Страница:
- Не спеши, этот наряд гораздо лучше, чем ты думаешь.
И он сунул ей в руки полотняный костюм, чтобы она убедилась.
- Ты уж порадуй меня, примерь. Он погрозил ей пальцем и улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. Когда он направился в ванную, Холли покачала головой, встала и весело отправилась за ним.
- Господи, я понимаю, что ты исполнен решимости, но ничего не выйдет. Весь этот маскарад без толку, я всегда всех узнавала в канун дня Всех Святых.
Несмотря на все ее протесты, Эвен повесил костюм на крючок с внутренней стороны двери, сорвал целлофановую обертку и сделал шаг назад.
- Посмотри какой дизайн! - Он пробежался рукой по вещи, как хороший продавец отдела готовой одежды. - Она гарантированно скроет всякий великолепный сгиб твоего тела.
- Эвен Джеймсон, а ты ведь далеко не все обо мне знаешь!
- По крайней мере я знаю, что ты спала в моей постели, пока меня не было.
И прежде чем она успела остановиться и подумать, она воскликнула:
- Откуда ты узнал?!
- А я вовсе и не знал, по крайней мере, до тех пор, пока ты сейчас сама в этом не созналась. Может быть, спросишь меня теперь, почему я догадался?
- Нет, ладно, смотри, я примерю, - ответила она, отчаянно пытаясь избежать его игривого взгляда. - Ты - единственный, кто меня в этом увидит.
Конечно идея Эвена абсолютно бредовая, но если примерка костюма позволит избежать ответа на его вопрос и покончит с его решимостью вывести ее на люди, то она его примерит. Холли жестом отослала его, закрыла за собой дверь и быстро стянула с себя шорты. Уверенная, что в скором времени она снова переоденется во все свое, она поленилась даже снимать шелковую черную майку. Первым делом она натянула на себя и застегнула цельнокроенные брюки. В ванной была одна зеркальная стена. Она повернулась к ней, чтобы посмотреть, что она на себя нацепила.
- Эй, - крикнула она через дверь, - а откуда ты знаешь мой размер?
- Знаю, поскольку я всесторонне изучил твое тело.
Она улыбнулась своему отражению и взяла в руки пиджак. Заметив этикетку, она вздрогнула - он откровенно не поскупился на расходы ради этой безнадежной затеи. Костюм был сшит у одного из лучших модельеров.
- Так в кого же, в кого мы собираемся переодеться?
- Я очень рад, что ты спросила. По-моему, с усами и сигарами мы будем... Холли пинком распахнула дверь:
- С усами и сигарами?
В ванную вступил Эвен со свежеприклеенными усами, круглыми черепаховыми очками и гладко зачесанными назад волосами. Холли взвизгнула:
- Да не может быть, клянусь, на какую-то секунду мне показалось, что тут кто-то посторонний.
Эвен радостно потер руки:
- Великолепно, совершенно правильная реакция, так и нужно. Я почему-то подумал, что бороды будут излишними, они будут мешать, поскольку у тебя никогда не было бороды.
- Ну спасибо, правда, усов у меня тоже никогда не было.
- Сейчас будут.
Он усадил ее на биде, сам уселся на унитаз лицом к ней.
- Сейчас мы решим эту гормональную проблему, - сказал он и достал из кармана коробочку, открыл ее и поставил на раковину. - Вуаля!
Холли не могла сдержать улыбку, глядя на то, как Эвен закатывает рукава. Он открыл тюбик с клеем, изучил ее верхнюю губу как опытный хирург, готовящийся к операции. Даже если они и не пойдут сегодня на набережную, даже если она так и застрянет за забором еще на одну ночь, его мальчишеское очарование и энергия обещают, что хотя бы мысленно сегодня она вырвется за пределы этого двора. Может быть именно это он и планировал, ведь не может же он в самом деле рассчитывать, что она покинет свое безопасное убежище. Стройная цепочка ее мыслей была порвана острейшим ощущением от того, что бедра Эвена сдавили ее колени. Он склонился совсем близко и стал рассматривать ее лицо, отчего перед мысленным взором Холли пронеслась целая череда спутанных образов. Двое детей, играющих в маскарад, ноги Эвена, сжимающие ее, холодный ободок биде под ее пальцами, Эвен, подстригающий маникюрными ножницами ее будущие усы, его собственные усы и сосредоточено приоткрытый рот под ними... Холли таяла. Тяжело сглотнув, она принялась изучать рисунок на занавеске душа. После немыслимо долгой паузы она спросила:
- Так кем, ты сказал, мы будем?
- Меня зовут Реджиналд Кьюс Коксвейн, торговец носками фирмы "Ахиллес" из Кенибакпорта.
Холли чуть не захлебнулась от смеха из-за преувеличенного новоанглийского акцента, который изобразил Эвен. Он поднял очки на лоб и спросил:
- Готова?
Холли плотно сжала губы и быстро кивнула.
- Нагнись, чтобы я мог их тебе приклеить.
Эвен промокнул ее верхнюю губу сухим полотенцем, медленно положил его ей на ноги, после чего поднял тюбик с клеем.
- Не шевелись, я никогда еще не приклеивал усы никому другому.
Когда холодный клей коснулся верхней губы Холли, глаза ее невольно расширились:
- Как? - спросила она сквозь сжатые зубы. - Ты никогда раньше этого не делал, правда?
Он завинтил тюбик и, не сводя с нее глаз, кинул его в раковину через плечо.
- Не шевели ни единым мускулом. Губы ее дрогнули, поскольку она пыталась сдержать смех.
- Еще раз шевельнешь губами - поцелую!
- Я стараюсь, честное слово стараюсь, - сказала она и наконец не удержалась и разразилась хохотом. Что бы сегодня ночью ни случилось, она знала, что этот смех запомнится ей больше всего. Щекочущее, яростное веселье, которое он подарил ей, само по себе играло с драгоценным сокровищем, она глубоко вздохнула, затаила дыхание, потом медленно выдохнула.
- Все, порядок!
Но это было не так...
- Ты такой смешной с этими усами, очками и с этой прической, и когда ты, ты... - начала она и упала ему на грудь, снова разразилась приступом смеха. Когда она соскользнула на пол, он тоже принялся смеяться. Как долго он этого хотел, увидеть ее радость, увидеть, как она скинула с себя тяжелое бремя хотя бы на один вечер. Он смотрел, как она сидит на полу, положив голову на край биде и держится за бока от хохота. Разве это не здорово будет, если она выйдет вместе с ним в мир, разделит его радости или даже если они вдвоем просто посмеются друг с другом, разделив маленькую тайну. Черт возьми, ведь он хотел, чтобы она была рядом с ним, даже когда она плакала, потому что он любит, всем сердцем любит ее. Прошло несколько минут и Холли наконец утерла глаза:
- Извини, это из-за твоих усов, стоит тебе приблизиться ко мне, ты начинаешь ими подергивать.
