- Там... в кустах... есть небольшая... полянка, - хрипло, отрывисто произнес он. Они поднялись и, толкаемые холодным благоразумием, углубились в заросли раушани.
   Некоторое время спустя Ставвер, облокотись о землю, наблюдал, как Алейтис заново переплетает свои волосы.
   Потом она стряхнула с себя листья и травинки и через голову натянула куртку-тунику.
   - Ты колдовская женщина, - сказал он задумчиво.
   Алейтис возилась с завязками туники, продевая их в дырочки и бросая на Ставвера быстрые взгляды исподлобья.
   Он почесал подбородок.
   - Ты притягиваешь мужчину, как магнит. В тебе есть что-то неуловимое, неподдающееся... Я имел и более красивых женщин. - Он хитро посмотрел на Алейтис и добавил:-Более интересных...-Увидев, как сердито запылали ее щеки, он немного помолчал, потом, покачав головой, спросил: - А откуда этот твой музыкант-грезитель узнал о Врийя?
   Фыркнув с отвращением, Алейтис продела в шаровары сначала одну ногу, потом вторую и принялась зашнуровываться.
   - Он знал других женщин!!! Ахай! Ну и ползи к своей Ракат! - Она туго затянула шнурки, завязала их крепким узлом.
   Он поймал ее за щиколотку.
   - Отпусти меня! - приказала она, угрожающе занося над ним кулак.
   Он засмеялся, потянул ее к себе и, когда она упала, усадил на траву, примятую их телами.
   - Так откуда же он все-таки узнал о Врийя?
   - Ты упрямый кхпизерисар!
   - А что это такое?
   Она засмеялась, дернула его за бороду, потом еще раз.
   Ставвер, вскрикнув, положил Алейтис на спину и навалился сверху всей своей тяжестью.
   - Предлагаю сделку, - пропыхтела она.
   - А именно?
   - Расскажи мне все, что знаешь о Врийя, а я, возможно, расскажу... как мы могли бы выбраться с Ядугара...
   Он откатился в сторону, сел.
   - Кажется, иначе ответа мне не получить, не так ли?
   Алейтис поднялась на колени, стряхнула мусор с одежды и, прищурившись, взглянула на Ставвера:
   - Надень штаны, идиот. И не надейся, что ты меня отвлечешь, демонстрируя... свои мужские атрибуты. Если бы тебя увидела Ракат...
   Он улыбнулся, натянул рубашку и штаны,
   - Всякий раз, когда я натягиваю этп тряпки, у меня мурашки пробегают по коже. Время идет...
   - Сколько уже?
   - Времени хватит, если мы не будем его терять. Скоро мне нужно идти ставить навесы.
   - Итак?
   Он провел ладонями по траве, задумчиво взглянул на нeе и произнес: Понимаешь, Алейтнс, Врийя хранят одну тайну, разгадку которой я не променял бы даже на близость с тобой.
   - Ахайя! Ми-машуг! Что же это такое? - Она вспомнила слова матери.
   - Координаты их родной планеты, дитя мое! - Он со свистом втянул воздух, устремил взгляд в пространство. - Считается, что их планета - самая большая, самая сказочная сокровищница Галактики. - Он вздохнул, прислонился спиной к одинокому балуту, росшему в кругу раушани. - Легенда гласит, что Врппя - прирожденные путешественники, скитальцы и коллекционеры. Некоторые называют их скрягами, потому что они никогда ничего не продают из своих сокровищ, и никто их никогда больше не видит...
   Ставвер облизал пересохшие губы и, сцепив руки за головой, жадно посмотрел на зеленоватое небо, просвечивавшее сквозь листву.
   - Разбросанные по всем звездным закоулкам, - мечтательно прошептал он, - Врпйя мчатся на своих маленьких кораблях. Каждый их корабль - уникальное произведение, созданное, как они сами говорят, в соответствии с духом его владельца. Я видел их не раз...
   Голос Ставвера стал отрешенным, лицо замкнулось - зависть и жадность грызли его.
   - А откуда ты знал, что это их корабли?
   - Ха! Ошибка исключается... Да, ты не можешь понять этого...
   Он посмотрел на свою ладонь.
