— Знаешь?
   — Это — часть военной истории. В древние времена через Кволард прокатились многие войны. Может быть, я изучал все это дотошней, чем полагалось… До своего падения Кволард считался неприступным.
   Мрин-Амрин что-то пробормотал, но явно не собирался повторять это во всеуслышанье.
   Грифон повернулся к Повелителям Стражи:
   — С вашего позволения, я изменю свое решение. Я хочу отправиться в Кволард.
   — Что толку бродить по двухсотлетним развалинам? — пренебрежительно процедил Мрин-Амрин. — Неужели там могло остаться что-то ценное?
   — Очень вероятно. Так вы разрешаете?
   Хаггерт посмотрел на Мрина-Амрина, который молча развел обеими парами рук, и обернулся к Грифону:
   — Почему бы и нет? Даже если мы запретим, ты все равно найдешь способ туда проникнуть. Пусть сам Кволард обратился в прах, но ты можешь встретить кого-нибудь, кто роется в этом прахе. Хотя, насколько я знаю, даже арамиты обходят это место стороной.
   В глазах птицельва появился блеск, который непременно узнали бы его старые друзья — например, его бывший заместитель Тоос (а ныне, должно быть, Король Пенаклеса Тоос Первый). Этот блеск выражал те качества Грифона, которые принесли ему славу победителя и снискали уважение всех, кто служил под его началом.
   — Это — одна из главных причин, по которым я хочу попасть туда. Кажется… или это моя память вновь решила сыграть со мной злую шутку? — Видя, что Хаггерт собирается что-то сказать, он упреждающе поднял руку:
   — Чем меньше народу будет втянуто в эту историю, тем лучше. Я вовсе не желаю отвлекать кого-то от важных дел. Не считая случая с бегунами, на нас здесь никто не нападал… впрочем, наверное, вы все это время защищали нас?
   При этих словах Повелитель Стражи, державший флейту, поднял взгляд. Он ничего не сказал — просто посмотрел на Грифона.
   Хаггерт кивнул; маска на его лице легонько всколыхнулась. Однако она была закреплена снизу, чтобы случайно не открылось то, чего никто не хотел бы увидеть.
   — Хранители травят нас день и ночь; правда, в последнее время немного меньше. Они не могут повредить самим Землям Мечты, но их власть распространяется на отдельные личности, и наша сила иссякает — по капле, но непрерывно. Но боюсь, что скоро хрупкому равновесию придет конец. Старший Хранитель Д'Рэк, соперник Д'Шая, единственный, кто не уступает ему в могуществе, собирается вступить с ним в последнюю, смертельную схватку.
   — Так я и думал, — кивнул Грифон. — Если никто не возражает, я хотел бы взять с собой Джерилона Дейна и герцога Моргиса — и немедленно отправиться в путь.
   Хаггерт посмотрел на бывшего волка-рейдера. Тот закрыл глаза, размышляя. Наконец он нехотя кивнул. В конце концов, подумал Дейн, Кволард все-таки лучше, чем Канисаргос, а от Грифона ему все равно не отделаться…
   — Итак, — начал было Повелитель Стражи, но Тройя перебила его:
   — Повелитель Хаггерт, Повелитель Мрин-Амрин! — Она не назвала имени третьего члена августейшей троицы и даже не глянула в его сторону. — Позвольте мне сказать… Мы отправляем в путь двоих, которые не знают — или не помнят — обычаев Империи Разрушителя. Не говоря уж о третьем, чья преданность нам под большим вопросом. Хотя это не значит, что я ему не доверяю, — поспешно поправилась она.
   — Что ты говоришь! Не может быть! — шепотом съязвил Моргис, придвинувшись к Грифону.
   — Тише…
   — Мы должны отправить с ними одного из нас. Тем более, что может возникнуть необходимость срочно вернуться в Земли Мечты. Вряд ли они сами смогут призвать Ворота… Я готова пойти с ними.
   — Ты? — неизвестно зачем переспросил Хаггерт. Он даже не стал советоваться с остальными Повелителями Стражи. — Отлично. Ступайте вчетвером. И поскорей, пока ничего больше не случилось.
