Страница:
- Хорошо. Я выслушаю вас позже, - магнат обратил взгляд на других встречающих. - Так, так: Бригс, Чарлтон, Майерс. (Он всегда хорошо помнил фамилии). И дети Израилевы вослед, - так он окрестил рядовых колонистов, приближающихся к кораблю. - Боже, сколько их! Неужели мы привезли сюда всю эту ораву? - Босс одарил Стордала шуткой, но глаза его остались холодными.
- Кое-кто из них аморфы, сэр, - ответил Стордал.
- Ах да, конечно. Ваши рапорты были интересны. Однако... я надеюсь, вы сможете разместить нас на несколько дней?
- Один из личных домиков приготовлен, сэр.
- Домиков? Да, помню, построенных в нерабочее время. Н-да. - Он развернул свое кресло, чтобы увидеть кого-то внутри корабля.
Воспользовавшись паузой, Стордал шепнул Майерсу:
- Билл, возьми с собой Джоан и наведи порядок в моей хижине. Быстро!
Миллиардер повернулся, на лице его снова заиграла холодная усмешка.
- Делая свои приготовления, Стордал, - сказал он, - учтите, что со мной приехала жена. Да-да, Мэрилин.
Миссис Хедерингтон намеренно появилась чуть позже: это было прибытие кинозвезды. Она шла по трапу, покачивая бедрами, а солнце осветило ее золотые волосы как раз так, как ей было нужно: создавалось впечатление нимба, обрамлявшего прекрасное лицо. Поравнявшись со Стордалом, она взглянула ему прямо в глаза.
- Здравствуйте, Алекс.
- Очень рад видеть вас, миссис Хедерингтон, - он вдруг ощутил странную дрожь в коленках.
Она улыбнулась и кивнула каждому из встречающих, потом, прикрыв глаза ладонью, осмотрелась.
- Мне так хотелось здесь побывать. Красивая планета, правда, Алекс? Видимо, муж сделал мне комплимент, назвав ее моим именем.
Стордал молча улыбнулся; вопрос не требовал ответа.
- Вы должны мне все здесь показать.
Безрукого магната пересаживали в машину. Глядя на это, Стордал вспоминал слова секретарши Хедерингтона, сказанные когда-то:
- Мистер Хедерингтон потерял руки много лет назад, он об этом не любит ни говорить, ни слышать. Мало того, что руки ампутированы - теперь ноги тоже под угрозой. Ходить он не может, но довольно хорошо управляет креслом с помощью педалей. В подлокотники кресла вделано огнестрельное оружие, которым он пользуется тоже с помощью ног. Все это довольно страшно. Он такой динамичный человек, ему будет ненавистна полная зависимость от других. - В голосе секретарши звучала искренняя жалость.
Миллиардера благополучно доставили в домик Стордала. Джоан и Билл совершили чудо, наведя в нем блеск за полчаса.
Хедерингтон огляделся, вбирая взглядом все - бревенчатые стены, кустарную мебель, домашнюю утварь, выданную Компанией.
- Неплохо, - заметил он. - Совсем неплохо. И что же, этот домик, да и все другие, построили в свободное время? - Испытующий взгляд пронзил Стордала насквозь.
- Конечно. С помощью бригады аморфов такую работу можно делать быстро.
- Могу себе представить. Я думаю, что ваши люди, поменяв наши купола на эти уютные домики, чувствуют себя довольно самостоятельными. И говорят об этом.
- Такие разговоры ходят, - ответил Стордал осторожно.
- Надеюсь, вы их успешно пресекли? Слава Богу, что меня не встретила демонстрация протеста. Хотя я ожидал даже бунта. Я всегда готов к бунту и, как правило, его получаю.
Ну, хорошо, сейчас у вас, слава Богу, все в порядке, - продолжал магнат. - Я думаю, аморфы вам сильно облегчают задачу. Скажите, Стордал, каков юридический статус аморфа? - В голосе его неожиданно прозвучал сарказм.
- Это трудный вопрос, - ответил Стордал. - Только что поступив в колонию, они не имеют статуса. Мы позволяем людям привлекать их к работе на стройке, в домашнем хозяйстве. Характер и внешность аморфа все время меняются, потом каждый останавливается на каком-то образе и живете определенном коллективе. На такую "стабилизацию" мы даем им три месяца, после чего вносим в официальный список членов колонии.
- А что это значит?
- Ну... я думаю, это значит, что мы считаем каждого личностью.
- Вы им платите?
- Конечно, нет. Зачем им деньги? Питание и жилье достаются им бесплатно.
Хедерингтон усмехнулся.
- А вам не кажется, что это отдает рабством? - спросил он.
Стордал не нашел, что ответить.
- Не смущайтесь, - сказал магнат. - Я просто играю словами. Но когда вам придется трудно, вспомните это.
В этот момент в комнате появилась Мэрилин Хедерингтон. Она тихо села напротив мужчин, потягивая вино из бокала. Одетая в строгое зеленое платье, закрывающее шею до самого подбородка, она не вмешивалась в разговор. Стордал взглянул на нее, а потом, по примеру Хедерингтона, перестал замечать.
- Идеал Левера и Бригса - собственная персона. Наш психиатр говорит, что такое явление можно наблюдать только у законченных эгоистов.
- Вас это, наверное, удивит, но я привез с собой несколько таких эгоистов, - сказал магнат небрежно, словно речь шла об экземплярах племенного скота. Стордал поймал себя на дурацкой мысли: а как выглядят эгоисты, собранные в стадо? И чем их кормят?
- А... сколько их? - спросил он.
- Четверо. И каждый - блестящий специалист в своей области.
- Вы хотите с ними экспериментировать? То есть испытать всех четверых на одном аморфе?
- Стордал, вы удивительно догадливы, - в голосе босса снова прозвучал сарказм. - Но в одном вы все же ошиблись: этот аморф будет смесью из пяти человек: эгоисты плюс я сам.
Жена магната произнесла свою первую реплику:
- Неплохой коктейль. - В словах не было насмешки, только чертики плясали в голубых глазах.
- Думаю, я окажусь не хуже, чем они, - сказал Хедерингтон. - А ты не удивишься, если моим идеалом окажешься ты, моя дорогая? - Она не ответила.
- Ну что ж, я распоряжусь, чтобы ваших гениев разместили, - кивнул Стордал.
- Спасибо. - Холодные глаза магната вдруг загорелись. - Вы понимаете, насколько важен эксперимент, Стордал? Какой мощный мозг мы создадим? Мы соединим логическое мышление с интуитивным! Для этого ума не будет ничего невозможного. Мыслитель, им обладающий, будет равен Богу!
- Или, скорее, дьяволу, - тихо вставила Мэрилин.
