Страница:
Ему отвели покои, сверху донизу отделанные золотом и резным деревом. В них еще держались приторные ароматы. Он понял, чьи они, эти комнаты, и совсем пал духом.
В коридорах непрерывно слышались шаги и звон оружия, замок был полон воинов - эмандских дворян и неразговорчивых угрюмых рингенцев. Где-то с другой стороны Цитадели, посреди заснеженного льда, высится страшный пятибашенный Сервайр, и в нем она. Она дышала этим сладким воздухом, расхаживала по этим коврам, предавалась разврату на этом ложе. Теперь она должна умереть. Должна умереть.
Посланец вздохнул с покорной горечью, решив предоставить все Судьбе.
Наутро его одевали приставленные к нему королем камердинеры, равнодушные и умелые, с сонными неживыми глазами.
Отвергнув противный чиновничий чепец с длинными тонкими наушниками, Эринто поднялся с табурета. Бархатная широкая стола тяжело спадала на ноги, делая шаг степенным. Низко подвешенный меч бил по бедру. Возле двери ждал секретарь с ларцем. Его лицо, обрамленное наушниками плотно натянутого чепца, было бесстрастно.
Эринто раздражало его присутствие, но таков был посольский этикет.
По галереям Цитадели посла сопровождали отроки в блестящих доспехах, уцелевшая поросль Этарет. Их нежные лица были горделивы и замкнуты, руки в кольчужных перчатках лежали на рукоятях-мечей. Многие носили регалии своих казненных отцов.
Двое рингенцев распахнули высокую дверь в Чертог Совета.
Длинный стол из него убрали, взамен спинками к окнам расставили полукругом кресла. В них восседали магнаты. Зияли места тех, кто был умерщвлен. Раин почтительно стоял за креслом своего отца, Окера.
Безысходность наполнила душу Эринто, когда его взгляд встретился со взглядом Аргареда. Глаза у Аргареда были внимательные и печальные.
Эринто поклонился.
Секретарь уже срезал с ларца печати, доставал туго поскрипывающий свиток, разворачивал, распяливая на вытянутых руках. Эринто осторожно принял документ и начал чтение, следя исподлобья за выражением лиц слушающих.
Лица оставались бесстрастными. Этарет, несомненно, догадывались, что может написать им король Элеранса, такой же узурпатор, как Беатрикс. Только взгляд Аргареда стал тверже и резче поджал губы вытянувшийся за его креслом Раин.
Краска стыда запятнала лицо Эринто.
Он закончил читать и машинально провел пальцами по лбу. Совет молчал. Конечно. А что они могут сказать, если Эринто участвует в этом позорище? Где твои добродетели, где твоя доблесть, милый Эринто? Ты мнил, что Аддрик тебя боится и потому не посмеет принудить к чему бы то ни было? Еще как посмеет! Вернее, уже посмел.
- Мы должны обдумать и обсудить условия его величества короля Элеранского. Мы известим вас позже о решении Совета, - достиг его слуха голос Аргареда. Через силу кивнув, Эринто поклонился и вышел. И уже в коридоре вспомнил, что ему угрожает в случае неудачи. Тяжелым шагом он отправился в свой покой, с размаху швырнул на ковер облачение и свалился лицом в подушки. Он чувствовал себя беспомощным ребенком, которого никто не хочет слушать.
- ...Чертовы недоумки! Вокруг столько приспособлений для развязывания языка, а вы за две недели не могли применить ничего, кроме кнута и дыбы! И умудрились искалечить ее, сучьи вы дети! Грош вам цена! Вам не палачами, а поломоями в блудилище работать - ни на что больше не годитесь! - Родери бушевал, потрясая кулаками перед носом профосов. Они косолапо пятились, округляя глаза и разводя жилистыми голыми руками.
- Господин магнат, господин магнат. Бог свидетель, мы изучали эти машины, но так и не поняли, как они действуют, словно сам дьявол их зачаровал!
- Изучали! Испытали бы раз двадцать на хворосте - или на чем там пробует свой инструмент ваш брат палач? - глядишь, и разобрались бы!
- Мы так и делали! Но они рвут и ломают вязанки с одного поворота винта! Мы можем ее случайно погубить или совсем изувечить!
Тут послышался тихий смех Беатрикс. Она стояла прямая, словно выточенная из бурого камня, и смеялась, глядя на палачей презрительно.
- Я знаю, как все это действует, - сказала она, - я не раз это видела. Я знаю, почему у них вязанка ломается с одного оборота. - Она слабым кивком указала на профосов. - По той же причине и рука у меня искалечена... От неумения. Впрочем, нет худа без добра - отречения я теперь не подпишу...
Стало тихо. После ее слов всегда становилось тихо.
- Мы честные заплечных дел мастера, - продолжал оправдываться профос, - и понимаем только в честных пытках. Прикажите выпороть, вздернуть на дыбу, надеть сапожок, накачать водой, помять пальцы щипцами или там огнем прижечь хорошенько, если упрямится, - мы все сделаем. Но эти машины...
- Черт!.. - Родери сверкнул глазами и остановил взгляд на жаровне. - Вот о чем мы забыли! И совершенно зря. Мы просто законченные дуралеи, если до сих пор не пробовали огонь!
Аргаред безотчетно вздрогнул, но и слова сказать не успел, как его сына уже понесло.
- Сейчас мы это поправим. Еще не поздно. Сейчас будем иметь все, что нужно, - и признание, и отречение... Сейчас! Привяжите ее покрепче к креслу, чтобы пальцем не могла шевельнуть!
Он со скрежетом сунул кинжал в жаровню.
- Родери, что ты задумал? - Окер даже привстал с кресла.
- Секретарь, приготовьтесь записывать. Сейчас она скажет все, что нужно.
- Что ты хочешь сделать, Родери?!
- Добыть наконец показания, раз уж палачи на это не способны!
- Не марай рук, сын!
- Ничего, за один раз не испачкаюсь. Беатрикс научила меня вылезать из копоти чистеньким. Тряпку мне! Мокрую тряпку! Кинжал раскалился, а я не хочу сжечь себе руку, она еще пригодится мне, чтобы держать меч! - Родери метался, как припадочный, волосы налипли на лоб, глаза отливали красным, на губах блуждала полубезумная улыбка. Он выхватил раскаленный клинок из углей и начал боком приближаться к Беатрикс. Она немо напряглась, выпрямившись, насколько дали веревки. Глаза ее следили за острием клинка.
- Посмотри, Беатрикс. - голос Родери сделался вкрадчивым, подвывающим, жутким, все, кто сидел как завороженный, приподнялись с кресел и подались вперед. В воздухе слышался слабый треск, - посмотри хорошенько, какой он горячий! Так горячо, готов спорить, тебя даже твой верный рыцарь Ниссагль не целовал!.. - Он помахивал вишневым клинком, а левой рукой спускал с ее груди рубашку, как будто раздевал, перед тем как лечь с ней в постель...
- Родери!
