– Кто он вообще такой, этот тип? – неприязненно спросил Люк, наблюдая через оконное стекло, как их странный, мягко говоря, заказчик садится в машину. Один из его сопровождающих распахнул перед ним дверцу длиннотелого чёрного лимузина, второй в это время – очень напоминая движениями киборга из фантастического боевика – процеживал взглядом всё пространство между дверями главного корпуса компании «Здоровье будущего» и воротами. – Я знаю, что он бизнесмен, что он имеет отношение к финансовой базе нашей фирмы, но он вёл себя так, как будто выступал от лица правительства – по меньшей мере.
   Профессор Джошуа Райт ответил не сразу. Он проводил глазами скользнувшую к воротам чёрную машину, чем-то напоминавшую ожившего сказочного дракона, подождал, пока створки сомкнулись за ней, и только потом коротко проронил:
   – Он один из реальных правителей нашей планеты.
   – Вы это серьёзно? – в голосе доктора Чойса удивление смешалось с тенью обиды – мол, что я вам, мальчишка, которого можно разыграть в День дураков?
   – А вы, Люк, – Райт повернулся к собеседнику и внимательно посмотрел ему в глаза, – всерьёз думаете, что миром и его странами действительно управляют президенты, премьер-министры и всякие там короли? И что наша демократия – это действительно то, что люди привыкли понимать под этим словом?
   – А вы верите детским сказкам о мировом заговоре? – вопросом на вопрос ответил Чойс, подстёгнутый ощущением незаслуженной обиды. – Вы, серьёзный человек, учёный с мировым именем!
   – Не надо обижаться, – примирительно произнёс Джошуа, – я совсем не желал вас обидеть. Конечно, никакого мирового заговора пресловутых масонов – или кого-то в этом роде, – собирающихся по тёмным подвалам в нахлобученных на голову чёрных клобуках с прорезями для глаз, клянущихся на лезвии кинжала и под заунывные песнопения пьющих кровь из позолоченного черепа нерождённого младенца, в природе не существует. Все куда проще…
   – Вы серьёзно? – повторил Люк, но уже без обиды.
   – Вполне, – Райт кивнул. – Мир объединяется в единое целое, и все его части связаны между собой многочисленными нитями – прежде всего экономическими. А такая сложная структура просто не может не иметь единого управляющего и координирующего центра – это противоречит элементарной логике. И существуют люди, объединённые общностью интересов и общей целью. Какой именно целью – я могу только предполагать. Скорее всего, всё той же – абсолютной властью над миром. А реальной властью – настоящей властью – они и так уже обладают. Делом за малым…
   – Извините, мистер Райт, но при всём моём уважении к вам… – начал было Чойс, однако Джошуа прервал его – мягко, не решительно.
   – Вы очень зря не читаете ничего, кроме имеющего непосредственное отношение к вашей специализации. В истории человечества всё уже было, и всё имеет тенденцию повторяться – только на новом уровне и с новыми возможностями. Сто лет назад один-единственный человек по имени Парвус – не совсем один, конечно, – сыграл роковую роль в судьбе могущественной Российской империи. Чем всё кончилось – известно даже вам, – Райт насмешливо улыбнулся, – несмотря на отсутствие у вас интереса к нефункциональным знаниям. А наш милейший Арчибальд Эссенс – он из того же муравейника. И я подозреваю, что клоны, которых он намерен штамповать с нашей с вами помощью, будут использованы отнюдь не для защиты свободы и демократии.
   – И вы… откажетесь от его предложения? – только и смог сказать изумлённый Люк.
   – Нет, – покачал головой профессор, – я соглашусь.
   – Но почему? Если вы уверены… или хотя бы подозреваете, что…
   – А потому, дорогой мой, – Джошуа вздохнул, – что мне интересна эта работа. Эссенс хорошо разбирается в людях – он знал, чем меня можно взять. «Стоять у истоков великого начинания – разве не это заветная мечта любого настоящего учёного?» – это ведь его фраза. Творить новую расу – деяние, достойное Всевышнего! А вдруг эти «новые люди» будут совершеннее и счастливее нас? И мой труд, мои знания, опыт будут вложены в это великое дело! Так что я соглашусь, Люк.
