- Скучно становится, - проговорила Франческа, с игривым видом обнимая за шею Дэвида Брауна. - Может быть, развлечемся чем-нибудь другим.
   - Пусть сделают еще один стежок. Схема движения очень простая, щекочущее прикосновение пальцев Франчески он игнорировал, словно бы проверял в уме какой-то список, и наконец проговорил в коммуникатор:
   - А как считаете вы, доктор Такагиси? Можем ли мы сейчас сделать еще что-нибудь?
   В научном центре "Ньютона" Такагиси следил за движением биотов на экране монитора.
   - Очень важно, - отвечал он, - узнать побольше об их сенсорных способностях, прежде чем приступать к поимке. На шумы или далекие визуальные стимулы они не реагировали, похоже, биоты попросту не заметили нашего присутствия. Впрочем, я не сомневаюсь, что вы согласитесь со мной информации для каких бы то ни было выводов у нас маловато. Вот если бы можно было подвергнуть их полному диапазону электромагнитных частот и прокалибровать реакцию, тогда мы получили бы известное представление...
   - На это уйдут _дни_, - перебил его Браун, - а потом опять лови удачу. Кстати, не представляю, как эта информация может изменить наши планы.
   - Подробное исследование биотов, - возразил Такагиси, - позволило бы нам надежнее спланировать операцию по их поимке. Новые факты могли бы даже заставить нас вообще отказаться...
   - Едва ли, - коротко отреагировал Дэвид Браун. С его точки зрения, дискуссия была закрыта. - Эй, Табори, - крикнул он. - Как там у вас, ребята, обстоит дело с палатками?
   - Почти закончили, - ответил венгр, - работы осталось самое большее на тридцать минут. А потом я готов прямо в койку.
   - Нет, сперва перекусим, - возразила Франческа, - на пустой желудок плохо спится.
   - И что же ты нам готовишь, прекрасная? - игривым тоном осведомился Табори.
   - Osso buco alia Rama [мозговая кость по-рамански (итал.)].
   - Довольно, - сказал доктор Браун и, помедлив пару секунд, продолжил. О'Тул, вы справитесь с "Ньютоном" в одиночку? Хотя бы в течение ближайших двенадцати часов?
   - Безусловно.
   - Тогда пришлите вниз всех остальных. Встречаемся у лагеря, он будет уже готов. Перекусим, вздремнем. А затем приступим к составлению плана охоты на биота.
   Не зная сомнений шесть крабовидных существ маршировали под геликоптером по пустынному грунту. Четверо людей следили, как они приближаются к четкой границе - здесь глина и гравий уступали место переплетению тонкой проволоки. Приблизившись к узкой тропинке, разделявшей оба района, крабы по дуге повернули обратно и параллельно своему прежнему следу направились к морю. Креня геликоптер, Яманака набирал высоту, уходя в сторону лагеря "Бета", лежавшего в десяти километрах за Цилиндрическим морем.
   "Они правы, - думала Николь, - одно дело видеть все это на мониторе, другое - в реальности". Кресельный лифт опускал ее внутрь Рамы. Николь миновала уже половину пути, и во все стороны открывались головокружительные перспективы. Она вспомнила, что уже испытывала нечто похожее на плато Тонто в Национальном парке Большой Каньон. "Но там все было создано самой природой, к тому же за миллиард лет, - сказала она себе. - А Раму построили. Кто-то, а может быть, нечто".
   Кресло на миг остановилось. Внизу в километре под ней Сигеру Такагиси оставлял подъемник. Николь не видела его, но было слышно, как он переговаривается с Ричардом Уэйкфилдом.
   - Поторопитесь там, - прозвучал голос Реджи Уилсона. - Мне совершенно не нравится сидеть посреди этой бездны.
   Николь же было только приятно - удивительная сцена вокруг нее на мгновение замерла, и можно было в свое удовольствие разглядеть все подробности.
