По закону Гвиании, пробитому сквозь равнодушие местных министров одним энтузиастом-англичанином, сорок лет жизни отдавшим собиранию и сохранению знаменитой гвианийской скульптуры, подобные сокровища запрещалось вывозить из страны. Но сэра Хью это не беспокоило: по сравнению с теми сокровищами, которые его страна продолжала вывозить из Гвиании, все это было сущим пустяком.
   Каждый раз, бывая здесь, Роджерс любовался коллекцией, находя в ней все новые и новые приобретения. Его увлекала африканская скульптура. Это и неудивительно. Редко кто из европейцев, живших в Гвиании, удерживался от коллекционирования.
2
   Сэр Хью взял себе за правило — давать посетителям побыть несколько минут наедине с его коллекцией. Ему льстило внимание знатоков к его хобби, которое в будущем могло обеспечить довольно кругленькую сумму: Европа сходила с ума по «примитивному искусству» Африки.
   И сейчас он дал гостям целых двадцать минут побыть в этом музее, затем легко сбежал по лестнице — загорелый, сухощавый, в голубом костюме яхтсмена. Костюм означал, что беседа будет неофициальной.
   Роджерс и Прайс именно так это и поняли.
   — Хэлло! — весело бросил посол на ходу. Они обменялись рукопожатиями.
   — Джентльмены, я предлагаю перейти на веранду… Посол сделал приглашающий жест и, не дожидаясь ответа, легким шагом прошел к раздвижной стеклянной двери.
   Веранда была большая и просторная, она выходила прямо к темной ночной воде бухты Луиса. В кажущемся беспорядке здесь были расставлены глиняные горшки разных размеров — белые, синие, красные, в них росли причудливые тропические растения.
   Все трое уселись в плетеные кресла. Слуга-гвианиец в белоснежном кителе пододвинул каждому по маленькому, так называемому «питейному столику», аккуратно положил на столики небольшие салфетки из рафии.
   Другой слуга принес сода-виски со льдом.
   — Ваше здоровье!
   Посол поднял тяжелый хрустальный бокал. Прайс и Роджерс последовали его примеру.
   На веранде было прохладно. С океана тянул свежий бриз, пахнущий солью. Бриз шелестел в кронах пальм, нависших над верандой, невидных в темноте. Напротив блестела цепочка огней, там был порт. Маленький огонек полз туда по черной воде — утлое каноэ с керосиновой лампой на носу. Было удивительно тихо.
   — Тихо, — сказал Роджерс.
   — Тихо, — подтвердил посол, поднося бокал к тонким губам. — Но не на Юге.
   Он имел в виду Южную провинцию, где только что прошли выборы в провинциальный парламент и до сих пор бушевали страсти. Оппозиция утверждала, что результаты выборов были фальсифицированы.
   Роджерс уже привык, что все свои неприятности посол сваливает на него:
   — Эти болваны не знают удержу. Даже организовать выборы как следует не могли. Вот вам и результат…
   — Но вы-то должны были знать, на что пойдет оппозиция! Ведь она развязала настоящую гражданскую войну.
   — Наши соотечественники эвакуируют семьи, — меланхолично заметил Прайс.
   Лицо Роджерса потемнело.
   — Вы же знаете гвианийцев, сэр Хью…
   — Политиканов, — уточнил посол.
   — Хорошо, политиканов. Вы знаете, что для них потерять власть — это потерять все.
   — Дейли бред, — вставил Прайс.
   — Да, да, хлеб насущный. Это вам не Англия. Если у нас политик сломает себе шею, он не умрет с голоду…
   — И ему не надо кормить многочисленную родню, — последовало уточнение все того же Прайса.
   — А что в Гвиании? Если кто-то дорвался до министерского поста, все министерство будет забито его родственниками. Или теми, кто сможет ему дать хорошую взятку. Зато родню своего предшественника он немедленно выкинет с насиженных мест.
   Посол кивнул.