   «Чушь, – думал доктор Чойс, торопясь к своей припаркованной на служебной стоянке машине. – Даже в такие светлые головы, как у старика Джошуа, могут забредать совершенно бредовые мысли! Можно подумать, что у сильных мира сего нет других дел, как озадачиться штамповкой идеальных телохранителей и идеальных постельных прислужниц! И тех, и других у них и так в избытке. Так что не будем заморачиваться на заявлении старины Райта – специалист он, конечно, экстра-класса, но и своих тараканов, оказывается, не лишён».
   А когда Люк сел за руль, последний неприятный осадок, оставшийся от разговора с руководителем сектора терапевтического клонирования, исчез бесследно. Доктор думал уже о куда более приятных вещах – о том, что его ждёт Мэрилин, и о том, что вечер обещает быть замечательным. А когда Чойс подумал о том, что будет ночью, его пробрал озноб от сладостного предвкушения.
 
* * *
 
Несколько лет спустя, в другой точке земного шара
 
   Горячий и пыльный ветер не проникал за живую изгородь, обрамляющую территорию «Центра номер 2». Рукотворный рай возник в этом пустынном уголке, словно по мановению волшебной палочки. Здесь было всё: и огромный бассейн, который справедливее было бы назвать небольшим озером, и рощи зелёных деревьев – их пересаживали целиком, вместе с пластами почвы, на которой они когда-то проросли молодыми побегами, – и уютные дома-коттеджи, оборудованные по последнему слову бытовой техники.
   Но главными зданиями Центра были всё-таки лабораторные корпуса, причём кроме двух-трёх надземных этажей они имели ещё и пять-шесть подземных – именно там, под землёй, в основном и священнодействовали люди в белых халатах. Там, в полной недосягаемости для любых видов визуального и инструментального наблюдения, творилось невиданное – воплощался в жизнь грандиозный проект, скрытый за безликим названием «Печать».
   Меры для сохранения секретности были приняты строжайшие, не говоря уже о том, что живая изгородь обрамлялась металлическими сетчатым забором и широкой контрольной полосой, в любое время суток и в любую погоду насквозь просматриваемой не только глазами людей, но и куда более совершенными и чуткими сенсорами киберсистем. Отпуска не поощрялись (хотя формально и не были запрещены), а чтобы отбить у работавших здесь по долгосрочному контракту людей желание потребовать у начальства этот самый отпуск, был использован безотказный приём – отпускные дни, проведённые на территории Центра, оплачивались в тройном размере.
   И это сработало – зачем куда-то ехать, если всё потребное для отдыха души и тела можно получить здесь же, не выходя за ограду, за которой на сотни километров до ближайшего человеческого жилья тянулась бесплодная пустыня? Подбор кадров был произведён тщательно – почти все работавшие в Центре не имели семей, а семьи тех немногих, у кого они всё-таки были, жили здесь же, на всём готовом и без малейших забот-хлопот. И росли их банковские счета, обрастая новыми нулями и обещая в будущем – уже в недалёком, как всерьёз верили почти все, – безбедную жизнь до конца дней.
   Сама работа Центра, скрытого под невинной вывеской «Биологическая лаборатория по изучению редких и аномальных форм жизни» (и многие всерьёз считали, что здесь и в самом деле изучают экзотических тварей вроде загадочных чупакабрас[37]), была организована таким образом, что каждый из сотрудников владел информацией лишь по узкому диапазону задач, стоящих непосредственно перед ним. Руководители подразделений знали чуть больше, но всё – и то, конечно, далеко не всё – знал лишь узкий круг ведущих специалистов, к числу которых принадлежали профессор Джошуа Райт и его заместитель доктор Люк Чойс.
   …Профессор Джошуа Райт стоял у широкого окна своего кабинета и отрешённо смотрел на зелёную лужайку под окнами. Райту было не по себе – те смутные подозрения, которые овладели им ещё тогда, когда Арчибальд Эссенс преложил им с Люком работать над проектом «расы будущего», теперь, по прошествии времени, обрели характер уверенности.
   «Так вот, значит, как… – невесело думал Джошуа. – Так вот, значит, что мы должны получить в итоге… Старый осёл! Размечтался – примерил на себя нимб Творца! А на самом-то деле…».
