Нэнси начала задыхаться. По-видимому, изнутри мешок имел целлофановую прокладку. Нэнси поняла, что еще минута, и она потеряет сознание.

ПАВИАН – ВОР

   «Мне необходима помощь!» – в отчаяний подумала Нэнси и, спотыкаясь, направилась к ступенькам террасы. Тут она свалилась на землю. Однако в следующее мгновение чьи-то руки развязали узлы бечевки и сдернули мешок с ее головы.
   – Нэнси! Нэнси! Очнись! – призывал Нед. Через несколько секунд она пришла в себя.
   – Ну как, Нэнси, сейчас ты нормально себя чувствуешь?
   – По-моему, да, – тихо ответила девушка. У нее хватило сил рассказать Неду о том, что произошло.
   – Какая скотина это сделала? – спросил Нед. – Глаза его горели от негодования.
   – Не знаю, – ответила Нэнси. – Я никого не видела. Мешок мне натянули на голову, подкравшись сзади.
   Тут она вспомнила о клочке бумаги, который сунул ей в руку неизвестный преступник. Нед нашел его возле клетки лемура. Они стали рассматривать записку и ахнули от удивления. Предостерегающее послание гласило: «Нэнси Дру, откажитесь от дела о сапфире с пауком, иначе вас ждут более серьезные беды».
   Нед с минуту глядел на текст.
   – Я согласен с автором письма. Тебе следует отказаться от этого дела.
   Нэнси ответила не сразу.
   – Нед, – проговорила она наконец, – ты ведь знаешь, что я никогда не отказываюсь от попытки разгадать тайну, как бы мне ни угрожали.
   – Но, Нэнси, если с тобой что-нибудь случится во время экспедиции, как я объясню происшедшее твоему отцу?
   – Но ты ведь не будешь ответствен за то, что может случиться, – возразила Нэнси. Нед посмотрел ей в глаза.
   – Если хочешь знать, я лично не желаю, чтобы с тобой что-либо стряслось. С этой минуты я буду постоянно находиться рядом с тобой.
   – Спасибо, Я знаю, что, если ты будешь рядом, я могу считать себя в безопасности, – сказала она с улыбкой. – Ну что ж, сейчас я чувствую себя вполне нормально. Пойдем присоединимся к остальным.
   Нэнси отряхнула платье и причесала волосы гребенкой, которую достала из сумочки. Человек, напавший на нее, сумку не тронул.
   Вдвоем они поднялись по ступенькам. Когда они достигли верхней террасы, их встретили друзья. Узнав о случившемся, Бесс, Джорджи, Берт и Дэйв встревожились.
   – Похоже, что ты нигде не можешь чувствовать себя в безопасности, Нэнси, – молвила Бесс. Улыбнувшись, Нэнси сказала:
   – Назначаю вас моими телохранителями. Если вы, пятеро храбрецов, будете сопровождать меня, я уверена, что никто не сможет мне навредить.
   Джорджи засмеялась:
   – Конечно, ведь мы будем глядеть в оба! Бесс бросила взгляд на Неда.
   – Я думаю, что мы должны взять и тебя под охрану. Я еще не забыла, как тебя похитили и пытались уморить голодом.
   Нэнси увидела приближавшихся к ним хозяев дома.
   – Не надо им рассказывать о том, что произошло, – умоляюще обратилась она к друзьям. Остальные кивнули в знак согласия.
   – Я очарована вашим лемуром, – сказала хозяевам Нэнси. – Вы привезли его с Мадагаскара?
   – Нет, нам его подарила наша приятельница, большая любительница путешествовать.
   Эти слова навели Нэнси на одну мысль.
   – Не могла ли, случайно, ваша приятельница слышать о проводнике по имени Тизам? Миссис Нортрап удивилась:
   – Вы его знали?
   – Нет, – ответила Нэнси, – но я имела удовольствие познакомиться с его сестрой, мадам Лилией Булавайя. Мы слышали ее пение в эмерсоновском колледже, и она рассказала нам о своем брате.