   - О, боже! Я отдал бы... Ну неважно. - Он хитро усмехнулся. - Дьяволы, они шныряют повсюду - куда только захотят, туда и отправляются, словно им принадлежит все пространство, вся эта чертова Галактика. Говорят, что...
   - "Говорят, что"... Значит, наверняка ты ничего не знаешь?
   - А ну, успокойся! Ты сама меня просила, слушай!
   Она отстранила его руку:
   - Ладно. Давай дальше. Но поскорее!
   - Врийя - необычные торговцы. Они пикируют на новую планету и через некоторое время покидают ее, унося с собой то, что им понравилось. A нрaвятся им только самые красивые и редкие вещи, рожденные гением и соленым потом...
   Голос его снова стал тише:
   - Они являются и забирают себе все бесцепные вещи.
   Алейтис тронула его за руку. Он вздрогнул, раздраженно взглянул на нее, словно она вырвала его из приятного сна.
   - А что они дают взамен? - спросила она. - Или они воры почище, чем ты?
   - О, они не воруют, они честно обмениваются. - Взгляд его опять затуманился, пальцы сжались в кулаки. - Конструкции, машины, способные сделать все, что угодно. Просто грех даже называть эти создания машинами... Если ты, например, хочешь... - Он замолк, подбирая слова. - Чертов язык! Если ты хочешь изменить облик... да, именно облик целой планеты, переформировать ее по своему желанию, то врихх сделает тебе такое устройство, причем оно будет такой величины, что поместится у тебя в ладони. Я видел одно такое... но сделают они это только в том случае, если у тебя есть то, что нужно им. Можешь просить любое устройство - для строительства, шитья, вязания, ткачества - и врихх сделает его тебе. Если, повторяю, у тебя есть кое-что, что нужно им. И, разумеется, если ты найдешь этого врихха, когда он тебе понадобится...
   Оп в задумчивости потеребил усы.
   - Нашлись дураки, которые хотели разобрать их машины, чтобы посмотреть, как они работают... - Оп захихикал. - Теперь они уже не дураки, а мертвецы! Была у меня одна штука - врийя могли ей заинтересоваться, но сейчас ее у меня уже нет...
   Он снова сжал кулаки, так что побелели суставы, и, прищурившись, хмуро посмотрел на Алейтис.
   Девушка, наблюдавшая за сочащимся сквозь листья пугающе-кровавым светом Хорли, медленно повернула голову и пристально всмотрелась в лицо раба, похитителя, Ставвера. Нос его показался ей хищным клювом какой-то степной птицы.
   - За врийя пытались следить, незаметно преследовать... - Он говорил тихо, четко проговаривая каждое слово, будто смакуя его. - Их пытались обмануть, подкупить - но эти подлецы дьявольски хитры и непредсказуемы в своих поступках. Некоторые, я слышал, хвастались, будто нашли координаты Вритиана, но это было пустое бахвальство.
   - А как выглядят врийя? - Голос Алейтис опять нарушил его приятные грезы средь бела дня. Он вздрогнул.
   - Я думала, ты видел хоть одного из них...
   Ставвер почесал облупленный нос, посмотрел на нее внимательнее: - Будь у тебя кожа посветлее, ты вполне могла бы сойти за врийянку... Глаза, правда, слишком голубые. Я действительно видел однажды врийянскую женщину в... ну, в общем, в одном месте, куда я проник не совсем законным путем. Тогда я был занят своей профессиональной деятельностью, так скажем... Она стояла не очень близко от меня, но я все же рассмотрел ее. Огненные волосы, зеленоватые глаза, удивительно красивая кожа, как твоя, но только молочно-белая. Говорят, они все такие - белокожие, с рыжими волосами и зелеными глазами. Я как-то слышал, что один старик тоже видел ту же самую женщину, в первый раз, когда был совсем мальчишкой, а во второй - уже дряхлым стариком. А женщина не изменилась совершенно! Кто его знает, может, старик впал в детство, а?
   Алейтис потерлась спиной о ствол раушашт, потом отломила ветку и замахала ею, как веером, немного оживляя воздух, ставший жарким, неподвижным.
   Ставвор, прищурившись, задумчиво смотрел на нее.
   Его глаза ожидающе посверкивали.