   Основания для столь мрачных дум у профессора Райта имелись. Он уже представлял себе, что за «новые люди» должны выйти из первых инкубаторов, смонтированных в самых нижних этажах лабораторных корпусов и прикрытых слоями бетона и брони. Намёк Эссенса на «генную модификацию» обернулся жуткой реальностью, не оставлявшей места каким-либо сомнениям.
   Во-первых, у искусственных людей предполагалось приглушить базовый инстинкт самосохранения, дарованный природой для обеспечения выживаемости вида, и сделать их как можно более управляемыми и покорными. Одновременно повышалась физическая выносливость, быстрота реакции и обыкновенная мускульная сила – в ущерб мыслительным способностям и эмоциональной сфере. Такие монстры могли быть только слугами и солдатами – покорными слугами и идеальными солдатами – никакого другого будущего у «новых людей», «генетически модифицированных» именно таким образом, не было, да и попросту не могло быть.
   А во-вторых – и это стало окончательным подтверждением – на столе Райта лежал доклад руководителя подразделения, занимавшегося репродуктивными функциями будущих клонов. И в этом докладе было напечатано – Райт сначала даже не поверил собственным глазам, – что подразделению удалось выполнить поставленную задачу: добиться того, чтобы клон внешне получался мужской особью, но не способной к воспроизводству себе подобных. Одновременно предельно – до полного исчезновения – угнетались все эмоции, относящиеся к этой важнейшей области человеческого бытия.
   И вывод был прост и очевиден: ни о каких новых людях речь не шла. Из инкубаторов «Центра номер 2» – и, как не без обоснования подозревал Джошуа, других подобных центров, созданных господином Эссенсом и его соратниками, – должны были выйти узкоспециализированные биороботы, предназначенные для вполне конкретной цели.
   «Наивный мечтатель… – с горечью подумал учёный. – Впрочем, всё это уже было: подобные тебе романтики от науки мечтали о неисчерпаемом источнике энергии, а в итоге получили ядерную бомбу. Ты просто повторил чужую ошибку – люди ведь никогда не учатся на чужих ошибках; они почему-то предпочитают делать свои собственные…».
   Все мечты профессора Райта рассыпались в пыль. Не будет никакого терапевтического клонирования, способного помочь людям справиться с множеством болезней путём замены повреждённых органов выращенными на основе ДНК самого больного, как не будет и чудесных воскрешений-воссозданий безвременно умерших на радость безутешным родным и близким. А будет… А вот что будет, это человечество увидит всего через несколько лет. Если, конечно…
   Джошуа отошёл от окна, сел за стол и ещё раз быстро перелистал доклад. Задумался, барабаня пальцами по гладкой крышке стола, потом решительно встал и направился к двери.
   …Он засиделся за компьютером в своём холостяцком коттедже далеко за полночь. У Райта были диски, на которые он, на правах ведущего специалиста проекта, скачивал базовые данные, касающиеся тех или иных направлений в разработках – в том числе и те, которые оборачивались тупиками. И теперь профессор Джошуа Райт компилировал эти данные, создавая новый массив.
   Он закончил работу около двух часов ночи, и некоторое время вызывал на экран те или иные информационные фрагменты, сравнивая их с существующими в реальности и лишний раз проверяя на внешнюю достоверность. Это отняло у Райта ещё около часа времени, однако теперь он был уверен в том, что всё сделано правильно.
   Затем профессор набрал код доступа к серверу Центра – он знал этот код, такое знание полагалось Райту по статусу. Надпись «Access permitted»[38] появилась на дисплее с секундной задержкой, и профессор немного помедлил, вглядываясь в экран монитора компьютера, словно надеясь увидеть там что-то очень важное.
   «Господь бог уничтожил первую женщину – ту, которая была до Евы, – поскольку счёл её неудачной моделью, – мысленно усмехнулся Джошуа. – Ну что ж, последуем примеру Создателя, не сомневаясь в мудрости Его…».
   Он помедлил ещё мгновение и решительно нажал «Enter».
   Профессор Джошуа Райт сделал свой выбор.
