что они, по-твоему, будут делать с Тахирай?
- Меня не волнует, что они сделают с твоей джиидаи. Но то, что ты
описал... - Рапуунг скривился. - Я когда-то знал формовщицу, которая
говорила о таких вещах, о воинах, которые думали, что они могут выполнять
работу формовщиков, как ты сказал. Но ломка - это не формовка. Это детская
пародия. Пойми, формовщики делают наши корабли-миры. Они делают йаммосков.
Они не будут пытаться сломать твою джиидаи - они ее переделают.
Холодок пробежал по жилам Энакина, и он вспомнил видение выросшей
Тахирай.
Он знал, во что они ее превратят. И они добьются успеха, если Энакина
постигнет неудача.
То, что предлагал Рапуунг, могло быть жестоким обманом, частью
долговременного плана; но Энакин все равно пошел бы на этот риск. Без
Силы, что вела бы его, он никогда не будет знать точно, говорит ли йуужань-
вонг правду или нет. Но колебаться не было времени.
Любой курс, который приведет его к Тахирай, стоило прокладывать, даже
если ему придется доверить некоторые расчеты кому-то другому, кому он не
доверяет.
- О'кей, - сказал Энакин. - Вернемся к предыдущему вектору. Ты что-то
говорил о дамютеках...
- Священные пределы, в которых живут и работают формовщики.
- Сколько их там? Сколько формовщиков?
- Точно не знаю. Около двенадцати, если учитывать инициатов.
- И это все? Это все вонги в этом мире?
Рапуунг буркнул что-то невразумительное. Он не выглядел настолько
разгневанным, как при неподдельном потрясении.
- Не... Никогда нас так не называй, - прошипел он. - Как ты можешь быть
таким невеждой? Или ты хотел нанести оскорбление?
- На этот раз нет, - сказал Энакин.
- Использовать одно лишь слово "вонг" без приставки - это оскорбление.
Это подразумевает, что лицо, о котором идет речь, не имеет покровительства
и родственной принадлежности к богам и семье.
- Извини.
Вместо ответа Рапуунг стал всматриваться в лес.
- Нам надо идти, - сказал он. - Я скрыл наш запах от охотников, но они
нас отыщут довольно скоро, если мы здесь останемся.
- Согласен, - сказал Энакин. - Но сначала - сколько всего йуужань-
вонгов на этой луне, как ты думаешь?
Вуа Рапуунг на миг задумался.
- С тысячу, наверно. Остальные в космосе.
- И мы будем пробиваться через всю эту толпу?
- Разве не это был твой план? - спросил Рапуунг. - Разве число врагов
что-то для тебя значит?
Энакин покачал головой:
- Только в смысле тактики. Тахирай там. Я найду ее и заберу оттуда,
независимо от того, сколько йуужань-вонгов мне придется положить по пути.
- Очень хорошо. Ты уже можешь идти?
- Я могу идти. Скоро я смогу бежать. Может быть больно, но идти я
смогу.
- Жизнь есть страдание, - сказал Вуа Рапуунг. - Мы идем.


    ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ



Вуа Рапуунг скрежетнул зубами.
- Нет, невежда! - рявкнул он. - не туда!
Энакин не обернулся, его блуждающий взгляд был направлен вдаль, за
шелестящие деревья массасси - он высматривая тени, что двигались против
ветра.
Они стояли на разделе горной гряды; один каменный хребет змеился вниз и
влево от Энакина, другой шел вверх и вправо. Энакин вознамерился лезть
дальше по крутой тропе.
- Почему? - спросил он. - Ведь поисковые аппараты вон там. - он показал
рукой на низину за левым отрогом.
- Они не "аппараты", - прошипел Рапуунг.
- Ты знаешь, о чем я.
- Откуда ты знаешь, что они там, если ты не чувствуешь йуужань-вонгов и
жизнь, сформированную для нас?
- Потому что я чувствую все, что для этого леса родное, - ответил
Энакин. - Каждую птичку-шептуху и каждого ранйипа, каждого стинтарила и
вуламандера. И те существа, что в той стороне, - они возбуждены. Я слышу
сигналы.
- Вот как? И сколько флайеров? Пять, да?
Энакин сконцентрировался.
