Прожевывая хлеб, я покрылся потом. Христа?Этого мне только не хватало, чтобы они сочли меня мессией, сверхчеловеком-героем, пришедшим вести их в землю обетованную.
   Я мотнул головой в сторону Босса, который угрюмо жевал за соседним столом:
   – А он что думает?
   – По-моему, он был бы рад, если бы кто-то пришел и снял с его плеч ответственность руководителя. С того самого нападения пять недель назад он не расстается с бутылкой.
   Я потряс головой. Это было настолько нелепо, что я еле подавлял желание расхохотаться.
   – Знаешь, Док, жаль тебя разочаровывать, но я никто. Из школы вышел с нулевой квалификацией. До всего этого я был на побегушках у мелкого торговца. И мои амбиции не простирались дальше желания выпить пива в свободный вечер.
   Дока это, кажется, смутило. До конца завтрака он только смотрел в свою тарелку и молча ел.
   Застегивая кожаную куртку, я уже знал, что мне делать дальше.
   Прощаться я не стал. Просто вышел из ворот лагеря и пошел по дороге. Небо над головой было похоже на бетонную крышу; на дорогу стали шлепаться первые капли дождя.
   Чувства у меня были довольно путаные. Тревога за Сару. Страх снова встретить родителей. Недоумение из-за слов Дока в кантине. Мысли настолько путались, что от всего этого было только одно лекарство; идти, пока не свалюсь.
   Дорожные знаки были все еще ясны. Это займет неделю, но я доберусь домой.
   На первой полумиле я не видел и признаков Креозотов. Может быть, Шейла с Доком переоценили угрозу.
   Я шел быстро. Дороги заросли мхом, как зеленым пушистым ковром, но препятствий не было.
   Потом я увидел первого Креозота. Мужик лет сорока лежал на боку на краю дороги, подпершись локтем. Он не шевельнулся, но проводил меня взглядом.
   За следующим поворотом я остановился и задышал быстрее. Двадцать взрослых стояли и смотрели на меня, и глаза их горели знакомым свирепым огнем.
   Я оказался дураком. Покинул лагерь, совсем не подготовившись. Жгучее желание добраться до Эскдейла вышибло у меня из головы всякое соображение. И это могло привести меня к гибели.
   Я повернулся и побежал.
   Пробежал мимо того мужика у дороги. Теперь он уже провожал меня взглядом сидя. Слева через поле ко мне бежали еще Креозота.
   “Ну и мудак же ты, Атен!”
   Я побежал быстрее, тяжело дыша. За спиной яростно трещали кусты – Креозота вырывались на дорогу.
   Наконец показался лагерь. Я бежал и бежал, пока не влетел в ворота, где уже не было опасности.
   Шейла меня ждала. Глаза ее были расширены от страха.
   – За каким чертом ты это сделал? У тебя же даже оружия не было, идиот!
   Я набирал полные легкие воздуха, переводя дыхание.
   – Мне надо... обратно домой... Они не знают, какая опасность... Ты должна вывезти меня на грузовике мимо этих...
   – Не могу. Ник. Без разрешения Босса – не могу.
   – Так пойдем его спросим. – Я закашлялся и сплюнул. – Мне надо идти, пока еще зима не настала.
   – Ник, ведь несколько дней ты можешь еще остаться? Пожалуйста, прошу тебя.
   Я покачал головой и пошел искать Босса. Он стоял, прислонившись к стене, и курил сигарету. Вид у него был как у мертвеца.
   Я попросил его о том, что хотел, и он поднял на меня похмельные глаза.
   – Нет. Пока нет.
   Я стал настаивать, и он вдруг рявкнул:
   – Я сказал “нет”! Это мое решение. Нет. Нет. Нет!
   И он затопал через двор наорать на ребятишек, которые кололи дрова.
   Рассерженный, я повернулся к Шейле:
   – А, черт! Слушай, это же десять минут – провезти меня мимо Креозотов. А дальше я весь этот проклятый путь пройду пешком!
