина ни в каком поощрении с ее стороны не нуждались.
Девушка все еще сердилась, когда они подъехали к стаду, но в течение последующего получаса, пока вяло сопротивлявшихся животных сгоняли в круг, позабыла обо всем на свете. Сидеть в стороне в роли простого наблюдателя было для нее страшным разочарованием, однако Сандра понимала, что новичок в таком деле будет только путаться под ногами.
Джон, вопреки своим заявлениям о том, что работа на ранчо ему не интересна, справлялся на удивление хорошо. Сандра из этого заключила, что ему претит не столько работа, сколько насилие над его личностью.
– Наверное, Джон иногда занимается и с гостями? – как бы невзначай спросила она у Полли.
– Не так часто, как ему хотелось бы, – призналась та, слегка покраснев. – Наверное, я слишком много рассказывала ему о туристах, говоря о нашем ранчо. Мне казалось, так будет гораздо интереснее.
– Уверена, что ты не нуждалась в особых рассказах, чтобы произвести впечатление на Джона. – Ложь во спасение, но сейчас она необходима, твердо сказала себе Сандра. Полли обязательно должна верить, что муж испытывает к ней такие же чувства, что и она к нему, иначе у их брака не останется совсем никаких шансов. – Сразу видно, что он от тебя без ума, – прибавила девушка, стараясь говорить как можно более убедительно. – Если брат не слишком бурно демонстрирует свои чувства, то что поделаешь, в Англии все мужчины такие.
Полли неуверенно улыбнулась:
– Я и раньше это слышала, но это неправда. Мужчины все разные. – Она привстала в стременах и помахала рукой в ответ на сигнал брата. – Они готовы выгонять стадо.
Стадо двигалось медленно. Для Сандры было подлинным наслаждением ехать иноходью среди запахов земли, нагретой солнцем, по высокой траве, пестреющей цветами.
Пит держался позади, зорко следя за тем, чтобы ни одно животное не отбилось от стада. Они с Алмазом словно составляли единое целое – мужчина и лошадь, полностью понимающие друг друга. Несмотря на то что мужское превосходство Пита нередко приводило Сандру в бешенство, ее отчаянно тянуло к нему. Это печалило девушку, ведь она может пробыть здесь совсем недолго. Ей и так уже будет достаточно трудно покинуть этот сказочный мир, оазис чистого воздуха, высокого неба и простых отношений, так не хватало еще влюбиться в хозяина дома!
– А у вас здорово получается, – одобрительно заметил Эдвин, снова подъезжая к Сандре. – Этот жеребец себе на уме, но с вами он как шелковый. Похоже, вы будете покрепче, чем кажетесь, – ухмыляясь, добавил он. – Может, вы…
Эдвин вдруг осекся—впереди, как раз в том месте, где ему полагалось сейчас ехать, из стада вырвался бычок. Так и не докончив фразу, молодой человек тут же послал лошадь вдогонку за беглецом. Сандра почувствовала, как заходил под ней Кактус, – в это время еще один бычок бросился в сторону прямо перед ней. Девушка едва удержалась в седле, когда конь неожиданно круто развернулся и стремительно ринулся за бычком.
– Отличный рывок! – завопил Эдвин, оглянувшись. – Давай, детка!
В эту минуту подъехала отставшая Полли и резко осадила свою пегую, увидев, что лошадь Сандры бросилась в сторону.
– Пит говорит, чтобы ты держалась сзади, – напрягая голос, чтобы перекричать шум, сообщила она.
– Почему? – возмутилась Сандра. Сейчас она опять еле удерживала жеребца, но сдаваться не собиралась. – Что он все время мною командует!
– Лучше сделай, как он велит, а то хуже будет, – посоветовала Полли.
Пусть только попробует! – было первой мыслью Сандры. Однако здравый смысл все же взял верх. Нечего разыгрывать из себя бесстрашную героиню! Один раз она и так уже чуть не свалилась с лошади, и Пит прекрасно видел это. Второй раз он рисковать не станет.