   — Если же предшественник успел наворовать на государственной службе, «вкусил власти», он будет стараться вернуться всеми силами!
   — А если не успел?
   Прайс меланхолически потягивал виски.
   — Такого случая еще не было. Если человек не берет взятки, его просто считают дураком. В Гвиании политика — кратчайший путь к обогащению. Иначе ее здесь никто не рассматривает. Сколько миллионов нахапал нынешний министр хозяйства?
   Посол прищурился.
   — Пять? Десять?
   — По нашим данным — до пятидесяти. И все эти миллионы — в швейцарских банках.
   — А мы даем им займы, — съехидничал Прайс. Сэр Хью недовольно поморщился.
   — Не забывайте, что в этой стране у нас особые обязательства…
   Прайс иронически прищурился.
   — Конечно, мы создали здесь витрину западной демократии. И вот она действует: последние выборы в парламент — сплошное жульничество!
   Сэр Хью усмехнулся.
   — Вы рассуждаете как коммунист, дорогой Прайс!
   — На старости лет я вступил в компартию.
   — Все шутите…
   — Если бы.
   Лицо Прайса потемнело.
   — Мне больно видеть, как на глазах разваливается то, что осталось от империи. Нас поддерживают лишь феодалы Севера, да и то… Что мы знаем о происходящем в их глиняных замках?
   — Севером занимается один из наших лучших агентов, — возразил Роджерс.
   — Черный? — скривил губы Прайс.
   — Европеец. Человек с опытом и хорошо знающий те края. Он и сейчас где-то там.
   — И вы ему верите? Трудно представить себе, чтобы порядочный человек…
   Прайс не окончил фразу и с презрением пожал плечами.
   — У меня есть средство заставить его работать, — жестко отрезал Роджерс.
   Прайс покачал головой.
   — И все же, джентльмены, вы никогда не задавались вопросом: почему мы, порядочные люди, все время выступаем в союзе с какими-то подонками?
   — Слишком сильно сказано, дорогой Прайс! — невольно поморщился сэр Хью. — Конечно, есть дела, за выполнение которых берутся далеко не все. Но ведь без черной работы не обойтись даже в самом благородном предприятии.
   — И все же я думаю об этом все чаще и чаще…
   Голос Прайса был трезв, сухие воспаленные веки, испещренные красными прожилками, подрагивали.
   — Вы стареете, — неожиданно для самого себя мягким голосом заметил Роджерс.
   — Нет, это не угрызения совести, — парировал Прайс. — Но даже в предсмертной исповеди мне не в чем себя упрекнуть.
   Он поднял взгляд на посла.
   — Вы ведь не будете отрицать, что покойный Симба, президент этой страны, был глубоко порядочным человеком?
   — О покойниках или не говорят… — начал было шутливым тоном сэр Хью.
   Прайс поморщился.
   — Конечно, я всего лишь старый полицейский. Мое дело — борьба против нарушителей закона. А если законы нарушаем мы?
   — Куда вы клоните, дорогой Прайс? В голосе сэра Хью прозвучала едва заметная угроза. Роджерс холодно кивнул: этого выживающего из ума старика следовало одернуть.
   — И теперь между нами и людьми Симбы — линия фронта. У меня дурные предчувствия, ваше превосходительство, — закончил Прайс.
   Посол допил и отодвинул стакан.
   — Да, я тоже иногда чувствую себя так, будто мы пируем во время чумы. И эти беспорядки на Юге… Они как пожар. Вот об этом-то я и хотел с вами поговорить.
   Роджерс пожал плечами.
   — Мы контролируем ход событий. Он подобрал губы, сухо кашлянул.
   — Через месяц мы объявим на Юге военное положение и введем туда верные войска. Наши агенты проникли в армейскую подпольную организацию «Симба» («Лев»), которую возглавляют молодые офицеры.
   — Значит, в Гвиании все еще есть порядочные люди, — про себя, но достаточно громко, чтобы быть услышанным, заметил Прайс.
