С этими словами Кодо повернулся к экрану терминала, давая понять, что разговор окончен.
   — Благодарю вас, адмирал, мой повелитель. — Капитан Пауэлл молодцевато отдала честь и покинула кабинет адмирала.
   В коридоре она прислонилась к стене и облегченно вздохнула. Пронесло. Но кто бы мог знать, что лысый Кодо встал сегодня не с той ноги.
   — Капитан?
   — А? — Это был молодой лейтенант из отдела связи. Когда она взглянула на него, тот подтянулся и отдал честь. — Что там еще?
   — Срочное сообщение от курьера, капитан. Только что получено.
   — Давайте его сюда.
   Лейтенант подал ей конверт, отдал честь и быстро удалился. Пауэлл пробежала глазами сообщение, сделала паузу, затем прочла еще раз. Вот оно! Доказательство того, что это не простой грузовоз. Это был акт экспертизы, результаты дополнительных анализов эмиссионого следа двигателей шаттла. Это была не «Сфера», это был чужой шаттл с наемниками и боевыми роботами на борту. И направлялся он, конечно же, на Верзанди для оказания поддержки мятежникам. Это была бесценная информация. Теперь весь вопрос в том, как... как бы ее получше использовать.
   Если передать ее сообщение адмиралу Кодо, тот может его проигнорировать.. Или же наоборот: поднять боевую тревогу, а потом все заслуги приписать себе. Кроме того, для нее, капитана Пауэлл, было бы небезопасным еще раз представать сегодня перед глазами лысого адмирала, коли он в таком настроении. Вариант обойти Кодо и лично обратиться в штаб Масаеси Нагумо тоже не проходит — в этом случае ей грозил бы трибунал за нарушение субординации и попытку действовать через головы вышестоящего начальства. В армии Синдиката Драконов подобные попытки карались особенно строго, законы здесь были простые и недвусмысленные. Ну да ладно. Лысый ублюдок хотел от нее инициативы? Он ее получит.
   Пауэлл решительно зашагала в сторону своего отдела. Поднять тревогу по базе она не могла — на это нужен приказ Кодо. Но пусть ей будут свидетелями все черные силы космоса, — кто мешает ей перехватить этот чертов шаттл обычными патрулями? Да-да, обычными патрулями! Кто у нас там ближе всего к этому сектору? Патруль Один-Девять. А когда патруль сблизится с шаттлом на расстояние прямой видимости и возьмет чужака под прицел своих орудий, когда доказывать ничего уже и не нужно будет, — вот только тогда она и передаст этот акт экспертизы адмиралу.
   Может быть, в этом случае Кодо признает за ней наличие должной инициативности.
   На обзорных экранах «Фобоса» планета Верзанди становилась все больше. Это был золотисто-зеленоватый шар с темно-зелеными и синими пятнами в приполярных широтах. Уже с этого расстояния невооруженный глаз легко мог различить циклоны и погодные фронты в облачном слое атмосферы. Вокруг планеты на расстоянии в какие-то сто десять тысяч километров обращалась ее луна — громадный безжизненный, изрытый древними кратерами шар. Период ее оборота вокруг Верзанди составлял четверо с половиною стандартных суток. Планета и ее спутник заполняли собой обзорные экраны почти полностью.
   Грейсон стоял в центральной рубке на капитанском мостике, за креслом Илзы Мартинес. Он наклонился через ее плечо и указал на навигаторскую консоль, где светилась пара зеленых пятнышек. Радары указывали наличие двух объектов. Судя по курсу, те шли на сближение с «Фобосом».
   — Я их вижу, майор, — проговорила Мартинес. В ее голосе не было ни вызова, ни страха, но Грейсону показалось, что Мартинес напряжена. — Я бы назвала их нашим эскортом. Судя по их построению, они не собираются сразу атаковать.
   Сидящий неподалеку старший корабельный тех оторвался от своего монитора.