Как многие энергичные люди, Хедерингтон любил выпить, хотя поначалу это на нем почти не сказывалось. Еще целый час он обсуждал со Стордалом стратегию действий в пустыне, проблемы транспорта и будущее сталеплавильного завода. Ясно было, что магнат подготовлен к этому разговору, он проанализировал еженедельные рапорты Администратора колонии и набросал вчерне план дальнейших работ на планете. Оказалось, что он намерен строить комбинат на другой площадке - в четырех милях к югу от горной гряды. Это нужно для того, чтобы использовать воду горных рек для приготовления жидкого раствора из окиси железа, который можно будет перегонять по трубам на завод, где его и превратят в металл. Кроме того, Хедерингтон задумал построить космический аэродром в трех милях к западу от комбината.
Этот план давал грандиозную экономию, по он превращал Элис в мертвый город. А это было бы тяжелым ударом для людей, месяцами вивших свои "гнезда". Стордал выразил свои сомнения вслух.
- Ну что ж, им просто не повезло, - отозвался Хедерингтон с поразительным равнодушием. - Я снабжал их куполами, то есть временным жильем. Могли бы догадаться, что им придется сниматься с места по первому свистку.
Провожая Стордала до двери, Мэрилин сказала:
- Алекс, не уходите еще пару минут. Мне хочется поговорить. Мы сразу оказались в этой хижине, и я ни с кем не перекинулась даже парой слов. Хочется узнать хоть что-то об этом месте. - Солнце уже зашло за горизонт и небо на западе полыхало многоцветием красок. Она смотрела на него не отрываясь. - Как красиво. Что это такое?
- Песок, - ответил Стордал. - Послушайте, миссис Хедерингтон, мне не хочется грубить, но я думаю...
- Называйте меня просто Мэрилин.
- Мэрилин, я говорил о том...
- Вы меня боитесь? - Она оперлась о дверной косяк. - Джей скоро заснет, так всегда бывает: он врывается, как шаровая молния, пару часов пышет огнем, потом начинает угасать и наконец отключается совсем. А мне действительно хочется просто поговорить. С кем-то, кто не похож на мужа, не похож на этих горилл-телохранителей и на гениев, его любимчиков. Мне хочется что-нибудь узнать о планете, названной в мою честь. Вот и все. Я не собираюсь флиртовать.
- Простите меня, - Стордал растерялся. Она выглядела такой молодой, одинокой и отнюдь не счастливой. - Ну что ж, давайте поговорим о планете. Большую часть обжитой территории вы видите - она вокруг вас. Мы находимся в городке Элис, который благодаря вашему мужу скоро станет мертвым. Стордал не смог скрыть горечи.
Как истинная женщина Мэрилин уловила что-то личное:
- Вы назвали его "Элис". В честь вашей жены?
- Дочери. Они обе погибли. - Он не стал вдаваться в подробности.
- О, простите. Вам пришлось уехать от воспоминаний.
"Эта колдунья читает мои мысли", - подумал он.
- Вам, наверное, одиноко здесь?
- Ничего, справляюсь. Ваш муж снабдил меня "младшей женой".
- Она симпатичная?
- Очень. Хотя я как-то не решаюсь сказать ей об этом. Иногда она так мила, так хорошо понимает меня и так здраво рассуждает, что хочется ее придушить.
- Может, вы еще ее оцените, - улыбнулась Мэрилин. - Я пойду, Алекс, мне нужно укладывать Джея.
Алекс протянул руку:
- Спокойной ночи, Мэрилин, увидимся утром.
Она слегка пожала его ладонь.
- Может, и не получится: мы с Джеем будем какое-то время заняты. Когда устроимся, вы возьмете меня на экскурсию?
- Конечно.
Она ушла, дверь закрылась. Постояв немного, Стордал вышел из домика. Получилось, что о поселке он ей так и не рассказал: все время говорил о себе. Но, кажется, она именно этого и хотела.
10
Нельзя сказать, что визит магната на планету начался удачно. На следующий день после его прибытия по городку поползли слухи, что всех созовут на собрание, где Хедерингтон "откроет карты". Люди бесцельно слонялись по территории в ожидании, что громкоговорители объявят о начале собрания. Стордал - единственный, кто имел право поддерживать с магнатом какие-то контакты, - специально явился в свой домик, когда приближался обед; он сделал вид, что желает узнать - не нужно ли чего. Однако у двери его встретил один из "горилл", который сообщил, что мистер Хедерингтон беседует со своими советниками и приказал не беспокоить. От Стордала не требовалось ничего, кроме еды и питья.
Джоан успокоила его:
- Может, этот "совет" не имеет к нам никакого отношения. Скорее всего, они обсуждают другие дела компании, она ведь огромная.
Стордал обжег ее сердитым взглядом.
- Чушь. С людьми, которых он сам привез, он может обсуждать только одно - как создать этого монстра - гениального аморфа. Поверь мне, он именно за этим сюда и явился. Ни колония, ни завод его не интересуют - только аморфы.
- Не волнуйся, дорогой: вполне возможно, что ОНА соблаговолит с нами пообедать, - сказала Джоан озорным тоном.
- Прекрати, ради Бога... - Стордал потопал вон из дома и в течение следующего часа болтался по колонии, отвечая уклончиво на вопросы, что же будет дальше. Вскоре после обеда (на котором, кстати, миссис Хедерингтон не появилась) поступило хоть какое-то распоряжение: босс желает соединить радиорубку с домиком Стордала, где он расположился. Бригада, которую Администратор отрядил для этой работы, потратила час с четвертью, и ни минутой больше, поскольку босс следил за ними с выражением плохо скрываемой ярости.
Дальше Хедерингтон запросил аморфа - свежего, не испорченного ничьим влиянием - для того чтобы начать над ним работать.
Когда наконец после двух дней затворничества Хедерингтон призвал к себе Стордала, он заявил:
- Вам, наверное, все это не понравилось. Но я человек занятой, а опыты с аморфом очень важны. Времени на светскую жизнь просто не остается.
- Я совершенно не думал о светской жизни, - ответил Стордал, - но считаю, что должен участвовать во всем, что касается колонии и аморфов. Я имею право знать, что здесь происходит. Другие, кстати, тоже.
- Мы обсуждали дела, не касающиеся вас - те, о которых должно знать только высшее руководство. Они могут иметь такие важные последствия, что малейшая утечка информации нежелательна.
Стордал постарался сохранить спокойствие.
- Я допускаю, что неудачно выразился, сэр, ваш эксперимент - это ваше личное дело. Но меня волнует моральное состояние поселенцев. Уже довольно давно их тревожит будущее колонии, и виной тому - перебои с доставкой самого насущного, нерегулярное прибытие кораблей. Наконец-то прилетает корабль, но на нем прибываете вы, и люди начинают гадать, не собирается ли глава Компании вообще закрыть лавочку. Когда оказываешься так далеко от дома, поневоле чувствуешь себя неуверенно... Вы могли бы сообщить им свои намерения по поводу Мэрилин.
