– Ассер отнюдь не сумасшедший, чтоб без подготовки, наобум отправляться проповедовать Слово Божие тем, кто не желает его слушать. Но зато он знает самый главный принцип любого хорошего воина: «Прежде чем бить врага, надо изучить его».
   – И он считает, что от изучения языческих поверий может быть толк?
   – А то нет! Надо же понять, почему они так упрямо лезут в бой и не жалеют самих себя. О враге лучше знать все.
   – Врага нужно бить, вот что я скажу. Нечего тратить время на зрашную заумь. Мне плевать, во что верят датчане – я просто перебью их всех, чтоб и воспоминания не осталось!
   – Слушай, Эльфред, почему же датчане носят на шеях молотки? – негромко поинтересовался Редрик. – Они такие воинственные. Понятно, если б таскали на груди амулеты в форме мечей, наконечников копий… Или в виде щитов… Но почему молотки?
   – Ассер говорил мне, что у датчан есть бог, который постоянно сражается с великанами. Его зовут Тор, и у него из оружия только боевой молот. Говорят, он ездит на козлах…
   Саксы переглянулись и захохотали.
   Они сидели на небольшом пригорке, вокруг которого расстилался реденький лес вперемежку с костерками, разведенными голодными и усталыми воинами Уэссекса и Мерсии. Многие из них были легко ранены, но даже те, кто получил в бою незначительную царапину, нет-нет, да и холодели от страха. Загноиться могла даже язвочка от прыща, что уж говорить о ранке, и тогда приговор почти однозначен. Немногие выживали после того, как в кровь попадала зараза, и потому оставалось лишь молиться, чтоб этого не произошло. С ранеными возились травники, но их было всего несколько на большую армию, и всем пострадавшим внимания не хватало.
   Да легкораненые и стыдились обращаться к лекарям. Обычно их наскоро перевязывали товарищи. Кому хочется показать себя трусом и слюнтяем в глазах соратников?
   Эрлы и оба короля устроились на удобном пригорке, откуда поблескивающее оранжевыми пламенными пятнами пространство было прекрасно видно во все стороны. Для знати ужин готовился на отдельном костре, в большом котле (хотя крупу, мясо и лук туда кидали те же, что и в остальные котлы), и, рассуждая о битве и датчанах, эрлы то и дело поглядывали в сторону железной посудины, распространяющей вокруг себя восхитительный аромат.
   Пожалуй, один только Этельред не смотрел в ту сторону. Ему было не до еды, и, зло глядя на носки свих сапог, он размышлял, почему же каждый бой с северными разбойниками приносит ему поражение. Бывают маленькие победы, конечно, бывают, ни финалом все равно оказывается поражение.
   «Должно быть, Господь не на моей стороне, – уныло думал он. – Я мало молился и мало обещал. Перед следующей битвой надо обязательно отслужить большую мессу, обязательно отстоять ее до конца… На ногах… Нет, на коленях. И пообещать чего-нибудь. Может, поставить часовню… Большую. Да, именно часовню. И подарить ей не менее трех фунтов золота и серебра на богослужебные нужды. И с десяток фунтов воска».
   Эти соображения успокоили короля, и он поднял ли эрлов уже куда более умиротворенные глаза.
   А тем раздавали густую кашу. Эрлы с жадностью погружали в миски серебряные и костяные ложки, и, насыщаясь, не переставали беседовать. Обсуждали и датчан, и их лагерь, устроенный весьма разумно, и битву, в которой знать всласть намахалась мечами. Поскольку каждого эрла в схватке обязательно окружали телохранители, почти все они оказались невредимы, погиб один только Этельвульф. Его тело вынесли, и теперь он покоился на сложенных щитах, окутанный красным плащом, который скрывал изрубленные доспехи и тело, с дедовским клинком на груди. Завтра, когда элдормена доставят в ближайший монастырь, чтоб похоронить с почетом, ему в неподвижные ладони вложат другой меч, а этот отвезут его сыну и наследнику.