   Миссис Нортрап сказала, что ее приятельница, миссис Мангер, упоминала о печальной судьбе проводника.
   – Говорят, на него напал лев.
   – Да, – подтвердила Нэнси, – но сестра Тизама полагает, что он, возможно, жив.
   – А вы не хотели бы встретиться с миссис Мангер и побольше разузнать о том, что произошло с Тизамом?
   – Очень хотели бы, – ответила Нэнси. – Наша группа завтра утром выезжает в гостиницу «На древесной макушке». Там мы проведем ночь. Можно нам увидеться с миссис Мангер после нашего возвращения?
   – Я постараюсь договориться с ней так, чтобы встреча состоялась в удобное для вас время, – обещала миссис Нортрап. Нэнси поблагодарила ее за хлопоты.
   Спустя несколько часов Нэнси и ее друзья попрощались с Нортрапами, оказавшими им такое теплое гостеприимство. Все крепко спали эту ночь и поднялись утром рано, готовые продолжать сафари. Ребятам не терпелось поскорее добраться до гостиницы с интригующим названием «На древесной макушке», устроенной на ветвях громадных фиговых пальм. Оттуда они смогут наблюдать диких зверей, приходящих к ближнему водоему на водопой.
   Путь оказался длинным, было очень жарко. В отеле «Аут-спэн» сделали остановку, съели ленч и оставили наиболее громоздкий багаж в большой комнате. В гостиницу «На древесной макушке» было разрешено захватить с собой лишь легкую сумку с самым необходимым.
   В середине дня три полосатых автобуса, проехав по извилистой дороге через лес, остановились возле забора. Все вышли, и для них были открыты высокие ворота. Группу встречал мужчина во френче цвета хаки с большим ружьем за плечом.
   – Это мистер Зукер, наш Белый Охотник, – представил его профессор Стэнли.
   – Пожалуйста, станьте в круг, – сказал Зукер, говоривший с заметным английским акцентом. Эмерсоновцы собрались вокруг него.
   – Чтобы добраться до гостиницы, нам надо пройти полмили. Необходимо вести себя как можно тише. Иначе вы вспугнете диких зверей.
   Бесс, нервно поглядывая на его ружье, спросила:
   – А вам часто приходится пускать эту штуку в ход?
   – Нет, не часто. – Охотник протянул ружье и показал, что по размеру оно больше тех, которые обычно носят при себе охотники. – Это – единственное ружье, которое способно пробить шкуру носорога или слона, – сказал он.
   – А что, они иной раз нападают на людей? – спросила Бесс.
   – Да, случается. Глядите в оба, и я еще раз прошу вас: не разговаривайте! Когда прибудем в гостиницу, вы должны будете подняться по лестнице и оставаться внутри помещения до завтрашнего утра. Находиться внизу, на земле, опасно.
   Джорджи бросила взгляд на Гвен Тейлор. Хол держал ее за руку и что-то нашептывал на ухо. Ясно было, что он ее подбадривает и просит в точности соблюдать все инструкции.
   Эмерсоновцы молча двинулись следом за охотником. Ничего страшного по дороге они не увидели – встречались лишь робкие газели.
   Гостиница «На древесной макушке» оказалась самым необыкновенным отелем, в каком Нэнси и ее друзьям когда-либо доводилось останавливаться. Помимо стволов деревьев здание подпирали дополнительные опоры. Небольшая деревянная лестница вела на второй этаж, оставляя территорию первого открытой – там могли свободно разгуливать звери.
   Туристы были поражены размерами помещения. В центральной его части находился вестибюль, гостиная и большой ресторан. Вправо и влево вели коридоры, причем дорогу то и дело пересекали ветви деревьев, так что постояльцам приходилось перелезать через них, чтобы продолжать путь. Гостиница была двухэтажная, на каждом этаже имелось просторное крыльцо, а на крыше – специальная смотровая площадка.
   Как только девушкам отвели комнаты, они схватили свои фотоаппараты и спустились на низшее крыльцо. Перед ним находился большой водоем. Профессор Стэнли, шагавший рядом с ними, сообщил, что вода – соленая, поэтому звери приходят сюда на водопой.