Девушка попыталась развернуть Кактуса, и тут жеребец словно взбесился. Он принялся брыкаться, выбрасывая задние ноги, а в следующую минуту уже понесся мощным галопом прочь от стада, унося на спине беспомощную Сандру.
Девушке казалось, что она скачет уже целую вечность, когда в поле ее зрения неожиданно возник Пит. У Сандры уже ломило руки, мышцы ног совершенно онемели. А мерзавец Кактус и не думал уставать. Даже довольно крутой подъем он преодолел без малейших усилий.
Пригнувшись в седле и стиснув зубы, Пит дюйм за дюймом нагонял сбесившегося жеребца, пока лошади не пошли голова в голову. Тут он протянул руку, схватил поводья Кактуса и одновременно круто остановил свою лошадь.
Даже объединенных усилий мужчины и коня сначала оказалось недостаточно, чтобы остановить беглеца. Они скакали еще несколько минут, прежде чем Кактус встал, тяжело поводя боками. Вся его ярость неожиданно испарилась.
Сандра соскользнула с седла, не смея смотреть Питу в глаза.
– Я не нарочно, – глухо произнесла она. – Я просто не смогла удержать его. Честное слово.
– Я видел, – сдержанно отозвался Пит. – Сам виноват—не надо было давать тебе эту проклятую скотину. Если бы ты вылетела из седла на такой скорости… – Он замолчал и покачал головой. – Все, хватит! Больше на нем никто ездить не будет.
– Но как же так! – запротестовала девушка. – Ты же сам говорил – это отличная лошадь. А я теперь оставлю его в покое, даю слово! – Сандра нервно засмеялась. – Я начинаю понимать, что мои возможности не безграничны.
– Это уже кое-что. – Пит пристально вгляделся в бледное лицо девушки. – Ну что, сильно испугалась?
Сандра слегка дрожала, но вовсе не от перенесенных испытаний. Пит стоял слишком близко, девушка ощущала его дыхание на своем лице, видела совсем рядом его глаза. В нем было больше мужского, чем во всех мужчинах, с которыми ей доводилось встречаться, и Сандра поняла, что безумно хочет его. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы ее бросало то в жар, то в холод, еще минута – и она потеряет над собой контроль…
Пит, естественно, обо всем догадался. Волнение Сандры не оставило его равнодушным. В глазах мужчины вдруг вспыхнули игривые огоньки, и он без лишних слов притянул девушку к себе. Сначала поцелуй был настойчивым, почти грубым, затем, когда Сандра ответила, губы Пита стали нежнее.
Кровь молотом стучала в висках Сандры, она уже ни о чем не думала, земля качнулась и поплыла под ее ногами. Когда он наконец отпустил ее, у девушки было такое ощущение, словно на нее вылили ушат холодной воды.
– Нам лучше вернуться, пока кто-нибудь не явился сюда искать нас, – коротко произнес Пит. – Садись на Алмаза, а я возьму Кактуса.
Совершенно обессиленная, Сандра была не в состоянии протестовать. Она послушно села на лошадь и взяла повод. Пит, может быть, и испытывал ответное желание, но явно не собирался заходить слишком далеко. Единственное, чего она добилась, печально подумала девушка, это уронила себя в его глазах.
Наверняка он решил, что она готова с легкостью отдаться первому встречному.
Алмаз поначалу был не в восторге, почуяв на себе чужака, но единственное слово Пита тут же усмирило его. А Кактус так и вообще вел себя, как овечка. Стадо уже ушло вперед, да и ехали они гораздо медленнее, чем прежде, поэтому на то, чтобы догнать остальных, им потребовалось не меньше пятнадцати минут.
Пит небрежно сидел в седле, глубоко надвинув на глаза шляпу. Казалось, все происшедшее нисколько его не тронуло. Впрочем, ничего особенного и не случилось, мрачно подумала Сандра. Только у нее было такое чувство, словно ее отвергли.
Как только они поравнялись со стадом, тут же подскакала встревоженная Полли.
– С тобой ничего не случилось?
– Ничего. – Сандре каким-то образом удалось выдавить улыбку. – Уязвленная гордость, только и всего.
