– Я не нуждаюсь в какой-либо… – начала, было, она протестующе, но уже через мгновение оказалась сидящей верхом.
   Водрузивший ее в седло Ян весело улыбнулся и, ласково взглянув в глаза, стал пристраивать ее ногу в стремя.
   – У меня не должно быть и малейших сомнений в твоей безопасности, маленькая злючка, – произнес он тихо, чтобы слышала только она.
   – Я, черт побери, сама в состоянии прекрасно позаботиться о себе, – огрызнулась женщина.
   Больше всего на свете ей хотелось сейчас пустить лошадь в галоп и ускакать от него подальше. Но она сдержала себя, резонно решив, что время для решительного шага еще не пришло.
   – О да! – пробормотал Ян, вскакивая на своего коня (это был тот самый великолепный чистокровный жеребец, на котором он привез ее в замок). – Позаботиться о себе ты, конечно, можешь прекрасно. Однако мне ведь удалось тебя утащить.
   – На такое бы не решился ни один порядочный мужчина!
   – Ни один мужчина просто не оказался настолько глупым, чтобы рискнуть, – сострил он не слишком веселым тоном, трогая поводья и направляя жеребца к воротам замка.
   Кейли Роз секунду поколебалась и поехала следом. Питер только покачал головой им вслед. Он не сомневался, что настоящее столкновение между хозяином и хозяйкой еще впереди. Мысли парня тут же переключились на его Дженни. Она-то будет, по крайней мере, мила и послушна, когда они поженятся… А может быть, тоже нет?
   Ян легкой рысью ехал по огромному холмистому полю, совершенно нетронутому какой-либо деятельностью человека. В том, что жена следует за ним, он не сомневался. Он чувствовал ее близкое присутствие сердцем.
   «Похоже, маленькая дикая кошечка рассчитывает отстать позже», – подумал Мак-Грегор с улыбкой и пришпорил коня.
   Мощный скакун рванулся вперед, но и его более хрупкая подруга, повинуясь командам опытной наездницы, не отстала, с милю они скакали голова в голову, пока Кейли Роз не решила, что пора попытаться использовать свой шанс, и незаметно потянула поводья левой рукой. Кобылица свернула на юг, жеребец с Яном продолжал бешеный галоп навстречу восходящему солнцу.
   «Сейчас или никогда», – пронеслось в голове всадницы, которая, к собственному своему удивлению, почувствовала вдруг, что ей не так уж и хочется осуществлять свой план.
   Злясь на себя, она нахмурилась, но оглянулась через правое плечо. Погони не было. Ян скакал в избранном направлении, не заметив или не обратив внимания на ее маневр. Кейли Роз ощутила одновременно чувство триумфа и неприятный укол женскому самолюбию. Усилием воли, отбросив сомнения, она низко склонилась к гриве лошади и помчалась по направлению к ближайшим деревьям. В чаще леса можно будет спрятаться, если он даже, опомнившись, постарается ее поймать. А когда ей удастся добраться до противоположного края этого поросшего вереском луга, дорогу до Инвернесса она разыщет непременно. Затем начнется прежняя жизнь. Та, в которую ворвался, разрушив привычный уклад вещей, Мак-Грегор…
   Сердце от подобной мысли почему-то заныло. Не поддаваясь этому чувству, Кейли Роз еще раз пришпорила лошадь и ослабила поводья, предоставив животному самому выбирать путь. Она так неслась, что можно было подумать, будто сам дьявол гонится следом. Вскоре деревья обступили ее со всех сторон. Скачка стала опасной. Но инстинктивное намерение Красотки замедлить шаг было тут же пресечено наездницей, которая сжала узду.
   «Я люблю тебя, Кейли Роз Мак-Грегор», – вспомнились вдруг слова, произнесенные совсем недавно. На ресницах заблестели нежданные слезы. Кейли Роз несколько раз глубоко и прерывисто вздохнула и еще ниже склонилась к шее лошади, чтобы торчащие со всех сторон ветки деревьев не выбили ее из седла. Оглядываться назад она не рисковала, но и без этого чувствовала: Яна позади нет.
   Копыта несущейся как молния Красотки уверенно и ритмично сминали лесную траву. Между деревьями стал виден просвет. То был свет желанной свободы. Но особых восторгов беглянка не испытывала.
