— Ну, не за неделю, конечно, — улыбнулся Келсон. — Но не будем забывать, что меарские браки не являются державными событиями… Это просто торжества в кругу семьи, хотя они и имеют большое дипломатическое значение. Я буду рад, если удастся провести оба бракосочетания в один день, а затем и совместный пир. В конце концов, ведь семья Ноэли прибудет в Ремут ради женитьбы ее брата. Ну, а третья свадьба последует вскоре вслед за ними.
   — Но насколько же вскоре? — раздраженно выдохнула Сиворн. — Келсон, речь ведь идет не просто о том, чтобы свести жениха и невесту в одно и то же время в одной комнате…
   — Помню, помню… «безделушки»… — засмеялся Келсон. — Если это может вас хоть немного утешить, то могу пообещать, что моя мать и тетушка Мерауд, несомненно, окажут вам всю посильную помощь.
   Матушка долго ждала этого дня.
   — Тогда тем более она заслуживает того, чтобы все было сделано подобающим образом, — возразила Сиворн. — И к тому же мы говорим о моей дочери!
   — Мама, мы справимся, — мягким тоном возразила Аракси, взглядом указывая на Матиаса с Лайемом.
   Сиворн также покосилась на них и неохотно решила прекратить спор.
   — Да, полагаю, придется, — проронила она через силу. — Но неужто нам и впрямь надо уезжать так быстро?
   — Боюсь, что да, — отозвался Келсон. — Мы ведь понятия не имеем, какую опасность может представлять собой Теймураз. Я бы чувствовал себя куда спокойней, если бы знал, что вы с семьей находитесь в безопасности в Ремуте под моей защитой. И, как уже сказал Летальд, за «безделушками» можно послать позднее. Впрочем, я надеюсь, что безделушки в изобилии найдутся и в Ремуте, — с чарующей улыбкой добавил он и подмигнул Сиворн. — Моя матушка, как-никак, королева, вы не забыли?
   Это вызвало улыбку даже у Сиворн, а ее супруг радостно закивал, обнадеженный, и наконец подал голос.
   — Но как нам лучше совершить это путешествие?
   — полюбопытствовал Савил, свободной рукой гладя жену по волосам. — Если Теймураз отплыл из Сазиля, то в наших водах он может оказаться уже к полудню… И даже быстрее, если ветер будет попутный. А раз его магическая сила настолько велика, и он пылает жаждой мести, то…
   — У меня в Дхассе есть Портал, — отозвался Арилан спокойно. — А оттуда до Ремута всего пару дней езды.
   — В Ремуте также имеется несколько Порталов, — перебил епископа Келсон. И в этот момент он решил, что пришло, наконец, время сделать решительный шаг. Хватит ограничивать себя в тех возможностях, что были даны ему судьбой, — и нет никакого смысла подвергать женщин всем опасностям и тяготам наземного пути из Дхассы в Ремут. — Я отправлюсь вперед с Морганом и Дугалом, чтобы все подготовить. Мы постараемся, чтобы ваше прибытие в замок вызвало как можно меньше суеты. Обычные люди мало что знают о приездах и отъездах обитателей замка, если только речь не идет о каком-то державном приеме; и хотя мои советники поначалу будут не слишком довольны, но я надеюсь, что пресеку все их возражения, когда сообщу радостную весть о том, что наконец выбрал себе супругу.
   Теперь уже заулыбались все присутствующие.
   Келсон взглянул на Аракси и сжал ее пальцы, а она чуть заметно улыбнулась в ответ.
   — Это будет непростая задача, и я сочувствую вам, государь, — промолвила она. — Постараюсь не разочаровать их.., и вас тоже.
   С этими словами она также на миг пожала ему руку, а затем высвободилась и обняла мать и сестру.»