 
* * *
 
   Доктор Люк Чойс пребывал в полной растерянности. Три дня назад необъяснимо, ничего никому не сказав, пропал профессор Райт, и никто не знал, куда он делся. Не направил же он свои стопы в пустыню, соскучившись по обществу койотов и гремучих змей! Да и выйти с территории Центра незамеченным не смог бы даже человек-невидимка – уж это-то было хорошо известно доктору Чойсу. «Но что могло случиться со стариком Джошуа, – думал Люк, ощущая неприятный холодок, – здесь, в самом безопасном месте на Земле, как любят говорить сотрудники „Биологической лаборатории по изучению редких и аномальных форм жизни“? Неужели… Да нет, такого не может быть…».
   А на четвёртый день в Центр прибыл мистер Арчибальд Эссенс, и тут же вызвал к себе доктора Чойса. Люк не видел «заказчика», как они с Райтом называли Эссенса в приватных разговорах, с того самого дня, как согласились работать над проектом «Печать» и подписали контракт; и нельзя сказать, что Люк Чойс очень уж сожалел о том, что не видит «одного из правителей планеты» каждый день.
   – Садитесь, мистер Чойс, – сказал ему Эссенс, не тратя времени на приветствие. Он совсем не изменился за прошедшие несколько лет, словно законсервировался.
   Люк присел на краешек стула, ощущая себя не правой рукой одного из руководителей «проекта века», а провинившимся учеником, вызванным к суровому директору школы.
   – Мистер Чойс, – по своему обыкновению, Эссенс сразу же перешёл к сути дела. – Профессор Джошуа Райт, к моему глубочайшему сожалению, – неуловимая пауза, – разорвал контракт, и поскольку вы…
   «Не верю! – мысленно закричал Люк – Не верю! Вы его…»
   – …в течение всего времени существования проекта были его заместителем, мы сочли возможным предложить вам теперь занять его место. Мы полагаем, что вы справитесь.
   «А что всё-таки случилось со стариком Джошуа?» – чуть было не вырвалось у Люка, но тут он наткнулся на ледяной взгляд Эссенса, и всякое желание о чём-либо спрашивать у него тут же пропало. Да и о чём спрашивать? Всё и так ясно…
   – Я-а… не уверен, что справлюсь… – пробормотал Люк, чувствуя себя соучастником преступления.
   – Справитесь, – заверил его Эссенс. – Мы считаем – справитесь. А чтобы придать вам больше уверенности в своих силах, – он быстро черкнул что-то на листке бумаги, – ваш должностной оклад отныне будет вот таким – разумеется, со всеми надбавками.
   Чойс судорожно сглотнул, увидев цифры, выстроившиеся в очень впечатляющий ряд.
   «Живём один раз, – промелькнуло у него в голове, – а за такие деньги…».
   – Ну как, – спросил Арчибальд Эссенс, внимательно следя за выражением лица Люка. – Вы согласны?
   – Да, – хрипло выдавил тот и снова сглотнул.
   – Вот и прекрасно, – подытожил мистер Эссенс. – Да, только одна мелочь, – произнёс он, глядя Чойсу прямо в глаза. – Мы очень надеемся, что вы нас не разочаруете, и… не будете повторять ошибок ваших старших, но… не слишком разумных коллег. Вы меня понимаете, доктор, то есть профессор Чойс?
   «В конце концов, – подумал Люк, почти физически ощущая холод глаз „заказчика“, – у меня же просто нет выбора!» – и молча кивнул.
   Новоиспечённый профессор Люк Чойс тоже сделал свой выбор.
 
* * *
 
   «Серая пелена дождя кажется непроницаемой и вечной, существующей с самого Начала Времён. Столицу этой страны можно назвать столицей дождей и туманов, и это будет правдой. Огни гигантского аэровокзала Гатвик безнадёжно тонут в мелкой водяной взвеси, которую островитяне называют drizzle. Сырость ползёт, проникает в малейшие щели, и даже в закрытом и утеплённом помещении с микроклиматом пахнет болотом. А если ты привык к жаркому солнцу родных мест, то тебе тут неуютно вдвойне…
   Но сейчас твоё место здесь – потому что именно отсюда, из этой страны вышли те, кто когда-то поставили на колени твой народ и всю твою расу. Мечи воинов не устояли перед градом картечи, дворцы повелителей полумира были разграблены, и ставшие рабами гордые всадники веками гнули спины на торжествующих победителей. Да, предки живущих в этой стране держали весь мир железной рукой, и твои предки склонились перед ними. А наследники былых властителей – те, которые живут сейчас в другой стране, ставшей ныне первой, – замахнулись на большее. Им мало просто покорить, отобрать и заставить работать – они хотят переделать всё и вся под себя, по своему образу и подобию, отнять душу народа и заменить её ярким рекламным видеоклипом…
   Но переделать человека – такое под силу одному только богу, а Всевышний не терпит святотатства. Он даст нам силу, и наше знамя, знамя истинной веры, поведёт за собой миллионы и миллионы! И мы вернём себе всё принадлежавшее нам, и возродим наше былое величие! Тем более что у мнящих себя теперешними хозяевами мира есть очень уязвимое место – среди них всё покупается, и всё продаётся. А это значит, что мы сможем… Ведь деньги у нас есть – чёрная кровь земли нужна всем, и она дорого стоит…».