   Еще одна остановка - высадился Уилсон. Наконец и кресло с Николь приблизилось к подножию лестницы "Альфа". Завороженная, она удивлялась, как быстро обретает ясность ее зрение на последних трехстах метрах спуска. Нагромождение деталей превратилось в вездеход, троих человек, какое-то оборудование, небольшой палаточный лагерь. Еще через несколько секунд она уже видела лица тех троих, что стояли внизу. Вдруг вспомнился другой кресельный лифт - в Швейцарии, два месяца назад. Перед умственным взором возникло лицо Генри. Его сменила улыбающаяся физиономия Ричарда Уэйкфилда. Стоя внизу, он наставлял ее, как лучше выбираться из кресла.
   - Лифт не останавливается, - говорил он, - только кресло здорово замедляет свой ход. Расстегните пояс и сходите, как с эскалатора.
   Подхватив Николь за талию, Уэйкфилд спустил ее на землю. Такагиси и Уилсон уже находились на заднем сиденьи вездехода.
   - Добро пожаловать на Раму, - приветствовал Уэйкфилд и проговорил в микрофон коммуникатора. - Табори, все в порядке. Все собрались и готовы. Переключаемся на ждущий режим.
   - Поторопитесь, - подогнал его Янош. - Иначе съедим ваш ленч. Кстати, Ричард, прихвати с собой коробку "С" с инструментами. Мы тут обсуждаем сети и клетки, возможно мне потребуются самые разнообразные инструменты.
   - Принял, - ответил Уэйкфилд. Он рысцой добежал до лагеря и нырнул в единственную большую палатку. Когда Ричард вновь показался снаружи, в руках он держал довольно тяжелый на вид ящик.
   - Ну и дерьмо, Табори, - ругнулся он в микрофон, - чего ты туда напихал?
   В ответ раздался смешок.
   - Все, что может понадобиться для ловли биота. И еще сверх того.
   Отключив передатчик, Уэйкфилд поднялся в вездеход и сразу же повел его от лестницы в направлении Цилиндрического моря.
   - Глупее этой ловли биотов я еще ничего не слыхал, - брюзжал Реджи Уилсон. - Кому-то из нас не поздоровится.
   В вездеходе на минуту воцарилась тишина. Вдалеке, в пределах видимости, маячил здешний Лондон.
   - Ну и как вам нравится быть дублером? - произнес Уилсон, ни к кому не обращаясь персонально.
   После неловкого молчания ему ответил Такагиси.
   - Простите, мистер Уилсон, - вежливо проговорил он, - не меня ли вы имеете в виду?
   - Безусловно, - свои слова Уилсон подтвердил кивком. - Или вам еще никто не объяснил, что в нашей экспедиции вы ученый номер _два_? - После короткой паузы он продолжил. - Впрочем, вам нечему удивляться - на Земле я тоже не думал, что окажусь журналистом номер два.
   - Реджи, мне кажется... - начала Николь.
   - А вас, доктор, - перебил ее Уилсон, склоняясь вперед, - можно считать даже _третьим_ номером. Я слышал, что говорили о вас наши славные вожди Браун и Хейльман. Им бы хотелось вообще оставить вас на "Ньютоне". Но раз уж нам может понадобиться ваше искусство...
   - Хватит, - вмешался Ричард Уэйкфилд, в голосе его слышалась угроза. Можно вести себя повежливей? - Через несколько секунд он добавил тоном ниже. - Кстати, Уилсон, - проговорил Уэйкфилд. - Если я не ошибаюсь, вы поклонник автогонок. Не хотите поводить этот багги?
   Предложение оказалось как нельзя более уместным. И несколько минут спустя Реджи Уилсон, сидя в водительском кресле рядом с Уэйкфилдом, с хохотом гнал вездеход по дуге. Космонавты де Жарден и Такагиси только подпрыгивали на заднем сиденьи.