   – Посмотрите-ка кто тут! – прошептала Джорджи. В самом конце крыльца в плетеном кресле сидела Гвен Тейлор. Она читала книгу. По-видимому, животные ее не интересовали.
   В этот момент из-за деревьев показались два африканских кабана – их называют «бородавочниками». Вместо того чтобы напиться и уйти, звери стали бродить по воде.
   – Ух ты! – воскликнула Бесс.
   – Это они таким образом моются, – шепнула Джорджи.
   Кругом царила тишина. Тихо вели себя не только люди, разместившиеся на двух крылечках, но и звери, терпеливо дожидавшиеся своей очереди напиться или выкупаться.
   – Приготовьте ваши фотоаппараты. Буйволы идут! – произнесла тихонько Нэнси. Джорджи улыбнулась:
   – У них задние ноги кривые!
   Внимание девушек отвлек павиан, скакавший по решетке перед ними. Обезьяна выхватила из рук Бесс конфету, а затем направилась к тому месту, где сидела Гвен. С минуту павиан глядел на нее, а потом протянул свою ручищу и стащил с головы Гвен парик.
   – Ох! – вскрикнула Гвен. Она пыталась выхватить парик, но обезьяна ударила девушку по руке и отпрянула назад. В следующее мгновение павиан скатился по стене здания, унося парик с собой.
   Нэнси высунулась вперед, чтобы посмотреть, что происходит. Она увидела обезьяну, сидящую на перилах, ограждавших плоскую крышу. Вскочив со своего места, Нэнси бросилась через вестибюль гостиницы и дальше – по лестнице, ведущей на верх здания. Там никого не было. Павиан гонял парик по полу.
   Нэнси торопливо двинулась вперед, но обезьяна соскочила с перил и бросилась в дальний конец крыши. Нэнси кинулась за ней. Павиан оскалил зубы.
   Нэнси вынула из сумочки конфетку. Тот посмотрел на нее, а затем снова занялся париком и начал выдергивать из него волосы.
   Нэнси положила конфету на перила и стала ждать. Павиан молнией подбежал, сунул конфету в рот и убежал, не выпуская из рук парик. В следующее мгновение он прыгнул на соседнее дерево и начал спускаться вниз.

СОМНИТЕЛЬНОЕ ПОХИЩЕНИЕ

   Нэнси не могла дотянуться ни до обезьяны, ни до парика.
   – Славный мальчик! – крикнула она ласково павиану. – Я ничего плохого тебе не сделаю. Подойди сюда.
   Животное смотрело на нее, не двигаясь с места. Потом, словно бы пытаясь нарочно ее подразнить, павиан повесил парик на ветку.
   В этот момент по лестнице поднялся официант, принесший поднос с ломтиками ананаса, пирожными и чашками чая. За ним следовал человек с остальными предметами чайного сервиза, а сзади шел Белый Охотник с ружьем. Он остановился в дальнем конце крыши. Тем временем официанты расставляли на длинном столе еду.
   – Вам чаю, мисс? – спросил один из них Нэнси.
   – Спасибо, но я выпью чаю немного попозже. Скажите, правилами не запрещено кормить обезьян?
   – Нет, конечно.
   – В таком случае можно мне взять парочку пирожных для моего приятеля вон там, на дереве?
   Официант передал ей несколько штук, и она подошла к перилам.
   – Пирожное в обмен на парик! – крикнула Нэнси павиану.
   Зверь не откликнулся на ее предложение. Он прыгнул на перила и протянул руку за лакомством.
   – Сначала давай сюда парик, – сказала Нэнси, пряча пирожные за спину.
   Но у павиана были иные намерения. Рывком он выхватил у Нэнси пирожные и снова прыжком вернулся на дерево.
   Постояльцы начали гурьбой подниматься по лестнице. Первыми появились Бесс и Джорджи, за ними – трое юношей.
   – А где парик? – спросила Бесс. Нэнси указала на дерево, добавив:
   – Я уже готова сама прыгнуть на ту ветку и достать его.