- Назначьте общее собрание на завтра, - сказал магнат, подумав. - Или нет, лучше на послезавтра. Поймите, сейчас нельзя оставлять аморфа без внимания, это самое главное, понимаете? Он может соскользнуть назад, в свое прошлое.
- Для того чтобы закрепить аморфа, нужны месяцы.
- Неважно. Как только мы закончим первую стадию, аморф отправится вместе с нами. Но именно сейчас его нельзя оставлять ни на минуту. Так что, Стордал, собрание послезавтра.
- Послезавтра, - повторил Стордал автоматически.
Через полтора дня, ровно в девять часов утра, вся колония собралась в Зале собраний, и Хедерингтон обратился с речью к "гражданам Мэрилин". Первым делом Хедерингтон подкатил в своем кресле к краю сцены и молча стал всматриваться в зал. Затем его словно прорвало! Он одаривал присутствующих множеством красивых слов - тех самых, которые осудил в разговоре со Стордалом. С губ его гладко соскальзывали фразы: "Новая граница наших достижений", "Непокоренный дух Человека", "Победа в битве против Стихии", "Будущее наших детей" и тому подобное. Он бросал в зал взоры победителя и вообще выглядел как воплощение всех добродетелей, о которых говорил.
Красноречие Хедерингтона увело его довольно далеко, внимая ему, колонисты погрузились в приятное сознание своей вселенской значимости. А оратор, очень точно выбрав момент, преподнес долгожданный сюрприз.
- Сейчас на орбите вашей планеты находится грузовой корабль-спутник "Хедерингтон". Он набит до отказа всяческим оборудованием и строительными материалами. Вам, видимо, будет приятно узнать, что мы нацелены на строительство сталелитейного завода. Разумеется, при таких крупных мероприятиях нужно тщательно взвесить расходы. Судя по предварительным данным, проект освоения Мэрилин будет вне всякого сомнения успешным. Надеюсь, это укрепит вашу уверенность в будущем. Все говорит ЗА! - Планета будет процветать - мы убеждены в этом! Именно в эти минуты челночные корабли, - на одном из таких я прибыл, - выгружают на вашем аэродроме оборудование и материалы.
Здесь сами собой напрашивались аплодисменты, и они действительно прозвучали наряду с радостными выкриками и топотом. Люди хлопали друг друга по плечам, пожимали руки.
Когда же аплодисменты стихли, на сцене, помимо Хедерингтона, остался один человек, который ждал тишины - ждал спокойно, с достоинством. И заговорил, обращаясь к магнату:
- Я не слышу никаких кораблей.
В нависшей тишине Хедерингтон пытался ледяным взором осадить говорившего. Но не тут-то было. Вопрошающего невозможно было игнорировать, и теперь весь зал ждал ответа. Магнат открыл рот, но не успел вымолвить и слова - его опередили:
- Если бы корабли задержались, мы услышали бы их сейчас, - заявил тот, кто задал вопрос, и картинно приставил ладонь к уху: - Но я ничего не слышу.
Магнат побагровел от гнева:
- Ваша фамилия, приятель?
- У меня пока нет фамилии. Я аморф.
- Клянусь Богом! Какое вы имеете право меня допрашивать, не будучи даже колонистом? Вы чужак! Сядьте на место или покиньте зал.
- Проясню один момент, мистер Хедерингтон. Мне рассказали, откуда я взялся, я знаю, как я стал таким, как сейчас. Учитывая все это, позвольте исправить вашу ошибку. Я - местный житель, а вы - чужак.
- Правильно, Джордж! - выкрикнули из зала.
Стордал узнал аморфа: это был младший продавец одного из магазинов и потому вступал в контакты со многими колонистами, как мужчинами, так и женщинами. Он сформировался как гермафродит с преимущественно мужским началом, значительными умственными способностями и известной долей упрямства. Стордала встревожило то, что восклицание в поддержку Джорджа исходило не от аморфа, а от человека.
Администратор вскочил на ноги.
- Тихо! - крикнул он. - Джордж, пожалуйста, вернись на место. У мистера Хедерингтона есть важное сообщение. С твоим вопросом мы разберемся позже.
Собравшихся с трудом удалось успокоить. Перекрывая негромкий гул, Хедерингтон объяснил, что сталеплавильный завод придется построить несколько поодаль от ранее заготовленной площадки, что он лично якобы никогда не хотел размещать основное население в городке Элис. Это место в свое время выбрали для постройки космодрома, оно удобно расположено и защищено горами от ветра. Если бы он знал, какой размах приобрела индивидуальная застройка в городе, то давно бы предостерег против этого.
- Врет, - прошептал Стордал, - он знал, что мы строимся. Теперь люди подумают, что я ему не доложил: в общем, свалил вину на меня.
Стордал поднялся с места; его благодарность боссу за произнесенную речь собрание выслушало в мрачном молчании. Он спросил, есть ли вопросы, чувствуя, как желудок его уходит куда-то вниз.
Первый же вопрос подтвердил его страхи. Вновь подал голос аморф Джордж.
- Минуточку, мистер Хедерингтон, - начал он, - мы все будем рады познакомиться с бригадой, прилетевшей строить завод, еще до того, как город будет... перебазирован. Очень жаль, что они там кружат по орбите, в корабле, забитом оборудованием, а ведь могли бы несколько дней пожить среди нас, насладиться нашим гостеприимством, а потом уж начать работать. Я надеюсь, что выражу общее мнение, если предложу, чтобы они скорее приземлились.
Зал загудел вполголоса, выражая свое одобрение: всем понравилась мысль о том, что в колонии появятся новые люди. Стордал пристально следил за выражением лица магната: неужели он посмеет...
Он посмел. Сидя в кресле очень прямо и глядя в лицо Джорджу почти ласково, он сказал:
- Я уже упоминал, каких громадных расходов потребует операция такого рода и то, что мы вынуждены свести расходы до минимума. Принимая во внимание новые обстоятельства, возникшие на планете, я привез с собой не рабочих-строителей, а только начальника. На Мэрилин достаточно рабочих рук. Завод будут возводить как колонисты, так и аморфы. Плечом к плечу.
- Что он собирается делать? - спросил Стордал психиатра, после того как собрание закончилось далеко не в атмосфере общего единодушия.
- Трудно сказать, Алекс. Плохо, что Хедерингтон открыл свой секрет после стычки с Джорджем. С одной стороны, он отказывает аморфам в правах граждан, с другой - загоняет их на черную работу. Колонистам это не понравится. Насколько я понимаю, они встанут на защиту аморфов, все как один.