   Николь внимательно следила за Уилсоном. "Опять с ним что-то не так, размышляла она. - Третий раз за последние два дня". Николь пыталась вспомнить, когда же она в последний раз обследовала Уилсона. "Ни разу после смерти Борзова. Кадетов я осмотрела дважды... черт, - сказала она себе. - Размышления о Борзове заставили меня потерять осторожность". И решила сразу же обследовать всех в лагере "Бета".
   - Кстати, мой добрый профессор, - проговорил Ричард Уэйкфилд после того, как, оставив пируэты, Уилсон по прямой погнал к лагерю. - У меня есть вопрос к вам, - он обернулся к японскому ученому. - Ну и как вы нашли наш "странный звук" в архивах первой встречи? Или доктор Браун убедил вас, что с нами произошла коллективная галлюцинация?
   Такагиси покачал головой.
   - Я ведь сразу сказал, что это новый звук, - он поглядел вдаль за загадочные механические поля Центральной равнины. - Это другой Рама. Я это знаю. Квадратики на юге выложены совершенно иначе, они не доходят до берега Цилиндрического моря. И свет включился до того, как растаяло море. Выключался от тоже иначе - сразу, не тускнея, как о том свидетельствовали исследователи первого Рамы. Крабовидные биоты бродят стаями, а не поодиночке. - Он умолк, все еще глядя через поля. - Доктор Браун уверяет, что все эти различия тривиальны, но, по-моему, в них есть смысл. Возможно, - негромко проговорил Такагиси, - доктор Браун ошибается.
   - А мне кажется, что он законченный сукин сын, - с горечью отозвался Уилсон, задавая предельную скорость. - Ну вот и лагерь "Бета".
   28. ЭКСТРАПОЛЯЦИЯ
   Николь уже разделалась со своей порцией прессованной утки, восстановленной брокколи и картофельного пюре. Остальные космонавты все еще ели, и за длинным столом на время установилось спокойствие. На мониторе в уголке у входа отслеживалось положение крабов с помощью пятнышка, которое минут десять двигалось в одну сторону, потом поворачивало обратно.
   - И что будет, когда они закончат этот участок? - поинтересовался Ричард Уэйкфилд. Он разглядывал компьютерную карту, приколотую к временной доске объявлений.
   - Прошлый раз по одной из тропок между клетками они добрались до ямы, отозвалась Франческа с другого края стола, - и высыпали в нее весь мусор. На этой новой территории они ничего не нашли, так что можно только гадать, чем все закончится на этот раз.
   - Ну каково будет общее мнение? Наши биоты, конечно, местные мусорщики?
   - Весьма похоже на то, - проговорил Дэвид Браун. - Одиночный краб, встреченный Джимми Пэком внутри первого Рамы, также показался ему мусорщиком.
   - Мы льстим самим себе, - вмешался Сигеру Такагиси. Он дожевал последний кусок и проглотил. - Прежде сам доктор Браун утверждал, что нам, людям, не понять смысл происходящего на Раме. Наш разговор напоминает мне старинную индийскую поговорку о слепцах, ощупывавших слона. Ощупав по небольшому участку шкуры, все описывали его по-разному и ни один не был прав.
   - Значит, вы считаете, что наши крабы работают не на местную санэпидемстанцию? - поинтересовался Янош Табори.
   - Я не говорил этого, - возразил Такагиси. - Просто я предположил, что мы проявим самонадеянность, если так быстро решим, что уборка мусора является единственным делом этих шести существ. У нас явно не хватает данных.
   - Иногда необходимо прибегать к экстраполяции, - раздражительным тоном отозвался доктор Браун, - даже дерзать, используя минимальный объем данных. Вы сами знаете, что наша новорожденная наука о Раме основывается скорее на сходстве, чем на уверенности.
   - Прежде чем все мы увлечемся эзотерической [тайный, предназначенный исключительно для посвященных (греч.)] дискуссией о науке и ее методологии, - ухмыльнувшись, вмешался Янош, - хочу всем предложить поиграть. - Он поднялся. - Правда, первоначально идея принадлежала Ричарду, однако, как сделать из нее игру, придумал я сам. Дело в свете.