   — Джиас! — произнес Мрин-Амрин, и Грифон понял, что это не просто слово, но имя третьего Повелителя Стражи. Тот поднял равнодушный взгляд. — Ты можешь призвать Ворота?
   Джиас кивнул, поднес флейту к губам и заиграл.
   Все, кто слышал эту мелодию впервые, почувствовали, как потеплело в груди. Точно любящий отец зовет заблудшего сына — или, наоборот, любящий сын взывает к блудному отцу. Щеки Джиаса раскраснелись, но не от усердия, а от сильного душевного волнения.
   Нелюди взяли под руки Грифона, Джерилона Дейна и Моргиса и отвели их в сторону. Воздух перед глазами у всей троицы задрожал, и они увидели пятно, которое росло и ширилось…
   — А мы не могли бы сами построить ворота? — спросил Грифон подошедшую Тройю.
   — Никто из нас прежде не бывал в том городе. Воротам, — по ее тону было понятно, что это слово она произносит с заглавной буквы, — не стоит там появляться.
   — А почему не применить Ворота против Канисаргоса?
   — Наша власть имеет предел. Только Джиас может убедить их…
   — Убедить?
   — Потом, — шепнула Тройя, потому что перед ними уже возникли Ворота. На этот раз они были полностью железными, и во многих местах их покрывала ржавчина. По Воротам по-прежнему сновали крохотные стражи, но на этот раз в их движениях чувствовалась тревога.
   Грифон покачал головой и шепнул Тройе:
   — Вспомни: когда мы в прошлый раз вызывали Ворота…
   — То было совсем другое.
   — Разве?
   Джиас внезапно заиграл быстрей, настойчивей, и тяжелые железные створки Ворот стали медленно-медленно открываться. Все затаили дыхание — даже безликие (если, конечно, они вообще дышали).
   По ту сторону Ворот стали видны руины — по всей видимости, очень древние. Это, без сомнения, был злосчастный Кволард. Тяжелые черные тучи закрывали небо, холодный ветер вздымал пыль над развалинами.
   — Кволард никогда не был приветливым городом, — заметил Хаггерт. — Спешите! Ворота могут закрыться в любую минуту! Мы редко призываем их открыть путь в такие места.
   — А как же вода и пища? — спросил Дейн. Но не успел он договорить, как в комнату вошли четверо безликих с мешками в руках. Арамит, содрогнувшись, прошептал Грифону:
   — Эти помощнички, кажется, знают все наперед! Грифон кивнул, принял узелок из рук безликого и закинул на плечо. Остальные сделали то же — и птицелев первым шагнул к Воротам.
   — А лошади? — спросил Моргис.
   — Там слишком много камней, — ответила Тройя. — К тому же мы вряд ли пойдем далеко.
   — Что ты надеешься найти там? — спросил Дейн у Грифона.
   — Там что-то есть, я уверен. А что именно — нам с тобой предстоит вспомнить.
   — Отлично! И угораздило же меня согласиться! Моргис до боли в глазах вглядывался в развалины:
   — Он прав! — сказал он Дейну. — Там правда что-то есть!
   — И ты туда же… — проворчал бывший волк-рейдер.
   — Удачной охоты! — донесся вслед им голос Хаг-герта.
   Четверо вошли в Ворота…
   …Ступили на развалины древней столицы…
   …И не успели опомниться, как их окружили фигуры в волчьих шлемах…
   … И в следующий миг все четверо оказались неизвестно где…
   … А фигур в волчьих шлемах становилось все больше, они надвигались со всех сторон, угрожающе подняв Руки…
   Грифон и его спутники не могли пошевелиться, не могли издать ни звука.
   Откуда-то донесся довольный смешок. Затем в темноте комнаты, сопровождаемые гулким эхом, разделись шаги тяжелых сапог. В следующее мгновение могучая рука железной хваткой впилась в плечо птицельва и рывком развернула его.
   Лицо, которое увидел Грифон, нельзя было назвать приятным:
   — Добро пожаловать в Канисаргос, Грифон. Ты — мой долгожданный гость. Меня зовут Д'Рэк, и я несказанно рад нашей встрече.