- Да, аморфов любят, - вмешалась Джоан. - Сможет ли он заставить их работать? Они становятся все более независимыми. Если несколько месяцев назад они не смели бы отказаться, то теперь каждый из них самостоятельная личность.
- Алекс, сколько в городе аморфов? - спросил Сантана.
- Более двухсот.
- Ясно... Ну что ж, есть только один способ узнать, что они задумали, а именно - поговорить с ними. Мы спросим у них об их намерениях так же, как спросили бы у людей.
Из-за разных неотложных дел к этому разговору удалось вернуться только на следующий день.
В куполе Сантаны собрались: сам психиатр, Джоан, Джеймс Уолтерс как представитель колонистов и аморф Джордж. Избранный председателем собрания, Стордал сразу взял быка за рога.
- В колонии растет недовольство, - сказал он. - Мы все об этом знаем. Хотелось бы уточнить, как далеко оно зашло? Бродят ли разговоры о том, чтобы начать борьбу?
Уолтерс смущенно откашлялся.
- Разговоры есть, мистер Стордал. Мы рассуждаем так: во-первых, мы не будем работать на строительстве завода рядом с аморфами, их нельзя там использовать, потому что это чистая эксплуатация! Во-вторых, мы не сдвинемся с места, если нас будут переселять. Нам здесь нравится, и мы долго вкалывали, строя свои домики в Элис. Значит, мы остаемся. Пускай он строит завод поближе к нам, если нет - Элис отделится, станет независимым. Многое изменилось, теперь мы сами можем обеспечивать себя продуктами. У нас есть аморфы, которые будут помогать. Со временем, если Хедерингтон от нас откажется, мы сможем продать ему право на аренду пустыни.
Пока Уолтерс говорил, его голос обрел уверенность. Он влез на ящик с инструментом и невольно принял позу оратора.
- Слезь, приятель, - пробормотал Сантана.
- Ты не все продумал, Джеймс, - возразил Уолтерсу Стордал. - Послушай, я вообще-то человек мирный, но сейчас оказался между двумя жерновами. А именно: мне придется выработать такое решение, чтобы все остались довольны. По поводу твоих двух пунктов: первое - я предложу Хедерингтону платить зарплату аморфам, занятым на стройке. При этом логично было бы оплачивать их труд на ваших личных участках, не так ли? Второе - я предложу боссу выплатить вам компенсацию за время, затраченное на постройку личных домов.
Пока Уолтерс обдумывал эти предложения, все молчали. Он думал довольно долго: сказанное Стордалом было справедливо, но включало и неприятные условия. Кончатся времена бесплатного труда аморфов. Придется выкраивать деньги из скромной зарплаты людей, работающих на магната. С другой стороны, каждому выделят кругленькую сумму на переезд, которой с лихвой хватит на то, чтобы устроиться на новом месте. Уолтерс приготовился было сказать, что обсудит все это со своей группой, но тут неожиданно вмешался Джордж:
- Джентльмены, вы кое-что упустили. Вы не учли желаний моих коллег, а они имеют прямое отношение к делу.
- Прости, Джордж, - сказал Стордал. - Изложи нам их соображения.
- Мистер Стордал, даже вы, выступая против эксплуатации, пристраиваете нас на работу, не спрашивая нашего мнения. А если мы не захотим работать на новом месте - что тогда?
- Вы не хотите работать на строительстве завода?
- Нет, мистер Стордал, раз уж об этом зашла речь. Боюсь, что времена использования бесплатной рабочей силы ушли безвозвратно. С нас хватит - я говорю от лица всех аморфов. Мы уходим.
Все ошарашенно молчали, уставившись на Джорджа. Ни один аморф не разговаривал до сих пор подобным образом. Им всегда не хватало характера. А может, теперь хватает? Может, они притворялись? Или просто выжидали, пока человеческая внешность и умственные способности не станут их постоянными качествами?
- Вы не сможете этого сделать, - медленно проговорил Эйвио Сантана. Вы уже не сумеете приспособиться к окружающей среде. Любой хищник на планете будет вашим врагом. У вас нет глубоких знаний, вы даже не представляете, насколько вы беспомощны. Я скажу вам так... - он замолчал, собираясь с мыслями, и в глазах его затаилась глубокая грусть. Зачем человек создал это существо по своему образу и подобию?
Видишь ли, Джордж, - продолжал психиатр, - знания аморфов - это сплав чьих-то знаний. К тебе приходят за покупками женщины, от каждой ты узнаешь понемногу. Для многих из них, я думаю, идеалом является муж. Однако ты узнаешь от них далеко не все, что знают мужья. Предположим, женщина замужем за врачом. Она нахваталась у него каких-то сведений, но они отрывочны. Ты переймешь их автоматически, но ты же не сможешь вылечить кого-то от холеры.
Ты, Джордж, - продолжал Сантана, - соткан из идеалов этих жен. Ты всегда будешь знать только то, что знают жены о своих мужьях. Девяносто процентов знаний будут неточными, но ты этого не осознаешь. Сколько жен досконально изучили профессию своих мужей? Сколько знает один человек о другом? Что мы знаем, например, о настоящем Стордале? Я могу зарядить компьютер информацией о Стордале, но это мне ничего не даст. Твой мозг, Джордж, заполнен несообразностями, которые к тому же притуплены эмоциями. Тебе они кажутся знаниями, потому что ты не знаешь ничего другого.
Психиатр вещал еще какое-то время - мягким, убедительным тоном, объясняя трудности, с которыми столкнутся аморфы. А пока доктор Сантана говорил, аморф Джордж смотрел куда-то мимо него и тихо улыбался...
- Почему ты так уверен, что ни у кого из нас нет практических знаний? спросил он, когда психиатр кончил. - Ты судишь только по мне. Прежде всего аморфы стоят друг за друга горой, особенно когда нам не мешают люди. У нас, можно сказать, своя колония.
Сантана припомнил эту фразу наутро, когда стало известно, что ручной аморф-гений, созданный "эгоистами" Хедерингтона, бесследно исчез...
11
- Яне могу этого понять! - воскликнул Хедерингтон в ответ на-извечные причитания о том, что никто не виноват. - Аморф был крепко заперт; окончив опыты, мы засадили его в клетку, ту, что стоит в ангаре.
- Как далеко зашли ваши опыты? - спросил Стордал, у которого в голове жужжала пугающая мысль. - То есть какой силы, умственной и физической, достиг подопытный? Он не проявлял способностей к телекинезу?
Хедерингтон крутанул сиденье своего кресла вокруг оси, и дула в подлокотниках угрожающе уставились на собеседников.