Уши присутствующих заложило от крика Беатрикс, длившегося вечность - и мгновение. Светлые волосы у нее встали дыбом. Глаза глядели бессмысленно.
- Родери, хватит!
Родери, повернув к отцу безумное лицо, захохотал:
- Водой откачаем!
Но все же отвел раскаленный кинжал от ее груди.
- Ну, ты будешь говорить? - Она молчала, судорожно заглатывая воздух. Ледяной пот скатывался по лбу и вискам. Клинок в руке Родери едко дымился. От запаха паленого мяса тошнило.
- Будешь отвечать? - зарычал он ей в лицо. Она мотнула головой...
Снова заметался под мрачными сводами ее истошный вопль.
- Черт, она потеряла сознание. Не думал, что это так сильно подействует.
Раин отбросил померкший кинжал.
- Она не приходит в себя, господин магнат. Зря вы взялись. Вы в нашем деле не много понимаете.. - проворчал кто-то из палачей.
- Заткнись, а то пристукну, душегуб! Пусть до завтра передохнет, там посмотрим. Отвяжите и в камеру на голые камни!
Палачи понуро отвязывали бесчувственное тело от кресла, укладывали на бок, чтобы привести ее в сознание.
Окер подошел, наклонился.
- Очень сильный ожог. Я отменяю приказ относительно голых камней. Она может не выдержать. Смажьте раны и укутайте ее потеплее. И оставьте в покое хотя бы на два дня.
- С чего ты стал так жалостлив, отец?
- Неизвестно, как все повернется. - Голос Окера звучал неуверенно. - Ты слышал, что пишет Аддрик?
Меня это тревожит... Мало ли что может случиться, какой она может нам понадобиться, живой или мертвой...
Окер Аргаред медленно шел по холодной галерее между Сервайром и Цитаделью. Он размышлял. Войско королевы в Навригре хотя и голодает, но не разбегается. Числом оно такое же, как у него. И наемников там нет. Если его и разбить, попрячутся с оружием в леса, годами будут разбойничать. Аддрик тоже может послать на помощь королеве сильный отряд. Но только что ему дороже - живая Беатрикс или мертвая? Угадать бы. Наверное, живая. Потому что умри она от их рук - значит, и Аддрика можно предать смерти, осудив за те же преступления, что и Беатрикс. А если ее убить - сразу заворчат простолюдины. Про Дворянский Берег Окер только слышал. Зато видел Эзеля, на обе ноги хромого, - на разговор о регентстве принц руками замахал. А если простолюдины повсюду заворчат, упрутся, как Беатрикс? Он вспомнил ее упрямство, сбегающую вниз по вывернутой руке кровь, испуганную брань палачей, скрип блоков - и рваную рану на запястье... Казнить? Не казнить? От этих расчетов на душе становилось гадко, словно он сам давил себе на горло.
Навстречу ему почти бежал, вглядываясь в темноту и звеня латами, один из ополченцев. Остановился, узнал, склонился:
- Яснейший магнат, вас просит о встрече ваш брат по роду высокий магнат Иоген Мори.
- Иду. Где он?
- В Чертоге Этар, яснейший магнат.
Аргаред подавил волнение и постарался отвлечься от муторных дум.
О Морне все эти горькие годы ничего не было слышно. Сидел в своем городе Калеку не как король, с Беатрикс не ссорился и не мирился, отсылал ей золото, она его и не трогала. Почему он появился сейчас, с чем пожаловал? Морн силен и мудр, просто так он ничего не делает. Возможно, он оказался мудрее всех, сохранив земли, богатство и силу, не вступая в споры и не проявляя гордыни.
Морн был высок и далеко не молод. Седина его отливала сталью. На нем был бурый бархатный упланд, мерцающий Переплетенными золотыми прошивками.
Магнаты приветственно обнялись, сказав незначащие слова, и пошли кружить по залу рука об руку, примериваясь, с чего начать разговор.
Аргаред ненароком взглянул в глаза Морна - глубоко посаженные, цвета грозовых облаков - и ощутил смутный страх. Морн вышагивал рядом со спокойной полуулыбкой на лице, ждал.
- Вы носите золото, брат мой Иоген? Мы отказались от этого обычая, решили оставить золото черни. В нем нет благородства, его носили в изобилии подлецы, которые еще недавно расхаживали по этим залам.
"Может, не так стоило начать? Но как? Пусть знает наши порядки, коли приехал".
Улыбка Морна стала чуть шире, резкие морщины у глаз посветлели.
- Прошу простить, Окер. Я с Юга. Там только золото в чести. Волей-неволей привыкнешь. И не думал я, что у вас так строго. По мне, главное быть самому благородным, а что носишь - то дело десятое. Ладно, буду знать. Все равно я с завтрашнего дня оденусь в латы, а они у меня вороненые с серебряной насечкой.
- Вы собрались соединить свое оружие с нашим? - Окер едва сумел скрыть радость.
- Да, я привел отряд. Двести человек - сто конников и сто пеших лучников. Все преданы мне - будь то старшие Этарет, будь то простые воины. Я постарался не пустить на свои земли смуту, у меня все по старинке. Этим отрядом вы можете распоряжаться по своему усмотрению. Также я готов подчиняться вашим приказам, поскольку несведущ в том, что здесь происходит.
- Вы очень радуете меня, брат.
- Сожалею, что привел так мало воинов. Но на моих границах неспокойно из-за близости голодных войск королевы. - Морн улыбнулся своей предусмотрительности - снисходительный и сильный, отдающий первенство лишь из вежливости. Да, его детей не сожгли бы с вырванными языками под стенами его же замка. Его единственный сын сейчас, наверное, в полной безопасности за толстыми стенами Калскуны, и никто его там не достанет.
- Ваш сын Авенас с вами?
- Нет. Он уже не мальчик, чтобы таскаться в походы с чужим оружием, читать у десятников глупые повестушки и учиться мастерству воина и мужа, выпрашивая позволения отправиться на разведку. Он остался в Калскуне наместником. Лучшего мне не сыскать. Если вы, брат мой, решили бы освободить королеву после победы, я готов выдать ее за моего Авенаса - он уже вполне созрел для женщины.
Аргаред принудил себя улыбнуться.
- Примеров короля и Эккегарда довольно, чтобы отвратиться от подобных мыслей.
- А вот простолюдины говорят, что Бог любит троицу. Имея в виду своего Бога.
- И Бога королевы. Я не желал бы вам такой снохи.
- Да, по правде говоря, я бы и сам себе не желал. Общение с южанами научило меня двусмысленным шуткам, прошу простить, если вас от них коробит.
- Ничего, мы все разные. Кто-то научился шутить, кто-то разучился улыбаться...
- Еще раз прошу простить. - Морн примирительно коснулся его плеча. - Вы уже решили судьбу королевы, брат мой Окер?
- Я нахожусь в сомнении. В большом сомнении. С одной стороны, она заслуживает смерти... С другой - это может вызвать длительную войну с ее сторонниками и даже соседними державами. Аддрик уже грозит войной через своего посла.
