1. Учитель (избранный учителями);
   2. Член правления (избранный правлением);
   3. Член штата (избранный штатом);
   4. Член сообщества (избранный правлением).
   При обсуждении этического поведения какого-нибудь учителя имеют место следующие процедуры:
   (1) Членов сообщества, которых касается дело, просят явиться непосредственно к данному учителю, чтобы обсудить возникшую трудность и разрешить её.
   (2) Если это окажется недостаточным или если предмет будет более важным, членам сообщества предлагают передать его на рассмотрение комитета по этике, с которым можно установить связь через отделение Центра медитации прозрения.
   (3) Комитет встречается с учителем и (или) с заинтересованной стороной (сторонами) или вместе, или в отдельности, чтобы рассмотреть и разрешить проблему; при необходимости решается, какие шаги следует предпринять в сторону дальнейшего разрешения.
   (4) В более важных случаях, когда может потребоваться прекратить учение в каких-нибудь наших отделениях, комитет по этике проведёт консультации со всем коллективом учителей медитации прозрения, и они совместно выработают наилучший курс действий.
   (5) Комитет по этике совместно с коллективом учителей выработает серию руководящих принципов, основанных на правилах монашеского ордена для реагирования на Этические проблемы. Эти руководящие принципы станут известны сообществу.
   Далее комитет по этике совместно с коллективом учителей также представит рекомендации по руководящим принципам этики для штата и членов правления, касающихся осуществления их обязанностей в этих органах.
   Создавая и далее развивая эти руководящие принципы, мы надеемся поддержать всё наше сообщество и включить его в работу по совершенствованию и исследованию этической жизни. Мы не намерены превращать комитет по этике в своего рода группу моралистов, выискивающую дурных учителей и учеников для их наказания. Все вместе мы чувствуем ответственность за создание целостного окружения. Мы призываем всех учеников и членов штата помочь нам в создании такого окружения и надеемся, что мы все сможем делиться друг с другом своими чувствами и заботами.
   Мы надеемся, что вопросы, которые в конечном счёте будут поставлены перед комитетом по этике окажутся редкими и легко разрешимыми. Отчётливо повторяя и уточняя основные предписания буддизма и наши обязательства, как учителей, следуя им и совершенствуя их, мы почитаем жизнь добродетели и освобождения всех живых существ. Согласно традиции, после повторения предписаний поют следующие стихи:
 
«Пять предписаний непричинения вреда –
Это средства для нашего счастья,
Средства для нашей удачи,
Средства освобождения всех существ.
Да воссияет наша добродетель!»
 

Словарь

   Бодхисаттва: (1) Существо, посвятившее себя пути просветления; (2) будущий будда; (3) фигура просветлённого будды, который служит всем существам.
   Будды природа: сияющее чистое буддоподобное качество, внутренне присущее всем существам; наша истинная природа.
   Випассана: Медитация прозрения; медитативная практика вдумчивого внимания.
   Дао: Универсальный закон, сила всей жизни, путь природы.
   Дева: Ангел, или небесное существо.
   Джхана: Состояния медитативной поглощённости, утончённые состояния сознания, создаваемые медитативным сосредоточением.
   Дхарма: (1) Конечная истина, реальность и универсальный закон; (2) Учения Будды, раскрывающие эти истины; (3) Все физические и психические элементы; (4) Наше предназначение, или духовный путь.
   Йога: Индуистская система медитации; духовная практика, которая может принимать многие формы, как хатха-йога (йога тела), раджа-йога (йога ума), карма-йога (йога бескорыстного служения) и т. д.
   Йогин: Тот, кто предпринимает духовную дисциплину или практику.
   Карма: Универсальный закон причины и следствия; волевой акт, предшествующий каждому действию, который производит в будущем благоприятные или неблагоприятные результаты.
   Коан: В дзэн – созерцательный вопрос или задача, которую нельзя разрешить рассудочным умом.
   Крийя: Самопроизвольные движения и звуки, которые могут возникнуть при освобождении в теле медитативной энергии.
   Кэнсё: Сатори; мощное мгновенье пробуждения или просветления.
   Лама: Тибетский духовный учитель, мастер или мудрец.
   Макё: Иллюзия; нереальные видения и образы, которые возникают во время медитации.
   Маха-мудра: (1) универсальное пробуждённое сознание; (2) методы практики, которые ведут к пробуждению этого универсального сознания.
   Недвойственность: Учение и восприятие фундаментального единства, т. е. единства всех вещей.
   Нирвана: Прекращение страдания, высочайший мир, необусловленное.
   Псевдонирвана: Начальная ступень медитации, восторг, который можно ошибочно принять за нирвану.
   Риндзай школа: Школа дзэн, основанная Линь-ци, которая пользуется коанами и сильной сосредоточенностью, чтобы достичь глубочайшего постижения и сатори.
   Самадхи: (1) Сосредоточенность; (2) состояния высокой сосредоточенности; (3) в индуизме – просветление.
   Сангха: (1) Духовное сообщество; (2) установленное сообщество монахов и монахинь; (3) сообщество всех достигших некоторой степени пробуждения.
   Сансара: Не имеющие начала циклы рождения и смерти; цикличность всех вещей во вселенной.
   Санскары: Обусловленные склонности ума и тела; все сотворенные явления.
   Сатори: Кэнсё, мощное мгновенье пробуждения, или просветления.
   Сатсанг: Духовное сообщество.
   Сикан-тадза: Практика дзэн – «простое сиденье», или медитативное присутствие при отсутствии цели.
   Сото школа: школа японского дзэн, которая делает упор на «простом сиденье» без цели, на пробуждении к нашей истинной природе именно сейчас.
   Суфизм: Исламская мистическая традиция.
   Тантра: Буддийская и индуистская традиция практики, которая прямо преобразует энергию страсти и агрессивности в духовное пробуждение.
   Трансперсональный: Духовное измерение переживания человека; превыше личного.
   Тхеравады буддизм: Буддийская традиция «Старейших»; школа буддизма, всё ещё практикуемая ныне в Индии и в Юго-Восточной Азии.