   Светлые волосы ее, заплетенные в косу, струились по спине, подобно ртути…
   — Дядя Летальд, мы сделаем все, что ты скажешь, поскольку я знаю, как ты заботишься о нашей безопасности. Матушка, вам с Ришель лучше пойти и начать собирать вещи. От служанок не будет никакого проку, если им не дать четких указаний, а я хотела бы сперва поговорить с королем, после чего также присоединюсь к вам.
   Как ни удивительно, слова Аракси и ее спокойный тон мгновенно достигли цели. Комната опустела. Она робко улыбнулась Келсону, когда дверь наконец закрылась, и подвела его к скамье в оконной нише, поплотнее запахиваясь в плащ, прежде чем опуститься на мягкие подушки.
   — Похоже, теперь ты вполне доверяешь Матиасу с Лайемом, — обратилась она к Келсону, который осторожно опустился на скамью напротив. — Отсюда я могу заключить, что коронация прошла успешно, если не считать предательства Махаэля и Теймураза. — Она с отвращением поморщила носик. — Сказать по правде, мне они оба всегда были не по душе. Прежде чем они сделались регентами, то часто наезжали сюда, ко двору дяди Летальда. Махаэль мне всегда казался чересчур напыщенным и даже надменным, а Теймураз, когда не гонялся за несчастными служанками, то у меня всегда было такое впечатление, будто он раздевает меня взглядом.
   Келсон тут же поспешил опустить глаза, внезапно осознав, что и его собственные мысли приняли тот же оборот, поскольку он любовался плавной линией шеи Аракси от подбородка до груди, слегка выступавшей над вырезом ночной рубашки, — ибо плащ ее слегка распахнулся у горла, когда она села, поджав под себя ноги, как делала это ребенком.
   Вспоминая те давние невинные деньки, когда оба они были еще детьми, он вдруг понял, что нередко видел то, что так тревожит и волнует его сейчас, ведь они нередко вместе плескались на озере или в реке и с другими детьми ходили в королевскую купальню.
   Однако дети эти давно уже выросли, а некоторых даже не было в живых; и очаровательная молодая женщина, сидевшая напротив, была уже не подружкой детских игр, а его будущей супругой.
   — Теймураз.., да, — пробормотал он смущенно. — Матиас дал нам понять, что он весьма охоч до женского пола… Намекал даже, что он позволял себе весьма вольно отзываться о твоей кузине Элизабет…
   Теймураз, конечно, а не Матиас. Вот почему Летальд должен отправить семью в свой зимний дворец, пока мы не разберемся с этим делом. — Он глубоко вздохнул, вновь посмотрев на Аракси.
   — И спасибо, что поддержала меня. Я понимаю, как это неудобно для всех, что приходится выезжать на неделю раньше срока… И с точки зрения твоей матери, две свадьбы вместо одной — это настоящий кошмар. Но я не стал бы просить об этом, если бы не тревожился за вашу безопасность. Мы ведь не знаем, на что способен Теймураз, несмотря даже на то, что ему ничего не известно о нас двоих.
   — Понимаю, — отозвалась она. — И именно думая о нас двоих, я и поддержала тебя. — Аракси без всякого смущения взглянула на Келсона в упор. — Я хочу быть тебе хорошей женой.
   — Конечно, я должен был спросить тебя напрямую, прежде чем рассказать обо всем Матиасу с Лайемом, — торопливо перебил ее Келсон. — Я.., не был уверен, что ты услышишь мой мысленный зов.
   — Я и сама удивилась, — признала она. — Но, пожалуй, все к лучшему. Я прекрасно понимаю, что случившееся во время коронации Лайема изменило расстановку сил со всех сторон… И в том, что ты рассказал своим новым союзникам о нашей помолвке, я вижу знак твоего доверия к ним.
   Келсон кивнул.
   — Сейчас очень важно как можно быстрее решить проблему Меары. Как только вы с Ришель окажетесь в безопасности в Ремуте, я смогу больше не тревожиться об этом, поскольку сумею вас защитить… Но если Теймураз попытается иным способом разрушить наши планы относительно союза с Меарой, для нас это будет огромным шагом назад.