Эвен пригладил волосы, потом ущипнул себя за нос.
Нет, рано еще говорить ей, что он ее любит, рано.
- Да плохо я все продумал, - сказал он, - пиджаки плохо сочетаются.
Он помог ей усесться обратно на биде.
- А теперь все, серьезно, пока клей не высох.
- Есть, сэр!
Взяв ее двумя пальцами за подбородок, он приподнял ее лицо, и взгляды их встретились. Потом его взгляд опустился ниже, и, тщательно примерившись, он мягко приклеил усы на место.
- Ну и как я выгляжу?
Речь ее была невнятна, поскольку она пыталась не шевелить мышцами лица, это было невероятно трудно, ибо лицо Эвена было всего в нескольких дюймах от ее лица, и пальцы его мягко держали ее за щеки.
- Ты похожа на одного человека, которого я как-то отказался вывозить на самолете из Колумбии, сиди тихо!
Не могла она сидеть совершенно тихо при нем, ей хотелось кинуться не то к нему, не то прочь от него. В данный момент ей хотелось придвинуться дюйма на четыре ближе, но мало ли кому какого рожна хочется. Она вздохнула, его пальцы помедлили у кончиков ее усов и принялись ощупывать восхитительную поверхность ее губ, она с подозрением посмотрела на него.
- Ты что делаешь?
- Проверяю, симметрично ли вышло, и не разговаривай, иначе все расклеится.
Уловил суть, подумала она, глядя на широкие отвороты его легкого полотняного пиджака. У нее итак все расклеивается, а теперь, когда он так близко и так решительно настроен, и им так весело, как она скажет ему, что все его тщательно продуманные планы не сработают? Побуждения у него восхитительные, но как могут фальшивые усы и мешковатый костюм спрятать ее от толпы? Если уж на то пошло, как сможет это сделать Эвен? Да, решила она, пора, видимо, с этим кончать.
- Можно я теперь посмотрюсь?
Эвен взглянул на часы и отпустил ее:
- Конечно.
Он встал и подал ей руку.
- И все-таки кем я буду? - спросила она, вставая.
- Познакомься, Холли, это Карлос, торговец изумрудами, мой хороший близкий друг.
И он указал на зеркальную стену. Проявив гораздо больший интерес, чем ей хотелось бы, Холли встала, повернулась к зеркалу и потеряла дар речи. То, что она увидела, ошеломило ее. Она подняла волосы, стянула их на макушке и стала смотреть, что вышло.
- Так ведь, так ведь получается вылитый дядюшка Ричард... Эвен, я выгляжу в точности как мой дядюшка Ричард!
Ей впервые за вечер пришло в голову, что выйти за ограду возможно. И на самом деле можно пойти на праздник. Она отпустила волосы, они рассыпались по плечам, и повернулась к Эвену.
- Милый мой, это же чудо на самом деле!
- А теперь снова подыми волосы, мы примерим шляпу.
Он вышел из ванной, и она следом за ним.
- А ты нам и шляпы припас? Она остановилась напротив своего отражения в зеркале шкафа и выжидательно приподняла волосы:
- Давай же!
Он порылся в комоде и вернулся с двумя шляпами, одна была уже надета у него на голове, а другую он нес в руках.
- Ты что, торопишься? - спросил он. - Мы что, куда-то собираемся?
Встав позади нее, он надел ей на голову плетеную соломенную шляпу. На какое-то мгновение они встретились глазами в зеркале.
- Соломенная, а по форме как фетровая, - объяснил он, отступая на шаг.
Холли сдвинула шляпу чуть в сторону, чтобы прикрыть один глаз и стала рассматривать свой изменившийся облик. Отрицать было бессмысленно: Эвену удалось полностью сгладить почти каждую характерную черту "славной девочки".
- Да меня бы и мама родная не узнала, - шепнула она. Внезапно их взгляды в зеркале снова встретились.
- Ты на самом деле думаешь, что все получится?
- По-моему, да, только вот торговец изумрудами по имени Карлос чересчур, по-моему, гордится шелковыми футболками.
Она еще раз заглянула в зеркало и увидела, как подчеркивает самое что ни на есть женственные линии грудей шелковый черный топик под пиджаком. Она громко вздохнула:
- Ну и что мы будем с ними делать? Его руки скользнули под пиджак, обвили ее за талию, после этого пальцы его поползли вверх, вверх, вызывая в ней щекочущее ощущение.
- Я думал, ты никогда не спросишь, - откликнулся он в самой своей соблазнительной протяжной манере. Прежде чем она успела хоть как-то отреагировать, он убрал руки и доверху застегнул ее пиджак.
- Ну, Карлос, двинулись, нам предстоит обмануть кучу народу, так что пойдем-ка отсюда к чертям собачьим и повеселимся вдоволь.
Продолжая смотреться в зеркало, Холли покачала головой своему отражению, однако она по-прежнему улыбалась.
- Но я же не сказала, что я иду.
- Ну так скажи, и пойдем.
- Эвен-н-н! - издала она совершенно театральный возглас.
- Да!
- А можно я надену очки? Эвен вздохнул и с преувеличенной неохотой снял с себя очки.
- Ну так уж и быть, Карлос, только мне придется закурить сигару.
Она взяла очки и надела их на себя. Всесторонне удовлетворенная своей внешностью, она сунула руки в глубокие карманы мешковатых брюк и повертела головой из стороны в сторону.
- Великолепно, - сказал Эвен театральным шепотом, - пока ты тут стоишь и любуешься Карлосом, там, вероятно, уже кончаются пиво и пицца. Так как, ты готова?
- Эвен, - она склонилась поближе к зеркалу и внимательно рассмотрела свои усы, - а ведь у нас не получится как в кино, правда? То есть нам не придется их потом прилюдно срывать, а?
- Надеюсь, что нет.
Холли выдернула руки из карманов и медленно повернулась к нему.
- Ну так как, ведь все это шутка, правда?
Эвен напустил на себя совершенно невинный вид.
- Ну скажем так, в последний раз, когда у меня были усы, я их честно отрастил, это была очень интересная история, понимаешь, мы с приятелями поспорили...
Схватив за грудки, она притянула его к себе:
- Плевать я хотела на твоих приятелей, меня интересует моя верхняя губа, а также то, что с ней будет завтра!
Он сорвал с пояса блокнот с коммуникатором, поглядел на него какое-то мгновение и швырнул на постель.
- Карлос, милый, поверь мне!
- Хммм?
Не отпуская его, она еще раз глянула через плечо на свое отражение в зеркале. Придуманный маскарад был невероятно хорош.
- Слушай, а может мне волосы заплести и заколоть? Э, что ты делаешь?..
Но он уже обхватил ее рукой за талию, взвалил на плечи и потащил из комнаты.
- Иду с милой погулять!
Квартал за кварталом опять проносился сквозь ряды припаркованных машин, и Холли крепко обнимала бедрами Эвена.