- Думаю, да.
- Значит, они разделятся по схеме лав пек. Сначала в низине, потом по
дугам, сходящимся к вершине. Если они обнаружат нас, то слетятся сюда и
выпустят жуков-прядильщиков.
- Что такое жуки-прядильщики?
- Если мы не дадим себя запереть на этом холме, ты не узнаешь. Это не
воздушный бой, джиидаи, и если ты не собираешься укрепить эту гору и
драться со всеми воинами на этой луне, высота тебе ни к чему.
- Я хочу посмотреть сверху.
- Зачем?
- Затем, что из-за тебя мы заблудились, вот зачем. Ты не больше знаешь,
где база во... йуужань-вонгов, чем майнок умеет играть в сабакк.
- Я могу найти дамютек формовщиков. Но если мы будем ломиться туда по
прямой, они поймают нас в ловушку.
- Я знаю эту луну, - сказал Энакин. - А ты - нет. - он остановился,
подозрительно уставившись на воина. - А вообще, как ты меня нашел?
- Я следовал за поисковыми партиями, неверный. Ты ведь пер напролом,
разве нет? Да. Не будь меня, тебя уже схватили бы десять раз.
- Не будь тебя, я бы уже был на базе формовщиков.
- Да. Я это и сказал, - молвил Рапуунг. Он закрыл глаза, словно к чему-
то прислушиваясь. - Что теперь тебе говорят твои чувства джиидаи?
Энакин свел брови, концентрируясь.
- Я думаю, они разделились, - нехотя сказал он.
- Я их слышу, - сказал Вуа Рапуунг. - Не так, как раньше. Когда-то мои
уши были... - он легонько прикоснулся к гноящейся ране у себя на голове.
Зарычал и уронил руку.
- Мы идем вниз, - сказал он.
- Я иду наверх, - отозвался Энакин и начал подниматься по тропе. Он не
оборачивался, но где-то шаге на тридцатом послышалось нечто похожее на
йуужань-вонгское богохульство и звуки шагов, догоняющие его.
- Ну и ну, - выдохнул Энакин. Слезы жгли глаза.
Он стоял на вершине горы, откуда было видно знакомый изгиб реки Унн. Он
видел эту местность с воздуха, наверное, раз пятдесят, и знал ее так же,
как и другие места.
Вот только теперь все переменилось. Великий Храм - тот, что простоял
неисчислимые тысячи лет, видел, как пришли и ушли люди, что построили его,
видел джедаев темных и сияющих, и уничтожение Звезды Смерти - исчез
бесследно.
На его месте у реки стояло пять объемистых строений в форме
многолучевых звезд. Стены их были толстыми, высотой примерно в два этажа;
вероятно, в них располагались комнаты. Внутренние дворики были без крыш.
Два из них были как будто заполнены водой, третий - бледно-желтой
жидкостью, на воду не похожей.
В центральном пространстве четвертого виднелись какие-то конструкции -
купола и многогранники различных форм, все того же цвета, что и большое
строение. Пятый заполняли кораллы-прыгуны и более крупные космические
корабли. Множество кораблей...
Похоже, для связи между строениями от реки были проведены каналы.
- Мы должны спуститься, прежде чем они нас почуют, - настойчиво
повторил Вуа Рапуунг.
- Я думал, та дрянь, которой ты нас натер, задурит нюхачей, или как их
там.
- Она собъет их с толку. Это даст нам время спрятаться. Здесь прятаться
негде, и они нас увидят. Тогда их уже ничем не задуришь.
"Обычно в таких случаях используются джедаи", подумал Энакин. Но он мог
затуманить разум йуужань-вонга не более, чем станцевать на поверхности
черной дыры.
- Здесь можно укрыться, - сказал он. Холм был покрыт в основном
кустарником, и ему недоставало шатра высоких деревьев, что росли почти на
всей суше, но заросли были в основном выше человеческого роста.
- Не от тепловых сенсоров, - возразил Рапуунг. - Не от жуков-
прядильщиков. Здесь нет воды.
Энакин задумчиво кивнул, но на самом деле он продолжал изучать базу
формовщиков, почти не обращая внимания на стоявшего за спиной йуужань-
вонга.