   В ответ на эти слова, Аракси улыбнулась с неожиданным лукавством.
   — Тогда, возможно, ты будешь рад узнать, что, по-моему, у нас в меарском лагере появился союзник.
   — О чем ты?
   — Да, и союзник этот может принести немало пользы. Ришель очень подружилась с Ноэли Рэмси, пока обсуждались условия ее брачного договора, и она полагает, что Ноэли сможет убедить родителей отдать ее за Рори, как только ты сам благословишь этот союз. Разумеется, мы много говорили об этом после твоего отъезда. По словам Брекона, Ноэли очень своевольная девушка и всегда добивается своего.
   Келсон кивнул задумчиво.
   — Это хорошо, если только своеволие она будет проявлять в наших интересах… И я действительно рад был слышать об этом. — Он улыбнулся смущенно. — Надеюсь, ты сознаешь, что уже начала играть роль спутницы короля?
   С печальным видом она пожала плечами.
   — Ведь я все же принадлежу к Халдейнам. И скажу прямо, я рада, что не нужно больше играть в эти игры и делать вид, будто между нами ничего не изменилось. Вспомни, когда я согласилась выйти за тебя, то вместе с Келсоном Халдейном приняла и весь Гвиннед, и я готова сделать все, что в моих силах, чтобы помочь и тебе, и твоему королевству. И я хочу начать немедленно, независимо от того, как много людей знает о нашей будущей женитьбе.
   — И я высоко это ценю, — отозвался Келсон со вздохом. — Я поставил тебя в неловкое положение.
   Прости.
   Не глядя на короля, она принялась расправлять складки ночной рубашки.
   — Самая большая неловкость сейчас в том, что я толком ничего не знаю о событиях сегодняшнего дня… Но, разумеется, я сделаю все, как ты пожелаешь. Прости мою неопытность, если что… Однако я надеюсь, ты будешь помнить от том, что все мои способности и возможности я слагаю к твоим ногам.., моего мужа, родича и будущего супруга.
   Он внезапно уловил, к чему она клонит, и понял, что Аракси вновь робко пытается склонить его к мысленному контакту, и, к немалому своему удивлению, в отличие от первого раза, осознал, что больше не испытывает при этом такого чувства, будто предает Росану. И хотя сперва он надеялся по возможности оттянуть момент этой близости, даже когда уже решил жениться на Аракси, но не сомневался, что рано или поздно момент этот наступит, и, возможно, теперь время пришло. Пора было закладывать основу, на которой в дальнейшем будут строиться их отношения, прежде чем все окончательно усложнится и запутается, когда они станут мужем и женой, ведь осложнения неизбежны у супругов, которые соединяются по воле долга, а не по зову сердца…
   И все же, обернувшись, чтобы взглянуть на нее, — любуясь, как отблески пламени освещают ее высокие скулы, на которые легла тень длинных ресниц, — он поразился ее силе духа, которая заставила Аракси вручить свою судьбу в его руки, пусть не из страсти, а из чувства долга и родственной привязанности…
   Но, возможно, это лишь иное выражение любви.
   Она во многом отличалась от Росаны, однако они были очень дружны в детстве. Порой для любви достаточно и меньшего. К тому же, кто, кроме Халдейнов, мог дорожить Гвиннедом так, как сам Келсон?..
   — Аракси, — окликнул он чуть слышно и легонько коснулся ее руки.
   Она вздрогнула от этого прикосновения, вмиг перестав перебирать складки юбки и подняла на него глаза.
   — Да?
   Он ласково вложил руку в ее ладонь, лишь касаясь, но не сжимая пальцы.
   — До сих пор поражаюсь, что ты готова принять меня таким, как я есть, — проронил он, не глядя на девушку.
   Она улыбнулась дрожащими губами.