- Расслабься, - поучал он ее, - на нем уже лет двадцать как подпорок нет.
Одной рукой Холли придерживала шляпу, а другой обхватила Эвена за пояс. На каждом повороте она плотно вжималась в его спину. Густо напоенный запахом моря воздух, дышал неприязнью.
- Привяжем его у кафе "Кейпшелл", - бросил через плечо Эвен.
Продравшись сквозь группу ленивых тинейджеров, он опять въехал на стоянку и проехал вглубь ее. Двигатель закашлялся и заглох. Эвен пожал плечами и похлопал машину по бокам.
- Смотри-ка, снова обвели смерть вокруг пальца, я же с этой гремящей развалиной целую неделю возился, она уже много лет не гуляла, как впрочем и я.
Холли не торопилась снимать руку с мускулистого живота Эвена.
Как чудесно, щекой она по-прежнему прижималась к его спине и испытывала такое блаженство, что поддалась желанию задержаться в таком положении еще на секундочку. Эвен накрыл ее ладонь своей и нежно пожал.
- За много недель тебе впервые предстоит провести несколько часов на людях, ты готова?
Холли оторвалась от Эвена, скинула ногу с мопеда и обошла его спереди. Тело покалывало от езды, а может быть от того, что она сидела, прижавшись к Эвену, и чувствовала каждую его вибрацию, каждое неуловимое движение, каждый дюйм его упругой, идеально накачанной спины. Она кашлянула.
- Если волосы не выбьются, то готова. Она машинально разгладила складки на брюках, поправила очки, глядя в зеркало заднего вида, и посмотрела на него с дьявольской улыбкой.
- Ну, и как будут развлекаться молодые люди?
Он тоже слез с мопеда, откинул подпорку и аккуратно поставил мопед под надежным углом. Сняв шляпу, он приблизился вплотную к ее лицу, коснувшись усами ее уха, он хрипло прошептал:
- Есть будут!
Холли потянула носом воздух:
- Чую французское жаркое и винные пары.
Он схватил ее за руку.
- Пойдем на запах! - приказал он, и они побежали к набережной. Он не мог оторвать от нее взгляда, и даже, когда они взошли на людную набережную, продолжал смотреть на нее. Она открыла рот и по-детски показала ему язык.
- Слушай, а воздух какой вкусный, - подразнила она его, - попробуй сам!
Он тоже высунул язык. Она была права, он ощутил солоноватый, чуть металлический привкус морского воздуха.
- Ты права, за последние тридцать лет тут почти ничего не поменялось.
Она покачала головой и рассмеялась, глаза ее искрились весельем. Он даже и мечтать не смел, что весь этот маскарад придаст ей такую уверенность.
"А больше мне ничего и не нужно, сказал он сам себе. Вытащил ее, раскрепостил частично, а теперь буду наслаждаться ей в свое удовольствие".
В этот момент ему казалось, что осуществление его планов связано с минимальным риском. Внимания они привлекали не больше, чем все остальные. Холли без предупреждения схватила его за руку и увлекла в толпу.
И вот он рядом с ней, и они переплетя пальцы, плечом к плечу продираются сквозь густую толпу.
Все вокруг состояло из запахов, из звуков, отовсюду доносилась музыка, и раскаты смеха переплетались в наполненном праздничной иллюминацией воздухе с громкими приветствиями. На гуляющих были самые разнообразные наряды, начиная от черных кожаных костюмов мотоциклистов, увешанных цепями, до самых смелых бикини, украшенных флюоресцентно-розовым плюмажем. Но для него все в этот момент было сосредоточено исключительно на Холли, а она вовсю наслаждалась жизнью.
- Пойдем туда! - воскликнула она, - видишь, там торгуют жареным картофелем Тесси, пойдем же туда!
И она поволокла его сквозь толпу мимо лотков с пирожными, мимо холодильников на колесах, из которых торговали мороженым и газированной водой.
- Мы с Энни работали там как-то летом, - объявила она, когда они подошли к ларьку Тесси. - Картошку тут жарят на чистом масле.
Пока он расплачивался за два бумажных кулечка хрустящего картофеля, она спрыснула их солодовым уксусом, после этого они продрались сквозь толпу к ограждению, отделяющему набережную от пляжа. Холли вдыхала морской воздух, а Эвен наблюдал за ней. В воде отражались разноцветные огни, лунная дорожка, но все это бледнело по сравнению с ее ослепительной улыбкой. Он протянул руку и коснулся ее щеки.
- Что, отклеивается, - спросила она, прижимая кулачок к усам. Он выпятил губы и покачал головой.
- По-моему, даже немножко выросли. Ее гортанный крик потонул во всеобщем шуме, но метко пущенный кусок картошки попал Эвену в плечо.
- И вовсе это не смешно!
В знак примирения он придвинулся поближе и положил в ее кулек кусочек от себя.
- Извини, - сказал он, но она уже забыла как глупо он ее напугал.
- И почему только, - спросила она с набитым ртом, тебе не нравится все, что нравится мне?
- Шшш, если начнешь анализировать, пропадет всякое удовольствие.
Неожиданно толпа поредела, и он знаком показал, что им тоже надо идти.
- Видишь фургон? По-моему, там дискотека, и если не ошибаюсь, то крутят "ролингов".
Они скомкали кулечки, бросили их в переполненную урну и пробились к огороженной канатами сцене. Там вовсю уже шел конкурс танцев, и плечи и бедра Холли сами собой задвигались в такт музыке, глядя как она отдается ритму, он осознал, что она просто не может удержаться. Усы, шляпа, мешковатый костюм, все бесполезно, подо всем этим кроется женщина, и это видно каждому. Но никто в жизни не догадается, что это "славная девочка" - его девочка. Он закурил сигару и стал гордо наблюдать как сбываются его мечты. Вся набережная казалась заколыхалась в такт рок-н-роллу, одна лишь Холли вдруг остановилась и подошла вплотную к Эвену. По-прежнему, не отрывая взгляда от танцующих, она попыталась заговорить с ним.
- Даже и не думай, танцевать я не буду, мне и тут очень хорошо. Наманикюренным пальчиком она поправила дужку очков.
- Ой, посмотри, какая парочка, Горгона танцует с Вулканом. Ты только посмотри, как она его обвила. Карлос, нам просто необходимо...
И тут Эвена перебила чья-то бойкая скороговорка.
- Посмотрите, какая парочка. Эй, привет, как делишки? Друзья, можно на секундочку оторвать вас, мы хотели бы взять у вас интервью для программы "Развлечение для вас". Тоби, пускай пленку. Итак, кто здесь у нас?
Холли моментально перестала раскачиваться в такт музыке и хлопать в ладоши. Этот голос был ей слишком хорошо знаком. Эвен схватил ее под руку и плотно прижал к себе. Холли бешено озиралась по сторонам, живот свело, рядом с ними стоял Денис Кратчи и держал микрофон у самого лица Эвена. Она взглянула на Эвена, Эвен на нее:
- Держись! - шепнул он. Кратчи склонился ближе:
- Говорите, пожалуйста, громче, нам вас не слышно.