   Посол досадливо поморщился, но обратился к Роджерсу:
   — Правительство в курсе? Роджерс пожал плечами.
   — Вы ведь знаете, что, если здешний министр получает пакет с надписью «совершенно секретно», о содержании пакета знают все: от его любовницы до лифтера.
   — Что ж, вы правы. Чем меньше они знают, тем лучше. Но чем недовольны офицеры? Ведь это мы их сделали тем, кто они есть! Или их подстрекают?
   — Чтобы быть недовольными, — вмешался в разговор Прайс, — ничьи советы не нужны. Если мы знаем обо всех здешних безобразиях, то думаете, гвианийцы ничего не знают?
   В голосе Прайса была нескрываемая ирония.
   — Вы знаете, например, очередной слух о министре хозяйства?
   — Какой? — дипломатично уточнил посол.
   — У министра есть список всех компаний — и местных, и иностранных. А в списке проставлено — сколько с кого. Хапнул взятку — отметил крестиком. Так вот, на днях приходит директор одной европейской кампании. А прощаясь, дарит министру часы — золотые, с бриллиантами. Тот взял. А потом вызывает секретаря, племянник у него работает, и говорит: «Скажи этим болванам, чтоб больше часов мне не носили! У меня их целый ящик уже скопился. Пусть несут наличными. Предупреди».
   Все рассмеялись.
   — Но как же все-таки с нашими бунтовщиками? — спросил посол, все еще улыбаясь.
   Роджерс сделал большой глоток виски.
   — Если признаться, то этот заговор нам очень нужен. Правительство Гвиании, кажется, начинает все серьезнее относиться к… — он скривил губы — …независимости. Кое-кто здесь стал забывать, что без нас в стране начнется хаос.
   — Эдун Огуде в своем «Ляйте» из номера в номер твердит, что нашу политику можно охарактеризовать так: «Уйти из Африки, чтобы остаться в ней». Если мы научились разбираться в африканцах, то и они раскусили нас, — меланхолично заметил Прайс. — Эти парни — способные ученики.
   Посол возразил.
   — Лично я предпочел бы вернуться к разговору о «Симбе». Заговор выгоден нам во всех отношениях. Пусть молодежь немного припугнет кое-кого из стариков. А когда мы придем на выручку, местные министры поймут, что нельзя плевать в колодец, без которого нельзя обойтись!
   — «Стариков» — вроде покойного Симбы. Но их не так уж много и осталось, — с горечью заметил Прайс.
   Роджерс обернулся к нему с нарочитым сочувствием.
   — И все-таки вы, дорогой коллега, идеалист. Что ж, это в общем-то неплохо. Именно идеалистам Англия обязана своим величием.
   — Прежним величием…
   Прайс с трудом поднялся из кресла.
   — Позвольте мне откланяться, джентльмены. Мне что-то действительно нехорошо в последние дни.
   Он слегка поклонился и пошел к двери, твердо ступая негнущимися ногами.
3
   В тот же вечер бригадир Ологун, заместитель командующего армией, устраивал прием. Особого повода для этого не было. Просто каждый житель Луиса, занимающий «положение», был обязан раза два-три в год устраивать прием у, себя в доме — этого требовали приличия.
   Но сегодня бригадир готовил прием с особым удовольствием. Несколько дней назад на секретном совещании у премьер-министра было решено, что после выполнения плана «Понедельник» он получит генеральское звание и станет во главе армии Гвиании.
   Нынешний командующий, генерал Дунгас, должен был уйти в отставку «по состоянию здоровья». Так намечено было объявить в газетах. А затем… Да, бригадир Ологун должен был навести наконец-то порядок в стране. И он был полон решимости это сделать.
   Прием удался. Офицеры приехали к бригадиру даже с Севера. Само собой были здесь и офицеры с Юга.