   Молодые люди заявили, что, если уж кому-то надо добывать парик, это сделает один из них. Но обезьяна и на этот раз всех перехитрила. Зажав парик в лапе, она стрелой спустилась с дерева на землю и скрылась из вида.
   – Кто же захочет теперь его носить? – воскликнула Джорджи. – Он испорчен и к тому же, вероятно, кишит блохами!
   Остальные кивнули в знак согласия, но Бесс сказала сочувственным тоном:
   – Мне жалко Гвен. Этот парик много для нее значил.
   – Слишком много, – резко заметила Джорджи.
   – Кому-то придется сообщить ей о том, что произошло, – сказала Нэнси. – Вот съем кусочек этого восхитительного ананаса и, так уж и быть, скажу.
   – Пожалуйста, доверь это мне, – попросила Бесс. – Я придумала, что ей сказать.
   Поев, Бесс поспешно ушла. Она нашла Гвен в ее номере. Было ясно, что Гвен недавно всплакнула. Бесс подошла и обняла расстроенную девушку.
   – Гвен, не позволяйте какому-то старому павиану так вас расстраивать. У вас красивые темные волосы, и, между нами говоря, они гораздо лучше сочетаются с цветом ваших глаз и кожи, чем белокурая шевелюра. Знаете что? Позвольте мне вымыть и уложить ваши волосы. Я уверена, что вам понравится моя работа. И Ходу тоже.
   Гвен несколько секунд смотрела на Бесс.
   – Я вела себя так ужасно, что просто не представляю, как вы можете иметь со мной дело. Бесс обняла ее.
   – Не глупите, Гвен. Просто будьте собой – такой, какая вы есть, – и все будут вас любить.
   – Вы это всерьез?
   – Ну конечно же! Пойду за шампунем, и возьмемся за дело.
   Гвен улыбнулась своему новообретенному другу.
   – Хорошо, – сказала она. – Вы просто милочка, Бесс!
   Нед внезапно воскликнул, обращаясь к тем, кто находился на крыше:
   – Вон идут носороги!
   – Я бы не сказала, что они красивы, – заметила Джорджи.
   Звери, изо рта которых торчало по два клыка, а глаза походили на бусинки, неторопливо приблизились и тут же повели себя как хозяева. Белый Охотник подошел к ребятам и сказал, что самый опасный зверь в джунглях после льва – это носорог.
   – Они очень сильные и совершенно непредсказуемые. Им случалось опрокидывать автобус, – сообщил он.
   Нэнси заметила, что носороги держатся семейной группой. Когда они подошли к водопою, кабаны, газели, дикие свиньи и буйволы немедленно скрылись.
   Нэнси заметила, что в семье носорогов возникло какое-то замешательство. Мама-носорог начала шипеть и ворчать на папу-носорога. Тот не сопротивлялся. Напротив, он повернулся и направился в сторону гостиницы, а подойдя к зданию, начал жалобно кричать.
   Джорджи захихикала:
   – Такая громадина, а плакса! Нэнси улыбнулась.
   – Никогда не видела ничего смешнее этой сцены. Громадный, толстый, опасный носорог плачет, как младенец!
   Папа не сходил с места, пока к нему не подошла мама. Она ткнула его в шею одним из своих длинных клыков, а потом, словно бы удостоверившись, что он достаточно строго наказан, повела супруга к водоему. Тот покорно пошел следом за нею.
   К группе присоединился Хол Харпер.
   – Никто из вас не видел Гвен? – спросил он. – Она куда-то запропастилась.
   Глаза Нэнси лукаво блеснули.
   – Она скоро появится. Ее приведет с собой Бесс.
   – Почему?
   – Сами увидите.
   Вдруг они услышали позади себя чей-то приятный голос:
   – Привет всем присутствующим! Перед вами новая Гвен, сотворенная громадным павианом и девушкой по имени Бесс
   Марвин.