   На смуглом лице человека, сидевшего за столом в маленькой комнатке одной из технических служб международного аэропорта, все эти мысли никак не отражались. Потомок кочевых племён, некогда вышедших из колыбели человечества, спокойно смотрел на нервно расхаживающего перед ним по тесной каморке другого человека, одетого в форму вспомогательного персонала.
   «Он согласится – куда он денется! – думал тот, кто сидел, глядя на того, кто метался. – Они слишком любят деньги…»
   Человек в униформе резко остановился, хрустнул пальцами и отрывисто спросил:
   – Сколько?
   – Семнадцать миллионов.
   – Долларов? Или евро?
   «Жадность пожирает тебя… Твой бог поедает тебя изнутри…».
   – Фунтов стерлингов – ведь вы живёте в этой стране. Или в любой другой валюте по курсу. Сорок процентов получите авансом, остальное – после того, как самолёт долетит.
   – А гарантии? Где гарантии, что вы меня просто-напросто не прихлопните потом, когда всё произойдёт?
   «Боится… Они все хотят красиво жить, а вот красиво умирать они не умеют. Они уже никогда не станут истинными воинами, готовыми жертвовать собой…» – подумал смуглый человек, а вслух спокойно произнёс:
   – Вы укажете счёт в любом банке мира, на который мы и осуществим трансферт. Защиту от несанкционированного доступа к счёту выбирайте сами – по вашему усмотрению. Естественно, кроме вас, эти деньги никто получить не сможет. Зачем же нам убивать вас, если деньги мы так и так потеряем? Можете также оставить в ячейке всю информацию о нашем договоре и о нас с тем, чтобы эти сведения стали достоянием спецслужб, если с вами что-нибудь случится. Если вам нужны ещё какие-то гарантии – пожалуйста, мы готовы предоставить вам любые. Мы играем честно – нас интересует только результат.
   «Мы и не будем тебя убивать – ты всё равно погибнешь вместе со своей обречённой цивилизацией, когда мы победим…»
   Сидевший за столом спокойно ждал, что скажет стоящий перед ним, – он знал, каким будет ответ. Он ждал с терпением, унаследованным от далёких предков, среди которых был и разбойник, больше двух тысяч лет назад погибший от укуса змеи при похищении грязной девчонки из селения на берегу Серединного Моря[39]. Прошло несколько бесконечных секунд, пока техник лихорадочно обдумывал что-то, и наконец…
   – Хорошо, я согласен. Мои условия…
 
* * *
 
   – Что вам удалось выяснить, Джейк? – хозяин кабинета поднял глаза.
   – Надо сказать, что этот яйцеголовый измыслил весьма хитроумный план, господин Эссенс.
   Высокого роста человек, стоящий посередине, излучал почтение, присущее слугам. Но вместе с тем нечто неуловимое, сквозившее в его чертах и в мягко перетекающих движениях, во всей его поджарой, как у хищника, фигуре и в серых холодных глазах, говорило – этот человек далеко не слуга, и даже не заурядный телохранитель, пусть даже высокого класса. Если Арчибальда Эссенса можно было назвать мозгом, то Джейк Блад был боевым кулаком – крепким, надёжным и убийственным кулаком. Эссенс принимал решения – Блад претворял эти решения в жизнь с неотвратимостью ножа гильотины, падающего на шею осуждённого.
   – А именно? – уточнил Эссенс, чуть шевельнув бровями.