- Меня зовут Рейндженелд Кьюкоксвей, я торговец носками "ахиллесова пята" из Кеннебанкпорта. Тетеря вы глухая! - рявкнул Эвен и тут же растворился в толпе, увлекая за собой Холли.
- Как, по-твоему, он меня узнал, а? - отчаянно зашептала она.
- Если бы узнал, я думаю сейчас бы он не утруждал себя интервью с этим гориллой в гавайской рубашке, как по-твоему?
Весь следующий час они держались подальше от огороженной канатами танцевальной площадки рядом с радиофургоном. Вместо этого они покатались на колесе Ферри, на качелях По, посетили комнату смеха Барни, а после этого катались на автодроме до тех пор, пока Холли не испугалась, что повыбивает себе все зубы от бесконечных столкновений с машинкой Эвена.
- Отведи меня в какое-нибудь спокойное место, - взмолилась она из своей побитой розовой машинки. Когда они снова вышли на набережную, она утерла пот со лба, поправила шляпку.
- Холли, ты должно быть страшный человек на дороге, - сказал он. Он ее дразнил и это ей нравилось.
- Да как ты мог такое сказать, я великолепно вожу, я... - и тут она осеклась, заметив, что несколько человек смотрят на нее. Эвен это тоже заметил.
- Тихо, иди как ни в чем не бывало и не гляди на них. Пошли.
Чтобы хоть как-то подбодрить ее, он положил ей руку на талию.
- С тобой все в порядке?
- Да, может быть, они просто восхищаются, какие ты мне приклеил прекрасные усы, - она коснулась верхней губы и подмигнула ему, - поверить не могу, что столько лет жила без усов.
Он притянул ее к себе:
- Ну что довольна?
- Да, очень довольна, - она улыбнулась, - очень, очень довольна, - шепнула она.
Первым заговорил он, прерывая мгновение кристальной близости, которую им удалось создать среди гуляющей толпы.
- Ночь еще долгая, пойдем!
И вскоре они уже шли вдоль края набережной мимо игорных столиков. Звенели колокольчики, лопались воздушные шарики, исчезали под прилавками долларовые банкноты.
- Не бойся, все в порядке, никто за нами не следит. Смотри все увлечены исключительно закидыванием резиновых лягушек на листья кувшинок и лопанием шариков с водой.
Холли вдруг остановилась.
- О нет, только не это, опять, - пробормотала она.
В трех шагах от них стоял Деннис Кратчи, он поправлял грим, помощники подсказывали ему, а несколько компаний любопытствующих с удовольствием и восхищением наблюдали за этим. Толпа напирала, и они никак не могли ускользнуть от сулящего беду репортера.
- Что же нам делать, - шепнула Холли, глядя на Денниса Кратчи.
Эвен развернул ее спиной к журналисту и подтолкнул к ближайшему столику, сунул долларовую банкноту ей в руку, а еще одну тут же поставил сам на первый попавшийся номер.
- Играй, - довольным голосом произнес он, - только не оборачивайся.
Звякнул колокольчик, рулетка завертелась, играющие заколотили кулаками по столу. Колесо остановилось и тут же раздался чей-то победный вопль.
- Мне, пожалуйста, голубую, - закричал выигравший.
Итак, кто-то чего-то выиграл, но Холли была слишком подавлена, чтобы даже посмотреть: кто и на сколько разбогател. Холли поглубже натянула шляпу так, что та полями касалась очков.
- Он ушел?
- Пока нет, снимает танцующих, как только они отсюда уберутся, все будет в порядке.
Он снова поставил доллар и еще один сунул ей в руку.
- Продолжай играть.
Снова звонок, снова щелканье рулетки, снова удары кулаком по столу, все то же убожество.
- Холли, - шепнул Эвен, - приготовься! Толпа застонала, Холли взглянула на Эвена.
- Что такое, я тебя не поняла? Мясистая лапа накрыла ее ладонь:
- Эй, приятель, похоже ты выиграл, тебе какого цвета приз?
Эвен первым поднял взгляд:
- Ого, - он показал за прилавок, - ты, Карлос, посмотри, что ты выиграл!
Она немного сдвинула шляпу с глаз и впервые посмотрела на рулетку и на то что за ней. Позади рулетки стоял щит, оклеенный сверху до низу плакатами со "славной девочкой" - красными, золотистыми, голубыми, а внизу рядами стояли плакаты, свернутые в трубочку и обернутые в полиэтилен. Поверху сверкающими буквами было написано, что номер 17 выигрывает все три. Холли медленно повернула голову и взглянула вдоль столика на всех других играющих в рулетку с этим главным и единственным призом.
Кое-кто уже выиграл заветный приз, но продолжали делать ставки, чтобы выиграть еще. Она взглянула на Эвена, ей казалось будто все это происходит не с ней.
- Да, очень трудный выбор, - сказал зазывала, - может быть, красную? - И он катнул запечатанный в полиэтилен цилиндр через столик. Холли протянула руку, чтобы поймать его.
- Делайте ваши, эй, смотрите, там этот парень с телевидения, эй, Деннис, идите сюда!
Сжимая плакат под мышкой, Холли сделала шаг назад.
Этого просто не может быть!
Кто-то толкнул ее и внезапно ряд танцующих отделил ее от Эвена, к ним присоединились все новые танцоры и вот уже два или три ряда людей отделяло ее от Эвена, которого она уже почти не видела.
Во всеобщей сутолоке кто-то из танцоров двинул Холли по шляпе, и та съехала, сбивая очки на нос, она отчаянно пыталась поймать шляпу, но вместо этого сбила ее окончательно. Холли будто во сне смотрела, как шляпа летит на землю и вдруг останавливается в воздухе.
- Поймал, - воскликнул кто-то удивленным голосом.
Она подняла взгляд. Идиотская улыбка так и застыла на лице Денниса Кратчи, когда он узнал золотисто-рыжеватые волосы "славной девочки", рассыпавшиеся по ее плечам.
- Холли Хамелтон? - недоверчиво прошептал он.
- Положись на меня, - неожиданно раздался в ее ушах голос Эвена. Нет, это ей не снится, все гораздо хуже: этот кошмар происходит наяву. Вот она стоит, отупев, ничего не чувствуя, и к тому же у нее слуховые галлюцинации.
- Дай сюда плакат, Холли, - Эвен вырвал из ее оцепеневших пальцев свернутый в трубочку плакат и высоко поднял его в воздух. - А вот кому бесплатный плакат со "славной девочкой"! - закричал он, размахивая им над головой. - Бесплатный красный плакат! - И он метнул его как копье над морем тянущихся рук.
Толпа в коллективном порыве ринулась к противоположному краю набережной. На Денниса Кратчи было страшно смотреть, казалось, что его сейчас хватит удар.