   Пожимая им руки, Ологун мысленно отмечал их фамилии в секретном списке: этого под арест, того в отставку, третьего на учебу за границу. Одни должны быть повышены, другие — переброшены из столицы в провинцию. Но это все предстояло объявить лишь в понедельник, а сегодня была только пятница…
   Пестрая толпа крутилась в саду виллы бригадира. Он мысленно отметил в ней несколько парней из контрразведки — в обязательной национальной одежде. Они со скучающим видом бродили между гостей и прислушивались. Один знакомый офицер из специального отдела изображал «свободного фотографа», представителя довольно распространенной в Луисе профессии. Таких фотографов на приемы никто не звал, но они приходили. Гости на всех приемах были одни и те же, и фотографы знали их адреса. Фотографии доставлялись на дом — и редко кто отказывался заплатить за них несколько монет.
   Офицер из разведки наводил фотокамеру на майоров Дад-жуму и Нначи — командиров первой и второй бригад. Оба значились в списке — «в отставку», для начала. Но если данные об организации «Симба» подтвердятся… Ологун посмотрел на ничего не подозревающих майоров с некоторым сожалением.
   Сейчас они мирно беседовали вдвоем, чему-то смеялись.
   Расходитья стали в полночь.
   Последними уходили Даджума и Нначи. Бригадир любезно провожал их через сад. Слуги погасили свет. В небе тускло мерцал месяц.
   Неожиданно Нначи взял бригадира под руку.
   — Мистер Ологун, мы бы хотели поговорить с вами… Сказано это было таким тоном, что бригадир вздрогнул и невольно попытался вырваться.
   — Спокойно!
   Это было сказано уже Даджумой. Он держал свою руку в правом кармане брюк.
   — Если будете шуметь, мы вас застрелим.
   — Да как вы смеете! Бригадир отступил.
   — Вы забываете, с кем говорите! Я — заместитель командующего!
   — Вот об этом мы с вами и хотели поговорить! Майор Нначи шагнул к бригадиру.
   — Что вам известно о плане «Понедельник»?
   «Предательство! — мелькнула мысль у бригадира. — Они узнали о предполагаемой операции…» И другая: «Надо предупредить контрразведку…»
   — Итак, что вам известно о плане «Понедельник»? — твердо повторил Нначи.
   — Я не понимаю…
   Ологун лихорадочно думал, как выиграть время.
   — О плане «Понедельник», разработанном англичанами и утвержденном на заседании у премьер-министра. Между прочим, вы ведь там тоже присутствовали.
   Голос Нначи был спокоен и тверд.
   Ологун внезапно нагнулся и изо всех сил ударил майора кулаком в живот. Майор повалился на Даджуму.
   Ологун отпрыгнул назад и в сторону, повернулся и, петляя между кустов, кинулся к забору.
   «Только бы перескочить через забор… Только бы добежать… А там — буш, кусты, трава…» — лихорадочно думал он.
   — Стой! — донесся сзади голос Даджумы. — Стреляю! «Тра-ах, тра-ах.,.» — сухо треснули револьверные выстрелы.
   Пули пропели над головой. «Тра-ах, трах…» Мимо.
   До забора оставалось уже несколько шагов! Вот он! Бригадир ловко подтянулся, сел на забор… И в этот момент что-то сильно ударило в спину. Он уже не слышал выстрела, падая лицом вниз по ту сторону забора… Последнее, что он увидел, было небо, серебряное от света луны.
   — Ушел, дьявол! — выругался Даджума. — Придется начинать немедленно. Можешь идти?
   Нначи все еще корчился, держась за живот:
   — Сейчас, одну минутку…
   Он закусил губу и выпрямился.
   — Пошли…
   А через полчаса маленький военный самолет уже уносил майора Нначи на Север — во вверенную ему первую бригаду армии Гвиании. В то же время броневики второй бригады, поднятой по тревоге, мчались к дому премьер-министра.