   – Ник, у него есть причины. Он...
   – Ладно, тогда я отработаю проезд. Что тут надо сделать? И я унесся вихрем, твердо решив сделать что-нибудь
   Ценное, чтобы они были вынуждены вознаградить меня десятиминутной поездкой на грузовике.
   Освещение у них тут было в виде свеч и керосиновых ламп. Освещать-то они освещали, но по ночам общие помещения выглядели не просто темными, но чертовски угнетающими. А долгими зимними ночами будет еще хуже.
   Я нашел генератор, которым они пользовались, когда только здесь обосновались. Потом поймал за шиворот пробегавшего пацана:
   – Эй, постой-ка минутку... Почему никто генератор не запустит? Он же вполне исправен.
   – Приказ Босса. Слишком у нас мало горючего, чтобы тратить его на освещение.
   – Почему не съездить и не привезти еще? Тут в городах и селах его миллиарды галлонов и только ждут, чтобы его забрали.
   Пацан был встревожен и явно гадал, почему именно он попал под мой раздраженный перекрестный допрос.
   – Куча причин. Гапы повсюду вокруг лагеря. И к тому же стало труднее искать горючее и запчасти. В окрестности есть другие лагеря, и все расходуется... Как-то Док с Мозаикой поехали аж до самого Бирмингема, но тамошние ребята поставили блокпост на дороге. И стреляют по всем, кто подъезжает близко. Если...
   – А, блин!
   Я пошел прочь. Это было неразумно, но я хотел себя проявить. Показать, что могу их подтянуть и не дать сползти в темные века.
   Я стал рыскать по лагерю, как волк, ища, где применить свои таланты, сделать что-то, чтобы они уже не могли отказать мне в моей просьбе.
   И еще было чувство, что у меня в голове тикают часы. Там, в Эскдейле, Курт и его прихвостни веселятся, а Креозоты накапливаются. И могут напасть в любой день.
   – А как работает радио, если нет генератора? – цапнул я за шиворот очередного пацана.
   – А? Ручной генератор. Мы по очереди заряжаем акку...
   Я пошел дальше. В одном из сараев оказался колоссальный склад товаров. Будто сюда сносили все, что гвоздями не прибито. Шины, детали автомобилей, оконные панели, кухонные раковины, целые ящики моющих жидкостей, хирургические перчатки, презервативы с лакричным вкусом, рожки для мороженого, барбекю, обои... Все это было жизненно важно и полезно, как шоколадный пожарный.
   Ныряя в этих горах, я ощутил, как мне в душу закрадывается странное чувство. Какое-то подспудное, бессознательное. Мне хотелось выполнить пророчество Дока насчет мессии.
   Я затряс головой, пытаясь вытряхнуть из нее эту ерунду. Но пока я копался в складе, в голове складывалось убеждение, что я ищу что-то конкретное. Бог его знает, что именно, – но когда увижу, у меня в голове замигают лампочки и загудят колокола.
   Шейла пришла на меня посмотреть.
   – Будь терпеливее. Ник. – Нежность в ее голосе вызвала у меня покалывание на коже. – Поверь мне, запасы горючего действительноочень малы. Кроме того, что в баках машин, есть еще только в резервном баке за сараем.
   Я что-то хмыкнул, отмечая, что заметил ее существование, и продолжал копаться в барахле.
   – Ни у кого еще не было минуты, чтобы разобраться, что здесь есть, – сказала она. – Просто тащили все, что могли. Куча бесполезного хлама.
   Она смотрела на меня, испуганная, может быть, даже не немножко, пока я продолжал свои поиски Святого Грааля.
   – Пока, Ник. Дай тебе Бог что-нибудь откопать. Я хмыкнул, и она неохотно ушла. Через десять минут, улыбаясь скорее как дьявол, а не как мессия, я прошептал:
   – Эврика!
   Штормовые облака закрыли небо так прочно, что свечи зажгли уже за ленчем. Босс сидел с мрачным видом. Было ясно как день, что в стакане у него что угодно, только не вода.