   Д'Рэк улыбнулся. То был оскал хищника, готового броситься на добычу…

ГЛАВА 11

   Грифон проснулся…
   …И ничем не выдал этого. Он не шелохнулся, глаза его оставались закрытыми, дышал он по-прежнему ровно. Но он проснулся…
   …И почувствовал, что закован в цепи.
   Он услышал чье-то ровное дыхание. Каждый вдох сопровождался шипением, и Грифон понял, что рядом с ним спит герцог Моргис. Навострив уши, он уловил и другие звуки — издалека доносились размеренные шаги и приглушенные мужские голоса. Должно быть, караул…
   Моргис заворочался во сне, на его запястьях, лодыжках и даже на шее зазвенели цепи.
   Грифон приоткрыл один глаз и, не шевелясь, осмотрел помещение.
   В тесной камере не было ни Тройи, ни Джерилона Дейна. Грифон и так это знал — но всегда лучше убедиться воочию, особенно когда имеешь дело с колдовством.
   Он открыл второй глаз и осмотрелся по-настоящему.
   Да, не к таким апартаментам привык бывший правитель Пенаклеса! Однако за свою долгую жизнь Грифону доводилось попадать и в худшие условия. Здесь по крайней мере было тепло — хотя и немного сыро. Пахло гнилью, но для того, кто более половины жизни провел на полях сражений, это были сущие пустяки. По стенам, поросшим мхом, бегали всякие мелкие твари…
   Грифон выпустил когти и принялся ощупывать ручные кандалы. Когти его, твердые и острые, были не только оружием, но и органами чувств. Как он и ожидал, кандалы были укреплены особыми заклятьями. Более того — непонятный сплав, из которого были выкованы и кандалы и цепи, оказался чрезвычайно прочным. Зная, во что обходится изготовление таких оков, Грифон понял, что он и его спутники — по крайней мере, Моргис — находятся не в обычной тюрьме. Нет, это была особая подземная темница.
   Внезапная мысль заставила Грифона похолодеть. Где свисток?! Он попытался дотянуться до нагрудного кармана, но не смог. Увидев свой талисман в руках Хаггерта, он чуть было не сошел с ума; что же будет, если свисток стал добычей одного из самых высокопоставленных волков-рейдеров — явно такого же беспощадного злодея, как сам Д'Шай!
   Д'Рэк. Прежде он не раз слышал это имя. Старший Хранитель Д'Рэк. Заклятый враг Д'Шая.
   « Что же случилось?» — недоумевал Грифон. Не успели они ступить на развалины Кволарда, как на них набросились волки-рейдеры. И не обычные воины, а такие, как Д'Лаку, с крохотными талисманами наподобие Зуба Разрушителя. Все поплыло перед глазами, мир перевернулся — и они оказались здесь, в камере, неподвижные, точно статуи, и беспомощные, как младенцы.
   Грифон услышал шаги. Кто-то остановился перед дверью камеры. Раздался лязг ключа в замке. Тяжелая деревянная дверь отворилась, и на пороге возникла устрашающая фигура в черном переднике, черных штанах и башмаках, лицо ее закрывал черный — без прорезей для глаз! — капюшон. Фигура повернула голову в сторону узников и, убедившись, что цепи в порядке, посторонилась, пропуская в камеру другого человека.
   Птицелев узнал его сразу, хотя видел до этого лишь несколько секунд.
   — Проснулся? Отлично. Ты знаешь, кто я? Помнишь?
   — Ты — Д'Рэк.
   — Верно. Но прежде, чем мы начнем переговоры, я хотел бы поблагодарить тебя за своевременное появление. Не успели мои люди занять позиции, как вы, все трое, вошли в Ворота. Это ведь были Ворота, не так ли?