- В стороне от больших строений - все эти маленькие постройки, их как
будто кто-то бросил на землю, и они проросли - что это такое? Похоже на
трущобы.
- Я не знаю такого слова - трусчоп. Там живут рабочие, рабы и
Опозоренные.
- Вспомогательная колония. Они делают черную работу.
- Если тизовирм переводит правильно, то да.
- Рабочие и рабы - это я знаю. Кто такие Опозоренные?
- Опозоренные прокляты богами, - сказал Рапуунг. - Они работают как
рабы. О них не стоит говорить.
- Прокляты каким образом?
- Если я сказал, что о них не стоит говорить, что в моих словах тебе
непонятно?
- Хорошо, - вздохнул Энакин. - Будь по-твоему.
- Если по-моему, то мы должны уйти с этой вершины, спускаясь по спирали
в ту сторону, где заходит газовый гигант. И быстро.
- Это неверное направление! Нам осталось всего несколько километров!
- Весь лес оцеплен, - сказал Рапуунг. - Река тоже. Остается лишь один
способ, и я его знаю.
- Ну, так поделись, - сказал Энакин. - Уверяю тебя... - он вдруг
замолчал.
- Слушай.
Рапуунг кивнул:
- Я их слышу. Они разворачиваются в лав пек. Я свалял дурака, поверив
тебе. Ты думаешь не головой, а чем-то другим.
Его избитые, покрытые язвами губы презрительно сжались.
- Нас еще не схватили. В их поисковой схеме есть какое-нибудь слабое
место?
- Нет.
- Так мы сделаем его. Эти флайеры, что они используют...
- Цик ваи.
- Точно. Они такие же, как мы видели раньнше?
- Да.
- Они летают только в атмосфере, да?
Рапуунг подозрительно посмотрел на него:
- Откуда ты знаешь?
- У них, кажется, сбоку что-то вроде воздухозаборных клапанов - жабры,
что ли.
- Верно.
- Тогда пошли, - сказал Энакин и начал спускаться с холма. Рапуунг
последовал за ним, впервые без возражений.
Сегодня Энакин чувствовал себя заметно лучше. Исцеляющие и
расслабляющие упражнения джедаев унесли почти всю его усталость, а
искуственная кожа Вуа Рапуунга - или что бы это ни было - кажется, сделала
свое дело с его плечом. Он мчался с холма вниз серией длинных
горизонтальных прыжков, помогая себе Силой. Рапуунг не отставал - без
труда, практически беззвучно пробиваясь зигзагами сквозь густой подлесок.
От одного взгляда на него у Энакина буквально вставали дыбом волосы на
затылке. Трудно было поверить, что такое смертоносное существо может что-
то чувствовать.
Большинство деревьев исчезло - несомненно, они сгорели в одной из битв,
происходивших на лесной луне с тех пор, как повстанческий альянс
сосредоточил здесь свои силы сопротивления перед сражением с первой
Звездой Смерти. То, что осталось, представляло собой кустарник высотой по
пояс. Еще ниже опять начинались деревья - зеленое ожерелье вокруг холма, и
Энакин вдруг понял, чего опасался Рапуунг. Там полыхал пожар. Вся
живность, которую застал огонь, скорее всего, погибла. Если эти жуки-
прядильщики были чем-то вроде огня...
Он с неохотой признал, что Рапуунг был прав. Энакин думал чересчур на
пилотский манер, где высота значила все. Но сейчас он не был пилотом - он
был дичью.
Впрочем, опасной дичью - диким рикритом, не ручным, - напомнил он себе,
когда подлетел первый цик ваи.
Энакин не колебался; он знал, чего хотел. Расширив радиус воздействия
до десяти метров, он поднял в воздух все, что устилало землю - листья,
ветки, камни - закрутил их, как циклон, и швырнул в воздухозаборную щель
на боку флайера.
- Дурак! - закричал Рапуунг. - Это и был твой план?
Цик ваи бросился вниз, и в их сторону потянулись щупальцеобразные
канаты. Энакин увернулся, удерживая свой барраж. Флайер приближался как ни
в чем ни бывало, спускаясь все ниже. Одно щупальце схватило Рапуунга. Воин
прыгнул, ухватился руками за верхнюю часть щупальца и полез по нему; на
его рубцеватом лице застыло угрюмое выражение. Поняв идею, Энакин
попытался сделать то же самое, но без помощи Силы, которая придала бы ему
уверенность, позволила бы ему не только видеть щупальца, но и чувствовать
их - он промахнулся.