   Губы Алейтис вдруг сложились в нерадостную улыбку.
   - Кхатеят советовала тебе не доверять. - Она пожала плечами. - Но, черт побери, что мне еще остается?! Да, я наполовину врнхх. Моя мама покинула меня еще во младенчестве, прежде чем я научилась ходить, но оставила мне указания, каким образом я могу найти ее. И если ты будешь мне помогать, я тоже помогу тебе - попасть на Вритиан.
   С минуту он сидел неподвижно, устремив на Алейтис свои светлые остановившиеся глаза. Наконец он сглотнул, нервно хмыкнул и, судорожно вздохнув, спросил: - Но почему... почему ты обращаешься ко мне?
   - У тебя есть друзья... там, наверху? - Она кивком головы указала на небо. - Кто-нибудь прилетел бы сюда, если бы получил от тебя сигналы?
   - Да... есть у меня несколько знакомых, к которым, в случае чего, можно было бы обратиться за помощью...
   - Знаешь ли ты торговые транспортные корабли империи Романчи? Сможешь ли справиться с прибором на одном таком корабле, чтобы послать сигнал о помощи?
   - Торговец Романчи? - Он подпрыгнул и подался вперед. - Ты знаешь, как найти здесь корабль Романчи?
   - Думаю, да. На этом корабле много столетий тому назад прилетел мой народ. Мама передала мне, что он должен быть еще здесь, на месте посадки. Она нашла в библиотеке Мари'фата - это дом в моей долине, где мы держим все паши архивы, - бортовой журнал этого корабля, который потом передали мне вместе с письмом мамы. Правда, журнал я уже потеряла и не могу сейчас показать тебе его. Но письмо мамы я помню дословно. Если я проведу тебя в то место, заберешь ли ты меня с собой, когда прилетят твои знакомые?
   - Конечно, - тут же ответил похититель диадемы.
   - Ха-ха, да ты бросил бы меня в первую же минуту! Не пытайся меня обманывать, вор! - Она рассмеялась. - Но теперь ты знаешь обо мне все! Тебе известно, что я могу найти Вритиан, поэтому ты должен беречь меня как зеницу ока! Я правильно говорю, вор? С этого дня тебе придется заботиться обо мне, да, притом, получше.
   Он смотрел ей в лицо. Его хитроумные глаза превратились в щелки, в серые щелки на красном облупившемся лице.
   - Ты знаешь координаты Вритиана?
   - Нет, конечно. Но я знаю, да, да, знаю, - кивнула она, заметив, как от удивления чуть приоткрылись щелочки его глаз, - путь к узловому пункту, знаю, как найти этот пункт, и ключ - это я сама! - Она встала. - А сейчас тебе лучше вернуться в лагерь, хитрый вор! Пора ставить тент и наполнять бочки водой!
   Огромные колеса фургонов съехали с бегущей вдоль реки дороги в том месте, где река делала петлю, уходя к северу.
   Клан медвей, за которым тянулись и стада, вторгся в огромные пространства степей. Дни потянулись незаметно. Алейтис постепенно свыкалась с рутинной жизнью лагеря. Она избегала Ставвера, держалась в стороне от Ракат. Проходили дни, спокойные, без каких-либо особых событий, и Алейтис начала вникать в тайные, подводные течения жизни клана. Она заметила, что идет постоянная борьба между ее патронессой, главой группы колдуний, я предводителем мужской половины местных магов. Тасмие Кхем-ско. Наблюдая за их скрытым соперничеством, она хладнокровно отсчитывала день за днем, по мере того как фургоны клана плыли по серо-зеленому морю степи.
   Постепенно и сама Алейтис стала спокойна и медлительна, вроде одной из коровидров. Ребенок в ее чреве подрастал, все более и более округляя живот и талию.
   А мимо скользили тихие жаркие дни.
   Сесмат лежала на траве, жалобно постанывая. Из раны над передним левым копытом тянулась струйка крови. Н'фрат села у головы своей любимицы, по щекам ее текли слезы. Кхатеят нагнулась и тронула ее за плечо.
   - Н'фрат, ты же знаешь, что нужно делать в таких случаях. Если ее укусил саркет, мы уже ничем не можем помочь бедняжке...