- Какой там к черту телекинез! Мы начали создавать удивительно умное существо, которое уже проявило способность применять свои знания, причем он делал это лучше любого компьютера, хотя и интуитивно. Но у него не было никаких паранормальных способностей, никаких отклонений.
- Кое-кто из них аморфы, сэр, - ответил Стордал.
- Ах да, конечно. Ваши рапорты были интересны. Однако... я надеюсь, вы сможете разместить нас на несколько дней?
- Один из личных домиков приготовлен, сэр.
- Домиков? Да, помню, построенных в нерабочее время. Н-да. - Он развернул свое кресло, чтобы увидеть кого-то внутри корабля.
Воспользовавшись паузой, Стордал шепнул Майерсу:
- Билл, возьми с собой Джоан и наведи порядок в моей хижине. Быстро!
Миллиардер повернулся, на лице его снова заиграла холодная усмешка.
- Делая свои приготовления, Стордал, - сказал он, - учтите, что со мной приехала жена. Да-да, Мэрилин.
Миссис Хедерингтон намеренно появилась чуть позже: это было прибытие кинозвезды. Она шла по трапу, покачивая бедрами, а солнце осветило ее золотые волосы как раз так, как ей было нужно: создавалось впечатление нимба, обрамлявшего прекрасное лицо. Поравнявшись со Стордалом, она взглянула ему прямо в глаза.
- Здравствуйте, Алекс.
- Очень рад видеть вас, миссис Хедерингтон, - он вдруг ощутил странную дрожь в коленках.
Она улыбнулась и кивнула каждому из встречающих, потом, прикрыв глаза ладонью, осмотрелась.
- Мне так хотелось здесь побывать. Красивая планета, правда, Алекс? Видимо, муж сделал мне комплимент, назвав ее моим именем.
Стордал молча улыбнулся; вопрос не требовал ответа.
- Вы должны мне все здесь показать.
Безрукого магната пересаживали в машину. Глядя на это, Стордал вспоминал слова секретарши Хедерингтона, сказанные когда-то:
- Мистер Хедерингтон потерял руки много лет назад, он об этом не любит ни говорить, ни слышать. Мало того, что руки ампутированы - теперь ноги тоже под угрозой. Ходить он не может, но довольно хорошо управляет креслом с помощью педалей. В подлокотники кресла вделано огнестрельное оружие, которым он пользуется тоже с помощью ног. Все это довольно страшно. Он такой динамичный человек, ему будет ненавистна полная зависимость от других. - В голосе секретарши звучала искренняя жалость.
Миллиардера благополучно доставили в домик Стордала. Джоан и Билл совершили чудо, наведя в нем блеск за полчаса.
Хедерингтон огляделся, вбирая взглядом все - бревенчатые стены, кустарную мебель, домашнюю утварь, выданную Компанией.
- Неплохо, - заметил он. - Совсем неплохо. И что же, этот домик, да и все другие, построили в свободное время? - Испытующий взгляд пронзил Стордала насквозь.
- Конечно. С помощью бригады аморфов такую работу можно делать быстро.
- Могу себе представить. Я думаю, что ваши люди, поменяв наши купола на эти уютные домики, чувствуют себя довольно самостоятельными. И говорят об этом.
- Такие разговоры ходят, - ответил Стордал осторожно.
- Надеюсь, вы их успешно пресекли? Слава Богу, что меня не встретила демонстрация протеста. Хотя я ожидал даже бунта. Я всегда готов к бунту и, как правило, его получаю.
Ну, хорошо, сейчас у вас, слава Богу, все в порядке, - продолжал магнат. - Я думаю, аморфы вам сильно облегчают задачу. Скажите, Стордал, каков юридический статус аморфа? - В голосе его неожиданно прозвучал сарказм.
- Это трудный вопрос, - ответил Стордал. - Только что поступив в колонию, они не имеют статуса. Мы позволяем людям привлекать их к работе на стройке, в домашнем хозяйстве. Характер и внешность аморфа все время меняются, потом каждый останавливается на каком-то образе и живете определенном коллективе. На такую "стабилизацию" мы даем им три месяца, после чего вносим в официальный список членов колонии.
- А что это значит?
- Ну... я думаю, это значит, что мы считаем каждого личностью.
- Вы им платите?
- Конечно, нет. Зачем им деньги? Питание и жилье достаются им бесплатно.
Хедерингтон усмехнулся.
- А вам не кажется, что это отдает рабством? - спросил он.
Стордал не нашел, что ответить.
- Не смущайтесь, - сказал магнат. - Я просто играю словами. Но когда вам придется трудно, вспомните это.
В этот момент в комнате появилась Мэрилин Хедерингтон. Она тихо села напротив мужчин, потягивая вино из бокала. Одетая в строгое зеленое платье, закрывающее шею до самого подбородка, она не вмешивалась в разговор. Стордал взглянул на нее, а потом, по примеру Хедерингтона, перестал замечать.
- Идеал Левера и Бригса - собственная персона. Наш психиатр говорит, что такое явление можно наблюдать только у законченных эгоистов.
- Вас это, наверное, удивит, но я привез с собой несколько таких эгоистов, - сказал магнат небрежно, словно речь шла об экземплярах племенного скота. Стордал поймал себя на дурацкой мысли: а как выглядят эгоисты, собранные в стадо? И чем их кормят?
- А... сколько их? - спросил он.
- Четверо. И каждый - блестящий специалист в своей области.
- Вы хотите с ними экспериментировать? То есть испытать всех четверых на одном аморфе?
- Стордал, вы удивительно догадливы, - в голосе босса снова прозвучал сарказм. - Но в одном вы все же ошиблись: этот аморф будет смесью из пяти человек: эгоисты плюс я сам.
Жена магната произнесла свою первую реплику:
- Неплохой коктейль. - В словах не было насмешки, только чертики плясали в голубых глазах.
- Думаю, я окажусь не хуже, чем они, - сказал Хедерингтон. - А ты не удивишься, если моим идеалом окажешься ты, моя дорогая? - Она не ответила.
- Ну что ж, я распоряжусь, чтобы ваших гениев разместили, - кивнул Стордал.
- Спасибо. - Холодные глаза магната вдруг загорелись. - Вы понимаете, насколько важен эксперимент, Стордал? Какой мощный мозг мы создадим? Мы соединим логическое мышление с интуитивным! Для этого ума не будет ничего невозможного. Мыслитель, им обладающий, будет равен Богу!
- Или, скорее, дьяволу, - тихо вставила Мэрилин.