   Грифон молча кивнул, лихорадочно думая, что значит» переговоры» и почему люди Хранителя схватили только троих? Может быть, Тройе удалось спастись? Может быть, Мрин-Амрин решил таким образом избавиться от незваных гостей? Грифон проклинал себя за то, что не расспросил Лорда Петрака о двуликом Повелителе Стражи. Уж тот наверняка ничего не утаил бы от него…
   Грифон взвыл от всепоглощающей боли — точно миллионы крохотных хищников, ползающих по камере, разом набросились на него, поедая заживо. Тысячи тысяч укусов — везде, по всему телу. Страшней всего была внезапность этой боли — и еще стыд за то, что он обнаружил слабость перед врагом…
   Д'Рэк сладострастно улыбался, упиваясь его мукой. Грифон заметил, что у всех арамитов, которых ему доводилось видеть вблизи, в минуты ярости либо темного наслаждения в лицах проявлялось нечто зловещее.
   Поистине исчадье Разрушителя!
   — Когда я обращаюсь к тебе, — задушевно произнес Д'Рэк, — то ожидаю вежливого ответа. — Левая рука старшего Хранителя лежала на кристалле, висевшем у него на шее, — по форме точь-в-точь острый волчий зуб.
   Услышав злобное шипение и звон цепей, Грифон понял: Моргис, проснувшись и придя в ярость, силится принять драконий облик. Однако, как и в случае с ци, попытка не удалась.
   Д'Рэк обернулся и смерил герцога презрительным взглядом:
   — Если хочешь, я дам тебе возможность превратиться в дракона, но предупреждаю: ни кандалы, ни цепи не порвутся, и ты умрешь от удушья — или лишишься головы.
   — Я ус-с-стал от униж-ж-жений! — прошипел Моргис. — Дайте мне мой меч! Я хочу с-с-сраж-ж-жаться! Нас-с-смерть!
   — Воистину боевой дух. Похвально. Возможно, позже я удовлетворю твою просьбу, хотя, если твой приятель будет вести себя разумно, умирать вам не придется. — Хранитель снова повернулся к Грифону, который уже оправился от боли. — Я не шучу, даю честное слово.
   — Ты говорил о переговорах…
   — Именно. У нас с тобой есть общий враг, птица. Ты знаешь, о ком я. Я предлагаю тебе заключить союз.
   Грифон надменно откинул голову, насколько позволяли оковы:
   — Союз? Я был бы рад раз и навсегда разделаться с Д'Шаем, но — союз с тобой?! Почему я должен верить твоему честному слову?
   — У волков-рейдеров нет чес-с-сти! — с презрением процедил Моргис. — Так говорил мой повелитель, и у меня нет оснований с ним не соглашатьс-ся!
   Д'Рэк потер подбородок:
   — Я мог бы, к примеру, просто пообещать вам быструю и легкую смерть. Ты, Грифон, уже испробовал вкус медленного и мучительного умирания. Однако я иду дальше: я предлагаю сотрудничество, потому что вместе мы быстрей избавимся от того, кого ты некогда называл Шейдеролом.
   — Что произошло в Кволарде, Д'Рэк? — спросил птицелев. — Ты должен знать, иначе ты не послал бы туда своих людей.
   — Я много чего знаю, — пожал плечами старший Хранитель, — но сейчас речь не об этом. Мы говорили о Д'Шае. Ты знаешь, что он тебя боится?
   — Что?
   — Он тебя боится. За его злобой и надменностью таится страх. Я, может быть, единственный, кто об этом знает — кроме, конечно же, моего господина Разрушителя.
   Грифон решил развить эту тему — во-первых, ему был любопытен ход мысли этого арамита, а во-вторых, он надеялся, что Д'Рэк невольно сообщит ему больше, чем намеревается:
   — Д'Шай никогда не был пуглив! И потом, с чего бы ему бояться меня ?
   Д'Рэк тонко усмехнулся:
   — Д'Шай боится тебя потому, что ты жив, — и этот факт принижает его в глазах Разрушителя. Долгое время о тебе не было никаких вестей, но вот ты объявился, и теперь время не на стороне Д'Шая. Разрушитель — нетерпеливый бог. Даже самые преданные его псы могут за одну ночь выйти из фавора. Разрушитель каким-то образом продлевает жизнь Д'Шая. Это может закончиться в любой момент.