- Войной за что, простите? За ее обезображенный труп? - Морн снова стал улыбаться. - Поверьте, Окер, за это нынче никто воевать не будет. Воевать могут за земли, города, торговые пути или золотые копи, но только не в отместку за чью-то смерть, поверьте. Мертвая Беатрикс уже никого не будет волновать.
- Вы имеете в виду, что ее надо...
- Казнить. И чем скорее, тем лучше. А потом разбить ее войско. И устроить суд над ее... друзьями. Такой суд, чтобы все знали, за что их судят. Все Святые земли. Только, да, Окер, вот что важно, на мой взгляд... Я все, конечно, понимаю... Но лучше не предавать королеву мучительной смерти на глазах у любящей ее черни. Лучше попросту отсечь ей голову. Даже вешать ее не стоит. И уж тем более жечь. Простолюдины могут расшуметься.
Окер медленно кивал, чувствуя, что наслоения всевозможных обстоятельств становятся прозрачными, как бы тают. Он слишком привык опасаться. Он размышлял о ее судьбе, как слабый. Но он уже не слаб. Он силен. С ним Сила.
- Вы правы, брат мой Иоген. Благодарю, что избавили меня от сомнений. Вы правы. - Окер вскинул руки. - Да пребудет с вами Сила во всех деяниях.
- Она всегда со мной, - мягко и лукаво произнес Морн и поднял на Окера спокойные глаза. Океру стало не по себе, словно на него глядела сама эта Сила.
Эринто полулежал в постели. Он занемог, в этот раз не на шутку, отослал от себя всех и закрыл глаза. Снова и снова не давали ему покоя мысли, что здесь, в этих комнатах, и жила Беатрикс, и сейчас она где-то близко, но он не осмелится ее увидеть после того, что сказал ей когда-то, и уж тем более после того, как она перестала быть королевой... Она близко. Он находил странное удовольствие в том, что заставлял себя слышать за дверьми ее голос, шелест ее шагов, как будто хозяйкой тут все еще была она...
И еще его беспокоило кое-что... Но об этом он просто боялся думать... Крик, слабый будто, но сразу разбудивший его среди ночи. Крик дикой боли. Он сначала даже не понял: не приснилось ли ему это? Кто это кричал, почему? Мысли были неотвязные. Не она ли?
Он испуганно очнулся от резкого скрипа дверей.
- Прошу простить, я нарушил ваш сон? - Это был Аргаред. Ворот его одежды был расстегнут, и виднелась кольчуга. На плечах лежали звериные головы с каменными глазами.
- Нет-нет, я не спал.
- Вы нездоровы, Эринто?
- Почему вы так решили, светлейший магнат?
- Когда вы читали письмо короля, то дрожали, бледнели и были не в себе. А после этого лежите целый день в одиночестве и выглядите отнюдь не лучшим образом, и простите.
- Вы правы, мне слегка неможется, но и только. Я, возможно, придаю этому слишком большое значение.
- Скажите честно, что вас ждет, если мы откажемся удовлетворить требования вашего короля?
Нет, это была уже не дипломатия. Кажется, ему открыто предлагали помощь. Или он ошибается?
- Вы молчите, из чего я могу сделать вывод, что ничего хорошего. Публичная пытка и узилище в Лоа. - думаю, что я сказал правду, позволив вам не порочить вашего короля.
Эринто смог только вздохнуть. Аргаред продолжал, прохаживаясь по ковру взад-вперед.
- Дело в том, Эринто, что я хотел бы видеть вас среди Этарет. Среди нас. Бороться с тираном честно, тем более в одиночку, нельзя. Я получил жестокий урок, прежде чем окончательно осознал это. Мы вынуждены были пойти на хитрость, чтобы заманить Беатрикс в ловушку. Мы отвлекли ее внимание на наше войско, чтобы она не заметила врага у себя в доме. И мы не можем пойти на уступки Аддрику. Это наше решение, я могу огласить его перед вашим посольством в присутствии Совета. Но я не хочу, чтобы из-за двух тиранов страдали вы, Эринто. Я предлагаю вам свою дружбу и защиту Эманда. Когда мы расправимся с войском королевы, когда коронуем ее сына, когда изберем законнейшего регента, вы по праву станете первым рыцарем двора. Тогда Ноанх Марена и император освободят вас от клятвы Аддрику, если это будет для вас иметь значение. Но, мне кажется, клятва узурпатору недействительна уже с момента принесения, насколько я знаю историю и законы.
- Вы сказали то, что не смел сказать я... - Эринто вздохнул с облегчением. - Как мне вас благодарить?
- Ваше согласие будет самой большой благодарностью. Оно освобождает нас от сомнения в том, что мы стоим на стороне правды, а не на стороне гордыни. Я надеюсь, у вас нет в Элерансе родственников или очень близких друзей?
- Судьба моя сложилась так, что я один.
- Хорошо. Я имел глупость покинуть моих детей, и я потерял их. Я не хочу, чтобы вы пережили что-то подобное.
- Светлейший магнат... Для меня большая честь ваша дружба и ваше покровительство... Но... я считаю себя перед вами виноватым. Дело в том, что я имел несчастье полюбить Беатрикс. не зная, кто она. Это было несколько лет назад, в Авене. А когда я узнал, кто она, то имел неосторожность сказать ей в лицо все, что думаю о ней, - он на миг сокрушенно смолк, потом продолжил тише, - и на аудиенции его величество Аддрик сказал мне, что это я ее разозлил, что это моя вина во всех смертях, во всех несчастьях, что если б я только не отверг ее, она не стала бы причинять никому зла... Я говорю вам это, потому что считаю - меж нами не должно быть недомолвок.
Окер молчал. Когда он заговорил вновь, слова его звучали странно:
- Эринто, я мог бы рассказать вам эту историю с другого конца. Чтобы действительно не было недомолвок. Могу ли я рассчитывать, что вы не побоитесь грязной правды, где есть вожделение, ревность и разврат?
- После всего, что со мной было, я вряд ли испугаюсь.