   – Мы не можем тратить время на пышные церемонии, – резко сказал король, но под взглядом своих приближенных немного смягчил тон. – Хотя Этельвульф, без сомнений, этого заслуживает. Впереди битва с датчанами.
   – Мы должны похоронить доброго христианина в освященной земле, – сурово сказал Вульфстан.
   Возразить здесь было нечего.
   Этельред вел себя так требовательно лишь для виду. В глубине души он опасался слишком уж приближать встречу с врагом. Для себя он оправдывал это тем, что воинам нужно дать отдых, что раненые должны прийти в себя. К тому же, в любой момент может подойти подмога из дальних западных областей Мерсии, не затронутых войной, или даже из Валлии, куда уже могла добраться Эльгива, и вместе с нею договор о взаимной помощи. Теперь король Уэссекса очень рассчитывал на Родри Маура.
   Тело Этельвульфа с почетом доставили в монастырь святого Адельма, неоднократно разграбленный и пожженный. В гулкой каменной церкви с потрескавшейся северной стеной и сквозняками, гуляющими по нефам, тело положили перед алтарем, и с ним остались мерзнуть самые доверенные воины. В церкви свирепствовал январский мороз, только-только закончился декабрь, и рождество, и праздник самой длинной ночи в году остались позади. Какие могут быть праздники, когда на северных границах буйствуют враги?
   Этельред с нежностью думал о дочке, которая отпраздновала рождество в далекой Валлии. Она всегда любила рождество и с восторгом разворачивала аккуратно завернутые в холстину подарки. А отец очень любил дарить их.
   Он не знал, что никогда больше не увидит дочери, но, казалось, чувствовал это. Сердце его терзала тоска. Сыновья… Да что сыновья. Сыновья – мужчины, им крепиться всегда пригодится. Хоть Этельред и любил своих мальчишек, он считал, что любой мальчик легче переживет отторжение от родителей. Мальчишка – существо самостоятельное. А девочки… Они такие слабенькие, такие нежные. Эльгива, должно быть, скучает.
   От этой мысли отец тосковал и сам.
   На следующий день была отрыта могила, и Этельвульфа, элдормена Беарроксцира, со всеми почестями опустили в землю. Над ним читал отходную сам настоятель, облачившись в помятое, покрытое пятнами парадное облачение, ему помогали двое монахов, которые в любой удобный миг прятали покрасневшие от мороза руки в рукава. Посреди церемонии с неба вдруг начали спархивать мелкие белые хлопья, которые таяли на лицах. Постепенно их становилось все больше, и воины, присутствовавшие на церемонии, начали нервно поглядывать на небо.
   – Если начнется метель, мы и вовсе не сможем биться с датчанами. Мы их даже не найдем.
   – Но и они нас не найдут.
   – Да что такое метель для северян? Они на нее плевать хотели.
   – Плюй – не плюй, все равно морду залепляет.
   – Тише, – прошипел Этельред. – Уважайте церемонию.
   Шепчущиеся эрлы ненадолго примолкли, но потом снова забормотали за спиной короля.
   – Метель – лучше, чем дождь. Снег хотя бы не промачивает одежду. Стряхнул – и все.
   – Я предпочитаю воевать под солнышком.
   – Ага. Чтоб в глаза светило…
   – Тише!
   Армия, похоронив одного из элдорменов, немного отступила на юг. Датчане их не преследовали. Уэссекские воины и присоединившиеся к ним мерсийцы остановились неподалеку от монастыря святого Адельма, и, раскинув лагерь, стали ждать приказа выступать. Но король медлил.
   Эльфред, как в бою, так и на отдыхе, чувствовал себя совершенно спокойно, можно даже сказать, привычно. Он ночевал вместе со своими людьми, на том же самом лапнике, ел ту же пищу из того же котелка. В бою его миновал вражеский меч, на теле осталось лишь несколько синяков – все благодаря отличной стальной кольчуге и толстому подкольчужнику. Он, как и все, ждал решения брата, и волновался лишь о жене, как любой мужчина волнуется за супругу, оставленную дома с маленьким ребенком. С каждым гонцом он отправлял ей известие о себе и требовал, чтоб жена сообщала ему в ответ, как у нее дела.