   — Я согласилась стать твоей женой. А это и означает принимать тебя таким, как ты есть.
   Он понурился, осознавая, что успел уже не раз незаслуженно обидеть ее.
   — Я желаю, чтобы брак наш был чем-то большим, нежели простая условность, — промолвил он.
   — Хочу, чтобы мы поженились не только для того, чтобы дать жизнь наследникам престола. Но, надеюсь, ты понимаешь, что для рождения подлинных чувств нужно время.
   — Конечно, понимаю.
   — Да… Так вот, я скверно поступил в первый раз, отказавшись принять твое щедрое предложение войти в мысленный контакт. Хочу сказать, что прекрасно понимаю, какой отваги потребовал от тебя этот шаг, но в тот момент мне казалось.., что так будет лучше для нас обоих.
   — А теперь? — спросила она.
   — Зависит от того, осталась ли у тебя былая отвага, — он, наконец, осмелился поднять на нее взор. — Видит Бог, теперь многое изменилось. И как моя будущая королева, ты, разумеется, вправе знать обо всем, что касается нас обоих. И как бы ни сложилось все у нас с тобой в дальнейшем, я надеюсь и молюсь, чтобы мы всегда могли полагаться друг на друга как друзья и соратники.
   — Ну, разумеется, — живо отозвалась она. — Не может быть, чтобы мы не достигли хотя бы этого! Только дай нам время, Келсон. У нас будет время. — Она легонько сжала его руку. — Что же касается меня, ты должен понять, что, принадлежа к роду Халдейнов, я с детства росла с мыслью о том, что рано или поздно должна буду выйти замуж исключительно по политическим соображениям… Может, даже за какого-то старца, который годится мне в деды.
   Так что получить в мужья человека, который всегда был мне по душе и кем я восхищалась — это подлинное благословение… Несмотря даже на то, что в остальном твоей королеве придется очень нелегко.
   Несколько мгновений он изумленно взирал на Аракси, лишь теперь по-настоящему оценив то доверие, с каким она ответила на его предложение руки и сердца.
   — Ты ведь искренна со мной? Да? — переспросил он, хотя и без того не питал в этом ни малейших сомнений.
   — Конечно, да.
   Губы его невольно растянулись в улыбке, и он ответил на ее рукопожатие.
   — Тогда, полагаю, нам следует попробовать мыс-. ленный контакт. Я мог бы рассказать тебе обо всем, что случилось сегодня в Торентали, но ты поймешь лучше, если я покажу. Будем действовать не торопясь. Не бойся.
   Она взглянула на него в упор, переплетая свой пальцы с пальцами Келсона, а затем прошептала:
   — Я никогда не буду тебя бояться.
***
   А далеко отсюда, в Белдоре, Шон, лорд Дерри испугался по-настоящему — но всего лишь на краткий миг. Молодой стражник в королевских доспехах принес ему сообщение, где говорилось, что новый падишах требует его присутствия. Однако в небольшом приемном зале его ожидала мать падишаха — Мораг Торонтская, чей брат в свое время с помощью магии принудил Дерри к отвратительному предательству. Он заметил ее слишком поздно: она вышла навстречу откуда-то из тени и сразу оказалась чересчур близко… И рука ее тут же метнулась к его лбу.
   Разумеется, он попытался отпрянуть, спастись бегством, — но тут же угодил в объятия стражника, который рывком прижал его к своей груди, свободной рукой зажимая рот, чтобы не позволить Дерри позвать на помощь. Прикосновение Мораг враз лишило его всякой воли к сопротивлению, пробуждая леденящие душу, давно похороненные воспоминания о железном кольце, которое Венцит некогда надел ему на палец.., и о ментальных установках, которые дремали в глубине его сознания, никем не замеченные, несмотря на все усилия Моргана, который пытался излечить Дерри после гибели Венцита.