   Янош быстро отпил воды из чашки.
   - С момента нашего прибытия в Рамландию, - проговорил он официальным тоном, - произошло три изменения освещенности.
   - Жми! Давай! - выкрикнул Уэйкфилд. Янош рассмеялся.
   - Значит так, ребята, - продолжал невысокий венгр в более привычной для себя непринужденной манере. - Что-то приключилось со светом. То включается, то гаснет, то вспыхивает вновь. А что еще с ним будет? Предлагаю всем скинуться, скажем по двадцати марок. Пусть каждый сделает свои предположения о том, как далее будет меняться свет внутри Рамы. Выигрывает тот, кто окажется ближе всего к истине.
   - А кто это определит? - сонным голосом отозвался Реджи Уилсон. За последний час он уже зевал несколько раз. - Все выдающиеся умы, собравшиеся за этим столом, не сумели еще понять целей Рамы. Но я готов утверждать, что освещение не будет следовать никаким схемам - свет будет включаться и выключаться наугад, чтобы нам было над чем поломать голову.
   - Запишите и перешлем на корабль О'Тулу. Мы с Ричардом считаем, что лучшего судьи нам не найти. Когда все закончится, он сравнит факты и предсказания, и кто-то из нас выиграет обед на две персоны в ресторане.
   Доктор Дэвид Браун отодвинул свой стул от стола.
   - Табори, вы закончили со своей игрой? Если так, - ответа Браун не дожидался, - давайте уберем со стола и приступим к планам.
   - Шкипер, - сказал Янош, - я просто хочу, чтобы люди расслабились. Напряженность...
   Браун вышел из палатки, прежде чем Табори успел договорить.
   - Что его тревожит? - спросил Ричард у Франчески.
   - Я думаю, его беспокоит охота. У него сегодня с самого утра плохое настроение. Наверное, понимает всю ответственность.
   - А я думаю, что он просто подонок, - ответил Уилсон. Он тоже встал из-за стола. - Я лично собираюсь вздремнуть.
   Пока Уилсон шел к выходу из палатки, Николь вспомнила, что намеревалась проверить перед охотой биометрические показания всего экипажа. Дело несложное. Необходимо было сорок пять секунд простоять с включенным сканером рядом с каждым космонавтом, а потом считать показания с монитора. Если дело обходилось без предупреждающих сигналов, процедура не занимала много времени. Все оказалось в порядке, даже у Такагиси.
   - Отлично, - Николь негромко похвалила коллегу.
   Она вышла, чтобы найти Дэвида Брауна и Реджи Уилсона. Палатка доктора Брауна располагалась в дальнем конце лагеря. Как и все остальные личные помещения, она более всего напоминала тонкую шляпу, поставленную на пол. Все эти белые палатки высотой около двух с половиной метров и поперечником чуть меньше двух метров были изготовлены из чрезвычайно легких и эластичных материалов, обеспечивавших быструю сборку и обладавших значительной прочностью. Николь подумала про себя, что палатки похожи на типи американских индейцев.
   В своей хижине доктор Браун сидел скрестив ноги перед монитором портативного компьютера. На экране шел текст главы о биотах из "Атласа Рамы" доктора Такагиси.
   - Простите, доктор Браун, - проговорила Николь, просовывая голову в дверь.
   - Да, - ответил он, - что еще? - Браун и не пытался скрыть раздражения.
   - Необходимо проверить показания биометрических датчиков. После первой вылазки я не делала этого.
   Браун окинул ее сердитым взглядом. Николь не отступила. Пожав плечами, американец буркнул что-то под нос и повернулся спиной к монитору. Встав рядом с ним на колени, Николь включила сканер.
   - В кладовой есть складные кресла, - заметила Николь, пока Браун опускался на землю, не обращая внимания на ее слова. "Почему он так груб со мной? - невольно удивилась Николь. - Из-за того отчета о нем и об Уилсоне? Нет, - ответила она сама себе. - Скорее всего я не выказываю должного почтения".