   Иногда, очень редко, он думал об Эдит. Красавица с зелеными глазами, в зеленом платье, ладно облегающем ее стройную фигуру, все реже появлялась в его сознании. Конечно, он помнил о том, что был с нею, и собирался помнить об этом всю жизнь, но живая женщина в мыслях превращалась в смутное изображение на залитой дождевой водой пластинке слюды в оконном переплете.
   К вечеру, когда большинство солдат уже устраивались подремать, и последние голодные воины те, кто только что вернулся из дозора, опустошали котлы, к Эльфреду подошел его старший брат и, помедлив, присел рядом. Он оглядел людей принца, не обращавших на короля никакого внимания – большинство спешило скорее уснуть, зная главный закон любого солдата: оторвал клочок сна – твое счастье.
   – Жена передала, что она с сыном уже несколько дней, как устроились в Уилтоне, – сказал Эльфред. – И твоя жена с сыновьями тоже. У них все хорошо. Отпраздновали отлично.
   Король досадливо поморщился.
   – Ты мне лучше скажи, почему не появился на обедне?
   – Я отстоял похоронную службу и то, что к ней прилагалось – и хватит с меня.
   – Что за разговор!? Если не будешь почитать Бога, не видать тебе побед, как своих ушей.
   – Очень надо Богу, чтоб я битых два часа торчал на ногах. Я исповедался перед боем у Редингама, ну и хватит.
   – Исповедаться нужно перед каждой схваткой. Иди ты хочешь в ад?
   – Пока я хочу жить куда больше, чем райского блаженства.
   – Бог любит благочестивых воинов!
   – Бог любит сильные армии и отвагу в сердцах. Вот что я могу сказать.
   Несколько мгновений Этельред испытующе разглядывал младшего брата. Незаметно приподняв голову от потертого седла, Алард, элдормен поместья принца внимательно прислушивался к беседе. Лицо у него было непроницаемое, но в глазах плясали чертики. Или, может, так лишь казалось оттого что рядом горел костер и щедро рассыпал вокруг оранжевые блики.
   – Ты всегда споришь со мной, – мягко сказал король. – Я вот не понимаю, почему. Неужто лишь из любви к спорам?
   – Ну, мне кажется, я просто хочу отыскать истину, – улыбнулся Эльфред. – Рыбу куда проще выудить в мутноватой воде, где ей не видны ни ячеи сети, ни крючки.
   – Странное сравнение. Истина сама приходит к тому, кто мудр, а поимка рыбы требует немалых усилий.
   – Но и мудрым не рождаются. Им надо стать, набегавшись за истиной.
   – Кто научил тебя таким рассуждениям? Те монахи, с которыми ты чешешь язык? Когда ты сидишь в замке, на тебя хоть сутану надевай – настоящий книжник. И здесь, на привале, посреди войска, ты тоже, вроде бы, на месте, – Этельред смотрел на брата испытующе. – Вульфтрит говорит, что ты коварен, притворяешься глупым и только и ждешь случая перехватить у меня власть. Но мне не кажется, что ты притворяешься глупым. Скорее уж корчишь из себя умника.
   – Я не примериваюсь к вожжам, которые ты крепко сжимаешь в руках.
   – Ну, не скажи. Многие мои эрлы с удовольствием бы посадили тебя вместо меня. Ты им кажешься более удачливым.
   – Не говори глупостей.
   Король грустно улыбнулся, и впервые младший брат заметил в глазах старшего мудрое понимание своего положения.