   – Профессор Райт, без сомнения, прекрасно понимал, что примитивное уничтожение части информации, касающейся проекта «Печать», не нанесёт непоправимого ущерба и даже не замедлит хоть сколько-нибудь существенно ход работ. Все материалы многократно дублировались, да и не один только Джошуа Райт представлял себе общий контур проекта в целом. Так что сотри наш свихнувшийся гуманист какой-то файл, пусть даже очень важный, утерянное было бы быстро восстановлено с минимальными потерями времени.
   Арчибальд Эссенс кивнул. Он не прерывал Блада, но в его скрытых за стёклами очков водянистых глазах явственно мерцала искорка интереса.
   – Наш учёный подготовил информационный пакет, которым намеревался заменить часть результатов. В ходе изысканий рассматривалось множество вариантов, большинство из которых оказывались малоперспективными или даже тупиковыми. И Джошуа Райт хотел умышленно завести всю нашу работу в один из таких тупиков. И надо отдать ему должное, фальшивый блок якобы экспериментальных данных он подготовил весьма умело.
   – Талантливый человек, – без всякого выражения произнёс Эссенс. – Жаль, что так вышло – я имею в виду, что он не остался с нами.
   – Да, мистер Эссенс, талантливый, – согласился Блад. – Если бы его замысел удался, то года через три-четыре мы получили бы первые пригодные для использования опытные образцы боевых и рабочих клонов, но… со скрытым дефектом. В результате они выходили бы из строя после краткого срока службы, что поставило бы угрозу саму возможность реализации наших стратегических планов. Джошуа Райт собирался заложить под проект «Печать» мину замедленного действия, которая должна была сработать через много лет и разрушить наше начинание. Уместна такая аналогия: при строительстве высокой башни один из кирпичиков на нижних ярусах укладывается чуть-чуть неровно, а после завершения постройки грандиозное сооружение рушится из-за возникшего перекоса. Нам пришлось бы возвращаться и начинать всё сначала – а это очень большая потеря времени…
   – …которого у нас остаётся всё меньше и меньше, – процедил Эссенс.
   – Да, мистер Эссенс, – снова подтвердил Джейк. – Слава богу, что мы заранее приняли соответствующие меры предосторожности. Точнее, благодарить надо не господа, а вашу проницательность и предусмотрительность, господин Эссенс.
   Хозяин кабинета издал булькающий звук, назвать который смехом мог только тот, кто хорошо знал этого человека.
   – Всё повторяется в этом мире, Джейк, – скрипуче произнёс он, оборвав смех. – В середине прошлого века один… гений всех времён и народов тоже выкинул нечто похожее. Если бы ваши коллеги того времени имели чуть больше сообразительности, то мы сейчас обладали бы такой мощью, перед которой не устоял бы никто и ничто. Но они, к сожалению, были обыкновенными служаками, тупо следовавшими инструкциям и предписаниям. И в результате тот яйцеголовый – вы знаете, о ком я говорю, – сумел уничтожить очень важные наработки. А жаль, очень жаль… Однако выводы мы сделали, а вы, Джейк, превосходно справились со своей задачей.
   – Благодарю вас, мистер Эссенс.
   – Не стоит. Я скуп на похвалы, но в данном случае вы эту похвалу заслужили. Эти ваши жадные до денег – и до тех радостей жизни, которые они приносят, – компьютерные умельцы создали великолепный виртуальный «забор». Бедный Джошуа думал, что его фальсификация действительно введена, а на самом-то деле… – и Эссенс снова забулькал.
   – На самом деле, – тут же подхватил Блад, – ввод был блокирован до выяснения подробностей, хотя подтверждение на терминал профессора ушло. Мы постоянно следим за всеми работающими в Центрах «мозгами» и за всеми их действиями во избежание ненужных эксцессов. Слишком многое зависит от успеха или неуспеха проекта «Печать».
   – Да, – медленно проговорил один из правителей Третьей планеты системы Жёлтой звезды, – многое. Очень многое… Благодарю вас, Блад. А что этот наш подвижник?
   – Элиминирован – в полном соответствии со стандартом безопасности проекта. Он умер счастливым – будучи уверен, что остановил Зло и облагодетельствовал человечество. Совсем как его тёзка, распятый две тысячи лет назад, – и Джейк Блад позволил себе скупую улыбку.