   — Капитан, принято сообщение, — сказал он Мартинес. — Стандартный протокол связи аэрокосмических сил Дома Куриты... но их шифры и коды не такие, как у нас.
   — Неудивительно, — отозвалась Мартинес. — Прошло уже несколько стандартных лет с тех пор, как «Индивидуум» входил в пространство Дома Куриты. У нас старые коды. Переключи-ка нас, парень, на прямую связь. Побалуемся немного.
   Грейсон оглянулся. Вокруг мостика толпились свободные от вахты члены команды. Неожиданно он почувствовал на себе чей-то взгляд. Повернув голову, от встретился глазами с их работодателем. На лбу у Эрадайна выступил пот. Вход на капитанский мостик, святую святых корабля, ему, понятное дело, был запрещен. Грейсон буквально всей кожей ощутил адское напряжение, которое испытывал сейчас Эрадайн. План подхода к Верзанди они в мелочах разработали совместно с Грейсоном еще задолго до отлета с Галатеи.
   — Внимание! Капитану шаттла, капитану шаттла. Вы вторглись в закрытую зону. Доступ к планете закрыт. С вами на связи патрульный корабль флота герцога Хасида Ринола Синдиката Драконов, — раздался из динамиков резкий голос среди треска помех. — Вы вторглись в закрытую зону! Доложите о себе.
   Грейсон взял в руки микрофон. В их с Эрадайном планах такой вариант развития событий также был учтен. Тем не менее Грейсон ощутил вдруг, как у него пересохло в горле.
   — Говорит шаттл «Ли Дао» с грузового Т-корабля «Ци Лун». Мы идем на Верзанди с грузом военного оборудования.
   Грейсон старался говорить по возможности спокойно. Обращаясь к невидимому офицеру на патрульном корабле, он чувствовал, как к нему сейчас прикованы глаза всех людей, находящихся на мостике.
   Неожиданно ожил экран компьютера по правую руку от Мартинес, мигнул несколько раз, а затем на нем появилось схематическое изображение приближающихся кораблей. Еще несколько мгновений — и под изображением высветилась краткая информация. Это были «Тайфуны» с их характерными стремительными очертаниями, вооруженные ракетами и тремя лазерными установками. Для настоящей «Сферы» вооружение «Тайфунов» не представляло сколько-нибудь серьезной опасности, а вот для «Фобоса»... Кроме того, за «Тайфунами», по всей видимости, следовало ожидать появления более тяжелых военных кораблей, против огневой мощи которых шаттлу долго не устоять.
   Динамик молчал, лишь слышалось потрескивание статики. Мучительное ожидание длилось, казалось, вечность. Наконец пришел ответ. Все тот же резкий голос произнес:
   — «Ли Дао», у вас устаревшие коды. Мы вынуждены подойти на расстояние видимости, чтобы произвести проверку.
   — Тут уж, приятель, ничего не попишешь. Служба есть служба. — Грейсон старался говорить нарочито небрежным и развязным тоном. — А мы и вправду давненько к вам не заглядывали. Короче, подходи и любуйся нами, коли есть на то охота. Может, мы вам и понравимся.
   Однако патруль не обратил никакого внимания на хамовато-заискивающий тон грейсоновского ответа.
   — Пока держите прежний курс. Смена курса или скорости — только по нашему указанию. Вы будете препровождены на базу на Верзанди-Альфе. Строго запрещены любые попытки самовольных действий. Внимание: любые попытки приблизиться к планете будут рассматриваться как враждебные действия.
   Мартинес дождалась, когда Грейсон положит микрофон, а потом заметила:
   — Суровые ребятишки, майор, а?
   Снова потянулось томительное ожидание. Вражеские АКИ приближались. Двигатели «Тайфунов» сейчас работали на полную мощь в режиме торможения, стремясь уравнять свою скорость со скоростью «Фобоса». Мартинес бегло пробежала глазами выданную компьютером распечатку и покачала головой:
   — Если эти ребятишки будут так жечь топливо, им его не хватит, чтобы вернуться к себе домой.