   Воспоминания об этих двух днях, похоже, искоренить будет непросто. Но они должны быть забыты! Необходимо собраться с силами и выкинуть из головы навсегда этого зеленоглазого шотландца, который сумел мгновенно сделать ее своей настоящей женой, причем во всех смыслах этого слова. Лучше всего, видимо, вообще не упоминать при отце и братьях об ускоренной церемонии, произошедшей здесь. Пожалуй, она вовсе не станет никому говорить о муже. Так будет вернее… Кейли Роз продолжала хмуриться, но на душе стало чуть легче.
   В этот момент гнедая выскочила из леска на открытый простор. Всадница, несколько обескураженная этим обстоятельством, подняла голову, решившись наконец оглядеться по сторонам. До самого горизонта простиралась холмистая равнина. Совершенно безлюдная… Нет! С губ чуть не потерявшей от неожиданности сознание Кейли Роз слетел тихий стон: она увидела приближающегося Яна. Он стремительно скакал ей наперерез с противоположного края леска. Не прошло и минуты, как жеребец перешел на шаг, приветствуя ржанием свою подружку, а рука Яна сжала уздечку Красотки.
   – Нет! – вскрикнула Кейли Роз, замахиваясь на него рукой.
   Удара не получилось. Ян резко рванул поводья, останавливая ее лошадь. Не обращая внимания на отчаянное сопротивление, он обхватил Кейли Роз за талию и одним движением пересадил на круп своего скакуна. Она, бормоча проклятия, рванулась из его рук, но очутилась в конечном итоге лишь плотнее прижатой к широкой мужской груди, а еще через мгновение Ян спрыгнул с коня и стащил ее за собой.
   – Мак-Грегоры не привыкли расставаться с тем, что им принадлежит, – произнес он, устремив на женщину горящий взор. Он покрепче сжал пальцами ее запястья, так, что Кейли Роз была вынуждена приподняться на цыпочки.
   – Я не твоя собственность! – воскликнула она, пытаясь оттолкнуть Яна.
   Тот лишь повыше приподнял руки, и она буквально упала ему на грудь. Красивое лицо Яна было мрачным. Он с трудом сдерживал гнев. В склонившихся над ней потемневших глазах плясали грозные огоньки.
   – Черт побери, женщина, неужели ты не понимаешь, что могла погибнуть, продираясь между деревьями, тем более что все равно выскочила ко мне?! – прорычал он.
   – Я не собиралась выскочить к тебе! – с не меньшей страстью мгновенно парировала Кейли Роз. – Будь такая возможность, Ян Мак-Грегор, я готова до бесконечности мчаться кругами, лишь бы не наткнуться на тебя.
   – Ты никуда от меня не денешься, – произнес он дрогнувшим вдруг от волнения голосом. – Нет. И никогда больше не пытайся…
   – А я попробую. И буду пытаться до тех пор, пока…
   Умолкнуть Кейли Роз заставил поцелуй, которым он, не говоря больше ни слова, запечатал ей рот. Она, чуть слышно простонав, затрепетала всем телом. Сильные мужские объятия сомкнулись, прижимая ее тело. И в тот же самый момент руки ее сами собой бессильно опустились на его плечи. Колени ослабли, голова закружилась от восторженного ощущения близости.
   Его гнев и ее раздражение, столкнувшись, породили вспышку, от которой разгорелось, накаляя их до предела, тлевшее пламя страсти. Прежде чем Кейли Роз что-нибудь поняла, они уже лежали, прижавшись друг к другу, на мягком ароматном травяном ложе. Ян быстро расстегнул пуговицы ее жакета и отбросил его в сторону. Через несколько секунд за ним следом последовала белая блузка, а затем и юбка-брюки. На мгновение приподнявшись, он резко сорвал с себя рубашку и опустился на жену, прижавшись к ней обнаженной кожей. Последовавший за этим поцелуй был из тех, что заставляет женщину почувствовать себя парящей высоко в небе.
   Еще мгновение, и, потянув край нижней сорочки, он полуобнажил бархатистую кожу ее сочных грудей. Горячие пальцы заскользили по ней с нежной жадностью. Губы защекотали сосок с такой страстной жаждой, что голова Кейли Роз, которая опять теряла ощущение реальности, опустилась на землю и импульсивно заметалась по подложенной самой природой подушке из вереска. А ладонь Яна уже проникла под ее панталоны, совершая умопомрачительные пассы. Женщина почти не могла дышать. Из груди вырывались лишь частые хрипловатые полустоны. Бедра раздвинулись. Руки судорожно метались по бронзовой коже его мускулистой спины.