   Хрипло вскрикнув, Н'фрат поднялась, уткнулась мокрым лицом в плечо Кхатеят, все тело ее сотрясалось от горестных рыданий. Кхатеят смотрела поверх ее головы: - Шанат... Ре'Шанат... свершим то, что должно свершиться...
   - Подождите! - Алейтис обошла херрот, дотронулась до руки Кхатеят и, покачав головой, посмотрела на нее твердым, но умоляющим взглядом. Глаза ее потемнели.
   - Лучше не...
   - Я знаю, и я бы не вмешивалась, если бы действительно не думала, что могу помочь.
   - Что? Помочь? - Н'фрат вытерла мокрые глаза. - Ты сможешь помочь?
   - Думаю, да. Но нельзя терять времени. - Алейтис смело смотрела на Кхатеят. - Бедное животное умирает. Ты позволишь мне попытаться исцелить его, хас'хемот?
   - Ты уверена в успехе того, что собираешься делать?
   Встревоженное лицо Кхатеят было красноречивее любого предостережения. Алейтис без слов понимала, что неудача повлечет за собой самые худшие последствия.
   Алейтис присела на колени возле сесмат, положила ладони на место укуса и, сосредоточившись, направила всю имеющуюся внутри себя исцеляющую силу в пальцы.
   Черный водоворот мгновенно поглотил ее. Она забыла о диадеме, забыла обо всем - кроме животного, лежавшего перед ней, и его боли, которая теперь стала и ее болью, Алейтис застонала - яд проник и в нее, но тут же крепко нрикуеила нижнюю губу, подавляя в себе стон. Она отчаянно боролась, уничтожая силу яда. "Я ни за что не сдамся! Ни за что!!! Ради Завар! -подумала она. - Ради Вайда. Ради Н'фрат..."
   Под веками зажгло, из глаз закапали слезы.
   Но вот жжение прекратилось. Алейтис открыла глаза, разжала затекшие пальцы и, опустив взгляд, увидела совершенно здоровую ногу сесмат - не осталось даже шрама на том месте, где была рана.
   Сесмат вздрогнула, вскочила на все четыре ноги, ударила исцеленной о землю, задрала голову и оглядела людей яркими добрыми глазами. Алейтис радостно рассмеялась и попробовала встать, но тут же упала на колени - ноги не держали ее. Тихо вскрикнув, Н'фрат подбежала к ней и помогла встать. Кхатеят взяла Алейтис под другую руку.
   - Прими нашу благодарность. Р'Алейтис йайати. Ты сотворила то, что нам не под силу. - Кхатеят мельком взглянула на Ракат - лицо ее пылало. За спинами собравшихся кружком женщин стоял, нахмурившись, Миаво. - Тебе лучше немного отдохнуть, Лейта, - спокойно сказала она. - Н'фрат, пойди с ней...
   - Лейта, о Лейта, как я тебе благодарна... - Н'фрат взяла ее под руку и, оглянувшись, попросила Р'прат: - Позаботься, пожалуйста, о Шенти.
   - Конечно. - Р'прат взяла сесмат за уздечку.
   - Пойдем, Лейта. Ты ведь еще не поставила чен, да? Я сама поставлю его, а ты посиди, отдохни немножко.
   - Спасибо, Н'фри, - поблагодарила Алейтис и оперлась на плечо молодой шемквия.
   Ракат проводила ее пылающим взглядом.
   - Чукачка! - сплюнула она.
   Кхатеят стремительно обернулась.
   - Ракат! - стальным голосом отрезала она. - Ты позволяешь своей ненависти управлять собой. Ты несправедлива. Стыдись - тебе не дано почувствовать благодарность за щедрый и добрый поступок.
   Ракат мрачно посмотрела себе под ноги, потом пнула травяную кочку л молча удалилась. За ней потрусила Шапат.
   Кхатеят вздохнула, Кхепрат тронула ее за плечо:
   - Дальше будет еще хуже, - сказала она печально. - И тут уже ничего нельзя поделать. Кхатпя. Она выбрала себе дорогу и пойдет по ней до конца, если это будет дорога к собственному самоуничтожению.