Как многие энергичные люди, Хедерингтон любил выпить, хотя поначалу это на нем почти не сказывалось. Еще целый час он обсуждал со Стордалом стратегию действий в пустыне, проблемы транспорта и будущее сталеплавильного завода. Ясно было, что магнат подготовлен к этому разговору, он проанализировал еженедельные рапорты Администратора колонии и набросал вчерне план дальнейших работ на планете. Оказалось, что он намерен строить комбинат на другой площадке - в четырех милях к югу от горной гряды. Это нужно для того, чтобы использовать воду горных рек для приготовления жидкого раствора из окиси железа, который можно будет перегонять по трубам на завод, где его и превратят в металл. Кроме того, Хедерингтон задумал построить космический аэродром в трех милях к западу от комбината.
Этот план давал грандиозную экономию, по он превращал Элис в мертвый город. А это было бы тяжелым ударом для людей, месяцами вивших свои "гнезда". Стордал выразил свои сомнения вслух.
- Ну что ж, им просто не повезло, - отозвался Хедерингтон с поразительным равнодушием. - Я снабжал их куполами, то есть временным жильем. Могли бы догадаться, что им придется сниматься с места по первому свистку.
Провожая Стордала до двери, Мэрилин сказала:
- Алекс, не уходите еще пару минут. Мне хочется поговорить. Мы сразу оказались в этой хижине, и я ни с кем не перекинулась даже парой слов. Хочется узнать хоть что-то об этом месте. - Солнце уже зашло за горизонт и небо на западе полыхало многоцветием красок. Она смотрела на него не отрываясь. - Как красиво. Что это такое?
- Песок, - ответил Стордал. - Послушайте, миссис Хедерингтон, мне не хочется грубить, но я думаю...
- Называйте меня просто Мэрилин.
- Мэрилин, я говорил о том...
- Вы меня боитесь? - Она оперлась о дверной косяк. - Джей скоро заснет, так всегда бывает: он врывается, как шаровая молния, пару часов пышет огнем, потом начинает угасать и наконец отключается совсем. А мне действительно хочется просто поговорить. С кем-то, кто не похож на мужа, не похож на этих горилл-телохранителей и на гениев, его любимчиков. Мне хочется что-нибудь узнать о планете, названной в мою честь. Вот и все. Я не собираюсь флиртовать.
- Простите меня, - Стордал растерялся. Она выглядела такой молодой, одинокой и отнюдь не счастливой. - Ну что ж, давайте поговорим о планете. Большую часть обжитой территории вы видите - она вокруг вас. Мы находимся в городке Элис, который благодаря вашему мужу скоро станет мертвым. Стордал не смог скрыть горечи.
Как истинная женщина Мэрилин уловила что-то личное:
- Вы назвали его "Элис". В честь вашей жены?
- Дочери. Они обе погибли. - Он не стал вдаваться в подробности.
- О, простите. Вам пришлось уехать от воспоминаний.
"Эта колдунья читает мои мысли", - подумал он.
- Вам, наверное, одиноко здесь?
- Ничего, справляюсь. Ваш муж снабдил меня "младшей женой".
- Она симпатичная?
- Очень. Хотя я как-то не решаюсь сказать ей об этом. Иногда она так мила, так хорошо понимает меня и так здраво рассуждает, что хочется ее придушить.
- Может, вы еще ее оцените, - улыбнулась Мэрилин. - Я пойду, Алекс, мне нужно укладывать Джея.
Алекс протянул руку:
- Спокойной ночи, Мэрилин, увидимся утром.
Она слегка пожала его ладонь.
- Может, и не получится: мы с Джеем будем какое-то время заняты. Когда устроимся, вы возьмете меня на экскурсию?
- Конечно.
Она ушла, дверь закрылась. Постояв немного, Стордал вышел из домика. Получилось, что о поселке он ей так и не рассказал: все время говорил о себе. Но, кажется, она именно этого и хотела.
10
Нельзя сказать, что визит магната на планету начался удачно. На следующий день после его прибытия по городку поползли слухи, что всех созовут на собрание, где Хедерингтон "откроет карты". Люди бесцельно слонялись по территории в ожидании, что громкоговорители объявят о начале собрания. Стордал - единственный, кто имел право поддерживать с магнатом какие-то контакты, - специально явился в свой домик, когда приближался обед; он сделал вид, что желает узнать - не нужно ли чего. Однако у двери его встретил один из "горилл", который сообщил, что мистер Хедерингтон беседует со своими советниками и приказал не беспокоить. От Стордала не требовалось ничего, кроме еды и питья.
Джоан успокоила его:
- Может, этот "совет" не имеет к нам никакого отношения. Скорее всего, они обсуждают другие дела компании, она ведь огромная.
Стордал обжег ее сердитым взглядом.
- Чушь. С людьми, которых он сам привез, он может обсуждать только одно - как создать этого монстра - гениального аморфа. Поверь мне, он именно за этим сюда и явился. Ни колония, ни завод его не интересуют - только аморфы.
- Не волнуйся, дорогой: вполне возможно, что ОНА соблаговолит с нами пообедать, - сказала Джоан озорным тоном.
- Прекрати, ради Бога... - Стордал потопал вон из дома и в течение следующего часа болтался по колонии, отвечая уклончиво на вопросы, что же будет дальше. Вскоре после обеда (на котором, кстати, миссис Хедерингтон не появилась) поступило хоть какое-то распоряжение: босс желает соединить радиорубку с домиком Стордала, где он расположился. Бригада, которую Администратор отрядил для этой работы, потратила час с четвертью, и ни минутой больше, поскольку босс следил за ними с выражением плохо скрываемой ярости.
Дальше Хедерингтон запросил аморфа - свежего, не испорченного ничьим влиянием - для того чтобы начать над ним работать.
Когда наконец после двух дней затворничества Хедерингтон призвал к себе Стордала, он заявил:
- Вам, наверное, все это не понравилось. Но я человек занятой, а опыты с аморфом очень важны. Времени на светскую жизнь просто не остается.
- Я совершенно не думал о светской жизни, - ответил Стордал, - но считаю, что должен участвовать во всем, что касается колонии и аморфов. Я имею право знать, что здесь происходит. Другие, кстати, тоже.
- Мы обсуждали дела, не касающиеся вас - те, о которых должно знать только высшее руководство. Они могут иметь такие важные последствия, что малейшая утечка информации нежелательна.
Стордал постарался сохранить спокойствие.
- Я допускаю, что неудачно выразился, сэр, ваш эксперимент - это ваше личное дело. Но меня волнует моральное состояние поселенцев. Уже довольно давно их тревожит будущее колонии, и виной тому - перебои с доставкой самого насущного, нерегулярное прибытие кораблей. Наконец-то прилетает корабль, но на нем прибываете вы, и люди начинают гадать, не собирается ли глава Компании вообще закрыть лавочку. Когда оказываешься так далеко от дома, поневоле чувствуешь себя неуверенно... Вы могли бы сообщить им свои намерения по поводу Мэрилин.