И он сунул ей в руки полотняный костюм, чтобы она убедилась.
- Ты уж порадуй меня, примерь. Он погрозил ей пальцем и улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой. Когда он направился в ванную, Холли покачала головой, встала и весело отправилась за ним.
- Господи, я понимаю, что ты исполнен решимости, но ничего не выйдет. Весь этот маскарад без толку, я всегда всех узнавала в канун дня Всех Святых.
Несмотря на все ее протесты, Эвен повесил костюм на крючок с внутренней стороны двери, сорвал целлофановую обертку и сделал шаг назад.
- Посмотри какой дизайн! - Он пробежался рукой по вещи, как хороший продавец отдела готовой одежды. - Она гарантированно скроет всякий великолепный сгиб твоего тела.
- Эвен Джеймсон, а ты ведь далеко не все обо мне знаешь!
- По крайней мере я знаю, что ты спала в моей постели, пока меня не было.
И прежде чем она успела остановиться и подумать, она воскликнула:
- Откуда ты узнал?!
- А я вовсе и не знал, по крайней мере, до тех пор, пока ты сейчас сама в этом не созналась. Может быть, спросишь меня теперь, почему я догадался?
- Нет, ладно, смотри, я примерю, - ответила она, отчаянно пытаясь избежать его игривого взгляда. - Ты - единственный, кто меня в этом увидит.
Конечно идея Эвена абсолютно бредовая, но если примерка костюма позволит избежать ответа на его вопрос и покончит с его решимостью вывести ее на люди, то она его примерит. Холли жестом отослала его, закрыла за собой дверь и быстро стянула с себя шорты. Уверенная, что в скором времени она снова переоденется во все свое, она поленилась даже снимать шелковую черную майку. Первым делом она натянула на себя и застегнула цельнокроенные брюки. В ванной была одна зеркальная стена. Она повернулась к ней, чтобы посмотреть, что она на себя нацепила.
- Эй, - крикнула она через дверь, - а откуда ты знаешь мой размер?
- Знаю, поскольку я всесторонне изучил твое тело.
Она улыбнулась своему отражению и взяла в руки пиджак. Заметив этикетку, она вздрогнула - он откровенно не поскупился на расходы ради этой безнадежной затеи. Костюм был сшит у одного из лучших модельеров.
- Так в кого же, в кого мы собираемся переодеться?
- Я очень рад, что ты спросила. По-моему, с усами и сигарами мы будем... Холли пинком распахнула дверь:
- С усами и сигарами?
В ванную вступил Эвен со свежеприклеенными усами, круглыми черепаховыми очками и гладко зачесанными назад волосами. Холли взвизгнула:
- Да не может быть, клянусь, на какую-то секунду мне показалось, что тут кто-то посторонний.
Эвен радостно потер руки:
- Великолепно, совершенно правильная реакция, так и нужно. Я почему-то подумал, что бороды будут излишними, они будут мешать, поскольку у тебя никогда не было бороды.
- Ну спасибо, правда, усов у меня тоже никогда не было.
- Сейчас будут.
Он усадил ее на биде, сам уселся на унитаз лицом к ней.
- Сейчас мы решим эту гормональную проблему, - сказал он и достал из кармана коробочку, открыл ее и поставил на раковину. - Вуаля!
Холли не могла сдержать улыбку, глядя на то, как Эвен закатывает рукава. Он открыл тюбик с клеем, изучил ее верхнюю губу как опытный хирург, готовящийся к операции. Даже если они и не пойдут сегодня на набережную, даже если она так и застрянет за забором еще на одну ночь, его мальчишеское очарование и энергия обещают, что хотя бы мысленно сегодня она вырвется за пределы этого двора. Может быть именно это он и планировал, ведь не может же он в самом деле рассчитывать, что она покинет свое безопасное убежище. Стройная цепочка ее мыслей была порвана острейшим ощущением от того, что бедра Эвена сдавили ее колени. Он склонился совсем близко и стал рассматривать ее лицо, отчего перед мысленным взором Холли пронеслась целая череда спутанных образов. Двое детей, играющих в маскарад, ноги Эвена, сжимающие ее, холодный ободок биде под ее пальцами, Эвен, подстригающий маникюрными ножницами ее будущие усы, его собственные усы и сосредоточено приоткрытый рот под ними... Холли таяла. Тяжело сглотнув, она принялась изучать рисунок на занавеске душа. После немыслимо долгой паузы она спросила:
- Так кем, ты сказал, мы будем?
- Меня зовут Реджиналд Кьюс Коксвейн, торговец носками фирмы "Ахиллес" из Кенибакпорта.
Холли чуть не захлебнулась от смеха из-за преувеличенного новоанглийского акцента, который изобразил Эвен. Он поднял очки на лоб и спросил:
- Готова?
Холли плотно сжала губы и быстро кивнула.
- Нагнись, чтобы я мог их тебе приклеить.
Эвен промокнул ее верхнюю губу сухим полотенцем, медленно положил его ей на ноги, после чего поднял тюбик с клеем.
- Не шевелись, я никогда еще не приклеивал усы никому другому.
Когда холодный клей коснулся верхней губы Холли, глаза ее невольно расширились:
- Как? - спросила она сквозь сжатые зубы. - Ты никогда раньше этого не делал, правда?
Он завинтил тюбик и, не сводя с нее глаз, кинул его в раковину через плечо.
- Не шевели ни единым мускулом. Губы ее дрогнули, поскольку она пыталась сдержать смех.
- Еще раз шевельнешь губами - поцелую!
- Я стараюсь, честное слово стараюсь, - сказала она и наконец не удержалась и разразилась хохотом. Что бы сегодня ночью ни случилось, она знала, что этот смех запомнится ей больше всего. Щекочущее, яростное веселье, которое он подарил ей, само по себе играло с драгоценным сокровищем, она глубоко вздохнула, затаила дыхание, потом медленно выдохнула.
- Все, порядок!
Но это было не так...
- Ты такой смешной с этими усами, очками и с этой прической, и когда ты, ты... - начала она и упала ему на грудь, снова разразилась приступом смеха. Когда она соскользнула на пол, он тоже принялся смеяться. Как долго он этого хотел, увидеть ее радость, увидеть, как она скинула с себя тяжелое бремя хотя бы на один вечер. Он смотрел, как она сидит на полу, положив голову на край биде и держится за бока от хохота. Разве это не здорово будет, если она выйдет вместе с ним в мир, разделит его радости или даже если они вдвоем просто посмеются друг с другом, разделив маленькую тайну. Черт возьми, ведь он хотел, чтобы она была рядом с ним, даже когда она плакала, потому что он любит, всем сердцем любит ее. Прошло несколько минут и Холли наконец утерла глаза:
- Извини, это из-за твоих усов, стоит тебе приблизиться ко мне, ты начинаешь ими подергивать.
Эвен пригладил волосы, потом ущипнул себя за нос.