   - Да, все может быть... - Кхатеят покачала головой. - Но почему?.. Почему она не видит, что представляет из себя этот вор? И не видит, какая она на самом деле? Лейта - милое дитя, я ее полюбила, Кхепри. В ней есть храбрость, доброта и даже кроха мудрости - а это довольно много для ее лет.
   Кхепри улыбнулась - ее слепые глаза превратились в матовые щелочки.
   - Мы довольствуемся тем, что есть, Кхатия, -сказала она, наклонив голову. - Мы как солнце, как ветер, как дождь... В Ракат всегда была червоточинка. Наверное, так будет даже лучше, хотя и больно мне это говорить. Быть может, в дальнейшем она стала бы гораздо опаснее - для нас. А сейчас, видимо... Я не знаю... Но это не твоя ошибка, сестра.
   И снова Кхатеят вздохнула. Потом легонько хлопнула Кхепрат по руке:
   - Пойдем-ка ставить чен - уже давно пора.
   Чья-то рука легла на плечо Алейтис, она даже подпрыгнула.
   - Ставвер! - Девушка закрыла глаза и уцепилась за его плечо, чтобы сохранить равновесие. - Как ты меня напугал! Посмотри, не появились ли седые волосы? - Она поспешно огляделась: - Давай-ка уйдем подальше - не хочу, чтобы мне выцарапали глаза.
   - Ты уже забыла про реку? - спросил Ставвер глубоким, нежным голосом. Его ладони легко касались ее щек, плечей, грудей, талпп, лона. Они ласкали, зажигая в Алейтис огоньки страсти.
   - Мадар! - Она оттолкнула мужчину, выскользнув из раскрывшихся было объятий. - Ты что, с ума сошел?
   - С ума - да, по тебе, колдунья!
   Она быстро огляделась. Завеса из худосочных деревцев слишком жидка и ненадежна.
   - Слушай, хоть я и женщина - когда ты меня так трогаешь, я ощущаю слабость в коленках,- но я еще не сошла с ума! Как ты думаешь, почему я сторонилась тебя? Если только я дам повод, они меня тут же вышвырнут. И тогда всему конец! Конец посредине этой пустыни. Понимаешь, конец!!! -Она снова с беспокойством осмотрелась вокруг. - Иди прочь! Иди! Оставь меня!
   - Значит, договорились?..
   - Что??? - Она поправила выбившиеся волосы, щекочущие лоб.
   - Я уйду сейчас, но только если ты ночью придешь в мой чен.
   - Ты ненормальный! Конечно, не приду!
   Тогда он обхватил ее одной рукой за талию и потащил в сторону лагеря. Алейтис шипела, вырывалась, но все было тщетно.
   - Спокойнее, милая! - хладнокровно смеялся Ставвер. - Нет смысла поднимать шум!
   - Ладно, ладно! - Она пнула его по щиколотке. - Но это ты должен прийти ко мне! - Она извернулась и снова пнула его. - Отпусти, идиот, или укушу!
   - Ну вот, так гораздо лучше! Да? - Он выпустил ее, сделал шаг назад. Как только стемнеет и все угомонятся, жди меня.
   Она покачала головой:
   - Нет, чуть позже. Но будь осторожен, хорошо? Речь идет о моей жизни, пойми это! Да, а как же Ракат? Разве она сегодня не потребует от тебя услуг?
   Он пожал плечами:
   - У нее месячные. Некоторое время она не будет подпускать меня к себе даже на несколько шагов.
   - Но она может проверить твое присутствие! - не унималась Алейтис. Проверить на случай измены.
   - Нет, милая моя. В такие дни ей нельзя подходить близко ни к одному мужчине. И она никогда не осмелится нарушить обычай. Будет сидеть в своем чепе весь день. Ведь если даже тень ее коснется тени мужчины, ее побьют и ей придется пройти процедуру очищения. Так что она и носа не покажет на улицу. Мы в полной безопасности!
   Алейтис чуть поморщилась:
   - Мне противно слушать тебя!
   - Такова жизнь, котеночек!
   - Ну, ладно, - фыркнула она. - Но в следующем месяце - все! Ищи себе на ночь другую грелку.
   - Но, любовь моя...