   – Сейчас глупость говоришь ты. Если б я был человеком, млеющим от подозрений, если б искал повод взъяриться на тебя, то не стал бы говорить тебе об этом. Просто прибил бы в бою. Но я говорю. Хорошо, когда тебя любят люди. Ты можешь стать моим первым эрлом и сенешалем. Если выйдешь из следующей битвы с датчанами, я сделаю тебя графом и отдам тебе Беарроксцир.
   – Но у Этельвульфа есть наследники.
   – Я найду, где их пристроить. Этельвульф не владел Беарроксциром, он был там лишь элдорменом. Если поладишь с сыном Этельвульфа, можешь оставить его на положении отца, – Этельред рассмеялся и встал. – Ты маленький хам, но я тебя люблю.
   – Не такой уж я маленький.
   – Но не такой уж и большой. Умение #охобачивать баб и делать им детей – еще не признак взрослости, Эльфред.
   – Не надо думать, что я этого не понимаю. Потому и стараюсь уделять женщинам меньше внимания, чем ты.
   – Ты большой хам, вот что я скажу.
   – Этого я и добивался.
   Братья обнялись. Сильно прижав голову Эльфреда к своему плечу, король похлопал его по спине и, оттолкнув, ушел прочь. Принц проводил его задумчивым взглядом. Ему отчего-то казалось, что Этельред испытывает странную неуверенность в исходе войны.
   – Перед королем столько задач. У него не хватает времени на друзей и родственников, не хватает времени и на себя, – произнес слева кто-то, и, обернувшись, молодой отпрыск королевского дома Уэссекса узнал монаха, который подошел сзади, едва слышно шелестя сутаной по стебелькам желтой травы, еще не втоптанным в грязь.
   Накануне небо набросало на землю слишком мало снега, он почти сразу растаял, и теперь воины ходили по крутому грязевому месиву, заляпывающему ноги выше колен. Кое-где для удобства были набросаны ветки, сучья и лапник, но на весь лагерь его не хватало. Сутана монаха была испятнана светло-серыми подсохшими и темными свежими лепешками грязи до самого пояса. Но неприятнее всего были рукава, негнущиеся от засохшей крови. На Эльфреда взглянули усталые, красные от недосыпа глаза.
   – Ассер! – воскликнул принц. – Я и не знал, что ты здесь!
   – Конечно, я здесь. А при мне чистый пергамент и чернильница.
   Эльфред вытянул шею и посмотрел на руки монаха. Пальцы были чистые, но на тыльной стороне ладоней, ближе к запястью, остались засохшие, размытые следы бурой грязи, прекрасно знакомой любому воину. Потянувшись, принц пощупал рукава сутаны. Так и есть.
   – Ты б хоть постирал одежду. Жуткий вид. От тебя скоро шарахаться будут.
   Ассер утомленно покосился на рукава.
   – Надо бы. Но сутана одна. Я замерзну.
   – Хочешь, дам тебе мой плащ? И даже тунику пожертвую. Зеленую, праздничную.
   – Не подобает священнослужителю надевать светские одежды.
   – Ага, лучше ходить, как палач, по локоть в крови.
   – Какой я палач, – усмехнулся Ассер. – Не в красном же… Всю ночь резал конечность за конечностью. Лекаря, которому я помогал, один эрл почти задушил, когда он ему сказал, что придется правую ногу отрезать.
   – Я его понимаю.
   – Ага… Я тоже. Но ноги и руки все равно надо резать. Пришлось мне. Заранее страшно, как подумаю, сколько из них не выживут лишь потому, что у меня сноровки нет.
   Эльфред посмотрел в ту сторону, куда ушел его брат.
   – Интересно, когда мы, наконец, выступим снова.
   – Я слышал, король дожидается прибытия подкрепления. Будто бы ему сообщили, что со дня на день прибудет армия из Валлии.
   Эльфред недоверчиво покрутил головой. Мимо прошагал Алард с огромным котлом, уже отдраенным кем-то из младших отроков солидного отряда принца. Лагерь жил своей жизнью, готовился ко сну, и никого особо не волновало, когда будет следующий бой с датчанами. Когда короли скажут, тогда и будет бой. Это их, королей, дело, а солдата в первую очередь заботит еда, ночлег и чтоб вооружение было в порядке.