- Ну ладно. Я не знаю, как Аддрик узнал, что вы влюблены в нее, должно быть, вас просто выследили. Но я тоже довольно давно об этом знаю. И догадываюсь, что вы любите ее до сих пор. Так вот, Родери Раин, мой незаконный сын, который тогда в Авене открыл вам, кого вы имели несчастье полюбить, сделал это, конечно, не из боязни за вашу честь и ваше имя, как он вам сказал. Прошу не судить его строго. В то время он числил меня среди своих врагов и сам был любовником королевы. Но не думайте, что он приревновал ее к вам. У него довольно уродливые взгляды на любовь. Он не ревновал ее к солдатам, с которыми она заигрывала, к другим молодым и сильным мужчинам, которым она отдавалась. Коннетабль тогда был ее любовником одновременно с Родери. И моего сына это ничуть не задевало. Но однажды, как он мне рассказывал, он застал у нее Гирша Ниссагля, начальника Тайной Канцелярии. Думаю, вам доводилось слышать об этом чудовище. Этот Гирш ростом мне едва по плечо, лицо у него уродливое, он красится, как женщина. Кроме того, про него ходили слухи, что он принуждал молодых узников к мужеложству... И вот Родери, увидев, кого она ему предпочла и как нежно с этим выродком обходится, решил отомстить и поджидал лишь удобного случая. Каковым и представилось ее внимание к вам. Думаю, что она по-своему вас любила, поэтому ваши слова должны были причинить ей немалую боль... Впрочем... Должен вас успокоить - если бы вы ее и не отвергли, не думаю, что это отвратило бы королеву от исполнения ее жестоких замыслов. Ну, может, она бы год забавлялась с вами, но потом вы ей надоели бы, и она изменила бы вам или убила бы вас, как уже случилось не с одним ее любовником. Вот такова эта история с другого конца. Думаю, я убедил вас, что вашей вины ни в чем нет.
- Простите... Можно задать вопрос, не связанный с вашим рассказом? Ночью сегодня мне показалось, что я слышал крик. Крик боли. Я сразу проснулся... Что это было?
- Вы тоже слышали?
- Это... она?
- Да. Она узнала, что умрет. Ее голос до сих пор звучит у меня в ушах. Она крикнула: "Нет!" И упала без памяти...
- Значит, она должна умереть? - Эринто скорбно улыбнулся.
- Да, таково решение. Может, вы хотите увидеть ее?
- Нет.
- Мужественный ответ. Впрочем, не думаю, что она сама захочет вас видеть. В ней что-то надломилось, она почти все время молчит.
- Она боится?
- Должно быть. Я не видел ее со вчерашнего дня. Такие неистовые, как она, обыкновенно боятся смерти.
- И что же за смерть ей уготована? - В голосе Эринто нарастало болезненное любопытство.
- Мой сын Родери хочет применить что-нибудь из того, что измышлял Ниссагль для наших несчастных родичей. Я против. Будет достаточно, если ее просто обезглавят. Я хочу, чтобы это выглядело как торжество справедливости, а не как обычная месть. И кроме того, если королева мнит себя правой и невиновной, то и такая смерть покажется ей ужасной. Я жалею, что сбежал ее палач. Во-первых, это был мастер, во-вторых, было бы справедливо, если бы она умерла под топором нанятого ею же палача.
- И когда казнь?
- Через несколько дней. Это еще не определено точно. Простите, Эринто, думаю, что на это время вам лучше покинуть Хаар. Я покорен вашей твердостью, но угадываю действительную силу ваших чувств к ней. И поверьте, лучше не испытывать себя. Вы можете с собой не совладать.
- Благодарю вас, я понимаю. Это опять было то, о чем я стеснялся сказать.
- Я рад, что мы думаем одинаково.
- Как она там?
- Да кто ж ее знает? Лежит. - Солдат равнодушно пожал железными плечами. Лицо у него было красное, щетинистое, изо рта клубился пар.
- Ничего не просила?
- Да нет. Как принесли ее оттуда, так и лежит.
- Так как, может, она уже умерла давно, а? - Окер гневно сузил глаза. Солдат начинал его бесить.
- Нет. Пар видно. Значит, жива, ваша светлость. Уже не хватало сил объяснять им, чтобы они вместо "светлости" говорили "яснейший магнат". Аргаред смолчал.
- Хорошо, открой.
Сены узилища белели от инея. Иней, казалось, покрыл и ее посеревшее лицо. опущенные веки, полуоткрытый шелушащийся рот. Сможет она говорить? Он достал приготовленную флягу с винной настойкой.
- Беатрикс... Она не отозвалась.
- Беатрикс, очнись же.
Только тут она открыла глаза, темные, пустые, как глаза бессловесной твари.
- Выпей вот это. - Пришлось одной рукой поддержать ей голову, другой прижать к губам горлышко. Она сделала несколько глотков и, застонав, отвернулась.
- Легче стало? Молчит.
- Мне надо поговорить с тобой. Ты можешь говорить?
- Да. - Странно, что это было сказано не дрожащим шепотом, а твердым голосом.
- Ты видишь, к чему привело твое молчание?
Она не ответила.
Это камера Лээлин. Или соседняя. Значит, его дочь лежала вот так же, посеревшая, неподвижная. Он присел рядом, отложил фляжку.
- Больно?
Она прикрыла глаза.
- Я посмотрю... - Он хотел было поднять войлочное одеяло.
- Не трогай ты меня. Уйди. - Ее ровный голос казался более жалобным, чем если бы срывался.
- Не упрямься. Твое упрямство идет тебе во вред. - Он все-таки откинул войлочное одеяло, ловя себя на том, что она перестала быть ему отвратительна. Может быть, потому, что теперь он мог сделать с ней все что угодно - даже помочь. Даже приласкать. И она ничего не скажет.
Под сорочкой был положен пропитанный мазью льняной лоскут. Ожог выглядел скверно - белесо-алый вспухший крест, выпяченное сожженное мясо...
- Тебе бы сейчас лечь в настоящую постель... - тихо сказал он, - и ни о чем не думать. Просто закрыть глаза. Камин бы горел, было бы тепло. Сидела бы рядом служанка, медики бы в приемной шептались. - Он осторожно укрыл ее снова, натянул кожух до подбородка.
- Разве ты позволишь... - прошептала она тоскливо.
- Не мучайся, скажи только, где дети твои. - В этот миг он был готов ее даже помиловать. - Скажи только это. Твой сын получит корону, я тебе клянусь, а ты получишь свой покой. Я тебе клянусь, слышишь.
Она взглянула исподлобья глазами затравленного животного, и он не посмел отвести от них взгляд.
- Окер... Что со мной сделают?
- Что... Сошлют в Занте-Мерджит или в какую-нибудь другую лесную обитель... И никто там не будет понуждать тебя отмаливать грехи. А здесь постараются о тебе забыть. Я же говорю - ты получишь свой покой.
- Окер, ведь ты врешь! - шепнула она беспомощно. - Зачем ты врешь мне?
- Я не вру. - Щеки залило теплом, он оправдывался перед нею, сам того не замечая.
- Нет, врешь... Так, как ты говоришь, не будет. Так не будет.
Окер глядел на нее, не зная, что сказать.
- Ты принесла мне много горя, но не надо судить по себе. Ты меня ненавидела без всякой вины, я бы должен тебя ненавидеть, но не могу с тех пор, как... после того, как Родери...
- Но ты ведь знаешь, что так не будет, как ты говоришь, - повторила она снова. - Я это чувствую. Я бы хотела верить, что ты говоришь правду. Я бы так хотела верить! Но я не верю.
У него уже не было сил говорить, слова, срываясь с губ, теряли смысл.
- Тебе отрубят голову, Беатрикс.
- Когда?
- Скоро.