   Ян развернул ее лицом вниз, одновременно стягивая с нее сильными пальцами панталоны. Вскоре обнажена была уже вся нижняя часть ее тела. Но, к удивлению Кейли Роз, он и после этого не вернул ее в прежнее положение, а, подтянув поближе к себе, положил теплую руку на интимное место между бедрами. Ладонь его сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее стала двигаться, доставляя умелыми пассами сказочное наслаждение.
   Любовная игра доводила до безумия. Но только тогда, когда их влечение друг к другу стало совсем нестерпимым, Ян на мгновение отодвинул женщину вперед, быстро сорвал с себя юбку и сделал то, чего оба они так страстно желали. Кейли Роз осталась практически в том же положении, когда часть мужа вошла в нее, мягко заскользив вдоль увлажнившихся стенок влагалища. Все в ней затрепетало. Из груди вырвался сдавленный крик. А он, подтягивая ее все ближе и ближе, как бы насаживал ее на себя, сначала чуть заметно, а потом все быстрее и быстрее, двигая вперед-назад тазом. Непроизвольно точно такие же движения стала совершать в ответ и она. О, как это было несказанно прекрасно, когда колебания тел, в конце концов, совпали! Она еще раз простонала, руки в самопроизвольном порыве потянулись назад и обхватили мускулистые бедра Яна в неодолимом стремлении прижать их еще ближе к себе.
   Даже по сравнению с тем, что она уже пережила этой ночью, ощущения Кейли Роз были необычайно приятны и новы. И эта грешная поза была иная… Откуда у Яна такой опыт в любовных играх? Эта мысль холодной струей обдала разгоряченную страстью голову молодой женщины и чуть остудила ее. Смутило и то, что был день… Она ведь и при ночной темноте чувствовала угрызения совести от того, что позволила довести себя до такого сладостного сумасшествия. И вот теперь они с Яном резвятся в открытом поле при ярком солнце! Что самое удивительное – она не испытывает при этом ни малейшего недовольства или раскаяния.
   Сейчас они оба были как одно целое, будто два почти одинаковых язычка пламени. Рвавшийся из их душ жар слился, образовав единый костер. Страсть выплескивалась через край, и Кейли Роз уже не ощущала себя только собой. Каждая частица ее души чувствовала душу Яна, сливаясь с ней. Конечный акт любви принес удовлетворение, подобного которому она не испытывала никогда. И пока расслабленное тело блаженствовало, заработавший рассудок подсказывал, что не так-то и сложно теперь найти ответ на вопрос, почему ей было так мучительно от мысли, что она может больше никогда не увидеть этого мужчину.
   Размягченный Ян, стараясь растянуть подольше очаровательное ощущение близости с любимой женщиной, осторожно откинулся на бок, привлекая к себе Кейли Роз. Рука его ласково обвила ее талию, подбородок нежно щекотал ее щеку.
   – Ты не можешь изменить того, что уже существует между нами, девонька, – прошептал он своим приятным грудным голосом, который показался сейчас Кейли Роз особенно красивым.
   Она инстинктивно поправила свою сорочку, тут же, впрочем, отметив, что это почти бесполезно: его горящий взгляд, казалось, не только проникал сквозь тонкую полупрозрачную ткань, но и куда глубже – в самое сердце.
   – Да-да, – продолжил Ян. – Я не сомневаюсь, что ты и сама тоже чувствуешь это.
   – Сама не понимаю, что за бес в меня вселился, – произнесла она со вздохом.
   Впервые Кейли Роз признала, что не владеет собой, а если точнее, то она не сомневается больше в том, что он владеет и собой и ею. Но слова не совсем точно передавали ситуацию. Она уже понимала, что с ней происходит. Почему-то оттого, что она немного солгала Яну сейчас, когда он окутывал ее теплом своего тела, ей стало стыдно. Было так приятно лежать рядом с ним на подстилке из ароматных луговых трав… Легкий холодный ветерок, неизвестно откуда прилетевший, заставил растерявшуюся женщину вздрогнуть. Ян еще ближе прижал ее к себе, согревая своим крупным телом. Она вздохнула и прильнула к нему.