   — А вон тот их назад отбуксирует, — буркнул Грейсон, показав на экран радара, где над выпуклой дугой горизонта Верзанди мерцала еще одна точка. Словно в подтверждение его слов компьютер выдал порцию свежей информации. Новая цель была определена как шаттл класса «Леопард» массой в тысячу семьсот тонн. Уступая по броневому и огневому вооружению «Сфере», «Леопард» тем не менее был в состоянии в считанные минуты справиться с их «Фобосом». — Если эта зверюга атакует, нам крышка.
   Как и прочие водители боевых роботов, Грейсон недолюбливал аэрокосмических вояк-асов. Эта глубинная вражда тех, кто воюет на земле, к тем, кто сражается в воздухе, восходила еще к седой терранской древности. Во время сражения эта вражда, как правило, находила выход в лютой ненависти к пилотам вражеских АКИ, проносящимся над полем битвы и оставляющим за собой след из разбитых и пылающих боевых машин.
   Однако «свои» шаттлы были единственной ниточкой, которые связывали наземные армии с Т-кораблями. Со своими старались дружить — ведь именно от команды шаттла зависела подчас судьба отряда. Как, скажем, и в этот раз. Воины-водители бронированных чудовищ испытывали перед шаттлами нечто родственное священному ужасу, смешанному с благоговением. Еще бы! Одна огневая мощь шаттлов чего стоила. Даже на земле эти заключенные в панцирь брони гиганты с легкостью могли уничтожить любой приближающийся боевой робот — такова была интенсивность огня шаттлов.
   Но тяжелее всего водителям приходилась в ситуациях, когда шаттл пробивался к планете с боем. Привыкшим действовать, а не сидеть сложа руки, привыкшим надеяться лишь на себя водителям боевых роботов, в общем-то индивидуалистам по своей природе, здесь оставалось лишь одно — бессильно проклинать и молиться, чтобы команда шаттла и пилоты АКИ-сопровождения не подкачали.
   У Грейсона промелькнула в голове мысль: а каково им сейчас, его товарищам. Лори и другим, запертым в тесных каютках, — каково им, когда вокруг лишь серый металл переборок да встревоженные лица?
   «Что же, — сказал он себе, — именно этому ты и учился все это время. Быть лидером. Вести в бой воинов — мужчин и женщин. Победа или смерть... Слава и честь...»
   Сейчас, внутренне дрожа от страха, Грейсон спросил себя: а может быть, это и есть самая большая его ошибка — убежденность, что ему предначертано быть лидером?
   А компьютеры тем временем выдали новую информацию. «Тайфуны» были уже почти в пределах видимости. Еще немного — и они будут видны невооруженным глазом. Находящийся несколько поодаль «Леопард» лег на курс, отрезающий «Фобос» от Верзанди.
   Но это еще не все. По крайней мере два других АКИ изменили свой курс и теперь движутся в сторону «Фобоса». А на базе Верзанди-Альфа спешно готовится к старту еще один шаттл. Поверили Драконы их наивной уловке или нет — неизвестно, но шансы приблизиться к планете сведены к нулю.
   И хуже того — не оставалось никакой возможности вырваться из окружения. Слишком неравными были силы.

VII

   Генерал-губернатор Масаеси Нагумо мрачно и презрительно смотрел на изображение адмирала Кодо на экране терминала связи. Телевизионному сигналу требовалось всего четыре десятых секунды, чтобы дойти с Верзанди-Альфы до Верзанди. Но эту цифру нужно умножить на два, потому что до базы сигнал шел еще четыре десятых секунды. В итоге набегала почти целая секунда задержки. Генерал Нагумо находил это чертовски раздражающим.