- Назначьте общее собрание на завтра, - сказал магнат, подумав. - Или нет, лучше на послезавтра. Поймите, сейчас нельзя оставлять аморфа без внимания, это самое главное, понимаете? Он может соскользнуть назад, в свое прошлое.
- Для того чтобы закрепить аморфа, нужны месяцы.
- Неважно. Как только мы закончим первую стадию, аморф отправится вместе с нами. Но именно сейчас его нельзя оставлять ни на минуту. Так что, Стордал, собрание послезавтра.
- Послезавтра, - повторил Стордал автоматически.
Через полтора дня, ровно в девять часов утра, вся колония собралась в Зале собраний, и Хедерингтон обратился с речью к "гражданам Мэрилин". Первым делом Хедерингтон подкатил в своем кресле к краю сцены и молча стал всматриваться в зал. Затем его словно прорвало! Он одаривал присутствующих множеством красивых слов - тех самых, которые осудил в разговоре со Стордалом. С губ его гладко соскальзывали фразы: "Новая граница наших достижений", "Непокоренный дух Человека", "Победа в битве против Стихии", "Будущее наших детей" и тому подобное. Он бросал в зал взоры победителя и вообще выглядел как воплощение всех добродетелей, о которых говорил.
Красноречие Хедерингтона увело его довольно далеко, внимая ему, колонисты погрузились в приятное сознание своей вселенской значимости. А оратор, очень точно выбрав момент, преподнес долгожданный сюрприз.
- Сейчас на орбите вашей планеты находится грузовой корабль-спутник "Хедерингтон". Он набит до отказа всяческим оборудованием и строительными материалами. Вам, видимо, будет приятно узнать, что мы нацелены на строительство сталелитейного завода. Разумеется, при таких крупных мероприятиях нужно тщательно взвесить расходы. Судя по предварительным данным, проект освоения Мэрилин будет вне всякого сомнения успешным. Надеюсь, это укрепит вашу уверенность в будущем. Все говорит ЗА! - Планета будет процветать - мы убеждены в этом! Именно в эти минуты челночные корабли, - на одном из таких я прибыл, - выгружают на вашем аэродроме оборудование и материалы.
Здесь сами собой напрашивались аплодисменты, и они действительно прозвучали наряду с радостными выкриками и топотом. Люди хлопали друг друга по плечам, пожимали руки.
Когда же аплодисменты стихли, на сцене, помимо Хедерингтона, остался один человек, который ждал тишины - ждал спокойно, с достоинством. И заговорил, обращаясь к магнату:
- Я не слышу никаких кораблей.
В нависшей тишине Хедерингтон пытался ледяным взором осадить говорившего. Но не тут-то было. Вопрошающего невозможно было игнорировать, и теперь весь зал ждал ответа. Магнат открыл рот, но не успел вымолвить и слова - его опередили:
- Если бы корабли задержались, мы услышали бы их сейчас, - заявил тот, кто задал вопрос, и картинно приставил ладонь к уху: - Но я ничего не слышу.
Магнат побагровел от гнева:
- Ваша фамилия, приятель?
- У меня пока нет фамилии. Я аморф.
- Клянусь Богом! Какое вы имеете право меня допрашивать, не будучи даже колонистом? Вы чужак! Сядьте на место или покиньте зал.
- Проясню один момент, мистер Хедерингтон. Мне рассказали, откуда я взялся, я знаю, как я стал таким, как сейчас. Учитывая все это, позвольте исправить вашу ошибку. Я - местный житель, а вы - чужак.
- Правильно, Джордж! - выкрикнули из зала.
Стордал узнал аморфа: это был младший продавец одного из магазинов и потому вступал в контакты со многими колонистами, как мужчинами, так и женщинами. Он сформировался как гермафродит с преимущественно мужским началом, значительными умственными способностями и известной долей упрямства. Стордала встревожило то, что восклицание в поддержку Джорджа исходило не от аморфа, а от человека.
Администратор вскочил на ноги.
- Тихо! - крикнул он. - Джордж, пожалуйста, вернись на место. У мистера Хедерингтона есть важное сообщение. С твоим вопросом мы разберемся позже.
Собравшихся с трудом удалось успокоить. Перекрывая негромкий гул, Хедерингтон объяснил, что сталеплавильный завод придется построить несколько поодаль от ранее заготовленной площадки, что он лично якобы никогда не хотел размещать основное население в городке Элис. Это место в свое время выбрали для постройки космодрома, оно удобно расположено и защищено горами от ветра. Если бы он знал, какой размах приобрела индивидуальная застройка в городе, то давно бы предостерег против этого.
- Врет, - прошептал Стордал, - он знал, что мы строимся. Теперь люди подумают, что я ему не доложил: в общем, свалил вину на меня.
Стордал поднялся с места; его благодарность боссу за произнесенную речь собрание выслушало в мрачном молчании. Он спросил, есть ли вопросы, чувствуя, как желудок его уходит куда-то вниз.
Первый же вопрос подтвердил его страхи. Вновь подал голос аморф Джордж.
- Минуточку, мистер Хедерингтон, - начал он, - мы все будем рады познакомиться с бригадой, прилетевшей строить завод, еще до того, как город будет... перебазирован. Очень жаль, что они там кружат по орбите, в корабле, забитом оборудованием, а ведь могли бы несколько дней пожить среди нас, насладиться нашим гостеприимством, а потом уж начать работать. Я надеюсь, что выражу общее мнение, если предложу, чтобы они скорее приземлились.
Зал загудел вполголоса, выражая свое одобрение: всем понравилась мысль о том, что в колонии появятся новые люди. Стордал пристально следил за выражением лица магната: неужели он посмеет...
Он посмел. Сидя в кресле очень прямо и глядя в лицо Джорджу почти ласково, он сказал:
- Я уже упоминал, каких громадных расходов потребует операция такого рода и то, что мы вынуждены свести расходы до минимума. Принимая во внимание новые обстоятельства, возникшие на планете, я привез с собой не рабочих-строителей, а только начальника. На Мэрилин достаточно рабочих рук. Завод будут возводить как колонисты, так и аморфы. Плечом к плечу.
- Что он собирается делать? - спросил Стордал психиатра, после того как собрание закончилось далеко не в атмосфере общего единодушия.
- Трудно сказать, Алекс. Плохо, что Хедерингтон открыл свой секрет после стычки с Джорджем. С одной стороны, он отказывает аморфам в правах граждан, с другой - загоняет их на черную работу. Колонистам это не понравится. Насколько я понимаю, они встанут на защиту аморфов, все как один.
- Да, аморфов любят, - вмешалась Джоан. - Сможет ли он заставить их работать? Они становятся все более независимыми. Если несколько месяцев назад они не смели бы отказаться, то теперь каждый из них самостоятельная личность.