   На экране начали появляться данные. Она специально включила вводы предупреждающих сигналов.
   - За последние семьдесят два часа, включая сегодняшний день, невозмутимо проговорила она, - ваше давление часто превышало норму. Подобная картина обычно связывается с нервными стрессами.
   Прекратив читать о биотах, доктор Браун повернулся к офицеру службы жизнеобеспечения. Он глядел на показания монитора, не видя их.
   - На этом графике отмечена длительность и амплитуда всех запредельных отклонений за эти часы, - Николь указала на экран. - Ни одно из этих отклонений само по себе не является серьезным. Но общая картина вселяет определенное беспокойство.
   - Да, я волнуюсь, - пробормотал он. Николь выдала на дисплей прочие данные, подтверждающие ее заключение. Многие из предупреждающих файлов оказались переполненными.
   На мониторе вспыхивали огоньки.
   - И что же может ждать меня в самом худшем случае? - осведомился Браун.
   Николь поглядела на пациента.
   - Удар с параличом или смерть, если состояние будет ухудшаться.
   Он присвистнул.
   - И что же мне делать?
   - В первую очередь, - ответила Николь, - необходимо выспаться. Метаболические характеристики свидетельствуют, что после смерти генерала Борзова вам удалось проспать всего одиннадцать часов. Почему вы не сказали мне, что у вас проблемы со сном?
   - Я решил, что это просто от перевозбуждения. Принимал снотворное каждый вечер, но без всякого эффекта.
   Николь нахмурилась.
   - Что-то не помню, чтобы я давала вам снотворное.
   Доктор Браун улыбнулся.
   - О, черт! - проговорил он. - Забыл предупредить вас. Однажды вечером я рассказал про свою бессонницу Франческе Сабатини и она дала мне таблетку. Я принял ее не раздумывая.
   - Когда же это было? - спросила Николь. Она запросила из буферной памяти на монитор новую информацию.
   - Не помню, - с некоторой неуверенностью ответил доктор Браун. Кажется, это было...
   - Вот и это место, - проговорила Николь, - вижу по химическому анализу. Третье марта - вторая ночь после смерти Борзова. В тот день, когда вас с Хейльманом выбрали исполнять обязанности командира. По этому пику в данных спектрометрии я могу судить, что вы приняли дозу медвила.
   - Неужели биометрия показывает и _это_?
   - Нет, - Николь улыбнулась. - Толкование не является однозначным. Как это вы сказали за ленчем? Иногда необходимо экстраполировать... И догадываться.
   Их глаза на миг встретились. "Не страх ли он прячет?" - подумала Николь, заметив, как поторопился доктор Браун опустить взгляд.
   - Спасибо вам, доктор де Жарден, - отвечал тот сдержанно, - за ваше сообщение о моем давлении. Попытаюсь расслабиться и поспать. Приношу свои извинения за то, что принял пилюлю без разрешения. - И движением руки распрощался с ней.
   Николь собиралась запротестовать, но передумала. "Все равно он не последует моему совету, - решила она, направляясь к жилью Уилсона. - К тому же давление было не столь уж высоким". Она подумала о последних двух минутах их разговора, когда точно назвала тип снотворного и доктор Браун проявил признаки смятения. "Что-то тут не так. Чего я не знаю?"
   Храп Реджи Уилсона она услышала еще издалека. После короткого обдумывания Николь решила проверить его после сна. А потом вернулась в свою палатку и быстро уснула.
   - Николь, Николь де Жарден, - в ее сон вторгся голос, разбудивший ее. Это я, Франческа. Мне необходимо кое-что сказать вам.
   Николь медленно уселась. Франческа уже была в палатке. На лице итальянки играла самая дружелюбная улыбка, которую, по мнению Николь, журналистка приберегала исключительно для камеры.