   Это был не тот ответ, на который рассчитывал Грифон, но, по крайней мере, ему удалось хоть что-то узнать о Д'Шае. Он-то надеялся выведать правду о своем прошлом и о своей связи с Кволардом. Ловушка, подстроенная Д'Рэком, убедила его, что такая связь существует. Д'Рэк знал, что Грифон придет на руины Кволарда!
   — Ты сказал «переговоры» — но ведь одного из наших здесь нет! — Грифон мысленно молился, чтобы Моргис не вздумал его поправить.
   — Женщина — в другой камере. Ну, что скажешь? Я предпочел бы вашу добровольную помощь, но в случае необходимости не откажусь и от вынужденной.
   Грифон посмотрел на Моргиса. Тот сидел с непроницаемым лицом, зная, что решение будет принимать птицелев.
   Грифон поднял взгляд на Д'Рэка, вздохнул и произнес, изображая крайнюю неохоту:
   — Если ты обещаешь сохранить нам жизнь — я согласен.
   Хранитель коснулся Зуба Разрушителя:
   — Клянусь знаком моего повелителя, что, пока жив, не причиню вам никакого вреда. Большего обещать не могу.
   — Понимаю. — Грифон не забыл Д'Шая, и потому легкость, с какой была произнесена клятва, насторожила его. Голос Д'Рэка звучал искренне, но обещания голодного волка…
   Старший Хранитель глядел на них сверху вниз:
   — Согласны ли вы оба помочь мне свергнуть нашего общего врага?
   Грифон кивнул; Моргис, после некоторого колебания, тоже. Арамит протянул вперед кристалл:
   — Каждый из вас должен до него дотронуться. Осторожней, край очень острый.
   Моргис сжал кулаки:
   — Постой…
   — Я поклялся, поклянитесь и вы. Иначе вы сгниете здесь — или, может быть, я отдам вас Д'Шаю в качестве примирительной жертвы.
   Герцог собрался было ответить, но тут Грифон коснулся Зуба Разрушителя. Острая боль пронзила его; он отдернул руку. С пальца стекала кровь! Блестящая алая капля упала на талисман — и кристалл поглотил ее.
   Д'Рэк забрал талисман, не потрудившись протянуть его Моргису:
   — Этого достаточно. Теперь и у меня, и у вас есть гарантии.
   — Что ты сделал?
   — Это западня! Я так и знал! — взревел герцог. Хранитель спрятал кристалл под рубашку:
   — Твоя судьба, Грифон, теперь неотделима от моей. Мои цели — это твои цели. Если я умру, умрешь и ты.
   Если волк-рейдер ожидал увидеть ужас на лице Грифона, то его постигло разочарование. Птицелев пристально поглядел в глаза арамита и спокойно произнес:
   — Нам обоим стоит поберечься.
   — Верно. — Д'Рэк явно был обескуражен, не такого ответа он ожидал. — Итак…
   Он прищелкнул пальцами, и огромный тюремщик — о котором Грифон и Моргис успели забыть — вразвалку подошел к птицельву. Непонятно было, что и как он сделал, однако кандалы на запястьях обоих узников раскрылись и упали. При этом не было слышно никакого щелчка, да и ключ у надзирателя был только один — от двери камеры…
   — Один вопрос, Д'Рэк, — Грифон решился спросить о том, что не давало ему покоя. — Не кажется ли тебе, что твой план — это бунт против твоего же собственного божества?
   — Ни в коем случае. Я служу Повелителю Стаи, а следовательно — Разрушителю. Д'Шай служит Разрушителю без посредников и делает это весьма неохотно. Слишком часто он отвлекается и забывает о целях Империи. Что касается тебя — довольно и того, что ты больше не опасен для нас. Повелитель Стаи позволит тебе переправиться домой, через моря. Если будет нужно, мы всегда тебя разыщем.
   Грифон встал, выпрямился — и стал шарить по груди, делая вид, будто расправляет одежду.