   Все повернулись и замерли от удивления. Прежней Гвен Тейлор не стало. Перед ними была красивая улыбающаяся девушка с темными волнистыми волосами и модной прической, которая была ей очень к лицу.
   – Гвен! – крикнул Хол и бросился к ней. – Ты просто сногсшибательна! – Он ласково обнял девушку. Гвен вспыхнула и счастливым взглядом окинула остальных ребят, которые осыпали ее комплиментами.
   Тут объявили ужин, и все направитесь в красивую, деревенского вида столовую, уставленную длинными столами. В центре каждого стола находились глубокие впадины, куда можно было ставить подносы с едой и передвигать их от одного гостя к другому. Эмерсоновцы и их подруги немного расшумелись, и мистер Зукер попросил их быть потише.
   – Мы надеемся, что сегодня к водопою придут слоны, – сказал он. – Шум может их отпугнуть.
   Туристы съели восхитительный ростбиф почти в полном молчании.
   После ужина Нэнси разговорилась с миссис Зукер, женой Белого Охотника. Та представила ее двум постояльцам гостиницы, приехавшим из Момбасы.
   – Мисс Дру, я хочу познакомить вас с господами Рамоном и Шарма. Мисс Дру приехала из Соединенных Штатов.
   – Очень рад с вами познакомиться, – сказал Рамон, а Шарма добавил:
   – Я просто счастлив, что нас друг другу представили.
   На обоих мужчинах была европейская одежда. На указательном пальце правой руки Рамона красовался большой перстень с рубином.
   – Ваш перстень очень красив, – заметила Нэнси.
   – Мы, индийцы, любим драгоценные камни. Этот перстень хранится в нашей семье на протяжении жизни многих поколений, – сказал Рамон.
   В разговор вмешался Шарма:
   – Если вы любите драгоценные камни, вам надо бы повидать сказочный сапфир с пауком. Однако, к несчастью, он пропал.
   – Я слышала, что его украли, – сказала Нэнси. Индийцы переглянулись, после чего Рамон сказал:
   – Возможно, хотя я в этом сомневаюсь.
   – Почему? – полюбопытствовала Нэнси. Улыбнувшись, Рамон ответил:
   – О, у меня для этого чисто личные причины. Но, мисс Дру, не доверяйтесь слишком моему «нюху», как вы, американцы, это называете.
   То, что у самой Нэнси возникло точно такое же интуитивное сомнение, было поразительным совпадением, но индийцу она об этом не сказала:
   Разговор прекратился, когда Белый Охотник пришел и объявил, что к водоему приближаются слоны. Туристы поспешили на крылечки. Из лесной чащи вышли громадные звери, выстроившиеся в ряд перед «Древесной макушкой».
   – Почему они не идут к водоему? – шепотом спросила Нэнси стоявшего рядом с ней мистера Зукера.
   – Боятся носорогов. Они будут стоять и терпеливо ждать, пока другие звери удалятся.
   Долгое ожидание не раздражало зрителей. По крайней мере, им представлялась возможность сфотографировать громадных животных.
   Через некоторое время Джорджи начала терять терпение. Она поднялась и стала расхаживать позади кресел. Подойдя к дальнему концу крыльца, она увидела темную фигуру, лезущую по боковой стене здания.
   «Похоже на павиана, – сказала про себя Джорджи. – Но ведь они, как правило, по ночам не выходят наружу».
   Она приблизилась к перилам. Да, это был огромный павиан. Пожалуй, ей не мешает вернуться на свое место. Однако не успела она сделать и шага назад, как зверь схватил ее и посадил на перила. Джорджи ударилась в панику. Уж не собирается ли обезьяна сбросить ее на землю?
   Джорджи попыталась высвободиться, но руки у павиана были железные. Интересно, тот ли самый это павиан, что утащил парик? Может, он просто забавляется?
   Джорджи попробовала позвать на помощь, но громадная лапа зажала ей рот. Зверь перекинул беспомощную девушку через перила, быстро опустил на землю, а затем побежал с нею в лес!