Ему показалось, что она прошептала: "Хорошо..." - или что-то в этом роде. Он ждал, что она скажет еще что-нибудь, может быть попросит прощения. Но она молчала, обессилев.
В коридорах непрерывно слышались шаги и звон оружия, замок был полон воинов - эмандских дворян и неразговорчивых угрюмых рингенцев. Где-то с другой стороны Цитадели, посреди заснеженного льда, высится страшный пятибашенный Сервайр, и в нем она. Она дышала этим сладким воздухом, расхаживала по этим коврам, предавалась разврату на этом ложе. Теперь она должна умереть. Должна умереть.
Посланец вздохнул с покорной горечью, решив предоставить все Судьбе.
Наутро его одевали приставленные к нему королем камердинеры, равнодушные и умелые, с сонными неживыми глазами.
Отвергнув противный чиновничий чепец с длинными тонкими наушниками, Эринто поднялся с табурета. Бархатная широкая стола тяжело спадала на ноги, делая шаг степенным. Низко подвешенный меч бил по бедру. Возле двери ждал секретарь с ларцем. Его лицо, обрамленное наушниками плотно натянутого чепца, было бесстрастно.
Эринто раздражало его присутствие, но таков был посольский этикет.
По галереям Цитадели посла сопровождали отроки в блестящих доспехах, уцелевшая поросль Этарет. Их нежные лица были горделивы и замкнуты, руки в кольчужных перчатках лежали на рукоятях-мечей. Многие носили регалии своих казненных отцов.
Двое рингенцев распахнули высокую дверь в Чертог Совета.
Длинный стол из него убрали, взамен спинками к окнам расставили полукругом кресла. В них восседали магнаты. Зияли места тех, кто был умерщвлен. Раин почтительно стоял за креслом своего отца, Окера.
Безысходность наполнила душу Эринто, когда его взгляд встретился со взглядом Аргареда. Глаза у Аргареда были внимательные и печальные.
Эринто поклонился.
Секретарь уже срезал с ларца печати, доставал туго поскрипывающий свиток, разворачивал, распяливая на вытянутых руках. Эринто осторожно принял документ и начал чтение, следя исподлобья за выражением лиц слушающих.
Лица оставались бесстрастными. Этарет, несомненно, догадывались, что может написать им король Элеранса, такой же узурпатор, как Беатрикс. Только взгляд Аргареда стал тверже и резче поджал губы вытянувшийся за его креслом Раин.
Краска стыда запятнала лицо Эринто.
Он закончил читать и машинально провел пальцами по лбу. Совет молчал. Конечно. А что они могут сказать, если Эринто участвует в этом позорище? Где твои добродетели, где твоя доблесть, милый Эринто? Ты мнил, что Аддрик тебя боится и потому не посмеет принудить к чему бы то ни было? Еще как посмеет! Вернее, уже посмел.
- Мы должны обдумать и обсудить условия его величества короля Элеранского. Мы известим вас позже о решении Совета, - достиг его слуха голос Аргареда. Через силу кивнув, Эринто поклонился и вышел. И уже в коридоре вспомнил, что ему угрожает в случае неудачи. Тяжелым шагом он отправился в свой покой, с размаху швырнул на ковер облачение и свалился лицом в подушки. Он чувствовал себя беспомощным ребенком, которого никто не хочет слушать.
- ...Чертовы недоумки! Вокруг столько приспособлений для развязывания языка, а вы за две недели не могли применить ничего, кроме кнута и дыбы! И умудрились искалечить ее, сучьи вы дети! Грош вам цена! Вам не палачами, а поломоями в блудилище работать - ни на что больше не годитесь! - Родери бушевал, потрясая кулаками перед носом профосов. Они косолапо пятились, округляя глаза и разводя жилистыми голыми руками.
- Господин магнат, господин магнат. Бог свидетель, мы изучали эти машины, но так и не поняли, как они действуют, словно сам дьявол их зачаровал!
- Изучали! Испытали бы раз двадцать на хворосте - или на чем там пробует свой инструмент ваш брат палач? - глядишь, и разобрались бы!
- Мы так и делали! Но они рвут и ломают вязанки с одного поворота винта! Мы можем ее случайно погубить или совсем изувечить!
Тут послышался тихий смех Беатрикс. Она стояла прямая, словно выточенная из бурого камня, и смеялась, глядя на палачей презрительно.
- Я знаю, как все это действует, - сказала она, - я не раз это видела. Я знаю, почему у них вязанка ломается с одного оборота. - Она слабым кивком указала на профосов. - По той же причине и рука у меня искалечена... От неумения. Впрочем, нет худа без добра - отречения я теперь не подпишу...
Стало тихо. После ее слов всегда становилось тихо.
- Мы честные заплечных дел мастера, - продолжал оправдываться профос, - и понимаем только в честных пытках. Прикажите выпороть, вздернуть на дыбу, надеть сапожок, накачать водой, помять пальцы щипцами или там огнем прижечь хорошенько, если упрямится, - мы все сделаем. Но эти машины...
- Черт!.. - Родери сверкнул глазами и остановил взгляд на жаровне. - Вот о чем мы забыли! И совершенно зря. Мы просто законченные дуралеи, если до сих пор не пробовали огонь!
Аргаред безотчетно вздрогнул, но и слова сказать не успел, как его сына уже понесло.
- Сейчас мы это поправим. Еще не поздно. Сейчас будем иметь все, что нужно, - и признание, и отречение... Сейчас! Привяжите ее покрепче к креслу, чтобы пальцем не могла шевельнуть!
Он со скрежетом сунул кинжал в жаровню.
- Родери, что ты задумал? - Окер даже привстал с кресла.
- Секретарь, приготовьтесь записывать. Сейчас она скажет все, что нужно.
- Что ты хочешь сделать, Родери?!
- Добыть наконец показания, раз уж палачи на это не способны!
- Не марай рук, сын!
- Ничего, за один раз не испачкаюсь. Беатрикс научила меня вылезать из копоти чистеньким. Тряпку мне! Мокрую тряпку! Кинжал раскалился, а я не хочу сжечь себе руку, она еще пригодится мне, чтобы держать меч! - Родери метался, как припадочный, волосы налипли на лоб, глаза отливали красным, на губах блуждала полубезумная улыбка. Он выхватил раскаленный клинок из углей и начал боком приближаться к Беатрикс. Она немо напряглась, выпрямившись, насколько дали веревки. Глаза ее следили за острием клинка.
- Посмотри, Беатрикс. - голос Родери сделался вкрадчивым, подвывающим, жутким, все, кто сидел как завороженный, приподнялись с кресел и подались вперед. В воздухе слышался слабый треск, - посмотри хорошенько, какой он горячий! Так горячо, готов спорить, тебя даже твой верный рыцарь Ниссагль не целовал!.. - Он помахивал вишневым клинком, а левой рукой спускал с ее груди рубашку, как будто раздевал, перед тем как лечь с ней в постель...
- Родери!
Уши присутствующих заложило от крика Беатрикс, длившегося вечность - и мгновение. Светлые волосы у нее встали дыбом. Глаза глядели бессмысленно.