   Теперь Этельред будет ждать, пока Родри Маур доковыляет из своего Дифеда?
   – Я так полагаю, вряд ли Родри придет сам. И вряд ли пришлет хоть кого-нибудь из своих сыновей. У него самого неприятности с датчанами. Норманны недавно высадились на побережье Дифеда и отгрызли себе кусок земли. И теперь не желают оттуда уходить.
   – Откуда ты знаешь? Неужто длиннополые гонцы принесли?
   Ассер улыбнулся озорно и вместе с тем укоряющее.
   – Ну, принц, разве годится так непочтительно говорить о служителях Божьих? Конечно, они. Странствующие монахи все всегда знают. Их всегда принимают при королевских дворах, ну, а известия… Известия добираются от одного к другому.
   – Ну, что ж. Оно и лучше, чтоб мой брат не встречался с Родри. Его, я уверен, куда больше устроит одна только армия, без предводителя, чтоб распоряжаться ею по своему усмотрению. Но, боюсь, если все, что ты сказал, верно, моего братца ждет другая неожиданность.
   – Какая же? – полюбопытствовал монах.
   – Сейчас не скажу. Вдруг я неправ, – Эльфред оглядел монаха с ног до головы и потянул к себе свою сумку. – Слушай, хватит болтать, вот, бери мою тунику, плащ и топай стирать свою сутану.
   – Тоже верно, – Ассер с сожалением пощупал рукава и грудь сутаны, и взял у принца запасную одежду.
   А Эльфред, отправив приятеля-монаха плескаться в ледяной воде на берегу Темзы, плотнее завернулся в старый плащ и повалился спать. Как всегда в походе, он проваливался в не имеющую цвета бездну, в сон без сновидений, просто закрывал глаза и, как казалось, через секунду вновь открывал их, но эта секунда равнялась целой ночи. Зимой темнота опускается на мир надолго, и эрлы лишь с трудом смогли поднять своих солдат за час до рассвета. Эльфред проснулся незаметно и сразу же, как только рядом появился Алард с полным котлом воды. Старик-элдормен всегда поднимался первым, и, едва лишь продрав глаза, начинал прикидывать, что его принц и те воины, которых Алард привел из принцева поместья, будут кушать на завтрак.
   – Заботливый ты, старик, – пробормотал младший брат уэссекского короля. – Вот стану эрлом Беарроксцира, сделаю тебя элдорменом.
   Нет уж, спасибо, – густо захохотал тот. – Еще не хватало. Беарроксцир на самой границе Уэссекса, туда чаще всего приходят норманны, там чаще всего грабят. А я уже немолод и заслужил покой. Не по мне это – на старости лет каждый месяц хвататься за меч, вместо того, чтоб за хозяйством следить. Это брат тебе пообещал Беарроксцир?
   – Ага, – Эльфред зевнул.
   – А король не дурак, я всегда это говорил. Вроде бы честь – отдать тебе такую большую область. Но одновременно это взваливает на тебя заботу об опасном участке границы и удаляет от королевского двора в Солсбери. А среди эрлов давно ходят разговоры о том, что из тебя получится король получше, чем Этельред. Ты им нравишься.
   – Я ничего подобного не слышал.
   – Скоро услышишь. Зачем эрлам рассказывать о том, что они полагают с тобой сделать, если окончательное решение еще не принято? Вот решат тебя посадить на трон – тут же скажут, и корону поднесут, и брата твоего в монастырь упрячут.
   – Не болтай ерунды. Этельред – смелый воин.
   – Может, и смелый, только у него победы не получаются. Вот и теперь колеблется. А за тобой в каждом бою присматривают и замечают, как ты все вперед рвешься, да как мечом машешь, да как тебя любят твои люди. Как-то в Солсбери я подслушал разговор между королем и его женой…
   – Как тебе это удалось?