   Охрана была предупреждена, и начальник караула — высокий, узкогрудый сержант, — четко козырнув майору Даджуме, возглавлявшему нападающих, решительно распахнул дверь в дом и пошел впереди — показывая кратчайший путь к спальне премьера. Затем приказал своим людям проследить, чтобы никто не смог бежать из дома, бросившись в желтые воды лагуны. Но это было ни к чему, так как премьер-министр, сын саванного Севера, плавать не умел. Да он и не опустился бы до того, чтобы бежать. Будучи правоверным мусульманином, он был твердо уверен, что аллах распоряжается его судьбой и все, что случится, уже заранее решено на небесах.
   Он не высказал удивления, даже когда офицеры ворвались в его спальню — пустую комнату аскета.
   — Именем революционного совета… — сказал, задыхаясь от волнения, майор Даджума, — вы арестованы.
   — Я оденусь, — спокойно ответил премьер-министр. Даджума кивнул.
   Перепуганный слуга принес белую чалму, белые кожаные туфли без задников, пышную белую тогу, принялся помогать хозяину.
   Офицеры деликатно отвернулись.
   Все было закончено в несколько минут.
   Премьер-министра вывели из дворца и посадили в тесный броневик. Еще три броневика стояли по концам короткой улицы, направив стволы пушек в темноту ночи.
   — Где министр хозяйства?
   Даджума недовольно посмотрел на часы.
   — Что они там с ним возятся?
   Дом министра хозяйства высоким каменным забором примыкал к резиденции премьер-министра. Два броневика стояло у его распахнутых настежь железных ворот. Рядом держали наперевес автоматы солдаты из второй бригады.
   Даджума пробежал мимо них. Он знал, где спальня министра, ему не раз приходилось бывать здесь на длившихся до утра пирах, когда двери всех комнат распахивались настежь, чтобы показать, в какой роскоши живет хозяин особняка.
   Посвечивая себе фонариком, майор прошел по короткому коридору. Дверь в спальню была распахнута. Свет фонарика падал на толстую фигуру в ночной рубашке, стоявшую на коленях посреди комнаты.
   Один из офицеров держал под прицелом автомата другого офицера и толстяка. Толстяк плакал:
   — Десять миллионов, пятнадцать…
   Увидев Даджуму, офицер с автоматом облегченно вздохнул.
   — В чем дело? Чего возитесь? — крикнул майор.
   — Вот… миллионы обещает… Офицер повел автоматом на министра.
   — А Олу…
   Он кивнул на другого офицера.
   — Я же ничего не сказал! — взмолился тот. — На черта мне его миллионы.
   — Я все отдам… Вот… я выпишу чек…
   Министр, путаясь в ночной рубашке, полз на коленях к Даджуме.
   — Сволочь!
   Даджума с ненавистью ударил его ногой в лицо:
   — Жирная свинья! Падаль! Пошли! Министр упал. По полу растекалась лужа.
   — Стреляю! — брезгливо сказал офицер с автоматом. — Ну? Он поднял оружие.
   Второй офицер подбежал и пхнул министра ногой в жирный зад.
   Втроем они выволокли министра из дома. Затем его подхватили солдаты. Его тащили как мешок, а он стонал и по-бабьи причитал.
   Запихнуть в узкую дверцу броневика удалось эту тушу с трудом: толстяк цеплялся за броню, брыкался, визжал…
   Даджума крикнул:
   — Поехали!
   Броневики рванулись через Луис — к лагерю второй бригады.
   И тут слуги премьер-министра опомнились. Проскользнув мимо караула, оставленного Даджумой, один из них кинулся в резиденцию английского посла.
   Майор Даджума привез захваченных им премьер-министра и министра хозяйства в штаб второй бригады. Они были заперты в маленьком чулане без окон, рядом с комнатой узла связи.
   — Север… Север… Север… — бубнил радист. — Как дела, Север?
   Север не отвечал.