Остальная часть поездки прошла без происшествий. Когда коровы уже мирно пощипывали травку на новом пастбище, компания отправилась назад на ранчо. Под конец Алмаз закапризничал, и Пит велел Сандре пересесть на лошадь одного из работников. Еще одна лошадь! Если дальше так пойдет, она перепробует их всех, усмехнулась про себя девушка.
К своему удивлению, вернувшись домой, она обнаружила, что зверски проголодалась. Отдав должное огромной порции холодного мяса и салата, а затем яблочному пирогу и крему, Сандра вместе с остальными отправилась пить кофе на веранду.
– Оставь побольше места на вечер, – посоветовала Полли. – О кулинарных бенефисах нашего повара Неда у нас легенды рассказывают. Сегодня общий сбор, он устраивается каждую неделю. Песни у костра и всякое такое. Женатые мужчины приводят жен и детей, остальные—подружек, у кого они есть, конечно. Судя по тому, как Эдвин вился вокруг тебя все утро, он, видимо, уже решил, кому отдать предпочтение, – лукаво заключила она.
Пит явно прислушивался к их разговору, хотя, казалось, был поглощен беседой с гостями. Сандра улыбнулась и пожала плечами:
– Он не в моем вкусе.
– Неужели? А какие же мужчины тебе нравятся?
Высокие, смуглые, разрушители, вертелось на языке у Сандры.
– Щедрые, нежные и доверчивые, – ответила она громко и сразу заметила, как Пит насторожился.
– Вот это да! – засмеялась Полли. – Да ты с таким через пять минут умрешь со скуки!
Хорошо бы вообще такого встретить, мысленно возразила Сандра, в глубине души понимая, что Полли права. Ей нужен был мужчина, который бы действовал на нее, как Пит, а кроткой натуре это не под силу.
Вскоре вся компания разошлась кто куда.
Небольшая кучка гостей под руководством одного из ковбоев во второй половине дня отправилась на верховую прогулку, а остальные занялись метанием подков и стрельбой из лука. На ранчо не было строгого расписания: каждый делал то, что хотел. Находились и такие, кто вообще не принимал участия в экзотических развлечениях. Сандра их прекрасно понимала. Жизнь на ранчо сама по себе была настолько интересной, что полеты на воздушном шаре уже мало кого привлекали.
В пять часов они с Полли поднялись наверх, чтобы принять душ и переодеться. Форма одежды, как поняла Сандра, оставалась прежней. Две или три дамы наденут юбки и блузки, может быть, даже платья, но основная масса будет в джинсах. Разве что прихватят свитера на случай, если вечер окажется прохладным.
Для Сандры, привыкшей много лет подряд переодеваться на работе каждые полчаса, было истинным наслаждением не думать о том, что надевать. Она добавила лишь одну нарядную деталь к джинсам и рубашке – повязала вокруг шеи изящный красный шарфик и распустила волосы по плечам. Девушка заметила, что, несмотря на шляпу, защищавшую от солнца, ее лицо уже загорело.
Глаза Сандры немного покраснели от пыли и солнца, и она приложила все усилия к тому, чтобы снять красноту. Она легонько тронула губы помадой, критически оглядела себя в зеркале и осталась довольна увиденным.
Выйдя из дома, Сандра обнаружила, что под огромной жаровней для барбекю уже вовсю пылает огонь. Стоявшие неподалеку деревянные столы ломились от всяческих яств, и каждую минуту прибывали новые. Понемногу собиралась и публика: подтягивались из своих домиков туристы, подходили работники-холостяки, прибывали на машинах семьи. В воздухе витал восхитительный запах жаренного на углях мяса.
Пит, являвший собой этакое воплощение мужской силы, в облегающих черных джинсах и рубашке, с голубым платком, повязанным вокруг шеи, оживленно беседовал с каким-то вновь прибывшим семейством. Он подозвал Сандру и уважительно представил ее окружающим. Девушка старалась держаться так же непринужденно, как и он, но это давалось ей с трудом.