Нет, рано еще говорить ей, что он ее любит, рано.
- Да плохо я все продумал, - сказал он, - пиджаки плохо сочетаются.
Он помог ей усесться обратно на биде.
- А теперь все, серьезно, пока клей не высох.
- Есть, сэр!
Взяв ее двумя пальцами за подбородок, он приподнял ее лицо, и взгляды их встретились. Потом его взгляд опустился ниже, и, тщательно примерившись, он мягко приклеил усы на место.
- Ну и как я выгляжу?
Речь ее была невнятна, поскольку она пыталась не шевелить мышцами лица, это было невероятно трудно, ибо лицо Эвена было всего в нескольких дюймах от ее лица, и пальцы его мягко держали ее за щеки.
- Ты похожа на одного человека, которого я как-то отказался вывозить на самолете из Колумбии, сиди тихо!
Не могла она сидеть совершенно тихо при нем, ей хотелось кинуться не то к нему, не то прочь от него. В данный момент ей хотелось придвинуться дюйма на четыре ближе, но мало ли кому какого рожна хочется. Она вздохнула, его пальцы помедлили у кончиков ее усов и принялись ощупывать восхитительную поверхность ее губ, она с подозрением посмотрела на него.
- Ты что делаешь?
- Проверяю, симметрично ли вышло, и не разговаривай, иначе все расклеится.
Уловил суть, подумала она, глядя на широкие отвороты его легкого полотняного пиджака. У нее итак все расклеивается, а теперь, когда он так близко и так решительно настроен, и им так весело, как она скажет ему, что все его тщательно продуманные планы не сработают? Побуждения у него восхитительные, но как могут фальшивые усы и мешковатый костюм спрятать ее от толпы? Если уж на то пошло, как сможет это сделать Эвен? Да, решила она, пора, видимо, с этим кончать.
- Можно я теперь посмотрюсь?
Эвен взглянул на часы и отпустил ее:
- Конечно.
Он встал и подал ей руку.
- И все-таки кем я буду? - спросила она, вставая.
- Познакомься, Холли, это Карлос, торговец изумрудами, мой хороший близкий друг.
И он указал на зеркальную стену. Проявив гораздо больший интерес, чем ей хотелось бы, Холли встала, повернулась к зеркалу и потеряла дар речи. То, что она увидела, ошеломило ее. Она подняла волосы, стянула их на макушке и стала смотреть, что вышло.
- Так ведь, так ведь получается вылитый дядюшка Ричард... Эвен, я выгляжу в точности как мой дядюшка Ричард!
Ей впервые за вечер пришло в голову, что выйти за ограду возможно. И на самом деле можно пойти на праздник. Она отпустила волосы, они рассыпались по плечам, и повернулась к Эвену.
- Милый мой, это же чудо на самом деле!
- А теперь снова подыми волосы, мы примерим шляпу.
Он вышел из ванной, и она следом за ним.
- А ты нам и шляпы припас? Она остановилась напротив своего отражения в зеркале шкафа и выжидательно приподняла волосы:
- Давай же!
Он порылся в комоде и вернулся с двумя шляпами, одна была уже надета у него на голове, а другую он нес в руках.
- Ты что, торопишься? - спросил он. - Мы что, куда-то собираемся?
Встав позади нее, он надел ей на голову плетеную соломенную шляпу. На какое-то мгновение они встретились глазами в зеркале.
- Соломенная, а по форме как фетровая, - объяснил он, отступая на шаг.
Холли сдвинула шляпу чуть в сторону, чтобы прикрыть один глаз и стала рассматривать свой изменившийся облик. Отрицать было бессмысленно: Эвену удалось полностью сгладить почти каждую характерную черту "славной девочки".
- Да меня бы и мама родная не узнала, - шепнула она. Внезапно их взгляды в зеркале снова встретились.
- Ты на самом деле думаешь, что все получится?
- По-моему, да, только вот торговец изумрудами по имени Карлос чересчур, по-моему, гордится шелковыми футболками.
Она еще раз заглянула в зеркало и увидела, как подчеркивает самое что ни на есть женственные линии грудей шелковый черный топик под пиджаком. Она громко вздохнула:
- Ну и что мы будем с ними делать? Его руки скользнули под пиджак, обвили ее за талию, после этого пальцы его поползли вверх, вверх, вызывая в ней щекочущее ощущение.
- Я думал, ты никогда не спросишь, - откликнулся он в самой своей соблазнительной протяжной манере. Прежде чем она успела хоть как-то отреагировать, он убрал руки и доверху застегнул ее пиджак.
- Ну, Карлос, двинулись, нам предстоит обмануть кучу народу, так что пойдем-ка отсюда к чертям собачьим и повеселимся вдоволь.
Продолжая смотреться в зеркало, Холли покачала головой своему отражению, однако она по-прежнему улыбалась.
- Но я же не сказала, что я иду.
- Ну так скажи, и пойдем.
- Эвен-н-н! - издала она совершенно театральный возглас.
- Да!
- А можно я надену очки? Эвен вздохнул и с преувеличенной неохотой снял с себя очки.
- Ну так уж и быть, Карлос, только мне придется закурить сигару.
Она взяла очки и надела их на себя. Всесторонне удовлетворенная своей внешностью, она сунула руки в глубокие карманы мешковатых брюк и повертела головой из стороны в сторону.
- Великолепно, - сказал Эвен театральным шепотом, - пока ты тут стоишь и любуешься Карлосом, там, вероятно, уже кончаются пиво и пицца. Так как, ты готова?
- Эвен, - она склонилась поближе к зеркалу и внимательно рассмотрела свои усы, - а ведь у нас не получится как в кино, правда? То есть нам не придется их потом прилюдно срывать, а?
- Надеюсь, что нет.
Холли выдернула руки из карманов и медленно повернулась к нему.
- Ну так как, ведь все это шутка, правда?
Эвен напустил на себя совершенно невинный вид.
- Ну скажем так, в последний раз, когда у меня были усы, я их честно отрастил, это была очень интересная история, понимаешь, мы с приятелями поспорили...
Схватив за грудки, она притянула его к себе:
- Плевать я хотела на твоих приятелей, меня интересует моя верхняя губа, а также то, что с ней будет завтра!
Он сорвал с пояса блокнот с коммуникатором, поглядел на него какое-то мгновение и швырнул на постель.
- Карлос, милый, поверь мне!
- Хммм?
Не отпуская его, она еще раз глянула через плечо на свое отражение в зеркале. Придуманный маскарад был невероятно хорош.
- Слушай, а может мне волосы заплести и заколоть? Э, что ты делаешь?..
Но он уже обхватил ее рукой за талию, взвалил на плечи и потащил из комнаты.
- Иду с милой погулять!
Квартал за кварталом опять проносился сквозь ряды припаркованных машин, и Холли крепко обнимала бедрами Эвена.