СЛЕД В ДЖУНГЛЯХ

   Подойдя к Нэнси и Неду, Берт спросил:
   – А где Джорджи? – Он уходил к себе в номер за пленкой.
   – Понятия не имею, – отозвалась Нэнси, окидывая взором крыльцо. – В последний раз я видела ее разгуливающей взад-вперед.
   Члены группы продолжали следить за слонами. Носороги удалились, и к воде подошли громадные звери. Погрузив хоботы в водоем, они стали пить соленую воду.
   – Какие у них чудесные детки! – воскликнула Бесс, Щелкнувшая двух слонят, которые поливали себе водой спины.
   Нэнси начала тревожиться за Джорджи. Тихонько покинув свое кресло, она обыскала всю гостиницу Джорджи нигде не было.
   «Могла ли она нарушить приказ Белого Охотника, сойти вниз по лестнице и спуститься на землю?» – взволнованно спрашивала себя Нэнси. Вернувшись, она поделилась сомнениями с друзьями. Бесс тут же вступилась за кузину:
   – Джорджи не способна на такую глупость.
   Друзья согласились с ней, но все же оставалось непонятным, почему Джорджи вдруг исчезла. Нэнси решила, что надо, пожалуй, сообщить о происшедшем Белому Охотнику. Они нашли его беседующим с женой.
   – Это очень серьезно, – заметил он, выслушав Нэнси. – Я пойду вниз и погляжу, как и что. – Перекинув за плечо ружье, он направился к верхним ступенькам.
   В этот момент появилась Джорджи. Белый Охотник сурово сказал:
   – Здесь действует правило: никто не имеет права покидать помещение.
   – Выслушайте меня, мистер Зукер, – взмолилась Джорджи. – Я оказалась внизу не по своей воле.
   Они вошли в гостиную, и когда все уселись, она рассказала о том, как павиан перетащил ее через перила и далее на землю.
   – А потом он кинулся бежать, не выпуская меня из рук..
   Бесс в ужасе вскрикнула:
   – Это просто кошмар! И как же ты убежала от него?
   – На некотором расстоянии от гостиницы павиан вдруг заговорил. Понять, что он говорит, я не могла, но мне стало ясно, что никакая это не обезьяна, а замаскировавшийся человек.
   Лицо Берта исказила гневная гримаса. Он собрался сию же минуту отправиться на поиски «человека-зверя, чтобы воздать ему по заслугам».
   Мистер Зукер немедленно пресек этот план:
   – Ночью джунгли переполнены хищниками. Вы легко можете оказаться их жертвой. Джорджи взглянула на Берта.
   – Большое спасибо, но, поскольку со мной ничего страшного не произошло, будем считать, что мы с моим похитителем квиты,
   – Расскажи нам, как тебе удалось вырваться на свободу, – попросила Нэнси.
   Как только Джорджи поняла, что обезьяна на самом деле замаскированный человек, ей пришла в голову одна идея. Если сдвинуть меховой парик, прикрывавший его голову, он перестанет что-либо видеть.
   – Я так и сделала. Он настолько не ожидал этого, что выпустил меня, а я кинулась бежать со всех ног.
   – Слава Богу, что с вами ничего не случилось, – сказала миссис Зукер. – Джорджи, вы, случайно, не запомнили какие-либо слова, произнесенные этим человеком?
   – По-моему, он обращался не ко мне, – ответила Джорджи. – Похоже, он просто что-то бормотал про себя. – На минутку задумавшись, она повторила несколько слов, которые смогла припомнить.
   – Это – суахили, – сказала миссис Зукер. – «Халигани» означает «здравствуйте».
   Белый Охотник обратился к жене:
   – Ты помнишь того человека из Момбасы, который работал в странствующем цирке и совмещал две профессии – силача и акробата?
   Миссис Зукер кивнула.
   – Ты имеешь в виду Суахили Джо?
   – Расскажите нам о нем побольше, – попросила Нэнси.
   Мистер Зукер сказал, что в свое время Суахили Джо был хорошим человеком и отличным цирковым артистом. К сожалению, однажды он упал с большой высоты. У него нарушилась координация движений, и ему пришлось уйти из цирка.