   — Попробуй Юг, — приказал Даджума. — Как у них? Юг ответил быстро:
   — Ведем бои. Окружили резиденцию премьера провинции. Сильное сопротивление. Пришлите помощь.
   — Теперь Поречье. Поречье не отвечало.
   — Ч-черт… — вырвалось у Даджумы. — Вот, что значит начать раньше!
   Вызвал Юг. Оттуда опять просили о помощи — броневики. Надо было что-то решать.
   Вбежал возбужденный лейтенант Окатор. Щелкнул каблуками, доложил:
   — Эти идиоты упустили генерала Дунгаса.
   — Что-о-о?
   — Они остановили его, когда он выезжал из дому. Растерялись. Генерал приказал им убираться с дороги и… уехал.
   — Куда?
   Лейтенант пожал плечами.
   — Неизвестно! Он помедлил.
   — И еще… Куда-то исчез капитан Нагахан. Охрана арсенала забаррикадировалась и отказывается выдать оружие без приказа коменданта.
   Даджума стиснул зубы.
   С каждой минутой положение становилось все хуже. И майор принял решение:
   — Лейтенант Фабунси, вы остаетесь за командира в Луисе. С первой ротой я пойду на Юг — там в Игадане бои. Вторая рота — на Поречье. Третья и четвертая — здесь. Найдите и немедленно арестуйте командующего. При малейшем сопротивлении — стреляйте. Понятно?
   И через несколько минут шесть броневиков понеслись из Луиса по дороге на Игадан. Даджума ехал в машине с пленниками.
   Еще через полчаса пять броневиков и три грузовика с солдатами помчались по восточной дороге…
   До Игадана было ехать в общем-то недалеко: всего сто миль, до столицы Поречья, Адалики, в четыре раза дальше.
   — Юг, Юг… — кричал в телефон радист броневика Даджумы. — Как дела?
   — Ведем бои, — отвечал Юг.
   — На чьей стороне гарнизон в Даде? (Этот город лежал как раз на полпути между Луисом и Игаданом.)
   — Неясно. По нашим сведениям, части из Дады вышли на Игадан. За кого они — пока не знаем. Попытаемся остановить…
   — В Даде всегда были лояльные части, — спокойно сказал премьер-министр. — Вас повесят.
   Это были его первые слова с момента ареста. Министр хозяйства впал в прострацию. Даджума не ответил.
   — Вызывай опять! — приказал он радисту. Но ни Север, ни Юг не отвечали.
   Майор посмотрел на премьер-министра. В темноте тот был похож на большую неподвижную куклу. Да, такой не пощадит… Никого…
   — Стоп! — неожиданно приказал Даджума водителю. Броневик остановился. — Вылезайте.
   Колонна остановилась. Рассветало. Пленники вышли из броневика и прислонились к зеленой броне машины. Было еще темно, но чернота неба стала пожиже, звезды блекли, гасли одна за другой.
   Даджума смотрел на пленников, зябко ежившихся у броневика. Премьер-министр старался держаться неестественно прямо, а министр хозяйства стоял, опустив плечи, обвисший, как мешок.
   И жгучая ненависть захлестнула вдруг Даджуму. Он ненавидел этих двоих за свое полуголодное детство, за нищету своих родителей, за пренебрежительные взгляды преподавателей военной школы в Англии, за всех тех, кто и теперь, обогащаясь, разворовывал Гвианию, произнося при этом громкие слова о свободе и братстве, о необходимости жертвовать настоящим ради будущего. И Даджума захлебнулся яростью.
   — Пошли! — почти выкрикнул он, вырывая из кобуры револьвер. — Пошли! Туда!
   Узкая сырая тропинка, словно тоннель, прорубленный в чаще темных зарослей, вела к смерти. И те двое поняли это.
   Премьер-министр шагнул первым. Смерти он не боялся. Его жизнь была в руках аллаха, если аллах решил отнять ее — значит, так ему было угодно, значит, тому и быть.