Всего каких-то три дня, и до чего ты докатилась? – спрашивала она себя. Угораздило тебя влюбиться в хозяина ранчо, чего уж тут притворяться. Не она одна здесь такая. Мэри тоже влюблена в Пита и даже не пытается это скрыть. Сам объект девичьих притязаний, судя по его вчерашним словам, пылких чувств к Мэри не испытывает, но со временем все может измениться. Она ведь дочь хозяина ранчо и, стало быть, самая подходящая жена для такого парня, как Пит.
Раздался крик: «Все готово!», и гости устремились к столам. Сандра пошла, вместе со всеми, не хватало еще, чтобы Пит решил, что она его дожидается.
– Вы без спутника? – спросил неожиданно возникший рядом Эдвин. – Вот удача! Давайте так: я несу еду, а вы пока поищите, где сесть.
– Договорились, – согласилась Сандра; она просто сразу не успела придумать никакого предлога, чтобы отделаться от молодого человека. – Мне только цыпленка и пару картофелин, – попросила она. – Я и так уже слишком много съела.
– Вот уж кому нечего беспокоиться о фигуре, – окидывая девушку восхищенным взглядом, отозвался Эдвин. – У вас все тип-топ!
Меньше всего Сандру сейчас заботила ее фигура, но она не стала возражать. Неподалеку от жаровни разожгли большой костер, а вокруг него широким кругом уложили бревна. Обещанные песни у костра, догадалась девушка. Кое-кто из гостей устроился прямо там, предоставив остальным рассаживаться за деревянными столами.
Повсюду звучали веселые голоса, перемежавшиеся взрывами смеха. Дети жизнерадостно носились вокруг, а взрослые только изредка посматривали в их сторону. Эти люди были так откровенно довольны своей жизнью, что Сандра невольно позавидовала им. Она бы отдала все на свете, чтобы стать членом такой общины.
– Скучаешь? – раздался у нее над ухом голос Пита. – Ты разве есть не будешь?
– Мне сейчас принесут, – уклончиво отозвалась Сандра, надеясь, что он не заметил ее заалевших щек. – Как ты думаешь, где удобней сесть?
Глаза Пита недобро сузились:
– Уж часом не Эдвин решил проявить о тебе заботу?
– В общем, да. Он сам предложил. А я…
– А ты, конечно, не могла отказаться! – ядовито усмехнулся Пит.
Сандра напряглась как натянутая струна.
– Нет, не могла. Иначе создалось бы впечатление, что я не желаю ужинать с простым работником. Я всегда считала, что американцы—демократичные люди.
– Не можешь прожить без мужского внимания и часа?
Девушка так и ахнула:
– Я всего лишь собираюсь поужинать в его обществе, вот и все.
– А потом ему еще чего-нибудь захочется…
Сандра едва сдержалась, чувствуя, что уже закипает.
– Слушай, перестань подкалывать меня. Что бы ты там ни думал, я не ложусь в постель с первым встречным.
Губы Пита жестко скривились.
– Хочешь сказать, я неправильно понял тебя, когда ты утром отвечала на мои поцелуи?
Сандра пошатнулась, словно ее ударили. Когда она заговорила, ее голос звучал глухо:
– Я не давала тебе никаких обещаний. Мой поцелуй—ответ на твою тревогу и заботу обо мне.
– Неужели? Может, я и парень из глубинки, – с иронией отозвался Пит, – но есть вещи, которые на всех языках звучат одинаково.
– Ну, раз так, я удивляюсь, почему ты не воспользовался случаем.
– Место было неподходящее, да и время тоже. Мы ведь еще выберем место, а?
Сандра была уже так зла, что позабыла и думать о приличиях.
– Кому как не тебе знать, что прилично для женщины, а что – нет!
Девушка повысила голос, и гости уже стали бросать на них любопытные взгляды. Она опомнилась. И как только можно было вообразить, что она влюблена в этого типа! Сейчас Пит – воплощение мужского хамства – вызывал у нее чувство, больше похожее на ненависть. Ведь он растоптал то, что было для нее не просто физическим влечением, а чем-то гораздо большим.