   - Не называй меня так... ты, аф'и! - Алейтис отодвинулась.- Мне не нравится.- Она вдруг захохотала и начала отступать к деревьям. - В следующем месяце у меня будет уже слишком большой живот.
   - Жалко. Ну что ж, придется нам довольствоваться сегодняшним днем. Он усмехнулся.- До ночи!
   Пылающий красный круг Хорли висел за спиной Алейтис, а справа от него светился голубым пламенем Хеш. Нити водородного кольца, соединяющего двойное солнце, посверкивали на красном туманном фоне. По степи неровным полумесяцем брели ид'рве, поднимая тучи сухой пыли, пощипывая на ходу траву. Фургоны уходили все дальше и дальше, по мере того как нижний край Хорли поднимался над восточным горизонтом.
   Алейтис шагала позади основного стада ид'рве, таща шемкиатский херрет, следя с помощью специальной боковой вожжи за тем, чтобы животные не разбредались.
   Прямо перед ней в жесткой, как проволока, траве рокотал колесиками харио-топ, а сзади нее, следуя неписаному закону, двигались херретве других сентов клана медвей.
   Мокасины Алейтис, зашнурованные до самой щиколотки, со свистом рассекали траву. Миля за милей оставались за спиной. Аккуратно свернутые туника без рукавов и кожаные шаровары лежали в маленьком кожаном чене, который Кхатеят подарила Алейтис, а сама Алейтис была сейчас в кочевом облачении медвей: в яркоалых длинных свободных штанах из грубой материи, собранных внизу - для защиты от пыли - на шнурок, и в тунике-блузе, тоже ярко-алого цвета, с высоким воротником и широкими рукавами, которые доходили до самых пальцев. На голове ее был белый платок, который завязывали при помощи алых витых шнурков.
   В каком-то безмятежном трансе, лишенная всяких мыслей, шагала она вперед. За спиной раздавался ставший уже привычным топот сотен копыт. Животные хрупали сухой травой, которую солнце выбелило до бледной желтизны. Степь... Жара... Шаг за шагом, от одного островка травы до другого, стадо двигалось вперед, покрывая за день девять-десять стадий.
   Тень Алейтис, падающая ей прямо под ноги, помаленьку укорачивалась двойное светило поднималось по своей небесной дуге к зениту... Алейтис чувствовала себя сытой, сытой и удовлетворенной. Добавить бы к этому ощущению капельку радости - и тогда все будет хорошо!
   И она радовалась. Радовалась упругости своих мышц, радовалась силе, которой было пропитано все ее тело. Под подошвами мокасин пружинила трава источник жизни в степном мире. Алейтис ощущала, как эта вибрирующая жизнь проходит сквозь все ее тело и устремляется вверх, - Лейта!
   Она подняла голову, отогнула тгаползптий па глаза платок:
   - Н'фрат?
   Косматая треугольная голова сесмата нависла над плечом Алейтис. Она почесала кобыле нос.
   - Шенти! - улыбнулась она.
   Н'фрат, сидевшая на сесмат, с тревогой посмотрела на Алейтис:
   - Ты не хотела бы некоторое время проехать в херете?
   Алейтис лениво мигнула.
   - Нет,- произнесла она сонным голосом, - я себя великолепно чувствую, Н'фри. В любом случае осталось ехать около часа, - она кивнула на солнце, а потом ос-тановка на час большой жары. Сколько еще до колодца?
   Н'фрат перебирала поводья.
   - После остановки садись в херрет, Лейта. Тебе понадобятся силы. - Она сомкнула губы, ее юное лицо было взволнованно. - Сегодня ночью лагерь разводить не будем. Придется идти всю ночь.
   Немного нахмурившись, Алейтис внимательно всмотрелась в ее лицо:
   - А как же стадо?.. - Она помахала рукой в сторону ид'рве. - Ведь ему это на пользу не пойдет, верно?
   Вожжа чуть-чуть дернулась, отвлекла ее на секунду.
   Она приструнила животных и снова повернулась к Н'фрат:
   - Но ведь сегодня к ночи мы должны были дойти до колодца. Шрима сказала об этом утром... Я точно помню...