- Расслабься, - поучал он ее, - на нем уже лет двадцать как подпорок нет.
Одной рукой Холли придерживала шляпу, а другой обхватила Эвена за пояс. На каждом повороте она плотно вжималась в его спину. Густо напоенный запахом моря воздух, дышал неприязнью.
- Привяжем его у кафе "Кейпшелл", - бросил через плечо Эвен.
Продравшись сквозь группу ленивых тинейджеров, он опять въехал на стоянку и проехал вглубь ее. Двигатель закашлялся и заглох. Эвен пожал плечами и похлопал машину по бокам.
- Смотри-ка, снова обвели смерть вокруг пальца, я же с этой гремящей развалиной целую неделю возился, она уже много лет не гуляла, как впрочем и я.
Холли не торопилась снимать руку с мускулистого живота Эвена.
Как чудесно, щекой она по-прежнему прижималась к его спине и испытывала такое блаженство, что поддалась желанию задержаться в таком положении еще на секундочку. Эвен накрыл ее ладонь своей и нежно пожал.
- За много недель тебе впервые предстоит провести несколько часов на людях, ты готова?
Холли оторвалась от Эвена, скинула ногу с мопеда и обошла его спереди. Тело покалывало от езды, а может быть от того, что она сидела, прижавшись к Эвену, и чувствовала каждую его вибрацию, каждое неуловимое движение, каждый дюйм его упругой, идеально накачанной спины. Она кашлянула.
- Если волосы не выбьются, то готова. Она машинально разгладила складки на брюках, поправила очки, глядя в зеркало заднего вида, и посмотрела на него с дьявольской улыбкой.
- Ну, и как будут развлекаться молодые люди?
Он тоже слез с мопеда, откинул подпорку и аккуратно поставил мопед под надежным углом. Сняв шляпу, он приблизился вплотную к ее лицу, коснувшись усами ее уха, он хрипло прошептал:
- Есть будут!
Холли потянула носом воздух:
- Чую французское жаркое и винные пары.
Он схватил ее за руку.
- Пойдем на запах! - приказал он, и они побежали к набережной. Он не мог оторвать от нее взгляда, и даже, когда они взошли на людную набережную, продолжал смотреть на нее. Она открыла рот и по-детски показала ему язык.
- Слушай, а воздух какой вкусный, - подразнила она его, - попробуй сам!
Он тоже высунул язык. Она была права, он ощутил солоноватый, чуть металлический привкус морского воздуха.
- Ты права, за последние тридцать лет тут почти ничего не поменялось.
Она покачала головой и рассмеялась, глаза ее искрились весельем. Он даже и мечтать не смел, что весь этот маскарад придаст ей такую уверенность.
"А больше мне ничего и не нужно, сказал он сам себе. Вытащил ее, раскрепостил частично, а теперь буду наслаждаться ей в свое удовольствие".
В этот момент ему казалось, что осуществление его планов связано с минимальным риском. Внимания они привлекали не больше, чем все остальные. Холли без предупреждения схватила его за руку и увлекла в толпу.
И вот он рядом с ней, и они переплетя пальцы, плечом к плечу продираются сквозь густую толпу.
Все вокруг состояло из запахов, из звуков, отовсюду доносилась музыка, и раскаты смеха переплетались в наполненном праздничной иллюминацией воздухе с громкими приветствиями. На гуляющих были самые разнообразные наряды, начиная от черных кожаных костюмов мотоциклистов, увешанных цепями, до самых смелых бикини, украшенных флюоресцентно-розовым плюмажем. Но для него все в этот момент было сосредоточено исключительно на Холли, а она вовсю наслаждалась жизнью.
- Пойдем туда! - воскликнула она, - видишь, там торгуют жареным картофелем Тесси, пойдем же туда!
И она поволокла его сквозь толпу мимо лотков с пирожными, мимо холодильников на колесах, из которых торговали мороженым и газированной водой.
- Мы с Энни работали там как-то летом, - объявила она, когда они подошли к ларьку Тесси. - Картошку тут жарят на чистом масле.
Пока он расплачивался за два бумажных кулечка хрустящего картофеля, она спрыснула их солодовым уксусом, после этого они продрались сквозь толпу к ограждению, отделяющему набережную от пляжа. Холли вдыхала морской воздух, а Эвен наблюдал за ней. В воде отражались разноцветные огни, лунная дорожка, но все это бледнело по сравнению с ее ослепительной улыбкой. Он протянул руку и коснулся ее щеки.
- Что, отклеивается, - спросила она, прижимая кулачок к усам. Он выпятил губы и покачал головой.
- По-моему, даже немножко выросли. Ее гортанный крик потонул во всеобщем шуме, но метко пущенный кусок картошки попал Эвену в плечо.
- И вовсе это не смешно!
В знак примирения он придвинулся поближе и положил в ее кулек кусочек от себя.
- Извини, - сказал он, но она уже забыла как глупо он ее напугал.
- И почему только, - спросила она с набитым ртом, тебе не нравится все, что нравится мне?
- Шшш, если начнешь анализировать, пропадет всякое удовольствие.
Неожиданно толпа поредела, и он знаком показал, что им тоже надо идти.
- Видишь фургон? По-моему, там дискотека, и если не ошибаюсь, то крутят "ролингов".
Они скомкали кулечки, бросили их в переполненную урну и пробились к огороженной канатами сцене. Там вовсю уже шел конкурс танцев, и плечи и бедра Холли сами собой задвигались в такт музыке, глядя как она отдается ритму, он осознал, что она просто не может удержаться. Усы, шляпа, мешковатый костюм, все бесполезно, подо всем этим кроется женщина, и это видно каждому. Но никто в жизни не догадается, что это "славная девочка" - его девочка. Он закурил сигару и стал гордо наблюдать как сбываются его мечты. Вся набережная казалась заколыхалась в такт рок-н-роллу, одна лишь Холли вдруг остановилась и подошла вплотную к Эвену. По-прежнему, не отрывая взгляда от танцующих, она попыталась заговорить с ним.
- Даже и не думай, танцевать я не буду, мне и тут очень хорошо. Наманикюренным пальчиком она поправила дужку очков.
- Ой, посмотри, какая парочка, Горгона танцует с Вулканом. Ты только посмотри, как она его обвила. Карлос, нам просто необходимо...
И тут Эвена перебила чья-то бойкая скороговорка.
- Посмотрите, какая парочка. Эй, привет, как делишки? Друзья, можно на секундочку оторвать вас, мы хотели бы взять у вас интервью для программы "Развлечение для вас". Тоби, пускай пленку. Итак, кто здесь у нас?
Холли моментально перестала раскачиваться в такт музыке и хлопать в ладоши. Этот голос был ей слишком хорошо знаком. Эвен схватил ее под руку и плотно прижал к себе. Холли бешено озиралась по сторонам, живот свело, рядом с ними стоял Денис Кратчи и держал микрофон у самого лица Эвена. Она взглянула на Эвена, Эвен на нее:
- Держись! - шепнул он. Кратчи склонился ближе:
- Говорите, пожалуйста, громче, нам вас не слышно.