   Я стоял и смотрел на них на всех с чувством, которое было смесью торжества и чистейшей психованности. Наверное, оно было написано на моем лице, потому что многие застыли с вилками в руках и глядели на меня, будто ожидая, что я сейчас разденусь и буду с голой жопой танцевать танго.
   А я так небрежно спросил:
   – А чего это мы сидим в темноте? Босс остановил стакан у самых губ и посмотрел на меня пристально.
   – Свечи горят, – сказал Мозаика. – Как могут, так и горят, приятель. Я улыбнулся:
   – Да будет свет!
   И опустил руку, перебросив выключатели. Охи, ахи, визги – что хотите. А выражения лиц надо было бы вставлять в рамку на память потомкам.
   – Ник, как ты это сделал? – крикнула Шейла. – Господи, я уже забыла, как они выглядят!
   На всех лицах, поднятых к лампам, расползались улыбки. Только Босс был недоволен.
   – Мы не можем тратить солярку. Ник. Отключи генератор.
   – А он не включен, Босс.
   Мозаика с отвисшей челюстью таращился на лампочки.
   – Чудо... Ник сотворил чудо!
   Док смотрел на меня мерцающими из-за очков глазами.
   А я сел за стол и начал есть.
   – Никаких чудес. Вы не знали, что в груде этого дерьма в сарае был похоронен новейший, фирменный, упакованный, с годовой гарантией генератор, работающий от газовых баллонов. Газ вы для кухни и отопления не применяете – пользуетесь дровами. Я видел, как кто-то выбросил восемь полных баллонов газа в крапиву за канавой, и решил, что могу их использовать. – Я подцепил ложкой кусок кролика. – При ваших запасах газа вы сможете гонять генератор по два часа в день всю зиму.
   – Господи, он прав! – Док был ошеломлен. – А когда баллоны кончатся, можно будет ферментировать навоз и добывать метан. У нас будет электричество все время – для освещения, для передатчика, для... Минутку, Ник! Откуда ты знал, что там есть генератор?
   – А я и не знал. Наверное, я классный нюхач.
   Я продолжал есть, а они – нет. Они сидели и смотрели на меня.
   В этот вечер, когда звучала музыка из динамиков и горел электрический свет, Босс подошел ко мне и протянул стакан виски:
   – Ты герой. Ник.
   – Слушай, я бы хотел, чтобы обо мне перестали так говорить. В самом деле хотел бы.
   Босс хорошо накачался и был весел.
   – Слушай, Ник, старина... Ты тут появился, и это... будто сюда жизнь впрыснули. Огляди вот эту комнату – что ты видишь? Я тебе скажу. Ты видишь счастливые лица. Лица с надеждой. И это из-за тебя.
   – Ты сам отлично справлялся. Босс. Оказался вполне достойным лидером и сдерживаешь психов.
   – Хм... Я думал, у меня есть то, что надо, чтобы быть боссом... но каждый день я по кусочкам умираю. Сохранять этим людям жизнь – это слишком большая тяжесть для одного... Эй, еще виски! Ага, сюда поставь. Послушай, Ник, ты не хотел бы здесь остаться? С нами. Был бы здесь вторым после меня человеком.
   – Извини, Босс, но мне надо обратно в Эскдейл. Там есть человек, который много для меня значит. Я тут подумал, если бы вы меня просто подвезли до...
   – Ладно, Ник, поговорим завтра. А теперь как-то само собой получилась вечеринка... смотри, они цыплят зажарили. – Он подмигнул и ткнул меня локтем. – А вон Шейла сидит одна. Ты знаешь, она к тебе неровно дышит... Слушай, Мозаика, бродяга ты этакий! А ну, смени музыку! Что-нибудь другое вместо этого дерьма.
   Он, шатаясь, пошел прочь.
   Когда я сел рядом с ней, Шейла благодарно улыбнулась:
   – Цыпленка хочешь?
   – Да, спасибо... черт, виски ударило в голову. Я к нему не привык.