   Нэнси подумала: «В таком случае он мог взяться за исполнение приказа Джахана и Дхана, не отдавая себе отчета в том, что он делает».
   – Жаль, что мне не удалось повидать этого молодчика-«павиана», – сказал Нед. – Мы бы мигом узнали друг Друга.
   Профессор Стэнли и его жена пришли узнать подробности о приключении Джорджи. Эта история поразила и встревожила их.
   – Я никогда не думала, – сказала тетя Милли, – что поездка будет сопряжена для вас с такими опасностями.
   – Виновата во всем я, – заявила Нэнси, – и мне это очень неприятно.
   Джорджи тут же кинулась на ее защиту:
   – Ты не имела никакого отношения к «павиану», который утащил меня.
   Нэнси осталась при своем мнении. Она уже давно поняла, что ей не понадобится охотиться за своими противниками, ибо они сами явятся за ней.
   «Возможно, – размышляла она, – мне надо было взять инициативу в свои руки», – однако она не высказала эту мысль вслух, опасаясь встревожить остальных.
   Бесс видела, что Нэнси расстроена. Чтобы разрядить напряженную атмосферу, она сказала:
   – Эх, кабы можно было стать слоном, не ведающим никаких забот!
   – Вот тут вы ошибаетесь, – возразил профессор Стэнли. – Вы когда-нибудь слыхали о том, какая судьба постигает бывших вожаков стада слонов?
   Бесс отрицательно помотала головой. Профессор продолжал:
   – Когда слон-вожак становится старым, его место занимает молодой слон. Он силой пробивает себе путь наверх и прогоняет старика прочь. Ни одно животное в стаде не смеет стать на его защиту. Как видно, таков у них закон, и его никто не нарушает.
   – А что происходит с бедным старым слоном, оставшимся без работы? – спросила Бесс.
   – Тому не остается ничего иного, как стать одиноким бродягой. – Часто они так скорбят по этому поводу, что перестают есть и умирают голодной смертью.
   – Ох! – воскликнула Бесс. – Как жестоко!
   – Природа, – заметил профессор, – часто кажется жестокой. Но надо помнить о естественных законах, поддерживающих равновесие жизненных сил на Земле. Не будь их, в мире царил бы сплошной хаос.
   Он умолк: откуда-то из джунглей донесся жуткий оглушительный хохот.
   – Что это? – спросила Бесс.
   – Гиена, – ответил Белый Охотник.
   Он переглянулся с женой. Нэнси не сомневалась, что в этот момент они подумали о судьбе Суахили Джо. Может, какой-нибудь дикий зверь напал на его след и явился за свози жертвой?
   Хотя Суахили Джо внушал Нэнси сильнейшую неприязнь, мысль о том, что его может постигнуть подобная смерть, заставила ее содрогнуться. Затем, размышляя о том, какой грех на нем лежит, она задумалась, кто же проявляет большую жестокость – дикие звери или человек?
   Нед прервал течение ее мыслей:
   – Давайте понаблюдаем за слонами. Мне хочется сделать еще несколько снимков.
   Они вернулись на крыльцо. Похоже было, что слоны никогда не напьются досыта. Они почти не, двигались и лишь изредка издавали трубные звуки. Это происходило в тех случаях, когда один слон был раздосадован поведением другого.
   Нэнси с удовольствием наблюдала за слонами, но ее мысли упорно возвращались к тайне сапфира с пауком.
   На следующее утро Нэнси и ее друзья поднялись очень рано. Им предстояло вернуться в Найроби и в этот же день посетить миссис Мангер, обещавшую рассказать загадочную историю об исчезновении Тизама.
   Миссис Мангер оказалась обаятельной женщиной, прекрасно знающей историю Африки и всевозможные легенды о джунглях.
   После того как подали чай, она начала свой рассказ Проводник Тизам был необычайно умным и полезным помощником. Участники сафари добрались до лагеря, где решено было отдохнуть, и Тизам, оставив группу, куда-то в одиночку ушел.