Вдруг флайер издал какой-то странный вой, и его гибкие крылья судорожно
затрепыхались. Щупальце, державшее Рапуунга, отпустило его, и воин
мгновенно спрыгнул на землю. Флайер, сотрясаясь, висел над ними.
- Бегом! - крикнул Рапуунг. - Он быстро прочистит легкие. Эти цик ваи
сформированы не дебильными детьми, как ты, кажется, подумал.
Энакин примерился к его шагу.
- А где остальные флайеры?
- Теперь они знают, где мы. Они рассеют в низине жуков-прядильщиков,
как я тебе говорил.
- Ты так и не сказал мне, что эти твари делают.
- Они протягивают нити от дерева к дереву, от куста к кусту. Они идут
волнами, догоняющими одна другую - первая волна начинает плести, а
следующие служат для пополнения начальной ткани. Они передвигаются очень
быстро.
- О, это нехорошо.
Тут ему пришла в голову новая мысль.
- Когда они схватили тебя, ты полез на флайер. Ты думал его захватить?
- Нет. Я думал погибнуть со славой, а не с позором. Мои голые руки не
способны открыть кабину.
- Но если как-то подняться над сетью...
- Часть жуков протянет свои нити в воздух и переплетет их у нас над
головами. Если бы мы могли взлететь в тот самый миг, то спаслись бы.
Энакин сбавил ход.
- Тогда зачем бежать? Куда ни пойди, все равно мы только приближаемся к
сети.
- Правильно. И если мы пойдем наверх, это лишь отсрочит столкновение с
ней. У тебя есть твой меч-что-горит, которые носят джиидаи? Он мог бы
разрезать нити.
- Нет.
Энакин внимательно смотрел вниз. Деревья начинались где-то в сотне
метров, но он был достаточно высоко и видел, что их колышущиеся верхушки
тянуться до горизонта, качаясь туда-сюда на переменчивом ветру.
За исключением одной полосы, где они не шевелились вообще. Проследив
взглядом за полосой, Энакин увидел, что она загибается вокруг холма.
- Вот оно что, - пробормотал он. - Их держит сеть.
- Да. Нити очень крепкие, сеть хорошая.
Прямо на глазах у Энакина еще несколько деревьев замерли на месте, и
полоса разрослась.
- А жуки-прядильщики будут нас есть?
- Они прилепятся к нашим телам и начнут плести нити, используя для
этого часть наших клеток. Это несмертельно.
- Правильно. Потому что этого не будет.
Энакин остановился, встал на колени и снял свой рюкзак. Немного
покопавшись, он нашел, что искал: пять фосфорных зарядов.
- Это что, оружие? Машины?
- Обычно нет, - сказал Энакин. - Не смотри прямо на них.
Он зажег один заряд, затем, используя Силу, бросил его по длинной дуге
вниз. Зажег другой и тоже метнул вниз, но чуть в другом направлении.
- Я не понимаю, - сказал Рапуунг. - Как свет остановит жуков-
прядильщиков?
- Свет не остановит. А огонь - да. Жуки не смогут цепляться за деревья,
если деревьев не будет.
Он зажег еще один заряд. Когда он отвел назад руку, чтобы швырнуть его,
Вуа Рапуунг нанес ему удар левой прямо в лицо.
Ноздри Энакина заполнил металлический запах крови, и он грохнулся об
землю, не успев даже смягчить удар. Рапуунг вскочил на него, рыча как
зверь, и обхватил пальцами его шею. От него шел тошнотворно-кислый запах.
Перед глазами у Энакина плавали разноцветные пятна. И он сделал
единственное, что мог. С помощью Силы он поднял камень и стукнул
взбесившегося воина точно промеж глаз.
Голова Рапуунга дернулась назад, и его руки убрались с горла. Энакин
заехал ему в челюсть - так сильно, что аж заныли костяшки. Йуужань-вонг
отлетел в сторону, но когда Энакин взобрался на ноги, Рапуунг уже принял
боевую стойку.