   – Посмотри на лица, Ник. Они давно не были такие счастливые. Ты герой.
   – Только не начинай снова, – рассмеялся я. – Меня зовут Ник Атен, можно при желании зарифмовать с Сатаной, и я никто, который не делает ничего.
   – Да? Ты так думаешь?
   Она подала мне тарелку цыплят и посмотрела на меня этими глазами, черными и блестящими, как полированный уголь.
   – Хорошо, мистер Атен, – улыбнулась она и села напротив меня. – Расскажите мне вашу историю.
   На следующий день Босс, похмельный больше обычного, огрызался на меня каждый раз, когда я просил провезти меня мимо Креозотов, которые шатались за изгородью, как сбежавшие из Бедлама.
   Кончилось тем, что я пошел обслуживать грузовики. Как прямой намек, что я хочу взамен.
   К вечеру дождь перешел в снег, и я с удовольствием залез под горячий душ и сел у камина, бросавшего в трубу языки пламени, как огнемет.
   Шейла притащила тарелку этого лепешечного хлеба и стала жарить его на проволоке над огнем. Она предложила мне еще и меду, объяснив:
   – Мы немножко торговали с людьми из Хармби, пока не стало столько гапов вокруг. У них там большие сады и ульи.
   – Когда наладим жизнь, это как раз будет то, что мы должны делать, – ответил я. – Торговать с другими общинами. Ты только подумай: мы просто кучка детей без опыта и знаний, и нам надо построить цивилизацию с нуля. Как ты думаешь, когда у нас снова будет программа космических исследований?
   – Надеюсь, никогда. – Шейла наклонилась, прижавшись к моим ногам, и смотрела в огонь. – Наверное, теперь мы сможем жить более простой жизнью. Знаешь, как раньше племена краснокожих. Если тебе тепло, еды хватает и... и если есть кто-то, кого ты любишь и кто любит тебя, – этого достаточно.
   – Хотелось бы мне сказать, что ты права. Но ты знаешь, как в природе волка – выть на луну или в природе ласточки – лететь на юг, так и в природе человека есть что-то, заставляющее исследовать, колонизировать, развиваться. Мы не успокоимся, пока не разберем вселенную на части, как часы, и не поймем, почему она тикает. Потом мы захотим понять, как построить новую. Конечно, убрав все недостатки.
   Она смотрела на меня пристально, черные длинные волосы падали ей на грудь.
   – Почему ты так говоришь. Ник? Почти все время ты такой же, как другие ребята, но вдруг иногда говоришь так, будто знаешь что-то, чего мы не знаем.
   Я рассмеялся:
   – Не обращай внимания. Я начинаю говорить, как Дел-Кофи.
   – Кто?
   – Да так, один яйцеголовый там, дома.
   – У тебя еще кто-то есть там, дома, Ник? Я имею в виду – кто для тебя что-то значит. Я знаю, что я...
   – Внимание! Всем заткнуться и слушать! – крикнул Мозаика. – Док связался по радио с Дублином. На них напали, и они говорят, что это самое крупное нападение из всех, что были.

Глава сорок первая
Победа тьмы

   За тридцать секунд в радиорубку набились все, кто мог влезть. Док сидел на столе, глядя на переключатели передатчика, будто видел в них, что происходит на том конце. Из динамика на фоне треска слабых помех ясно звучал голос:
   – Планета Земля, говорит Дублин. Приветствуем вас на гигантском спектакле. Иисус, Мария и Иосиф, эти парни укрыли собой всю местность! Итак... мы включили прожектора, и видно, что они... они вроде лезут на изгородь.
   Док сказал специально для меня:
   – Дублинский лагерь устроен в тюрьме. Там примерно тысяча ребятишек. И вооружены они лучше всех других. – Он нарисовал в воздухе один квадрат в другом. – Наружная граница – это высокая колючая проволока. Потом идет внутренняя бетонная стена высотой в тридцать футов.
   Быструю речь Дока перебивали слова из динамиков – это другие общины спешили со словами ободрения.