– Успокойся, – предостерег Пит, заметив, каким недобрым светом загорелись глаза Сандры. – Все решат, что два голубка поссорились.
Сандра закусила губу. Ну сейчас ты у меня получишь, решила она и, неожиданно рассмеявшись, обхватила его голову обеими руками. Наградив Пита жарким поцелуем, Сандра громко заявила:
– Прости, дорогой! Я сама не ведаю, что творю.
Пит заговорщически улыбнулся в ответ.
– Так и быть, моя прелесть, – громко отозвался он. – На сей раз я тебя прощаю.
Сидевшие рядом расхохотались:
– Так держать, парень!
Пит слегка улыбнулся им и крепко обнял Сандру за плечи.
– Пойдем поищем что-нибудь поесть.
Крепко прижав девушку к себе, Пит повел ее к дому. Судя по решительному выражению лица, он собирался отыграться за ее маленькую шалость. Ну, нет, так просто она ему не дастся!
– Мы уже достаточно далеко отошли, – сквозь зубы прошипела Сандра. – Ну-ка убери свои руки!
– Уберу, когда захочу, – не отпуская ее, заявил Пит, мимоходом улыбнувшись проходившей мимо паре. – Ты сама хотела, чтобы все думали, что у нас роман – вот и получай!
– И все только из-за того, что твой подданный осмелился залезть на барскую территорию? – Сандра уже была слишком зла, чтобы думать о последствиях. – Позарился на то, что ты считал своим? А я-то думала, что право первой ночи кануло в вечность вместе с феодальным строем!
– Оно относилось только к первой брачной ночи, а для тебя это явно не актуально, – насмешливо хмыкнул Пит. – Улыбайся, моя радость. На нас смотрят.
Сидевшая с Джоном и другими гостями на веранде Полли окинула их откровенно удивленным взглядом.
– Идите к нам, – позвала она. – Мы как раз решали, идти за едой сейчас или подождать, пока ажиотаж поутихнет.
– Лучше, конечно, подождать, – посоветовал Пит. – Еды на всех хватит.
– Да, об этом заботиться не стоит, – заметила рыжеволосая девушка, приехавшая с одним из гостей. – Стол у тебя потрясающий, Пит.
Сандра тут же ухватилась за ее слова:
– Просто неописуемая щедрость. Лично я могла бы съесть сейчас целого быка. Кто со мной?
– Я. – Рыженькая поднялась со стула. – Целый день ничего не ела, так что сейчас самое время подзаправиться как следует.
– Наверное, лучше нам всем пойти, пока она все не слопала, – ухмыльнулся ее спутник. – Отродясь не видал девицы, которая бы столько ела!
Приготовившись к тому, что Пит станет возражать, Сандра была почти разочарована, когда он позволил ей выскользнуть из его объятий без всякого сопротивления.
– Я пока подожду, – небрежно заметил он. – Времени много.
Если он это насчет нее, то не тут-то было! Она еще покажет этому деспоту, чего стоит его мнение!
Эдвин с двумя полными тарелками в руках уже разыскивал Сандру.
– А я уж было решил, что вы меня бросили, – обрадовался он, наконец увидев ее. – Нашли, где сесть?
Не обращая внимания на вопросительный взгляд Полли, Сандра кивнула в направлении костра.
– Там, на бревнах, почти никого нет.
– Годится, – с готовностью согласился Эдвин, – Я весь день ждал, пока вы останетесь одна.
Только ничего он этим не добьется, мрачно подумала девушка. Она встречала в своей жизни слишком много мужчин типа Эдвина. Их надо время от времени ставить на место, уж больно самоуверенны. Кстати, хозяину ранчо это тоже не помешало бы. Сандра от души надеялась, что он видел ее с Эдвином.
К удивлению девушки, ее новый знакомый оказался вполне приличным собеседником, особенно, когда перестал разыгрывать из себя донжуана. По словам Эдвина, он работал на разных ранчо с тех пор, как окончил школу. В этих краях трудно подыскать себе другую работу. Его семья жила далеко, и он редко виделся с родными.