   Пробужденные к жизни, эти установки теперь призвали его к полной покорности, и разум Дерри раскрылся перед Мораг, готовый принять и в точности исполнить все ее приказы…


Глава двадцать третья



   Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя

Притчи 23:35



   Друзья Дерри в это время не подозревали ни о чем, ни в Белдоре, ни на острове Орсал. Келсон, вообще, позабыл о его существовании, направляясь на поиски Летальда, в то время как Аракси вернулась к себе, дабы собраться в путь.
   Их мысленное общение неожиданно взволновало короля куда сильнее, чем он рассчитывал, и хотя он ограничился лишь показом событий минувшего дня и поделился с невестой своими соображениями по этому поводу, этого оказалось достаточно, чтобы убедиться, насколько хорошо Азим с Росаной подготовили Аракси для ее будущей роли… И почему-то теперь уже эта перспектива не так пугала его, как прежде.
   Поскольку Аракси первой предложила ему ментальный контакт, он предполагал, что она достаточно хорошо овладела зачатками базовых знаний, свойственных Дерини.., или Халдейнов, хотя сам Келсон был глубоко убежден, что их магия происходит из одного источника. Однако Аракси была наделена не только этим даром, но также и свойственным всем Халдейнам тонким политическим чутьем, что не могло не порадовать Келсона.
   Разумеется, он не в силах был пренебречь отличиями между Аракси и Росаной, однако неожиданно осознал, что в сравнении этом Аракси выглядит весьма достойно, а в каких-то областях даже подходит ему гораздо лучше, — у них было общее происхождение, наследие и взгляды на жизнь, которые, несомненно, могли существенно облегчить их будущее супружество не только в том, что касается официальных обязанностей, но и просто в кругу семьи. Не то чтобы Аракси обладала большими возможностями, нежели Росана, — просто ее таланты лежали несколько в иной области, и, возможно, она больше подходила для роли той королевы, в какой сейчас нуждался Гвиннед.
   О плотской страсти Келсон пока не мог заставить себя даже подумать, — Росана в мыслях его ассоциировалась с ярчайшей вспышкой, тогда как Аракси — с ровным неярким пламенем, — поэтому во время мысленного контакта он тщательно и надежно отгородил эту область своего сознания. Но тем не менее нельзя отрицать, что случившееся глубоко тронуло его, и где-то в глубине души он начал отзываться на ее близость. Теперь у Келсона не было сомнений, что его будущая спутница жизни в полной мере наделена не только красотой, но и живым умом, мягким нравом и любезностью. Если бы не воспоминания о Росане…
   — Арилан вернулся в Белдор с Лайемом, — негромко оповестил его Морган, который поднялся Келсону навстречу, когда тот вошел в зал Совета. На столе перед ним были разложены карты побережья, которые герцог внимательно изучал. — Мы решили, что новому королю Торента не стоит пока надолго отлучаться из столицы, сразу после восшествия на престол, но с ним должен постоянно находиться достойный доверия советник, покуда в стране не уляжется волнение.
   — А где же Матиас? — поинтересовался Келсон.
   — Он сейчас с Летальдом, обсуждает оборону острова. Он пригоден к этому лучше, чем кто бы то ни было, поскольку хорошо знает своего брата. Дугал отправился с ними как представитель с нашей стороны. А я пока попросил Арилана, чтобы он помог Дерри и Сэйру организовать отъезд наших людей из Белдора. Они отчалят прямо поутру. Как все прошло с Аракси?
   Келсон кивнул с довольным видом и уселся напротив Моргана.
   — На удивление неплохо, — отозвался он. — Азим, должно быть, превосходный наставник. Либо, возможно, кровь Халдейнов дает куда больше, чем принято считать.
   — А, может, и то, и другое разом, — согласился Морган. — Хотя тебя это вряд ли должно удивлять, учитывая твои собственные способности. Так, стало быть, вы сумели войти в ментальный контакт?