   – Удачи вам, Дублин, – сказал девичий голос с немецким акцентом.
   Потом голос с произношением английской частной школы:
   – Держитесь, парни! Задайте этим гадам перцу. И снова Дублин:
   – Шейла здесь? Я как-то обещал ей прогулку при луне по старому Дублину. Она еще помнит?
   Шейла покраснела:
   – Конечно, помню, Джоно. Ты там поосторожнее, слышишь?
   – Пошли мне воздушный поцелуй, милая, и я тебе достану кусок Обманного Камня... Господи, вы слышали только что?
   Это прозвучало как взрыв помех.
   – Мы стрельнули по ним из гаубицы. Она выкосила в толпе целую просеку.
   Будто радиопостановка. Мы принесли стаканы и жареных цыплят и слушали. Только это было взаправду. Тысяча человек, ни одного старше девятнадцати, вели битву с противником, который больше не был человеком.
   – ...это пулеметы, – сказал голос с мягким ирландским акцентом. – Мне видно в окно... пули как искры летят с крыши у меня над головой... туда, в темноту. Даже целиться не надо... Стреляй в ту сторону – и нельзя не попасть. Их там тысячи... Они стали накапливаться сегодня днем. Раньше они уже это делали, но рассеивались, сегодня в первый раз... выстрел! Это опять гаубица. А теперь мы выкатываем к воротам танки. Они будут стрелять в упор через проволоку...
   Из динамика раздался треск стрелкового оружия, и снова грохот больших пушек, как взрыв помех. Я оглядел лица людей в комнате. Они ловили каждое слово. Это не была жажда крови. Каждый взрыв был заверением, что мы тоже можем выжить.
   Шли часы. Приносили еще еды и питья. Иногда мы криками приветствовали сообщение ирландца об очередном успехе. Они были уверены в себе, сидя в безопасности за тридцатифутовыми бетонными стенами. И мы тоже ощущали собственную безопасность. Хотя я, когда выходил отлить, видел, как шатаются беспокойно Креозоты по полю, будто как-то знают, что происходит в Ирландии.
   – Ник, ты прослушал! Ребята в Ирландии вывели огнеметы! – У Мозаики была в руках обгорелая палка. – Они их сегодня поджарят!
   – Теперь мы повесили ракеты на парашютах. Все осветилось, и я могу вам описать эту сцену... – Спокойный голос пресекся. Когда он заговорил снова, все ощутили, что голос изменился. В нем было почти что недоумение. – Мы положили сотни этих таких-растаких. Они все еще идут. У них не хватает соображения это бросить... Вот опять танки... Постойте... Стойте! Танки идут к воротам! Наши парни отступают! Святая Мария, они даже не останавливаются подобрать оружие! А, черт! Теперь я вижу, что там... Психи прорвали изгородь слева от меня. Они вливаются, как наводнение... Давайте, давайте... Вот. Мы закрыли ворота в стене. Теперь этим гадам только крылья отращивать, чтобы перелететь.
   Из динамиков снова донесся треск автоматов и винтовок. Мы перестали есть. Важно было только одно: услышать следующее слово мягкого ирландского голоса.
   К одиннадцати треск перестрелки был так же густ. Дублинцы стояли на стенах тюрьмы, стреляя почти в упор в Креозотов, которые лезли на бетонные блоки, как упершийся в волнолом морской прилив.
   То, что их вело, не давало им отойти, даже когда их полили горючим и бросили сверху горящую ветошь.
   – Боже мой... я рад, что вы можете это только слышать. А не нюхать. Пламя почти в сорок футов высотой... Вонь невероятная... Психи все еще прут. Их тысячи, они выходят из тьмы и просто... просто бредут в пламя.
   Я видел их внутренним взглядом. И я знал, что Креозоты не будут творить бессмысленного массового самоубийства. У них какая-то стратегия, и они будут ее держаться. У меня похолодело в груди.
   Чья-то рука скользнула под мою. Шейла подняла глаза, лицо ее было серьезно. Она глядела на динамик.