- Ситово семя! - процедил Энакин. - Ты что делаешь?!
- Горение! - рявкнул йуужань-вонг. - Первая мерзость - это
использование огня из машины!
- Чего?
- Это запрещено, ты, вонючий безбожник! Ты что, не понимаешь, что ты
наделал?
- Ты сдурел! - крикнул в ответ Энакин, растирая разбитые костяшки и
жадно втягивая воздух через ноющее горло. Было такое чувство, что пальцы
раздробило на кусочки. - Ты только что просил меня использовать мой
светомеч! Ты что, думаешь, это не машина?
На лице Рапуунга появилось что-то похожее на выражение ужаса.
- Я... да, я готовился к этому. Но огонь, первый из всех грехов...
- Погоди, - прервал его Энакин. - Ты говоришь ерунду. Йуужань-вонги
раньше использовали против нас огнедышащих тварей.
- Живые существа, вырабатывающие огонь - это совершенно другое дело! -
закричал Рапуунг. - Как ты только можешь себе вообразить, что это то же
самое, что ты только что сделал? Это все равно что сказать, будто рука
йуужань-вонгского воина и металлическая хваталка, одна из ваших
рукотворных мерзостей - одно и то же, потому что обе могут держать
змеежезл!
Энакин сделал глубокий вдох.
- Послушай, - сказал он. - Я не пытаюсь понять вашу религию. Я этого
даже не хочу. Но ты решил сражаться вместе с неверным против собственного
народа, не так ли? Ты очень даже хотел, чтобы я использовал мой мерзкий
светомеч. Так что примирись с этим или ступай своей дорогой. Если только
ты не знаешь какого-нибудь другого способа выбраться отсюда.
- Нет, - признал Рапуунг. - Но это был просто шок... - он уронил
голову. - Ты действительно не понимаешь. Боги не возненавидели меня. Я
знаю, что это так. Я могу это доказать. Но если я замараю себя этим
грехом, у них будет причина меня ненавидеть! Ах, до чего я докатился?
Ветер изменил направление, и от аромата горящих синих листьев, похожего
на запах обугленного перца, у Энакина запершило в горле. Последний заряд
улетел всего на три метра, и теперь джунгли с наветренной стороны весело
полыхали. Стоял сухой сезон, а в сухой сезон джунгли горели очень хорошо.
- Соображай быстрее, Вуа Рапуунг, а то первая мерзость собирается
съесть тебя живьем.
Йуужань-вонг довольно долго стоял, повесив голову, но когда он поднял
глаза, в них светились огоньки ярости. Энакин напрягся, снова
приготовившись к драке.
- Это она довела меня до этого, - сказал воин. - Эти грехи лягут на
нее. Я оставляю это на суд богов.
- Значит, мы можем идти? - спросил Энакин, смотря, как пламя движется в
их сторону. Ниже по холму поднимался густой дым, обозначая места, где
упали другие заряды.
- Да. Идем. Мы и дальше принимаем боль вместе, джиидаи.
Огонь погнал их на другую сторону холма и вверх; очевидно, ветер решил
дуть в эту сторону долго. Дым клубился и полз по земле.
Джунгли быстро охватывал огонь.
- Мое мнение о тебе как о стратеге повышается, - сказал Рапуунг. -
Огонь ведет нас прямо на ту сторону сети. У нас появился выбор: или нас
сожжет первая мерзость, или мы будем пойманы и после этого сгорим.
- Ветер переменился. Мой план был - следовать за огнем. Идти по золе.
Там, где пройдет огонь, сеть распадется, и мы будем свободны.
- Тогда, возможно, боги все-таки сказали свое слово, - молвил Рапуунг.
Он сильно закашлялся - дым стал уже таким густым, что Энакин теперь
видел только пятна перед глазами. Он вспомнил, что люди, которые погибли
от огня, умирали еще до того, как пламя настигало их.
- Пригнись, - сказал он. - Дым поднимается вверх.
- Ползти. Пресмыкаться, словно цо'асу.
- Если хочешь жить, то да.
- Я не боюсь смерти, - задыхаясь, проговорил Рапуунг. - Но смерть не
должна помешать моей мести. Я... - его снова сотряс мучительный кашель, он
упал, поднялся на четвереньки - и рухнул опять.