- Алекс, сколько в городе аморфов? - спросил Сантана.
- Более двухсот.
- Ясно... Ну что ж, есть только один способ узнать, что они задумали, а именно - поговорить с ними. Мы спросим у них об их намерениях так же, как спросили бы у людей.
Из-за разных неотложных дел к этому разговору удалось вернуться только на следующий день.
В куполе Сантаны собрались: сам психиатр, Джоан, Джеймс Уолтерс как представитель колонистов и аморф Джордж. Избранный председателем собрания, Стордал сразу взял быка за рога.
- В колонии растет недовольство, - сказал он. - Мы все об этом знаем. Хотелось бы уточнить, как далеко оно зашло? Бродят ли разговоры о том, чтобы начать борьбу?
Уолтерс смущенно откашлялся.
- Разговоры есть, мистер Стордал. Мы рассуждаем так: во-первых, мы не будем работать на строительстве завода рядом с аморфами, их нельзя там использовать, потому что это чистая эксплуатация! Во-вторых, мы не сдвинемся с места, если нас будут переселять. Нам здесь нравится, и мы долго вкалывали, строя свои домики в Элис. Значит, мы остаемся. Пускай он строит завод поближе к нам, если нет - Элис отделится, станет независимым. Многое изменилось, теперь мы сами можем обеспечивать себя продуктами. У нас есть аморфы, которые будут помогать. Со временем, если Хедерингтон от нас откажется, мы сможем продать ему право на аренду пустыни.
Пока Уолтерс говорил, его голос обрел уверенность. Он влез на ящик с инструментом и невольно принял позу оратора.
- Слезь, приятель, - пробормотал Сантана.
- Ты не все продумал, Джеймс, - возразил Уолтерсу Стордал. - Послушай, я вообще-то человек мирный, но сейчас оказался между двумя жерновами. А именно: мне придется выработать такое решение, чтобы все остались довольны. По поводу твоих двух пунктов: первое - я предложу Хедерингтону платить зарплату аморфам, занятым на стройке. При этом логично было бы оплачивать их труд на ваших личных участках, не так ли? Второе - я предложу боссу выплатить вам компенсацию за время, затраченное на постройку личных домов.
Пока Уолтерс обдумывал эти предложения, все молчали. Он думал довольно долго: сказанное Стордалом было справедливо, но включало и неприятные условия. Кончатся времена бесплатного труда аморфов. Придется выкраивать деньги из скромной зарплаты людей, работающих на магната. С другой стороны, каждому выделят кругленькую сумму на переезд, которой с лихвой хватит на то, чтобы устроиться на новом месте. Уолтерс приготовился было сказать, что обсудит все это со своей группой, но тут неожиданно вмешался Джордж:
- Джентльмены, вы кое-что упустили. Вы не учли желаний моих коллег, а они имеют прямое отношение к делу.
- Прости, Джордж, - сказал Стордал. - Изложи нам их соображения.
- Мистер Стордал, даже вы, выступая против эксплуатации, пристраиваете нас на работу, не спрашивая нашего мнения. А если мы не захотим работать на новом месте - что тогда?
- Вы не хотите работать на строительстве завода?
- Нет, мистер Стордал, раз уж об этом зашла речь. Боюсь, что времена использования бесплатной рабочей силы ушли безвозвратно. С нас хватит - я говорю от лица всех аморфов. Мы уходим.
Все ошарашенно молчали, уставившись на Джорджа. Ни один аморф не разговаривал до сих пор подобным образом. Им всегда не хватало характера. А может, теперь хватает? Может, они притворялись? Или просто выжидали, пока человеческая внешность и умственные способности не станут их постоянными качествами?
- Вы не сможете этого сделать, - медленно проговорил Эйвио Сантана. Вы уже не сумеете приспособиться к окружающей среде. Любой хищник на планете будет вашим врагом. У вас нет глубоких знаний, вы даже не представляете, насколько вы беспомощны. Я скажу вам так... - он замолчал, собираясь с мыслями, и в глазах его затаилась глубокая грусть. Зачем человек создал это существо по своему образу и подобию?
Видишь ли, Джордж, - продолжал психиатр, - знания аморфов - это сплав чьих-то знаний. К тебе приходят за покупками женщины, от каждой ты узнаешь понемногу. Для многих из них, я думаю, идеалом является муж. Однако ты узнаешь от них далеко не все, что знают мужья. Предположим, женщина замужем за врачом. Она нахваталась у него каких-то сведений, но они отрывочны. Ты переймешь их автоматически, но ты же не сможешь вылечить кого-то от холеры.
Ты, Джордж, - продолжал Сантана, - соткан из идеалов этих жен. Ты всегда будешь знать только то, что знают жены о своих мужьях. Девяносто процентов знаний будут неточными, но ты этого не осознаешь. Сколько жен досконально изучили профессию своих мужей? Сколько знает один человек о другом? Что мы знаем, например, о настоящем Стордале? Я могу зарядить компьютер информацией о Стордале, но это мне ничего не даст. Твой мозг, Джордж, заполнен несообразностями, которые к тому же притуплены эмоциями. Тебе они кажутся знаниями, потому что ты не знаешь ничего другого.
Психиатр вещал еще какое-то время - мягким, убедительным тоном, объясняя трудности, с которыми столкнутся аморфы. А пока доктор Сантана говорил, аморф Джордж смотрел куда-то мимо него и тихо улыбался...
- Почему ты так уверен, что ни у кого из нас нет практических знаний? спросил он, когда психиатр кончил. - Ты судишь только по мне. Прежде всего аморфы стоят друг за друга горой, особенно когда нам не мешают люди. У нас, можно сказать, своя колония.
Сантана припомнил эту фразу наутро, когда стало известно, что ручной аморф-гений, созданный "эгоистами" Хедерингтона, бесследно исчез...
11
- Яне могу этого понять! - воскликнул Хедерингтон в ответ на-извечные причитания о том, что никто не виноват. - Аморф был крепко заперт; окончив опыты, мы засадили его в клетку, ту, что стоит в ангаре.
- Как далеко зашли ваши опыты? - спросил Стордал, у которого в голове жужжала пугающая мысль. - То есть какой силы, умственной и физической, достиг подопытный? Он не проявлял способностей к телекинезу?
Хедерингтон крутанул сиденье своего кресла вокруг оси, и дула в подлокотниках угрожающе уставились на собеседников.
- Какой там к черту телекинез! Мы начали создавать удивительно умное существо, которое уже проявило способность применять свои знания, причем он делал это лучше любого компьютера, хотя и интуитивно. Но у него не было никаких паранормальных способностей, никаких отклонений.