   И что хуже всего — так это невозможность прервать подчиненного, когда тот начинает что-то мямлить в свое оправдание или пускается в ненужные объяснения. Вот и сейчас Кодо целую секунду впустую засорял эфир своей болтовней, прежде чем односложный комментарий Нагумо не прервал адмиральского нытья насчет безынициативности и низкой боевой подготовки его подчиненных.
   — Эта ситуация не является обычной, адмирал! — рявкнул Нагумо, едва лишь Кодо заткнулся. Офицеры и техи вокруг насторожили уши, прислушиваясь к перепалке начальников. — Спасибо, что у вас, адмирал, достаточно собственной сообразительности на такой элементарный шаг, как высылка патрульных кораблей навстречу чужаку. В конце концов, цель блокады — закрыть доступ извне. Или нет?!! — заорал он на Кодо.
   — Да, мой повелитель, — выдавил тот. Лысая макушка адмирала покрылась обильной испариной. — Я... я чувствовал, что это мой долг — послать патруль, усилив его более тяжелыми кораблями... для проверки чужака, и блокировать ему доступ к Верзанди... в случае чего. Вряд ли ему удастся от нас уйти.
   — Хорошо. Примите меры предосторожности, чтобы вторгшийся корабль не смог подойти к Верзанди ближе чем на семьдесят тысяч километров. Когда посадите его на вашей базе, сразу же проверьте его на предмет контрабанды или спрятанных пассажиров. Пусть ваши техи хоть на части разберут этот шаттл, если понадобится. Далее, весь их груз перешлете сюда. Приказ понятен?
   — Д-да, мой повелитель.
   Нагумо кивнул, хотя гримаса на его лице стала еще презрительней. Кодо показал свою некомпетентность тем фактом, что на момент входа чужака в систему в достаточной близости к нему оказался всего один боевой шаттл — «Чжао» класса «Леопард» — да пара АКИ. Еще два АКИ находились на низкой орбите над Верзанди. Неужели лысый болван считает, что этих двух АКИ будет достаточно для планетного прикрытия, если чужак сможет оторваться от патруля и пойдет к планете? А на базе только начали готовиться к старту два шаттла, в чью задачу входило прикрытие Верзанди-Альфы на тот случай, если именно военная база — цель чужака.
   Слишком много возможностей для врага оставил лысый ублюдок. Чужака надо было перехватывать не над самой атмосферой Верзанди, а намного раньше. И тревогу надо было поднимать раньше. Сколько драгоценных часов упущено! Надо было перехватить чужой корабль еще в глубоком космосе. Конечно, там чужак только начал торможение и скорость у него была еще приличная, так что на перехват ушла бы бездна топлива, — ну и черт с ним! Зато в запасе было бы несколько часов, за которые можно успеть предпринять уйму всего. И перехватывать чужака не пришлось бы почти в атмосфере... Проклятый Кодо!
   Нагумо аж заскрипел зубами от досады. Ладно, Кодо от него никуда не уйдет. И момент сейчас не самый подходящий для замены Кодо кем-нибудь посмышленее.
   — Ладно, — бросил он. — Когда вы подойдете к нему так, чтобы на него можно было взглянуть?
   — Патруль Один-Девять уже приблизился к нему на расстояние прямой видимости. Понадобится еще несколько минут, прежде чем патруль подойдет поближе, чтобы можно было разглядеть детали.
   — Хорошо. Приведите вверенные вам силы в состояние полной боеготовности. И еще. Мне нужна прямая связь с патрулями. Я хочу слышать переговоры патруля с чужаком. Исполняйте.
   — Есть, мой повелитель.
   Поползли минуты ожидания. Чужак шел к Верзанди из зенитной Т-точки. Сейчас он был примерно в двухстах тысячах километров от планеты, двигаясь почти перпендикулярно эклиптике. Верзанди-Альфа сейчас была по другую сторону от планеты. Случайно ли это? Или это входило в планы чужака? Как бы то ни было, но его необходимо не подпустить к планете, а под конвоем вести к Верзанди-Альфе, где и вынудить совершить посадку.