   - Несколько минут назад я поговорила с Дэвидом, - произнесла Франческа, приближаясь к кровати, - он сообщил мне о вашем разговоре. - Николь зевнула и спустила ноги на пол. Франческа тем временем не умолкала. Меня, конечно, очень встревожило его повышенное давление - не беспокойтесь, мы с ним уже решили, что я обо всем умолчу, - но я в самом деле смущена: он так ничего и не сказал вам про мою таблетку, разумеется, мы должны были это сделать сразу же. - Франческа говорила слишком быстро. Николь только что спала, ей снился их дом в Бовуа... и вдруг исповедальное стаккато итальянской космонавтки.
   - Подождите-ка, дайте проснуться, - жестко попросила Николь. Она потянулась мимо Франчески к переносному столику и налила в чашку воды. Медленно выпила.
   - Итак, как я понимаю, - проговорила Николь, - вы будите меня лишь для того, чтобы сообщить о той таблетке, которую дали доктору Брауну? Словно я не знаю об этом...
   - Да, - Франческа улыбнулась. - Вы правы. Но это не все. Я сообразила, что забыла сказать вам про Реджи.
   Николь покачала головой.
   - Что-то я не понимаю, Франческа. Вы говорите уже про Уилсона?
   Помедлив секунду, Франческа согласилась.
   - Да, его вы еще не проверяли?
   Николь вновь качнула головой.
   - Нет, он уже уснул, - она поглядела на часы. - Я хотела снять показания его датчиков до совещания. Через часок, наверное.
   Франческа была взволнована.
   - Хорошо, - начала она, - когда Дэвид сказал мне, что результаты биометрии свидетельствовали об использовании медвила, я подумала... - она остановилась, не договорив, словно пытаясь собраться с мыслями. Николь терпеливо ждала.
   - Неделю назад Реджи начал жаловаться на головные боли, - наконец продолжила Франческа, - как раз после стыковки обоих кораблей экспедиции перед встречей с Рамой. Мы с ним близкие друзья, и он знал, что, работая над документальными сериями, я изучала всякие препараты и поэтому попросил у меня что-нибудь от головной боли. Сперва я отказалась, но он все приставал, и мне пришлось дать ему нубитрол.
   Николь нахмурилась.
   - Это слишком серьезное лекарство для простой головной боли. Некоторые доктора считают, что его можно назначать лишь в том случае, если не помогли все остальные средства...
   - Так я ему и сказала, - ответила Франческа, - но он был непреклонен. Вы не знаете Реджи. Иногда с ним невозможно спорить.
   - И сколько же вы ему дали?
   - Восемь пилюль - всего двести миллиграмм.
   - Стоит ли удивляться тому, что он так странно ведет себя, - Николь протянула руку к портативному компьютеру, стоявшему на краю стола. Она запросила свой медицинский справочник и прочла краткую статью о нубитроле. - Здесь не все, - проговорила она. - Придется попросить О'Тула передать мне всю статью из медицинской энциклопедии. Если я не ошибаюсь, там утверждается, что нубитрол выводится из организма несколько недель.
   - Не помню, - отвечала Франческа. Она глянула на монитор в руке Николь и быстро пробежала текст глазами. Николь чувствовала раздражение. Она хотела было хорошенько отчитать Франческу, но передумала. "Значит, ты накормила лекарствами и Дэвида, и Реджи", - подумала она. Из памяти выскользнула рука Франчески, подносящая бокал вина генералу Борзову за несколько часов до его смерти. Странный холодок пробежал по спине Николь. Неужели интуиция ее не обманывает?
   Повернувшись, Николь холодным взглядом поглядела прямо в глаза итальянке.
   - Ну хорошо, вы исповедались мне, что послужили врачом и аптекарем Дэвиду и Реджи... больше вам сказать нечего?
   - Что вы имеете в виду? - спросила Франческа.
   - Другим членам экипажа вы ничего не давали?