   – Я люблю тебя, Кейли Роз. И ты меня любишь. Именно поэтому мы и поженились. Из-за чего же еще, как ты думаешь?
   – Я…Ты для этого женился на мне? – не то спросила, не то ответила она, со значением взглянув на властно обнимающие ее руки Яна. И, не видя ее глаз, он понял, что имеет она в виду физическую близость. – А еще, возможно, это клановая вражда и твои клятвы являются причиной, – добавила Кейли Роз.
   К ее удивлению, ответом был зазвучавший у самого уха легкий и искренний смех.
   – Маленькая ты моя глупышка, – нежно произнес он безо всякой обиды в голосе, – г– Из мести, а тем более из-за обычной похоти я бы никогда не женился. То, что ты возбудила во мне мужское желание, – правда. Правда и то, что встрече с тобой я обязан слову, которое дал своему отцу. Но, как я тебе уже говорил, лишь только увидев тебя, я понял, что ты – единственная женщина, которая может стать моей женой. – Он еще раз улыбнулся и нежно поцеловал сбившийся на висок локон черных волос. – А что касается похоти, поверь мне, я бы мог взять тебя в первый же день и не заводить разговоров о какой-то свадьбе.
   – Подозреваю, что ты так и поступал со множеством женщин, которых привозил в замок Мак-Грегор до меня! – выпалила, скривив губы в злой улыбке, Кейли Роз. Глаза ее гневно сверкали.
   – Других там не было, – ответил Ян, испытавший искреннее удовольствие от этой вспышки ревности.
   – Черта с два, – мрачно промолвила она, поворачивая голову, чтобы видеть его глаза. – У меня нет ни малейшего сомнения в том, что ты оставил после себя десятки разбитых сердец по всей Европе.
   – Если только несколько, – частично признал Ян выдвинутое обвинение, улыбаясь. В голосе не слышалось и нотки раскаяния. – Но твое сердце я никогда не разобью, – добавил он уже совершенно серьезно. – И свое не позволю тебе разбить. – Глаза его, опалившие ее взглядом, потемнели. – Неужели ты не можешь понять до сих пор, что ты моя и я никогда никому тебя не отдам?
   – Но ты… ты не должен… не можешь держать меня здесь вечно, – заикаясь, произнесла Кейли Роз совсем тихо.
   – Я не могу? – с вызовом и чувством полной уверенности в обратном спросил Ян, приподнимая пальцами ее подбородок. – Может, у нас и было недостаточно времени, чтобы как следует узнать друг друга в процессе ухаживания. Тем лучше, у нас для этого впереди еще целая жизнь. Мы теперь муж и жена. И таковыми останемся навсегда.
   – Но это же полная чушь! – горячо возразила Кейли Роз. – Люди не…
   – Все люди как раз рано или поздно к этому приходят. – Взгляд Яна, скользнувший по ее такому прекрасному в гневе лицу, смягчился. – Почему ты никак не хочешь поверить, что произошло то, что и должно было произойти? Это же так очевидно.
   Неужели ты никогда не думала о будущем с учетом того, что когда-нибудь влюбишься?
   – Нет. Я и сейчас не собираюсь принимать такую возможность в расчет! – Она попыталась вскочить на ноги, но Ян мгновенно погасил этот порыв. – Я не хочу любить тебя, черт побери! – Кейли Роз на мгновение смолкла, стараясь справиться с горьким комком слез, которые подкатили к ее горлу. – Я вообще не хочу влюбляться в кого бы то ни было! Я хочу только вернуться в Даймонд Л. и забыть обо всем, что здесь произошло.
   – Ты никогда не сможешь этого забыть.
   – Что ж, попытаться-то я, по крайней мере, могу. Будь оно все проклято!
   – Прекрати сопротивляться тому, что к тебе пришло, девонька, – мягко посоветовал Ян, ласково проводя ладонью по очаровательному изгибу ее бедра. – Мы самим небом предназначены друг для друга. Да-да, я знаю. И ничто не способно изменить его решение.
   – Я все равно найду способ убежать… – упрямо пробормотала Кейли Роз, борясь не столько с ним, сколько с собственными чувствами. – В следующий раз мне непременно повезет!