   Свисток был на месте! Неведомая сила скрывала его от чужих глаз, если только Грифон не желал сам показать его. Он-то думал, что свисток утратил это свойство, побывав в руках у Хаггерта. Теперь птицелев понял, что Хаггерт и увидел-то свисток только лишь потому, что был Повелителем Стражи. Но за пределами Земель Мечты талисман оставался невидимым для всех, кроме хозяина. Это было очень кстати — особенно сейчас.
   Д'Рэк терпеливо выжидал. Казалось, он глядел не на Грифона, а сквозь него.
   — Р'Мок приведет вашу кошечку, — сказал он, указав на тюремщика в капюшоне. — А вы оба будьте любезны следовать за мной.
   Коридоры тюрьмы оказались такими же мрачными, как и камера. Озираясь, Грифон увидел, что в других камерах тоже были пленники. Он попытался заглянуть в одну из них — но тяжелая рука с силой отдернула его:
   — Она не здесь. Или ты думаешь, я посадил бы ее рядом с тобой?
   Моргис прошипел что-то невнятное. Не обратив на это внимания, Хранитель повернул налево и двинулся по коридору, ни на миг не сомневаясь, что оба пленника последуют за ним. Моргис и Грифон переглянулись, затем посмотрели на огромного надзирателя — и двинулись вслед за арамитом.
   — Вы верите тому, что он говорит? Его обещаниям, его доводам? — шепотом спросил Моргис.
   — Разумеется, нет — да он и не ждет, что я в это поверю.
   — Не ждет?
   Птицелев помотал головой и зашептал:
   — Сейчас мы нужны ему, и он прекрасно об этом знает. Насколько я помню, для волков-рейдеров нет ничего важней политических интриг. Они лгут друг другу постоянно — хуже, чем люди или драконы. Порой они и сами не могут разобрать, где кончается правда и начинается ложь. А Д'Рэк, должно быть, и вовсе полагает, что это одно и то же.
   Моргис помолчал, затем произнес:
   — Вы многое помните… Больше, чем раньше.
   Грифон схватил его за локоть и потянул вперед. Д'Рэк замедлил шаг, и птицелев понял, что он вот-вот обернется. Он торопливо зашептал:
   — Кое-что я узнал еще раньше, когда был правителем Пенаклеса. Но я и в самом деле многое вспомнил — особенно о Хранителях. Мы должны все время быть начеку.
   — Д'Рэк может поскользнуться, упасть и свернуть себе шею. Что тогда?
   — Тогда вы сами найдете дорогу домой. Может быть, вплавь…
   — Гм-м. Еще вопрос. Что случилось с нашим проводником-арамитом?
   Грифон пожал плечами:
   — Не имею понятия.
   — Господа! — с издевкой окликнул их Хранитель. — Если вы не возражаете…
   Они ускорили шаг.
   — Если желаете, можете взглянуть на Канисаргос — самый великий город на земле!
   Д'Рэк провел их через цитадель Хранителей — мимо комнат, в которых люди сидели, уставившись на всевозможные талисманы, мимо залов, где было полным-полно разных экзотических тварей, мимо статуй и картин — и предложил выйти на балкон, с которого, по его словам, «наблюдал за своим народом»:
   — Повелитель Стаи — великий полководец. Он выше людских интересов, поэтому заботы о городе ложатся на плечи Хранителей. Хранители обходят город вместе с патрулями и могут отменить любое решение командира отряда — если у них есть на то основания.
   Какие там основания, подумал Грифон, вспомнив капитана Д'Хаарена. Хранитель просто наступает командиру на горло, вот и все…
   Панорама Канисаргоса действительно ошеломила Грифона. Если бы не все эти безумные политики и волчьи божки… Город простирался во все стороны, насколько хватало взгляда, до самого горизонта. Как и в Люперионе, многие здания представляли собой длинные и узкие прямоугольные башни — только здесь, в Канисаргосе, их венчали зловещие острые шпили. Стены были столь высоки, что завоевателям — если бы таковые отыскались — понадобились бы лестницы и осадные орудия втрое больше обычных.
   Грифон глянул на солнце. До заката осталось не больше часа. Что же произошло за эти сутки?