   — Вот именно, — отозвался Келсон. — И ей удалось это куда лучше, чем я ожидал со слов Росаны и Азима. Отчасти это объясняется тем, что она Дерини по матери, но… Она ведь также принадлежит и к роду Халдейнов. Ты не думаешь, Аларик, что она способна овладеть нашей магией?
   Морган поднял брови.
   — А вот это любопытная мысль. У Халдейнов на престоле никогда не было правящей королевы, поэтому я даже не задавался мыслью, способна ли женщина владеть такой силой. Кроме того, в истории никогда не было случая, чтобы Халдейны заключали брак между собой. Однако твой дед и отец Аракси были сыновьями Малкольма Халдейна… А в вопросах наследственности для природы не имеет значения, какая линия старше. Нам ведь уже доподлинно известно, что было бы ошибкой думать, будто лишь один Халдейн в своем поколении может владеть магией.
   — А теоретически это означает, что и у герцога Ричарда был тот же самый потенциал, что и у твоего деда, — продолжил Морган, оживляясь. — Так что он вполне мог передать его Аракси.., да и Ришель тоже.
   Разумеется, мы не знаем, что происходит, когда кровь одного рода смешивается с другой при рождении детей, но если брать как пример тебя самого, то мы убедимся, что магия в вашем роду ничуть не ослабла… Равно как она сохранила силу и по линии Нигеля.
   Келсон был настолько захвачен этими рассуждениями и возможными следствиями из них, что его даже не покоробило, как обычно, упоминание, пусть и завуалированное, о предательстве старшего сына Нигеля. Сам он заговорил о способностях Аракси, не особо задумываясь над этим, скорее, во власти теплых чувств, что оставила в его душе мысленная связь, — ибо этот контакт породил надежду на то, что между ними возможно нечто большее, чем союз, основанный лишь на чувстве долга, — и он был совершенно не готов к столь далеко идущим выводам, которые сделал из этого Морган.
   — Так ты говоришь, что, возможно, нам удастся пробудить потенциал Халдейнов у Аракси? — медленно переспросил он. — Боже правый, но почему никто прежде не подумал об этом… Даже Азим с Росаной, ведь иначе бы они сказали нам об этом.
   — Вероятно, да, — согласился Морган. — Если только ими не движут какие-то скрытые мотивы. — Он немного помолчал. — Любопытно, но не означает ли это, что Азим все же является членом Камберианского Совета?
   Келсон невольно содрогнулся.
   — Но почему Совет будет скрывать это от нас?
   — Понятия не имею. Насколько я могу судить, им всегда неловко было иметь дело с теми Дерини, которые не укладывались в привычные рамки, но, на деле, о самих Дерини известно не так уж много, поэтому еще большей загадкой остаются такие способности, как у Халдейнов.
   — Вот почему, — тщательно подбирая слова, осторожно продолжил Морган, — это отличная мысль, чтобы Росана занялась своей великой задачей. Конечно, организовать деринийскую школу при Служителях Святого Камбера — весьма похвальное начинание. Но я считаю, что этого мало. Довольно терпеть положение, при котором лишь отдельные личности или самоназначенные Совета могут пытаться возродить древние знания, собирать их и обогащать… Необходимо заниматься этим с большим размахом, устанавливать основы поведения, карать тех, кто преступает эти нормы.
   — И такой орган должен располагаться в твоей столице, — добавил Аларик с жаром, постукивая пальцем по столу, — чтобы ты мог стать его покровителем. К тому же, это разрешит и проблему с Альбином, ведь он будет у тебя перед глазами, и вы с Нигелем сможете дать ему необходимое образование, что сделает его достойным членом рода Халдейнов. Ну, и разумеется, кто будет лучшим покровителем для такого замысла, чем король и королева Халдейны, которые сами владеют магией и сознают все ее опасности и возможности?
   — Ты говоришь о нас с Аракси, — прошептал Келсон, сознавая, к чему ведет Морган.