- Вставай! - затряс его Энакин.
Рапуунг вздрогнул, но не двинулся с места.
Сквозь дым блеснул желтый язык пламени и потянулся к ним.


    ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ



Все вокруг окрасилось в бледно-золотистые цвета, и Энакин опустился на
колени рядом с Вуа Рапуунгом. Дыхание в легких пробивалось будто сквозь
острые осколки, голова гудела, словно колокол.
Он прижался к земле, ловя ртом более свежий, более прохладный воздух,
но его не было - наверное, путешествовал инкогнито. Если Энакин хотел
найти что-то годное для дыхания, надо было поискать наверху. Конечно, дыма
там, должно быть, тоже порядочно, но попытка не пытка.
Энакин потянулся наверх, сделал затяжку. Образовалась труба, через
которую воздух сверху начал всасываться прямо на них с йуужань-вонгом.
Дышать сразу стало легче.
Огню это тоже пришлось по вкусу. Поросль взорвалась, как петарда.
Энакин тут же почувствовал жар - и он знал, что этот жар за пару секунд
обуглит и сожжет его плоть. Раньше он никогда не пробовал преобразовывать
энергию, но Корран Хорн был на такое способен. От успеха зависели их
жизни. Энакин снова открылся Силе, сконцентрировался и начал впитывать жар
окружавшего их огня.
Как долго это продолжалось, Энакин не знал. Он соскользнул в какое-то
состояние, напоминавшее фугу, каждый его вдох вытягивал жизнь из неба, а
при каждом выдохе жар уходил в кору Явина 4. Наконец он моргнул и увидел,
что все закончилось, что огонь прошел над ним и он стоит на угольях.
Вуа Рапуунг продолжал лежать без движения. Энакин встряхнул его. Кто бы
мог подумать, что придется высматривать признаки жизни у йуужань-вонга?
Что там у них внутри - сердце, как у людей, линейный насос или что-то
еще более чудное?
Он сильно хлопнул Рапуунга по щеке, и мгновенно воин открыл глаза.
- Ты в порядке? - спросил Энакин.
- Скажи, что ты не один из богов, - пробормотал Рапуунг. - Если ты бог,
значит, смерть принесет одни страдания.
- Ладно, всегда пожалуйста, - отвечал Энакин. - Ты можешь идти? Нам
нужно уходить, пока они не догадались заглянуть сюда.
- Дым и жар запутают их, - сказал Рапуунг.
Он сел и осмотрелся вокруг.
- Огонь... Он прошел над нами.
- Прошел.
- И мы живы.
- Живы, - заверил его Энакин.
- Это твоя работа? Еще какое-то колдовство джиидаи?
- Вроде того, - признал Энакин.
- Значит, ты спас мне жизнь. Как скверно. Какое невезение.
- Да ладно, не надо благодарить, - сказал Энакин. - Не за что, правда.
Он протянул Рапуунгу руку. Воин долго пялился на нее, как на
экскременты нерфа, потом ухватился за руку Энакина и встал.
- Пошли, - сказал Энакин. - Теперь нам остается только идти вслед за
огнем.
Под прикрытием дымовой завесы они пролезли через то, что осталось от
сети жуков-прядильщиков. Сами нити не сгорели, они поблескивали на фоне
угольев, покрывая дымящиеся стволы деревьев серебристой тканью. Один раз,
когда Энакин запутался в нитях, они слкгка порезали ему сапог. Нити при
этом остались целыми. Энакин не пытался разорвать их пальцами, а осторожно
распутал сеть. После этого он стал ступать осторожнее.
Огонь выжег сеть до самого края. Впереди туда-сюда носились флайеры.
Один полетел назад, далеко слева от них.
Путники свернули направо и перешли наконец с пожарища в несгоревший,
неопутанный сетями лес, и, хотя они не сбавляли шаг еще целых два часа,
Энакин как-то почувствовал себя в большей безопасности, окруженный
пульсацией лесной жизни.
Но лес, как открытая рана, пульсировал болью.