- Родери, хватит!
Родери, повернув к отцу безумное лицо, захохотал:
- Водой откачаем!
Но все же отвел раскаленный кинжал от ее груди.
- Ну, ты будешь говорить? - Она молчала, судорожно заглатывая воздух. Ледяной пот скатывался по лбу и вискам. Клинок в руке Родери едко дымился. От запаха паленого мяса тошнило.
- Будешь отвечать? - зарычал он ей в лицо. Она мотнула головой...
Снова заметался под мрачными сводами ее истошный вопль.
- Черт, она потеряла сознание. Не думал, что это так сильно подействует.
Раин отбросил померкший кинжал.
- Она не приходит в себя, господин магнат. Зря вы взялись. Вы в нашем деле не много понимаете.. - проворчал кто-то из палачей.
- Заткнись, а то пристукну, душегуб! Пусть до завтра передохнет, там посмотрим. Отвяжите и в камеру на голые камни!
Палачи понуро отвязывали бесчувственное тело от кресла, укладывали на бок, чтобы привести ее в сознание.
Окер подошел, наклонился.
- Очень сильный ожог. Я отменяю приказ относительно голых камней. Она может не выдержать. Смажьте раны и укутайте ее потеплее. И оставьте в покое хотя бы на два дня.
- С чего ты стал так жалостлив, отец?
- Неизвестно, как все повернется. - Голос Окера звучал неуверенно. - Ты слышал, что пишет Аддрик?
Меня это тревожит... Мало ли что может случиться, какой она может нам понадобиться, живой или мертвой...
Окер Аргаред медленно шел по холодной галерее между Сервайром и Цитаделью. Он размышлял. Войско королевы в Навригре хотя и голодает, но не разбегается. Числом оно такое же, как у него. И наемников там нет. Если его и разбить, попрячутся с оружием в леса, годами будут разбойничать. Аддрик тоже может послать на помощь королеве сильный отряд. Но только что ему дороже - живая Беатрикс или мертвая? Угадать бы. Наверное, живая. Потому что умри она от их рук - значит, и Аддрика можно предать смерти, осудив за те же преступления, что и Беатрикс. А если ее убить - сразу заворчат простолюдины. Про Дворянский Берег Окер только слышал. Зато видел Эзеля, на обе ноги хромого, - на разговор о регентстве принц руками замахал. А если простолюдины повсюду заворчат, упрутся, как Беатрикс? Он вспомнил ее упрямство, сбегающую вниз по вывернутой руке кровь, испуганную брань палачей, скрип блоков - и рваную рану на запястье... Казнить? Не казнить? От этих расчетов на душе становилось гадко, словно он сам давил себе на горло.
Навстречу ему почти бежал, вглядываясь в темноту и звеня латами, один из ополченцев. Остановился, узнал, склонился:
- Яснейший магнат, вас просит о встрече ваш брат по роду высокий магнат Иоген Мори.
- Иду. Где он?
- В Чертоге Этар, яснейший магнат.
Аргаред подавил волнение и постарался отвлечься от муторных дум.
О Морне все эти горькие годы ничего не было слышно. Сидел в своем городе Калеку не как король, с Беатрикс не ссорился и не мирился, отсылал ей золото, она его и не трогала. Почему он появился сейчас, с чем пожаловал? Морн силен и мудр, просто так он ничего не делает. Возможно, он оказался мудрее всех, сохранив земли, богатство и силу, не вступая в споры и не проявляя гордыни.
Морн был высок и далеко не молод. Седина его отливала сталью. На нем был бурый бархатный упланд, мерцающий Переплетенными золотыми прошивками.
Магнаты приветственно обнялись, сказав незначащие слова, и пошли кружить по залу рука об руку, примериваясь, с чего начать разговор.
Аргаред ненароком взглянул в глаза Морна - глубоко посаженные, цвета грозовых облаков - и ощутил смутный страх. Морн вышагивал рядом со спокойной полуулыбкой на лице, ждал.
- Вы носите золото, брат мой Иоген? Мы отказались от этого обычая, решили оставить золото черни. В нем нет благородства, его носили в изобилии подлецы, которые еще недавно расхаживали по этим залам.
"Может, не так стоило начать? Но как? Пусть знает наши порядки, коли приехал".
Улыбка Морна стала чуть шире, резкие морщины у глаз посветлели.
- Прошу простить, Окер. Я с Юга. Там только золото в чести. Волей-неволей привыкнешь. И не думал я, что у вас так строго. По мне, главное быть самому благородным, а что носишь - то дело десятое. Ладно, буду знать. Все равно я с завтрашнего дня оденусь в латы, а они у меня вороненые с серебряной насечкой.
- Вы собрались соединить свое оружие с нашим? - Окер едва сумел скрыть радость.
- Да, я привел отряд. Двести человек - сто конников и сто пеших лучников. Все преданы мне - будь то старшие Этарет, будь то простые воины. Я постарался не пустить на свои земли смуту, у меня все по старинке. Этим отрядом вы можете распоряжаться по своему усмотрению. Также я готов подчиняться вашим приказам, поскольку несведущ в том, что здесь происходит.
- Вы очень радуете меня, брат.
- Сожалею, что привел так мало воинов. Но на моих границах неспокойно из-за близости голодных войск королевы. - Морн улыбнулся своей предусмотрительности - снисходительный и сильный, отдающий первенство лишь из вежливости. Да, его детей не сожгли бы с вырванными языками под стенами его же замка. Его единственный сын сейчас, наверное, в полной безопасности за толстыми стенами Калскуны, и никто его там не достанет.
- Ваш сын Авенас с вами?
- Нет. Он уже не мальчик, чтобы таскаться в походы с чужим оружием, читать у десятников глупые повестушки и учиться мастерству воина и мужа, выпрашивая позволения отправиться на разведку. Он остался в Калскуне наместником. Лучшего мне не сыскать. Если вы, брат мой, решили бы освободить королеву после победы, я готов выдать ее за моего Авенаса - он уже вполне созрел для женщины.
Аргаред принудил себя улыбнуться.
- Примеров короля и Эккегарда довольно, чтобы отвратиться от подобных мыслей.
- А вот простолюдины говорят, что Бог любит троицу. Имея в виду своего Бога.
- И Бога королевы. Я не желал бы вам такой снохи.
- Да, по правде говоря, я бы и сам себе не желал. Общение с южанами научило меня двусмысленным шуткам, прошу простить, если вас от них коробит.
- Ничего, мы все разные. Кто-то научился шутить, кто-то разучился улыбаться...
- Еще раз прошу простить. - Морн примирительно коснулся его плеча. - Вы уже решили судьбу королевы, брат мой Окер?
- Я нахожусь в сомнении. В большом сомнении. С одной стороны, она заслуживает смерти... С другой - это может вызвать длительную войну с ее сторонниками и даже соседними державами. Аддрик уже грозит войной через своего посла.