   И сердце Николь отчаянно забилось, когда Франческа, лишь чуточку побледнев и помедлив, ответила:
   - Нет. Нет, конечно же нет.
   29. ОХОТА
   Геликоптер очень медленно опускал вездеход на грунт.
   - Сколько еще осталось? - спросил по коммуникатору Янош Табори.
   - Около десяти метров, - отозвался снизу Ричард Уэйкфилд. Он стоял в ста метрах к югу от края Цилиндрического моря. Над ним на двух тросах висел вездеход. - Осторожнее опускай. Там в шасси - тонкая электроника.
   В соответствии с командой Хиро Яманаки геликоптер строго выдерживал положение и высоту, тем временем Янош с помощью электроники буквально по сантиметрам выпускал тросы.
   - Контакт! - закричал Уэйкфилд. - По задним колесам. Спусти передок на метр.
   Франческа Сабатини устремилась к вездеходу, чтобы запечатлеть его историческое приземление в Южном полуцилиндре Рамы. В пятидесяти метрах от утеса, рядом с палаткой, служившей временной базой, остальные космонавты готовились к началу охоты. Ирина Тургенева проверяла силок из тросов на втором геликоптере. Дэвид Браун, стоя в нескольких метрах от хижины, вел переговоры с адмиралом Хейльманом, находившимся в лагере "Бета". Они обсуждали подробности плана охоты. Уилсон, де Жарден и Такагиси наблюдали за последними стадиями выгрузки вездехода.
   - Теперь нам понятно, кто здесь на самом деле босс, - говорил Реджи Уилсон обоим своим компаньонам. Он ткнул пальцем в сторону доктора Брауна. - Эта чертова охота более всего напоминает военную операцию, и что мы видим - командует наш главный ученый, а самый старший из офицеров обслуживает телефоны. - Он плюнул. - Христос, не слишком ли много у нас всякого оборудования? Два геликоптера, вездеход, клетки трех видов, не говоря уже о нескольких ящиках с электрическим и механическим дерьмом. У этих недоношенных крабов нет никакого шанса на спасение.
   Доктор Такагиси поднес лазерный бинокль к глазам. Он быстро отыскал цель. В полукилометре к востоку крабы вновь приближались к краю утеса. В их движении ничего не изменилось.
   - Неопределенность заставляет нас запасаться всем чем только можно, спокойно отвечал Такагиси. - Никто не знает доподлинно, что произойдет.
   - Хорошо бы свет не выключили, - усмехнулся Уилсон.
   - Мы к этому готовы, - бросил Дэвид Браун, подошедший к троим космонавтам. - Панцири крабов сверху опрыснуты флуоресцирующим веществом, мы запаслись достаточным количеством осветительных вспышек. Вы жаловались, что совещание затянулось, а мы готовились самым доскональным образом. - Он бросил на соотечественника злобно-насмешливый взгляд. - Вот что, Уилсон, могли бы хоть постараться...
   - Прием, прием, - прервал его голос Отто Хейльмана. - Новости. Горячие новости. Я только что получил от О'Тула сообщение: через двадцать минут Ай-эн-эн будет транслировать нашу передачу _напрямую_.
   - Отлично, - откликнулся Браун. - Следует к этому времени окончить подготовку. Уэйкфилд в вездеходе отправился в ту сторону, - он поглядел на часы. - Крабы повернут через несколько секунд. Кстати, Отто, ты по-прежнему возражаешь против моего предложения заарканить головного биота?
   - Да, Дэвид. Напрасный риск. Все, что нам известно о них, заставляет предполагать, что самым опасным является как раз первый. Зачем рисковать? Любой биот, особенно сохранивший работоспособность, на Земле окажется сокровищем. О предводителе можно будет подумать, когда мы уже заарканим одного.
   - Приходится уступать большинству. Доктор Такагиси и Табори согласны с тобой. Генерал О'Тул тоже. Продолжаем план "В". Целью захвата является биот номер четыре - крайний справа, если заходить с тыла.