   Тот кивнул.
   — Росана сделала правильный выбор, когда предложила тебе в жены Аракси… Хотя я готов признать, что и вы с Росаной отчасти могли исполнить тот же замысел, если бы ваша жизнь сложилась иначе. Но она не должна выходить за тебя, Келсон… И не только из-за Альбина. Она Дерини, и ей понадобится вся ее сила, чтобы собрать вокруг себя лучшие умы нашего времени и заложить основы вашего замысла, в то время как ты со своей королевой должны постараться создать в Гвиннеде такую ситуацию, при которой этот замысел мог бы процветать… И дать жизнь наследникам Халдейнов, которые, получив достойное воспитание и образование, могли бы продолжить дело вашей жизни.
   Келсон глубоко вздохнул и медленно выдохнул, размышляя над тем, что услышал. Пусть и без особой охоты, но он готов был признать правоту Моргана, и уже задумывался над тем, как лучше воплотить этот прекрасный план. Отрекшись от Росаны, он навсегда оставил свою давнюю мечту.., но теперь видел, что, взяв в жены Аракси Халдейн, сможет вызвать к жизни мечту еще более смелую и прекрасную.
   — Мне надо как следует поразмыслить на этим, — промолвил он и обернулся к дверям, заслышав шаги в коридоре. — Мы вернемся к этому разговору в Ремуте. Но пока хватит и того, что придется объяснять всем в замке, откуда мы взялись так неожиданно. — Он поднялся навстречу Азиму, который вошел в комнату с кипой карт под мышкой. — Все в порядке? — спросил он.
   Азим улыбнулся.
   — Тот же вопрос я хотел задать и вам. Но, впрочем, да, все в порядке. Вы уже были в Ремуте?
   Келсон покачал головой.
   — Я только что расстался с Аракси. Мы отправляемся немедленно. — Он жестом позвал за собой Моргана. — Если вас не затруднит, то сообщите Летальду, куда мы подевались. Ведь, в конце концов, это его Портал.
   — О, да, верно, — согласился Азим. — Маги должны соблюдать вежливость по отношению друг к другу. — Он склонил голову набок. — Вы так и не сказали мне, должен ли я тревожиться по поводу своей самой многообещающей ученице?
   — Вы об Аракси? — переспросил Келсон с широкой улыбкой, в то время как Морган направился к комнату Портала. — Я думаю, что кровь Халдейнов вкупе с полученными от вас уроками — это именно то, что надо, для будущей королевы… И я благодарю вас за все. Не думаю, что здесь есть какие-то причины для тревоги.
   С этими словами, не дав Азиму возможность продолжить расспросы, он прошел к Порталу. Морган уже ожидал его в полной готовности и немедленно опустил руку Келсону на плечо, как только король оказался рядом с ним.
   — В какой Портал мы будем перемещаться? — спросил он. — Должно быть, в библиотеку?.
   Келсон кивнул.
   — Веди нас.
   Он закрыл глаза и опустил щиты для прикосновения разума Моргана, полностью вручая себя в руки человека, который за эти годы стал для него почти вторым отцом. Краем сознания, он ощутил, как Морган начал работать с силовыми потоками… Переход прошел очень плавно, — но ничто не подготовило Келсона к той картине, какую он обнаружил по другую сторону Портала.


Глава двадцать четвертая



   И истина сделает их свободными

Мудрость Иисуса 11:5



   Джехана невольно вскрикнула от испуга, когда прямо перед ней в комнате, примыкавшей к ремутской библиотеке, из воздуха возникли две фигуры в темных плащах. Она сидела всего в нескольких шагах от Портала, в оконной нише рядом с отцом Нивардом и Барретом де Лейни, и, как зачарованная, слушала разговор мужчин, молодого и пожилого, которые с жаром обсуждали какие-то тончайшие оттенки значений в переводе древнейшей поэмы… поэмы Дерини.