   Министр хозяйства, глянув помутневшими глазами в спину удалявшейся фигуры в белом, словно очнулся.
   — Нет! Нет! — нечеловеческим голосом закричал он. — Я хочу жить! Вы не смеете!
   Он упал и пополз к ногам майора.
   — Не надо… Я ухожу в отставку… Клянусь душами предков! Я буду жить один. Тихо, тихо — в деревне… Я все отдам… Все! И в банках в Швейцарии, и…
   Даджума поднял револьвер. Он увидел в прорези прицела бабье, расплывшееся лицо… Рука опустилась. И в этот момент он услышал пулеметную очередь.
   Министр опрокинулся навзничь.
   Даджума оглянулся. Лейтенант Окатор, судорожно вцепившись в приклад ручного пулемета, стрелял с руки. Глаза его сумасшедше блестели. Потом тихо опустился на обочину и закрыл лицо руками. И тут только Даджума вспомнил о премьер-министре. Тот стоял на тропинке, прислонившись спиной к дереву.
   Даджума шагнул к нему. И в этот момент премьер-министр стал тихо сползать по стволу, все быстрее и быстрее. Его ноги подгибались, как ватные. И наконец он упал — сначала на колени, а потом лицом вниз — на сырую землю тропы.
   — Мертв! — сказал Окатор, подбежавший к нему первым. Он перевернул мертвого на спину.
   — Не выдержал… Сердце!
   Даджума подошел и наклонился. Он долго вглядывался в лицо, знакомое ему с самого детства по портретам. Оно и сейчас было спокойным и властным, словно ничего не произошло, ничего не изменилось. И Даджуме показалось, что он прощается со всем, что было в его жизни до этого момента, что мертвец словно бы открыл ему дорогу в другую часть жизни — пугающую, тревожную.
   Он осторожно прикрыл лицо мертвого своим платком. Выпрямился. Снял фуражку, минуту постоял, прижимая ее к груди. Затем круто повернулся и решительными шагами направился к броневику.
   Через два часа отряд вошел в Игадан. Броневики Даджумы подоспели вовремя: у полицейских казарм и у дворца премьера Юга шел бой.
   Хорошо обученные, прекрасно вооруженные солдаты отряда «антимятежной» полиции одну за другой сметали пулеметным огнем волны атакующих солдат и горожан. Но как только к казармам подошли броневики, огонь оттуда разом прекратился.
   Даджума приказал повернуть к дворцу премьера.
   Его осаждали солдаты, пришедшие из Дады — они тоже примкнули к повстанцам. Броневики навели свои пушки на красные стены кирпичного здания, и Даджума через мегафон предложил осажденным немедленно сдаться.
   Огонь прекратился, но дворец покинули лишь женщины и дети. Премьер разрешил уйти всем, кто не хочет умирать. Он приказал жене забрать детей и идти. Жена прижалась к нему, заголосила.
   — Иди! — сурово приказал премьер и отвернулся. И лишь когда его первенец, сын, наследник, курчавый шестилетний малыш, прижался щекой к его крепкому бедру, в лице премьера что-то дрогнуло. Но он совладел с собой и даже не оглянулся, когда слуга тащил прочь рыдающего ребенка.
   Он отстреливался до последнего патрона из старой армейской винтовки…

ГЛАВА IV

1
   Петр так и не дотронулся до еды. Было решено пораньше встать, чтобы еще ночью, ближе к рассвету, успеть к мосту через Бамуангу.
   Слуга повел их, освещая путь керосиновой лампой к домику, выделенному для ночлега. Лампа прыгала в такт его шагам, и свет ее вырывал из сгустившейся темноты то одинокие кусты, то стволы редких деревьев, то углы других домиков, уже занятых приезжими.
   — Вот мы и дома, — устало сказал Войтович, швыряя на большую кровать свой потрепанный портфель. Ему с Петром отвели одну комнату на двоих, другую, соседнюю, Жаку.