   Молчание в помещении командного центра нарушил голос, внезапно донесшийся из динамиков, еле слышный из-за треска помех:
   — Что за черт?
   Экран монитора у теха, сидящего спереди от Нагумо, тотчас ожил и через несколько мгновений выдал данные: голос принадлежал лейтенанту Кестрелу Сирнану, пилоту патруля, приблизившегося к нарушителю на расстояние прямой видимости. Еще секунда — и на экране высветились новые данные: вектор, расстояние и показания радаров. Сама цель появилась на другом экране. Изображение нарушителя транслировалось с бортовых видеокамер «Тайфуна» на «Чжао», оттуда— на Верзанди-Альфу, а лишь затем передавалось сюда, на планету.
   — По-моему, все нормально, лейтенант. Судя по радарному профилю и по результатам компьютерной обработки, это, похоже, «Сфера», масса три тысячи пятьсот тонн. Все-таки это один из наших шаттлов. — Голос принадлежал Сметнову, командиру эскадрильи. Несмотря на то, что голос Сметнова звучал спокойно, бесстрастный компьютер зафиксировал признаки напряженности в его голосе. Ничего удивительного. Нагумо знал, что это был первый самостоятельный вылет молодого командира.
   — Я сам прекрасно вижу, что показывает компьютер, — откликнулся Сирнан. Его голос также отражал напряжение, хотя и отлично скрытое. — Что-то с ним не так, однако"
   Нагумо изучал изображение неизвестного шаттла на экране монитора, передаваемое с корабля Сирнана. На экране виднелся тусклый, матовый металлический шар, побитый и обшарпанный. На борту красовался черно-алый дракон, эмблема Синдиката Драконов. Китайские иероглифы обозначали название судна — «Ли Дао» и наименование его носителя — «Ци Лун».
   По радио донеслась перепалка. Нагумо слышал, как кто-то — женщина, как ему показалось, — со злобой настаивает на своем, а затем Кодо рявкнул: «Вышвырните ее отсюда!»
   — Кодо! Что там творится?
   Из динамика донесся голос адмирала:
   — Ничего, господин. Один из младших офицеров не вовремя -впустил курьера с депешей.
   Сирнан был прав. Что-то с этим кораблем и вправду не так. Чего-то не хватает... чего?
   — Что за депеша? — буркнул Нагумо.
   — Ничего особенного, господин.
   — Прочти мне ее.
   — Ух... — раздалось невнятное бормотание, и послышались смущенные вздохи, как знак расширяющейся паники.
   Так что же не в порядке с этой посудиной? Ага, вот оно что. Ч-черт! Это трудно было заметить в тусклом оранжевом свете Норны. Судно медленно вращалось, и в какой-то миг игра теней на обшивке открыла наметанному глазу Нагумо, в чем, собственно, дело. Вторгшийся шаттл вовсе не был кораблем класса «Сфера». Не хватало протонно-ионных излучателей, которые должны находиться на корме и по борту. Орудия были всего лишь искусно нарисованы, но поскольку судно вращалось, угол, под которым свет падал на его поверхность, все время менялся, выдавая фальшивку. Кстати, на «Сфере», как правило, устанавливаются и автоматические пушки, которых на шаттле не было.
   — Господин! — Плешивый Кодо был, кажется, не на шутку встревожен. — Это донесение от нашего агента на Галатее. Он сообщает, что к Верзанди с Галатеи отправился отряд наемников. Очевидно, их наняли наши мятежники.
   — Аврал! — взревел Нагумо. — Внимание всем! Приказываю атаковать!