   Голос ирландца звучал теперь тусклым и далеким. Как компьютер, объявляющий посадку на самолет:
   – Стрельба продолжается. Пошли минометы. Психи нам облегчили задачу, они подошли ближе.
   Я слушал и видел внутренним взором наступление Креозотов. Они шли по собственным мертвецам. Погибали, и по ним шли следующие. Я знал, что они сделают: построят насыпь из трупов у стены и взойдут по ней.
   – Ребята в Дублине справятся, – сказал Док. – У них там хватит оружия на целую армию. Они уже раньше это делали и сегодня сделают снова.
   Но он не улыбался, и на очках у него были капли испарины.
   – Привет. – Голос ирландца был спокоен. – Я знаю, что вы нас слушаете и молитесь за нас. Должен вам сказать, что они добрались до верха стен. – Голос звучал несколько виновато, будто дублинская община подвела нас всех. – Они уже в здании. Снаружи в коридоре стрельба... Кажется, мне пора вступать и делать свою долю работы. Всем спокойной ночи. Спокойной ночи, Шейла, благослови тебя Господь. Мне очень жаль, но мы сделали все, что могли...
   И долго еще отдавался у нас в ушах последний треск из динамика.
   Мы сидели и молчали. Молчали.
   Было еще темно, когда я почувствовал, что с меня стаскивают одеяло. На миг я замер от ужаса, что Креозоты вломились внутрь.
   Кто-то влез в кровать рядом со мной. Сомнений не было – это девушка. Она была голой, и ее груди проехали по моему голому плечу.
   – Ник?
   – Шейла? Что с тобой?
   – Я так боюсь, что хотела куда-нибудь зарыться.
   – Хм... ты, кажется, замерзла.
   – Очень, Ник. Позволь мне сегодня спать с тобой.
   Я признаю, что лежал с Шейлой, ощущая каждый дюйм ее обнаженного тела, и думал о Саре. И о тех беспечных ребятах в Эскдейле, что не видят нависшей лавины. И о том, что было в Дублине. И знал, что сейчас с ней я не могу.
   – Ты не против... – я не знал, как сказать, – если мы ничего делать не будем? Кажется, от меня сегодня немного было бы толку.
   Она поцеловала меня в щеку:
   – Я рада, что ты это сказал. Ник Атен. Ты настоящий джентльмен. Только обними меня и держи... да, вот так. Спасибо.
   Я принял решение. Завтра я подойду к Боссу, потребую, чтобы меня вывезли, и не приму “нет” в качестве ответа.

Глава сорок вторая
Город-призрак

   Сделай это для меня. Я заслужил.
   Босс посмотрел на электрический свет. Глаза его были как черные дыры с розовыми искрами.
   – Заслужил, – сказал он. – И мы тебе будем вечно благодарны, Ник. Но я принял решение. Эти грузовики с территории не выедут.
   – Ради всего святого, просто кружка солярки, чтобы провезти меня мимо гапов и высадить. Дальше я пойду пешком.
   – Нет, Ник. Это окончательно.
   Он пошел прочь, но я схватил его за руку. Люди в кантине смотрели на нас большими глазами.
   – Мне надо домой. Босс. Я не хочу, чтобы с моими людьми было так, как с этими беднягами в Дублине.
   – Понимаю. Но это не наша проблема. Нам нужно горючее, чтобы продолжать прореживание. Если допустить накопление выше определенного уровня, это вызовет нападение. – Он понизил голос, чтобы больше никто не слышал: – И как ты думаешь, сколько тогда продержится эта проволока?
   – У тебя солярки хватит на всю зиму. За сараем бак на сотню галлонов.
   Он тяжело выдохнул, обдав меня перегаром.
   – Ник... пойдем со мной. Нет, Док, ты останься здесь. Мне надо сказать Нику пару слов с глазу на глаз.
   Еле сдерживаясь, Босс зашагал из дома за сарай к резервному баку. Подойдя, он с размаху пнул его ногой.