- Войной за что, простите? За ее обезображенный труп? - Морн снова стал улыбаться. - Поверьте, Окер, за это нынче никто воевать не будет. Воевать могут за земли, города, торговые пути или золотые копи, но только не в отместку за чью-то смерть, поверьте. Мертвая Беатрикс уже никого не будет волновать.
- Вы имеете в виду, что ее надо...
- Казнить. И чем скорее, тем лучше. А потом разбить ее войско. И устроить суд над ее... друзьями. Такой суд, чтобы все знали, за что их судят. Все Святые земли. Только, да, Окер, вот что важно, на мой взгляд... Я все, конечно, понимаю... Но лучше не предавать королеву мучительной смерти на глазах у любящей ее черни. Лучше попросту отсечь ей голову. Даже вешать ее не стоит. И уж тем более жечь. Простолюдины могут расшуметься.
Окер медленно кивал, чувствуя, что наслоения всевозможных обстоятельств становятся прозрачными, как бы тают. Он слишком привык опасаться. Он размышлял о ее судьбе, как слабый. Но он уже не слаб. Он силен. С ним Сила.
- Вы правы, брат мой Иоген. Благодарю, что избавили меня от сомнений. Вы правы. - Окер вскинул руки. - Да пребудет с вами Сила во всех деяниях.
- Она всегда со мной, - мягко и лукаво произнес Морн и поднял на Окера спокойные глаза. Океру стало не по себе, словно на него глядела сама эта Сила.
Эринто полулежал в постели. Он занемог, в этот раз не на шутку, отослал от себя всех и закрыл глаза. Снова и снова не давали ему покоя мысли, что здесь, в этих комнатах, и жила Беатрикс, и сейчас она где-то близко, но он не осмелится ее увидеть после того, что сказал ей когда-то, и уж тем более после того, как она перестала быть королевой... Она близко. Он находил странное удовольствие в том, что заставлял себя слышать за дверьми ее голос, шелест ее шагов, как будто хозяйкой тут все еще была она...
И еще его беспокоило кое-что... Но об этом он просто боялся думать... Крик, слабый будто, но сразу разбудивший его среди ночи. Крик дикой боли. Он сначала даже не понял: не приснилось ли ему это? Кто это кричал, почему? Мысли были неотвязные. Не она ли?
Он испуганно очнулся от резкого скрипа дверей.
- Прошу простить, я нарушил ваш сон? - Это был Аргаред. Ворот его одежды был расстегнут, и виднелась кольчуга. На плечах лежали звериные головы с каменными глазами.
- Нет-нет, я не спал.
- Вы нездоровы, Эринто?
- Почему вы так решили, светлейший магнат?
- Когда вы читали письмо короля, то дрожали, бледнели и были не в себе. А после этого лежите целый день в одиночестве и выглядите отнюдь не лучшим образом, и простите.
- Вы правы, мне слегка неможется, но и только. Я, возможно, придаю этому слишком большое значение.
- Скажите честно, что вас ждет, если мы откажемся удовлетворить требования вашего короля?
Нет, это была уже не дипломатия. Кажется, ему открыто предлагали помощь. Или он ошибается?
- Вы молчите, из чего я могу сделать вывод, что ничего хорошего. Публичная пытка и узилище в Лоа. - думаю, что я сказал правду, позволив вам не порочить вашего короля.
Эринто смог только вздохнуть. Аргаред продолжал, прохаживаясь по ковру взад-вперед.
- Дело в том, Эринто, что я хотел бы видеть вас среди Этарет. Среди нас. Бороться с тираном честно, тем более в одиночку, нельзя. Я получил жестокий урок, прежде чем окончательно осознал это. Мы вынуждены были пойти на хитрость, чтобы заманить Беатрикс в ловушку. Мы отвлекли ее внимание на наше войско, чтобы она не заметила врага у себя в доме. И мы не можем пойти на уступки Аддрику. Это наше решение, я могу огласить его перед вашим посольством в присутствии Совета. Но я не хочу, чтобы из-за двух тиранов страдали вы, Эринто. Я предлагаю вам свою дружбу и защиту Эманда. Когда мы расправимся с войском королевы, когда коронуем ее сына, когда изберем законнейшего регента, вы по праву станете первым рыцарем двора. Тогда Ноанх Марена и император освободят вас от клятвы Аддрику, если это будет для вас иметь значение. Но, мне кажется, клятва узурпатору недействительна уже с момента принесения, насколько я знаю историю и законы.
- Вы сказали то, что не смел сказать я... - Эринто вздохнул с облегчением. - Как мне вас благодарить?
- Ваше согласие будет самой большой благодарностью. Оно освобождает нас от сомнения в том, что мы стоим на стороне правды, а не на стороне гордыни. Я надеюсь, у вас нет в Элерансе родственников или очень близких друзей?
- Судьба моя сложилась так, что я один.
- Хорошо. Я имел глупость покинуть моих детей, и я потерял их. Я не хочу, чтобы вы пережили что-то подобное.
- Светлейший магнат... Для меня большая честь ваша дружба и ваше покровительство... Но... я считаю себя перед вами виноватым. Дело в том, что я имел несчастье полюбить Беатрикс. не зная, кто она. Это было несколько лет назад, в Авене. А когда я узнал, кто она, то имел неосторожность сказать ей в лицо все, что думаю о ней, - он на миг сокрушенно смолк, потом продолжил тише, - и на аудиенции его величество Аддрик сказал мне, что это я ее разозлил, что это моя вина во всех смертях, во всех несчастьях, что если б я только не отверг ее, она не стала бы причинять никому зла... Я говорю вам это, потому что считаю - меж нами не должно быть недомолвок.
Окер молчал. Когда он заговорил вновь, слова его звучали странно:
- Эринто, я мог бы рассказать вам эту историю с другого конца. Чтобы действительно не было недомолвок. Могу ли я рассчитывать, что вы не побоитесь грязной правды, где есть вожделение, ревность и разврат?
- После всего, что со мной было, я вряд ли испугаюсь.
- Ну ладно. Я не знаю, как Аддрик узнал, что вы влюблены в нее, должно быть, вас просто выследили. Но я тоже довольно давно об этом знаю. И догадываюсь, что вы любите ее до сих пор. Так вот, Родери Раин, мой незаконный сын, который тогда в Авене открыл вам, кого вы имели несчастье полюбить, сделал это, конечно, не из боязни за вашу честь и ваше имя, как он вам сказал. Прошу не судить его строго. В то время он числил меня среди своих врагов и сам был любовником королевы. Но не думайте, что он приревновал ее к вам. У него довольно уродливые взгляды на любовь. Он не ревновал ее к солдатам, с которыми она заигрывала, к другим молодым и сильным мужчинам, которым она отдавалась. Коннетабль тогда был ее любовником одновременно с Родери. И моего сына это ничуть не задевало. Но однажды, как он мне рассказывал, он застал у нее Гирша Ниссагля, начальника Тайной Канцелярии. Думаю, вам доводилось слышать об этом чудовище. Этот Гирш ростом мне едва по плечо, лицо у него уродливое, он красится, как женщина. Кроме того, про него ходили слухи, что он принуждал молодых узников к мужеложству... И вот Родери, увидев, кого она ему предпочла и как нежно с этим выродком обходится, решил отомстить и поджидал лишь удобного случая. Каковым и представилось ее внимание к вам. Думаю, что она по-своему вас любила, поэтому ваши слова должны были причинить ей немалую боль... Впрочем... Должен вас успокоить - если бы вы ее и не отвергли, не думаю, что это отвратило бы королеву от исполнения ее жестоких замыслов. Ну, может, она бы год забавлялась с вами, но потом вы ей надоели бы, и она изменила бы вам или убила бы вас, как уже случилось не с одним ее любовником. Вот такова эта история с другого конца. Думаю, я убедил вас, что вашей вины ни в чем нет.