   Пилот АКИ уже действовал. Прошло бы немало секунд, прежде чем приказ генерал-губернатора был бы принят приемниками его АКИ. Однако не успел Нагумо отдать приказ, как по каналам связи стало слышно, как командир эскадрильи Сметнов отдает собственные приказания подчиненным:
   — Сирнан! Выходи на предельное ускорение! Приказываю атаковать!
   Телевизионное изображение исчезло, когда патрульный «Тайфун» двинулся на сближение с целью с четырехкратным ускорением.
   — Тревога! Тревога! — Голос Сметнова выдавал крайнюю степень возбуждения. — Патруль Один-Девять базовому кораблю! Действия чужака расцениваю как враждебные. Нарушитель меняет курс на ноль-ноль-три точка пять...
   Голос лейтенанта оборвался. Нагумо бросил взгляд вверх, на динамики.
   — Что, черт возьми, произошло?
   — Связь прервана, — ответил тех. — Потерян контакт с обоими кораблями Один-Девять. «Чжао» подтвержает новый курс нарушителя.
   Тех посмотрел на Нагумо. В мертвенно-ярком освещении командного центра его лицо казалось неестественно бледным.
   — Чужак, ускоряясь, идет прямо к Верзанди, господин.
   Нагумо ответил не сразу, что-то обдумывая.
   — Полковника Кевлавича ко мне, — наконец распорядился он.
   Может, удастся остановить нарушителя, прежде чем он войдет в атмосферу. А если это не получится, то задача Кевлавича — ликвидировать опасность тотчас же, как только шаттл совершит посадку.
   «Наемники! — пробормотал генерал-губернатор про себя. — Проклятье!»
   Грейсон и остальные на мостике «Фобоса» прислушивались к радиопереговорам между обоими «Тайфунами» и кораблем-базой. Слов нельзя было разобрать — передачи шифровались, но даже и без декодера, по одной лишь резко изменившейся интонации, можно было заключить, что пилота ближайшего к шаттлу АКИ что-то вдруг взволновало.
   Прозвучал сигнал тревоги. Илза Мартинес глянула вопросительно на Грейсона и движением бровей попросила разрешения открыть огонь.
   — Можете открывать огонь, капитан, — проговорил Грейсон.
   Тотчас же луч когерентного света из единственного на «Фобосе» бортового тяжелого лазера ударил в ближайший из «Тайфунов».
   — Всем приготовиться к ускорению. Начинаем маневры, — скомандовала Мартинес. Грейсон едва успел плюхнуться в ближайшее противоперегрузочное кресло, как заработали двигатели «Фобоса». Борясь с навалившейся тяжестью, Грейсон услышал голос капитана Мартинес, которая приказывала перейти на новый курс.
   Поврежденный «Тайфун» вышел из боя. Другой АКИ тем временем начал боевой маневр. Пилот явно не щадил себя, развив ускорение до четырех грав, стремясь выйти на выгодную огневую позицию.
   Но не успел. «Фобос» ударил ракетами. Две ракеты поразили вражеский АКИ, полностью уничтожив один фюзеляж и заставив второй кувыркаться в пространстве. Возможно, пилот и остался жив, как, впрочем, и пилот первого АКИ, однако в настоящий момент никто не мог сказать ничего определенного. Связь между АКИ прекратилась, двигательная система обоих была выведена из строя.
   В настоящий момент ускорение шаттла составляло двадцать метров в секунду. «Фобос» мчался ко все растущему золотистому шару Верзанди.
   Прошло несколько секунд, и Илза Мартинес скомандовала выключить маршевые двигатели, сберегая топливо для возможных маневров. Дисплеи радаров и наружные камеры показывали на экранах боевой шаттл класса «Леопард», сопровождаемый двумя АКИ, идущими параллельными курсами. Их курс не оставлял сомнений. Противник намеревался отрезать «Фобос» от Верзанди. Причем курс «Леопарда» был проложен таким образом, что вражеский шаттл с легкостью мог предупредить любой маневр «Фобоса».