   – Кричали громко, а я как раз был на лестнице. За пологом.
   – Хитрец!
   – Может, и так. Вульфтрит, конечно, дура набитая, но она знает – если мужика долго бить в одну точку, рано или поздно он сдастся. Она Этельреду уже пять лет твердит, что ты метишь на его место. И, кажется, смогла убедить. В тот раз у них как раз шел разговор о том, чтоб отдать тебе Беарроксцир. Кажется, Вульфтрит лелеет надежду, что там ты и останешься.
   Лицо Эльфреда не дрогнуло. Казалось, все сказанное Алардом его не взволновало – лишь позабавило. Он откинулся назад, на локте, и, с удовольствием улыбаясь, смотрел на старика, будто тот рассказывал ему преинтереснейшую байку. Что творилось у него на душе, что он думал о брате и, тем более, его благоверной – один Бог знает. Элдормен от всей души порадовался, что его воспитанник так великолепно держит себя в руках.
   – Если я погибну, старик, присмотри за моей женой и сыном. Жена, кстати, опять непраздна. Смотри, я тебе своих детей поручаю, не подведи меня.
   – Стыдно так говорить. Я тебя во много раз старше, и чтоб я тебя пережил?
   – Бывает всякое. Брат обещал, что отдаст мне владение, если покажу себя в бою. Могу ведь и не показать. Но даже если будет так, что я получу себе эту потрепанную и разоренную область, можешь быть уверен, ни одной крупинки золота из податей мой братец не получит до тех пор, пока Беркшир не зацветет, пока граница не будет заперта десятками крепостей, и пока датчане на этих землях не переведутся.
   – Но тогда, Эльфред, боюсь, твой брат вообще никогда не будет получать с Беарроксцира податей.
   – Тем лучше. Мне больше останется. А старушке Вульфтрит придется брать фунты на новые платья где-нибудь в другом месте.
   Алард похихикал. Он не слишком-то любил жену своего короля.
   – Жирная заносчивая дура, – ворчал он, имея в виду Вульфтрит.
   Эльфред только покатывался со смеху.
   – Не так громко, – рекомендовал он. – Братцу моему может не понравиться подобное суждение о его жене.
   – Да и твой брат не умнее, – продолжал Алард. – Ему жену пороть надо, чтоб знала свое место. А он ей потворствует.
   – Алард…
   – Не хочет связываться. Известно, к чему это приводит.
   – К чему? – заинтересовался Эльфред.
   Старик-элдормен долго ворчал, что подобные истории надо бы знать, и молодому принцу поздновато учиться, но раз уж он не нашел времени на такое важное дело раньше, то пусть он слушает историю короля Оффы и его дочери Эадбурги.
   Эльфред отлично знал историю их обоих, но перебивать своего элдормена не стал. Тот отлично умел рассказывать, и самая скучная повесть в его изложении звучала, как увлекательная баллада о древних героях, совершавших подвиги перед каждым обедом.
   Оффа был королем Мерсии. Правил он давно, хотя, как выразился Алард, если сравнивать прошедшие годы с тем сроком, который миновал со дня сотворения мира, то покажется, будто это было вчера. Оффа был суровый король, правил железной рукой, а от тех, с кем не мог справиться оружием, отгораживался цепью крепостей. У него была дочь – Эадбурга. Поговаривали, будто красивее ее не было во всей Британии… Тут Алард фыркнул и пустился в длинное рассуждение о том, что уж кому-кому, а ему нравятся женщины полные, синеглазые, длиннокосые… Эльфред нетерпеливо заелозил на месте, но прерывать старика не стал и на этот раз.
   Эадбурга стала женой тогдашнего короля Уэссекса, Беортрика. Она владела всеми искусствами, которые позволяют женщине добиться расположения мужчины, и вскоре настолько подчинила мужчину своей власти, что он позволил ей управлять королевством в свое отсутствие. А если учесть, что почти все время Беортрик воевал, то фактически получилось, что правила государством его жена. Онаприняла титул королевы, и стала первой королевой Британии.