- Меня зовут Рейндженелд Кьюкоксвей, я торговец носками "ахиллесова пята" из Кеннебанкпорта. Тетеря вы глухая! - рявкнул Эвен и тут же растворился в толпе, увлекая за собой Холли.
- Как, по-твоему, он меня узнал, а? - отчаянно зашептала она.
- Если бы узнал, я думаю сейчас бы он не утруждал себя интервью с этим гориллой в гавайской рубашке, как по-твоему?
Весь следующий час они держались подальше от огороженной канатами танцевальной площадки рядом с радиофургоном. Вместо этого они покатались на колесе Ферри, на качелях По, посетили комнату смеха Барни, а после этого катались на автодроме до тех пор, пока Холли не испугалась, что повыбивает себе все зубы от бесконечных столкновений с машинкой Эвена.
- Отведи меня в какое-нибудь спокойное место, - взмолилась она из своей побитой розовой машинки. Когда они снова вышли на набережную, она утерла пот со лба, поправила шляпку.
- Холли, ты должно быть страшный человек на дороге, - сказал он. Он ее дразнил и это ей нравилось.
- Да как ты мог такое сказать, я великолепно вожу, я... - и тут она осеклась, заметив, что несколько человек смотрят на нее. Эвен это тоже заметил.
- Тихо, иди как ни в чем не бывало и не гляди на них. Пошли.
Чтобы хоть как-то подбодрить ее, он положил ей руку на талию.
- С тобой все в порядке?
- Да, может быть, они просто восхищаются, какие ты мне приклеил прекрасные усы, - она коснулась верхней губы и подмигнула ему, - поверить не могу, что столько лет жила без усов.
Он притянул ее к себе:
- Ну что довольна?
- Да, очень довольна, - она улыбнулась, - очень, очень довольна, - шепнула она.
Первым заговорил он, прерывая мгновение кристальной близости, которую им удалось создать среди гуляющей толпы.
- Ночь еще долгая, пойдем!
И вскоре они уже шли вдоль края набережной мимо игорных столиков. Звенели колокольчики, лопались воздушные шарики, исчезали под прилавками долларовые банкноты.
- Не бойся, все в порядке, никто за нами не следит. Смотри все увлечены исключительно закидыванием резиновых лягушек на листья кувшинок и лопанием шариков с водой.
Холли вдруг остановилась.
- О нет, только не это, опять, - пробормотала она.
В трех шагах от них стоял Деннис Кратчи, он поправлял грим, помощники подсказывали ему, а несколько компаний любопытствующих с удовольствием и восхищением наблюдали за этим. Толпа напирала, и они никак не могли ускользнуть от сулящего беду репортера.
- Что же нам делать, - шепнула Холли, глядя на Денниса Кратчи.
Эвен развернул ее спиной к журналисту и подтолкнул к ближайшему столику, сунул долларовую банкноту ей в руку, а еще одну тут же поставил сам на первый попавшийся номер.
- Играй, - довольным голосом произнес он, - только не оборачивайся.
Звякнул колокольчик, рулетка завертелась, играющие заколотили кулаками по столу. Колесо остановилось и тут же раздался чей-то победный вопль.
- Мне, пожалуйста, голубую, - закричал выигравший.
Итак, кто-то чего-то выиграл, но Холли была слишком подавлена, чтобы даже посмотреть: кто и на сколько разбогател. Холли поглубже натянула шляпу так, что та полями касалась очков.
- Он ушел?
- Пока нет, снимает танцующих, как только они отсюда уберутся, все будет в порядке.
Он снова поставил доллар и еще один сунул ей в руку.
- Продолжай играть.
Снова звонок, снова щелканье рулетки, снова удары кулаком по столу, все то же убожество.
- Холли, - шепнул Эвен, - приготовься! Толпа застонала, Холли взглянула на Эвена.
- Что такое, я тебя не поняла? Мясистая лапа накрыла ее ладонь:
- Эй, приятель, похоже ты выиграл, тебе какого цвета приз?
Эвен первым поднял взгляд:
- Ого, - он показал за прилавок, - ты, Карлос, посмотри, что ты выиграл!
Она немного сдвинула шляпу с глаз и впервые посмотрела на рулетку и на то что за ней. Позади рулетки стоял щит, оклеенный сверху до низу плакатами со "славной девочкой" - красными, золотистыми, голубыми, а внизу рядами стояли плакаты, свернутые в трубочку и обернутые в полиэтилен. Поверху сверкающими буквами было написано, что номер 17 выигрывает все три. Холли медленно повернула голову и взглянула вдоль столика на всех других играющих в рулетку с этим главным и единственным призом.
Кое-кто уже выиграл заветный приз, но продолжали делать ставки, чтобы выиграть еще. Она взглянула на Эвена, ей казалось будто все это происходит не с ней.
- Да, очень трудный выбор, - сказал зазывала, - может быть, красную? - И он катнул запечатанный в полиэтилен цилиндр через столик. Холли протянула руку, чтобы поймать его.
- Делайте ваши, эй, смотрите, там этот парень с телевидения, эй, Деннис, идите сюда!
Сжимая плакат под мышкой, Холли сделала шаг назад.
Этого просто не может быть!
Кто-то толкнул ее и внезапно ряд танцующих отделил ее от Эвена, к ним присоединились все новые танцоры и вот уже два или три ряда людей отделяло ее от Эвена, которого она уже почти не видела.
Во всеобщей сутолоке кто-то из танцоров двинул Холли по шляпе, и та съехала, сбивая очки на нос, она отчаянно пыталась поймать шляпу, но вместо этого сбила ее окончательно. Холли будто во сне смотрела, как шляпа летит на землю и вдруг останавливается в воздухе.
- Поймал, - воскликнул кто-то удивленным голосом.
Она подняла взгляд. Идиотская улыбка так и застыла на лице Денниса Кратчи, когда он узнал золотисто-рыжеватые волосы "славной девочки", рассыпавшиеся по ее плечам.
- Холли Хамелтон? - недоверчиво прошептал он.
- Положись на меня, - неожиданно раздался в ее ушах голос Эвена. Нет, это ей не снится, все гораздо хуже: этот кошмар происходит наяву. Вот она стоит, отупев, ничего не чувствуя, и к тому же у нее слуховые галлюцинации.
- Дай сюда плакат, Холли, - Эвен вырвал из ее оцепеневших пальцев свернутый в трубочку плакат и высоко поднял его в воздух. - А вот кому бесплатный плакат со "славной девочкой"! - закричал он, размахивая им над головой. - Бесплатный красный плакат! - И он метнул его как копье над морем тянущихся рук.
Толпа в коллективном порыве ринулась к противоположному краю набережной. На Денниса Кратчи было страшно смотреть, казалось, что его сейчас хватит удар.