   - Колодец отравлен. - Лицо Н'фрат посуровело, отвердело. - Кхем-ско выехал вперед, на разведку, и обнаружил возле него три семьи гексхеве, которые умирали от этой воды. Он послал назад мальчика с вестью, а сам двинулся дальше, искать воду. Новый колодец будет только завтра. Там и устроим ч'чия, чтобы найти бвобиапа, сотворившего все это. - Лицо ее стало мягче, она улыбнулась. - Так что лучше садить в херрет. А чанерев возьму я.
   Она прищелкнула языком, сесмат побежала вперед, догоняя остальных шомхиатве, ехавших группой.
   Алейтис гневно пнула ногой высокую траву. Отравить воду... что может быть страшнее подобного преступления, в этих вочти безводных просторах?! Губы ее изогнулись.
   "Я сама начинаю верить в то, что приношу несчастье..." В ту ночь было необычайно тихо - ни разговоров, ни свиста, ни смеха - всего того, что обычно сопровождает марши через степь. В грозно нависшей тишине раздавалось лишь жалобное мычание да редкие вздохи подгоняемых животных - они не хотели идти, им был необходим отдых. Ночь вступила в свои права, и мычание уже не смолкало, - скот устал до изнеможения. Телята не поспевали за взрослыми животными, они падали и погибали под их копытами. Алейтис, сидевшая в херроте, содрогалась всякий раз, когда до нее доносилось беспомощное мычание отставшего или затоптанного теленка. В конце концов нервы ее не выдержали, и она, плотно зажав ладонями уши, рухнула лицом вниз.
   Казалось, отчаянному ночному маршу не будет конца - это был дикий кошмар. Начался второй день перехода. К счастью, еще до наступления большой жары измученные животные достигли небольшого мелкого озерца и жадно стали глотать мутноватую воду. Алейтис выбралась из фургона, потянулась затекшим телом. Там, где пролегал маршрут, стаями кружили стервятники. Алейтис повернулась к стаду, и губы ее плотно сжались, побелели - количество телят заметно поубавилось.
   Ее заметила Н'фрат и поспешила подъехать.
   - Плохи дела? - спросила Алейтис с болью в голосе.
   - От молодняка осталась всего треть. Могло быть и хуже. - Н'фрат потерла ладонью усталое, запыленное лицо.- Теперь придется забивать меньше, чем предполагалось. Лейта...
   - Что, Н'фрат?
   - Понимаешь ли, люди... В общем, люди очень злы сейчас. Я уверена, что ты не имеешь совершенно никакого отношения к тому, что с нами произошло... Но постарайся понять их состояние - ты ведь знаешь, как они относятся к чужакам... Сейчас они готовы разорвать па куски первого попавшегося. Тебе лучше не показываться им на глаза. Оставайся в херрете. А остальное - это дело нашего клана. Мы сами во всем разберемся.
   Алейтис кивнула: - Спасибо, Н'фри.
   Когда над равниной опустилась глубокая ночь и над горизонтом всплыли дре полные бледные луны, Ааб иЗеб, весь клан медвей собрался у костра, разведенного на влажном берегу озера. Люди едва сдерживали кипящий гнев, лица их были мрачны и замкнуты. Они сидели полукругом примерно на расстоянии двух херретов от огня. Вот к костру, возле которого были набросаны меховые шкуры, торжественно и серьезно направился Мпаво. Он уселся, скрестив ноги, и установил между коленями бубен.
   Мгновение помедлив, Миаво коснулся туго натянутой кожи, пальцы его выбили дробный узорчатый ритм. Уставившись в огонь, он принялся правой рукой выстукивать основной ритм, в то время как левая рука не давала бубну затихнуть.
   Ракат выпрыгнула на влажный песок у края воды, красные отблески огня заплясали на ее лоснящемся от масла теле. Выбивая ногами контрритм, изогнув над головой руки, с трепыхающимися наподобие маленьких крылышек ладонями, она сделала один круг, остановилась и, покачиваясь, протянула руки к серебряным отражениям Ааб и Зеб, плывущим по спокойной черной воде озера.
   Молча, одна за другой, все Шемхани сели полукругом, лицом к Кхем-ско. Голос Кхатеят влился в треск пламени, когда она запела на древнем языке: "Р'ен'фрат, кхесавсеф верет колхизов чре ягика..."