Наконец один из ковбоев взял гитару, и все собрались у костра. Пел он великолепно, и Сандра заслушалась, Эдвин же откровенно зевал. Он заявил, что это представление устраивается исключительно ради гостей, однако остальные, похоже, искренне – развлекались, особенно дети. В свете костра иногда мелькало лицо Пита, но к Сандре он не подходил и, как ей казалось, даже не глядел в ее сторону.
К половине десятого семьи с детьми стали потихоньку разъезжаться. А к половине одиннадцатого разошлись и остальные. Остались лишь несколько человек, чтобы помочь убрать посуду.
Да уж, чувству товарищества у этих людей можно только позавидовать, думала Сандра, неся на кухню стопку тарелок. Как это не похоже на общество, в котором она привыкла вращаться!
Живя здесь, она никогда не встретилась бы с человеком вроде Феликса Мерроуза, и ей не пришлось бы пережить позора. Стыдно было уже оттого, что ее имя оказалось связанным с именем такого типа. Ведь если кто-нибудь узнает об этой истории, никто, включая Джона, не поверит, что она действительно ни в чем не замешана. Слава Богу, что они никогда не узнают!
Когда Сандра, отправив грязные тарелки в мойку, снова вышла на веранду, Эдвина уже не было. Хватило ума понять, что ему ничего не светит, с облегчением подумала девушка, которой вовсе не хотелось выяснять отношения еще и с этим симпатичным парнем. И так она вела себя как девчонка—нарочно весь вечер просидела с ним, чтобы позлить Пита.
Когда наконец отбыл последний автомобиль, а гости разошлись по своим домикам, усталая Полли объявила, что идет спать. Джон уже давно поднялся наверх.
– Не знаю, куда подевался Пит, – заметила она. – В последний раз я его видела почти час назад.
– Наверное, просто устал и уже спит, – предположила Сандра. – День был утомительным.
– Особенно для меня, – согласилась со вздохом Полли. Помедлив, она нерешительно спросила: – Тебе кто больше нравится—Пит или Эдвин?
Сандра невесело улыбнулась и пожала плечами.
– Не в этом дело.
– Значит, ты просто хотела, чтобы Пит приревновал?
– Угу. Хотела ему насолить.
Глаза Полли засияли.
– О, понимаю! Он велел тебе держаться подальше от Эдвина, а ты не любишь, когда тебе приказывают. Да, не слишком умно с его стороны.
– А с моей – и того меньше, – призналась Сандра.
– Ничего, все уладится. – В голосе Полли звучала жизнерадостная уверенность. – Идешь спать?
Сандра покачала головой.
– Посижу еще немного на веранде, вечер такой тихий.
– Смотри не засни, а то к утру промерзнешь до костей. Кстати, завтрак в семь тридцать, так что смотри не проспи. Завтра едем в город.
– Буду готова, – пообещала Сандра. – Спокойной ночи, Полли.
Оставшись одна в тишине, которую нарушали лишь звуки ночи, Сандра прижалась плечом к деревянному столбу и стала вглядываться в ночной пейзаж, перебирая в памяти события минувшего дня.
Она все еще переживала те ощущения, что возникли у нее после поцелуя Пита. Чутье подсказывало, что это непреодолимое томление можно удовлетворить одним-единствен-ным способом. Сандра никогда прежде не испытывала сексуальное возбуждение с такой силой.
Около года назад она легла в постель с мужчиной, показавшимся ей необыкновенным, но чуда не произошло. С Питом все будет по-другому, уже одна ее реакция на его поцелуи тому подтверждение. Впрочем, после сегодняшнего вряд ли она когда-нибудь это выяснит.
– Кого-нибудь ждешь? – раздался с порога насмешливый голос. Девушка вздрогнула и едва сдержала крик боли – ее рука скользнула по столбу, и в ладонь впилось что-то острое.
– Во всяком случае, не тебя! – отрезала она.
Сильные пальцы схватили Сандру за плечо и грубо развернули. Вид у Пита был такой, словно он готов был ее убить.