Только теперь до Энакина дошло, что он наделал. Чтобы спасти себя, он
сжег бесчисленные квадратные километры леса. Он лишь периферийно
почувствовал, как гибнут животные, но его собственная боль мгновенно
достигла вершины. Страдание леса будто ударило его с размаху по лицу. Он
был стаей стинтарилов, сгрудившихся на верхушке дерева, а пламя уже лизало
ствол. Их шерстка уже начинала тлеть.
Он был большой, безвредной самкой ранйипа, слишком медлительной, чтобы
убежать от огня, и пытающейся увести своих телят в безопасное место, не
зная, где оно. Он был обуглившейся плотью и сожженными легкими. Он умирал
и был мертв.
- Ты был прав, - сказал он позже Рапуунгу, когда они перестали
обрызгивать себя водой, вымывая пепел из глаз, ноздрей и ушей.
- В чем, неверный?
- Насчет того, как я использовал огонь. Это было неправильно.
Глаза йуужань-вонга сузились.
- Объясни.
- Я убил невинную живность, чтобы спасти нас.
Рапуунг грубо расхохотался:
- Пустяки. Убивать и умирать - это пустяки; это пути вселенной, часть
принятия боли. Содеянное тобой неправильно, потому что это мерзость, а не
потому что ты кого-то убил. Не обманывай сам себя. Я вижу теперь,
насколько ты полон решимости спасти свою подругу-джиидаи. Если ты сможешь
добраться до нее, лишь заполнив трупами пропасть, ты сделаешь это.
- Нет, - сказал Энакин. - Не сделаю.
- Цель, к которой так слабо стремяться - не цель вообще.
Энакин вдохнул.
- Мы спасем ее. Но я не хочу никого убивать.
- Тогда воины убьют тебя.
- Воины бывают разные, - сказал Энакин. - Я буду защищаться с крайней
жестокостью. Но лес нечего мне не сделал и не заслужил такой судьбы.
- Ты несешь чепуху, - сказал Рапуунг. - Мы убиваем тех, кого должны
убивать.
- А я говорю - нет.
- Конечно. По твоей милости я уже замарал себя первой мерзостью ради
достижения твоих целей, так ты еще хочешь, чтобы я разделял твою детскую
боязнь убийства? Всякой жизни приходит конец, джиидаи.
Энакин это понимал. Выходит, йуужань-вонги считали небиологическую
технологию настолько же неправильной, насколько философия джедаев считала
неправильными беспорядочные убийства.
Разумом он полагал, что понял это, но глубоко это его никогда не
трогало. Лишь теперь, когда они оба согласились, что произошло что-то
ужасное - но по совершенно разным причинам - Энакин начал видеть здесь
какой-то смысл.
Если бы только он мог чувствовать Рапуунга с помощью Силы! Если бы
только он мог сказать, на светлой стороне йуужань-вонг или на темной!
Да и вообще, уместен ли такой вопрос без Силы? Неужели джедаи так
зависят от своих ощущений, которые дает им Сила, что без них они
превращаются в моральных калек?
Рапуунг не сводил с Энакина жалящего взгляда, пока джедай искал ответ.
Вдруг он отвернулся и стал смотреть куда-то вбок.
- Ты несешь чепуху, - сказал Вуа Рапуунг. - Но... Я сознаю, что ты спас
мне жизнь. Когда моя месть свершиться, это будет благодаря тебе.
- Ты тоже спас меня пару раз, - отвечал Энакин. - Мы еще даже не в
расчете.
- Не в чем? Что это за слово?
- Неважно. Вуа Рапуунг, что это за месть, которой ты добиваешься? Что с
тобой такое сделали, что из-за этого ты повернулся против своих?
Взгляд Рапуунга посуровел.
- Ты и вправду не знаешь? Ты действительно не видишь? Посмотри на меня!
- Я вижу, что твои рубцы гноятся. Твои имплантанты, кажется, умерли или
умирают. Но у меня нет ни малейшего понятия, что это значит.
- Это не твое дело, - сказал Рапуунг. - Не нарывайся, неверный.
- Хорошо. Тогда расскажи мне свой план - тот, что приведет меня к
Тахирай.
- Иди за мной и увидишь, - ответил Рапуунг.
Они припали к земле среди путаницы корней у края воды, рядом с притоком