   Единственное, что оставалось сейчас Илзе Мартинес, — неожиданное, непредсказуемое для противника маневрирование.
   Сблизившись с «Фобосом» на расстояние в 90 000 километров, «Леопард» открыл огонь.
   Бесконечные войны за Наследие, длившиеся уже не одно столетие, унесли великое множество человеческих жизней. Одной из первых жертв молоха войны стало высокотехнологическое производство. Для управления оружием, для систем наведения в первую очередь требовалась электроника. Для производства же электронных устройств необходимы соответствующие технологии. А их уже не было. Давным-давно уже забылось, как изготовить сравнительно простой чип, скажем, для систем автоматического наведения ракет. Космические битвы сегодня сводились к маневрированию и к обмену бортовыми залпами, разительно напоминая морские сражения времен парусного флота. Ракетные удары наносились вдоль курса корабля, причем бортовой компьютер заранее определял, исходя из скорости и траектории движения корабля противника, по какому курсу и с какой скоростью нужно послать ракету и на каком расстоянии ее надлежит взорвать. Вместе с тем непредсказуемое изменение курса корабля противника после того, как ракета уже выпущена, приводила к тому, что компьютер-"хозяин" взрывал ракету в стороне от цели. На этом, собственно, и строилась вся тактика защиты от ракет.
   Первая вражеская ракета прошла мимо. «Леопард» и сопровождающий его эскорт из двух АКИ скрылись за пределами видимости. Тем временем из-за края планеты, над ее полюсом, показался шар Верзанди-Альфы.
   «Фобос» стремительно шел на посадку. Сейчас он выл в свободном падении. На борту царила невесомость.
   Грейсон подплыл к капитанскому креслу.
   — Нам понадобится прикрытие наших АКИ, — сказал он.
   Мартинес кивнула.
   — Эти АКИ постараются приблизиться, когда они снова выйдут на новый курс, — сказала она. — Они постараются заблокировать нас до подхода их «Леопарда». Если им это удастся — наша песенка спета. Нам нужно во что бы то ни стало удерживать их на расстоянии.
   Девик Эрадайн сидел, вцепившись в поручни противоперегрузочного кресла. Вид у него был весьма жалкий. Грейсон тоже не мог похвастать отличным самочувствием в данный момент, но он был одним из тех, кто переносил резкие изменения силы тяжести, неизбежные при боевом маневрировании, легче, нежели другие. Как, например, Эрадайн.
   Грейсон подплыл к креслу Эрадайна.
   — Может быть, вам лучше спуститься вниз? Эрадайн изобразил слабое подобие улыбки и покачал головой.
   — Знаете, сейчас нет ни верха, ни низа, и ваше предложение звучит несколько странно, — проговорил он и осекся. Его вырвало. Эрадайн вытер рот и улыбнулся.
   — Послушайте, если вам плохо, лучше уйдите с мостика. У здешней команды сейчас по горло других дел, кроме как убирать вашу блевотину.
   Эрадайн кивнул и, как показалось Грейсону, попытался взять себя в руки.
   — Скажите, что сейчас происходит? Что делает наш капитан?
   Грейсон бросил взгляд на Мартинес, которая в данный момент что-то лихорадочно говорила в микрофон, установленный на ее пульте.
   — Мы сейчас сбрасываем наших малышек. Ну, те две «Молнии», которые мы взяли на борт на Галатее, помните? Нам они понадобятся для защиты «Фобоса» от вражеских АКИ. Сейчас самое время ввести «Молнии» в игру, пока вражеские корабли закрыты от нас планетой. Для них наши истребители будут приятным сюрпризом. Тем более что и Верзанди-Альфа тоже сейчас находится по ту сторону планеты. — Грейсон пожал плечами. — Хотя, вероятнее всего, этот трюк не пройдет незамеченным. За нами наверняка следят наземные радары на Верзанди. Ну да... В нашем положении надо использовать малейший шанс...