- Простите... Можно задать вопрос, не связанный с вашим рассказом? Ночью сегодня мне показалось, что я слышал крик. Крик боли. Я сразу проснулся... Что это было?
- Вы тоже слышали?
- Это... она?
- Да. Она узнала, что умрет. Ее голос до сих пор звучит у меня в ушах. Она крикнула: "Нет!" И упала без памяти...
- Значит, она должна умереть? - Эринто скорбно улыбнулся.
- Да, таково решение. Может, вы хотите увидеть ее?
- Нет.
- Мужественный ответ. Впрочем, не думаю, что она сама захочет вас видеть. В ней что-то надломилось, она почти все время молчит.
- Она боится?
- Должно быть. Я не видел ее со вчерашнего дня. Такие неистовые, как она, обыкновенно боятся смерти.
- И что же за смерть ей уготована? - В голосе Эринто нарастало болезненное любопытство.
- Мой сын Родери хочет применить что-нибудь из того, что измышлял Ниссагль для наших несчастных родичей. Я против. Будет достаточно, если ее просто обезглавят. Я хочу, чтобы это выглядело как торжество справедливости, а не как обычная месть. И кроме того, если королева мнит себя правой и невиновной, то и такая смерть покажется ей ужасной. Я жалею, что сбежал ее палач. Во-первых, это был мастер, во-вторых, было бы справедливо, если бы она умерла под топором нанятого ею же палача.
- И когда казнь?
- Через несколько дней. Это еще не определено точно. Простите, Эринто, думаю, что на это время вам лучше покинуть Хаар. Я покорен вашей твердостью, но угадываю действительную силу ваших чувств к ней. И поверьте, лучше не испытывать себя. Вы можете с собой не совладать.
- Благодарю вас, я понимаю. Это опять было то, о чем я стеснялся сказать.
- Я рад, что мы думаем одинаково.
- Как она там?
- Да кто ж ее знает? Лежит. - Солдат равнодушно пожал железными плечами. Лицо у него было красное, щетинистое, изо рта клубился пар.
- Ничего не просила?
- Да нет. Как принесли ее оттуда, так и лежит.
- Так как, может, она уже умерла давно, а? - Окер гневно сузил глаза. Солдат начинал его бесить.
- Нет. Пар видно. Значит, жива, ваша светлость. Уже не хватало сил объяснять им, чтобы они вместо "светлости" говорили "яснейший магнат". Аргаред смолчал.
- Хорошо, открой.
Сены узилища белели от инея. Иней, казалось, покрыл и ее посеревшее лицо. опущенные веки, полуоткрытый шелушащийся рот. Сможет она говорить? Он достал приготовленную флягу с винной настойкой.
- Беатрикс... Она не отозвалась.
- Беатрикс, очнись же.
Только тут она открыла глаза, темные, пустые, как глаза бессловесной твари.
- Выпей вот это. - Пришлось одной рукой поддержать ей голову, другой прижать к губам горлышко. Она сделала несколько глотков и, застонав, отвернулась.
- Легче стало? Молчит.
- Мне надо поговорить с тобой. Ты можешь говорить?
- Да. - Странно, что это было сказано не дрожащим шепотом, а твердым голосом.
- Ты видишь, к чему привело твое молчание?
Она не ответила.
Это камера Лээлин. Или соседняя. Значит, его дочь лежала вот так же, посеревшая, неподвижная. Он присел рядом, отложил фляжку.
- Больно?
Она прикрыла глаза.
- Я посмотрю... - Он хотел было поднять войлочное одеяло.
- Не трогай ты меня. Уйди. - Ее ровный голос казался более жалобным, чем если бы срывался.
- Не упрямься. Твое упрямство идет тебе во вред. - Он все-таки откинул войлочное одеяло, ловя себя на том, что она перестала быть ему отвратительна. Может быть, потому, что теперь он мог сделать с ней все что угодно - даже помочь. Даже приласкать. И она ничего не скажет.
Под сорочкой был положен пропитанный мазью льняной лоскут. Ожог выглядел скверно - белесо-алый вспухший крест, выпяченное сожженное мясо...
- Тебе бы сейчас лечь в настоящую постель... - тихо сказал он, - и ни о чем не думать. Просто закрыть глаза. Камин бы горел, было бы тепло. Сидела бы рядом служанка, медики бы в приемной шептались. - Он осторожно укрыл ее снова, натянул кожух до подбородка.
- Разве ты позволишь... - прошептала она тоскливо.
- Не мучайся, скажи только, где дети твои. - В этот миг он был готов ее даже помиловать. - Скажи только это. Твой сын получит корону, я тебе клянусь, а ты получишь свой покой. Я тебе клянусь, слышишь.
Она взглянула исподлобья глазами затравленного животного, и он не посмел отвести от них взгляд.
- Окер... Что со мной сделают?
- Что... Сошлют в Занте-Мерджит или в какую-нибудь другую лесную обитель... И никто там не будет понуждать тебя отмаливать грехи. А здесь постараются о тебе забыть. Я же говорю - ты получишь свой покой.
- Окер, ведь ты врешь! - шепнула она беспомощно. - Зачем ты врешь мне?
- Я не вру. - Щеки залило теплом, он оправдывался перед нею, сам того не замечая.
- Нет, врешь... Так, как ты говоришь, не будет. Так не будет.
Окер глядел на нее, не зная, что сказать.
- Ты принесла мне много горя, но не надо судить по себе. Ты меня ненавидела без всякой вины, я бы должен тебя ненавидеть, но не могу с тех пор, как... после того, как Родери...
- Но ты ведь знаешь, что так не будет, как ты говоришь, - повторила она снова. - Я это чувствую. Я бы хотела верить, что ты говоришь правду. Я бы так хотела верить! Но я не верю.
У него уже не было сил говорить, слова, срываясь с губ, теряли смысл.
- Тебе отрубят голову, Беатрикс.
- Когда?
- Скоро.
Ему показалось, что она прошептала: "Хорошо..." - или что-то в этом роде. Он ждал, что она скажет еще что-нибудь, может быть попросит прощения. Но она молчала, обессилев.