   Повсюду виднелись сторожевые башни, по которым ходили часовые. Грифон чувствовал силу, которая исходила не только из цитадели Хранителей, но отовсюду. Поля и линии силы ощущались в Канисаргосе гораздо отчетливей, чем в Драконьем царстве.
   — Смотрите! — Моргис указал на небо.
   По воздуху сновали всадники на длинных, мускулистых, крылатых скакунах. Грифон с содроганием понял, что видит зверей, давших ему свое имя. В Драконьем царстве они встречались редко, и сам Грифон не видел их ни разу. Здесь же явно были сотни грифонов — иначе их не стали бы использовать для сторожевой службы, а придержали бы для иных, особых целей…
   Птицелев ощутил острый укол одиночества. Даже эти звери имели сородичей. Он же был один, совсем один. Поистине ошибка природы…
   — Нас здесь не заметят? — спросил Моргис старшего Хранителя.
   — Вряд ли. Вас могут заметить только Хранители. Любой другой увидит лишь пустое окно.
   Грифон бросил последний взгляд на Канисаргос. Толпы на улицах города сливались в безбрежное людское море…
   — А где же наша спутница? Вы сказали, что ваш слуга приведет ее.
   — Непременно. — Д'Рэк прищелкнул пальцами. Тут же, словно из-под земли, возникла омерзительная фигура. — Д'Алтейн, мы, пожалуй, не прочь чего-нибудь выпить. Не будете ли вы столь любезны позаботиться об этом?
   — Слушаюсь, повелитель. — Арамит скрылся в дальней комнате, но Грифон успел отметить его полный ненависти взгляд.
   — Интересные люди вас окружают, господин Д'Рэк! Старший Хранитель усмехнулся:
   — Кто, Д'Алтейн? Да, он малоприятный тип — зато отменный помощник.
   — Так он не слуга?
   — Время от времени ему приходится исполнять и эту роль, — многозначительно улыбнулся Д'Рэк. — Чтобы не забывал свое место.
   — Это может привести к бунту, — проворчал герцог Моргис. — Я не стал бы делать то, что меня унижает.
   — Д'Алтейн будет делать то, что я ему скажу. Уж поверьте.
   — Не один вождь говорил так, перед тем как пасть жертвой заговора.
   — Повелитель! — Д'Алтейн ворвался на балкон, заламывая руки.
   Лицо Д'Рэка вытянулось:
   — Вы, кажется, забыли вино, Д'Алтейн. В чем дело?
   — Эта кошка… которую должен был привести Медведь Р'Мок…
   Грифон в один прыжок оказался подле помощника Хранителя и схватил его за ворот:
   — Что с ней?
   — Ее нет!
   Птицелев рывком обернулся к Д'Рэку:
   — Это что, очередная ловушка?
   — Грифон… — начал Моргис. Д'Рэк покачал головой:
   — Оставьте, лорд дракон. Нет, мой крылатый и пушистый друг, это не ловушка. Если вы поставите моего помощника на ноги, мы, возможно, выясним, что произошло.
   Грифон, сам того не осознавая, держал Д'Алтейна на весу. Он отпустил его, тот пошатнулся, но устоял на ногах. Смерив птицельва испепеляющим взглядом, Д'Алтейн обратился к своему господину:
   — Р'Мок мертв, повелитель. Один из новичков нашел его на полу, возле камеры. А его голова… его головы нигде нет'
   — Проклятье! — выругался старший Хранитель. — Р'Мок был одним из лучших!
   Грифон снова подступил к Д'Алтейну:
   — А женщина, Тройя? Что с ней?
   — Неизвестно. Дверь камеры закрыта, и ключ по-прежнему на поясе у Р'Мока — если только никто не подменил его.
   Д'Рэк подергал себя за ус, лихорадочно соображая:
   — Она должна быть здесь, внутри… если, конечно, она не… Она не могла призвать Ворота? Ну-ка, друзья мои, признайтесь честно!
   Грива птицельва встала дыбом:
   — Честно?! Да откуда нам знать, что это не очередная твоя уловка, Хранитель? Арамиты прославились коварством по всему континенту!