   А правила она по-женски.
   – Если баба берет в свои руки власть, то становится настоящим чудовищем, – сказал Алард. – Таким чудовищем, что мужику и не снится. Только Бог знает, сколько в злобной бабе коварства и жестокости. Нет-нет, я не говорю, как некоторые наши монахи, что баба – сосуд зла. Но если в бабу вселился дьявол, как это было с Эадбургой, такую только убивать. Больше ничего ты с ней не сделаешь.
   Эадбурга разгулялась очень скоро. Она пускала в ход все, что только могла – лесть, ложь, клевету и наветы, она обольщала одних, чтоб их руками избавляться от других, а потом делала так, чтоб гибли ее любовники. Она убеждала короля отталкивать от себя самых преданных людей, если они не нравились королеве, и король делал так, как говорила ему королева.
   Алард продолжал говорить, колдуя над котлом, где кипела жидкая каша с мясом. Саксы постепенно просыпались, и самые любопытные стягивались поближе к костру. Занимательные истории любили все, и некоторые даже готовы были пожертвовать оставшимися минутами отдыха ради того, чтоб не пропустить ни одной подробности. Тем более, что эрлы все равно больше не дадут спать, а котел с похлебкой пах так занимательно…
   – Странно, что доблестный король позволял какой-то женщине, пусть даже и своей жене, указывать ему, как поступать, – сказал один.
   – Я объяснял уже, чем опасны слишком умные женщины, которые не желают выполнять обязанности, возложенные на них самим Господом. Они опасны тем, что умеют сбивать мужчин с толку.
   – Как королева нашего короля, – пробормотал самый молодой.
   – Она не королева! – рявкнул Алард. – И если не желаешь слушать, то катись отсюда, сопляк!
   – Молчу, молчу, – пообещал тот, и вокруг воцарилась относительная тишина.
   Старик продолжал. Он рассказывал, как Эадбурга поссорила мужа с его братом, и чем это закончилось, и как она убедила Беортрика прогнать своего сенешаля, из-за чего была проиграна битва близ Аква Сулис. Рассказал он и о тех случаях, когда королеве не удавалось убедить своего мужа удалить неугодного ей человека. Тогда она пускала в ход самое страшное – яд.
   – Так она поступила и с Эоффой, воспитанником Беортрика, сыном его побратима. Она невзлюбила Эоффу за то, что тот не поддавался ее чарам и порой рассказывал королю о тех поступках королевы, которые она предпочла бы скрыть от супруга. Например, то, что Эадбурга время от времени заводила себе любовников.
   – И что же король?
   – Ему бы следовало постричь жену в монастырь.
   – Какой монастырь? Какому монастырю нужна такая смутьянка? Ей надо было голову снести.
   – Тихо! – гаркнул Алард. – Не сметь меня перебивать! Тем, кто хочет поболтать, стоит пойти на берег Темзы и помочь монахам постирать бинты. Ну, желающие есть?
   Старику ответило молчание, и он с угрюмым, но довольным выражением лица продолжил рассказ.
   Эадбурга сочла, что Эоффа опасен для нее. Этот юноша был единственным человеком, к которому Беортрик прислушивался, невзирая на недовольств и даже клевету супруги. Королева решила, что единственный путь – отравить юношу. По ее приказу был испечен медовый пирог, в который подмешали какой-то затейливый яд, убивающий немедленно.
   Но женщина не приняла во внимание любовь, которую испытывал к воспитаннику король. Эоффа всегда ел за столом правителя, и любой едой, будь то мясо или похлебка, они обычно угощались из одной миски. Так же произошло и с пирогом. Эадбурга понимала – если Эоффа узнает, что лакомство прислано от нее, то не станет есть, потому приказала, чтоб слуга подал пирог после обеда, будто это обычное сладкое блюдо, приготовленное в поварне. А юноша взял и поделился лакомствам с королем.