   – Слышишь, Ник? Это эхо слышишь?
   – Мне сказали, что тут сто галлонов.
   – И это то, во что все верят. А правда в том, старик, что я сам его заполнил, когда мы купались в солярке по уши, – но я не проверил эту проклятую бочку! Она течет. Эта блядь текла и текла, день за днем, земля пропитывалась соляркой, и никто не заметил! – Из черных дыр глаз показались слезы. – Вот почему она такая гулкая, Ник. Эта гадина пустая.
   – Твою мать!
   До меня начинало доходить. Нет солярки – нечем прореживать Креозотов. Когда они накопят критическую массу, они хлынут через поля, сметут изгородь и захлестнут всю территорию.
   Босс был похож на Дэйва Миддлтона перед самоубийством. Он был ходячий труп, который знал, что потерпел поражение.
   – И что мне делать. Ник? Эти ребята на меня полагаются. Они думают, что я спасу их шкуры. И я знаю, что мог бы, если бы не эти психопаты снаружи. Мы отлично наладили тут жизнь. Можем выращивать посевы, научились ходить за скотом... Но я нас всех погубил. Моя вина, моя гадская вина.
   Он сел, уронив голову на руки, и слезы бежали по его лицу.
   – Босс, – присел я около него. – Сколько осталось горючего?
   – В четырех грузовиках, которые ездят на прореживание... Примерно по четверти бака в каждом. И пять галлонов в бочке в гараже.
   – Давай-ка прикинем... Тут есть малышка “хонда”. Она ведь с дизелем? На ней можно доехать до Тимбукту и обратно на капле топлива?
   Босс поднял голову, и я увидел, что на его лице борются подозрение и надежда.
   – Что ты хочешь сказать?
   – Послушай, у меня есть предложение. Дай мне эту машину и два галлона солярки.
   – Ни в коем случае, Ник. Каждый галлон дает нам еще неделю жизни.
   – Да нет, послушай, что я скажу. Я хочу сделать так, чтобы у тебя хватило солярки еще на полгода. Взамен ты мне дашь машину с полным баком, и этого мне хватит, чтобы доехать домой.
   – И как ты это собираешься устроить? Сотворить еще одно чудо? Как с новым генератором?
   – Пойдем выпьем кофе, и я тебе расскажу.
   Со мной вызвались ехать Док и Мозаика. Шейла тоже хотела, но я убедил ее повести грузовик.
   Я сел за руль машины. Кажется, она была в хорошей форме. Не работали только сигналы и показатель уровня топлива. Но из-за таких мелочей я не собирался терять сон. Мозаика сел сбоку, держа на коленях обрез охотничьего ружья. Док на заднем сиденье с автоматическим пистолетом засыпал меня вопросами.
   – Вот какой план, – сказал я им. – Шейла проведет нас через гапов на грузовике – этой инвалидной коляске я в этом смысле не доверяю. У нас в баке два галлона. Этого хватит доехать туда, куда нам надо.
   – Но не обратно, – сказал Док.
   – Верно. Тем усерднее будем искать горючее.
   – Но где мы его найдем? Тут все вокруг уже хорошо подчищено другими общинами. Я показал точку на карте:
   – Уэйбич. Я его помню по тем временам, когда был пацаном. Небольшой город на побережье, где селились пенсионеры, – знаете такие места, вроде Божьих залов ожидания. Там должно было быть очень мяло детей, когда обрушилось безумие. Значит, там вряд ли есть колонии детей. Это, в свою очередь, значит, что гапы там не околачиваются. Они должны были покинуть Уэйбич и искать выживших в других местах.
   – Будем надеяться, что ты прав.
   – Молись, чтобы я был прав. Док. Обратно пешком идти далеко... Ладно, поехали.
   Выезжая из ворот, я держался поближе к грузовику. В такой близости к лагерю взрослых не было. Шейла нажала на газ, и мне пришлось сделать то же самое, чтобы не отстать. Она умела водить. Грузовик летел по дороге, разбрасывая брызги зеленого мха.