   – Следующего раза не будет. – Совсем рыжие мри свете солнца брови сошлись, придав лицу свирепое выражение. В глазах замелькали угрожающие огоньки. – Клянусь небом, женщина, я хорошенько, как подобает, отдеру тебя, если ты вновь решишься подвергнуть себя опасности.
   – Я тебя не боюсь, – выпалила она, на этот раз абсолютно искренне. Что означает угроза отодрать, она до конца не поняла, но пусть ее лучше повесят, чем она позволит грубое с собой обращение. – Можешь оставить свои угрозы при себе и…
   – Ты делаешь большую ошибку, если собираешься и в будущем отталкивать меня от себя, – предупредил Ян угрюмо.
   С этими словами он отстранил ее руки и повернул женщину, положив спиной на траву. Затем, встав на колени, Ян сильными руками провел по ее телу, распрямляя его. Глаза Кейли Роз метали гневные молнии. Она изо всех сил пыталась сопротивляться, о желание прекратить борьбу уже начало постепенно овладевать ею.
   – Веди себя со мной как подобает! – Голос его хлестнул подобно бичу. – Я люблю тебя больше самой жизни. Но это вовсе не означает, что я позволю тебе упорствовать в твоих ребяческих, необдуманных попытках сбежать от меня.
   – Ребяческих? – переспросила она злобно.
   – Да-да, ребяческих. И дурацких. Клянусь, что это именно так, Кейли Роз. – В глазах его светились раздражение и молчаливая мольба о понимании. – Как ты не можешь понять, что произошло! Мы же женаты! Ты – моя жена, а значит, должна меня во всем слушаться.
   – Что?! – Кейли Роз даже прекратила сопротивление, удивленно уставившись на Яна. – С какой стати ты… Я тебе ничего не должна! Ты же обманом заставил меня выйти за тебя. Уже забыл об этом?
   – В постели ты отнюдь не напоминала невесту, которую принудили выйти замуж, – напомнил он резким тоном.
   Кейли Роз вскрикнула, будто ее ударили. Щеки покрылись пятнами, в глазах загорелась безумная ярость. Освободив руку, она наотмашь ударила Яна по гладко выбритой щеке.
   – Ублюдок! – процедила она сквозь зубы, забыв от гнева о возможности ответных действий.
   Ян мгновенно схватил пальцами ее запястье и… К полному удивлению женщины, приложил ее ладонь к своему лицу в том самом месте, которое покраснело от пощечины. Движения его при этом были подчеркнуто спокойны, только глаза слегка потемнели. Когда она, почти не дыша, взглянула ему в лицо, стараясь угадать, что произойдет дальше, Ян лишь скривил губы в своей вечной полуулыбке.
   – Даже это ничего не изменит, маленькая злюка. Можешь издеваться надо мной, если это доставляет тебе удовольствие. Можешь ругаться, царапаться и драться, все равно я буду любить тебя. – Он прервался на мгновение, и с лица его исчезли последние намеки на возможность шутки. – Единственное, что я тебе не позволю никогда, – это покинуть меня. Куда бы ты ни убежала, я разыщу тебя и привезу назад.
   – Нет! – закричала Кейли Роз, чувствуя, как начало трепетать от его слов сердце. Испуганная этим, она была готова сейчас совершить любые безрассудные поступки. – Я не останусь здесь! – выпалила она, извиваясь в попытках освободить руку. – Я все сделаю, чтобы убежать, и ты не сможешь…
   – Пожалуй, пришло время напомнить тебе, кто является главой нашей семьи.
   – Провались ты в пекло со своей семьей, Ян Мак-Грегор! – : Кейли Роз уже почти визжала.
   Глаза Яна стали еще темнее. Он встал на одно колено и с ужасающей легкостью перебросил задыхающуюся от бессмысленной злобы женщину через другое колено лицом вниз. Посильнее затем обхватив ее талию, он поднял подол нижней сорочки, заголяя ее мягкое место.
   – Ян!… – то ли просила она о пощаде, то ли готовилась изрыгнуть проклятие.
   Дыхания не хватило, и крик оборвался. Кейли Роз вздрогнула всем телом. Это рука мужа с хлопком опустилась на ее соблазнительные выпуклости пониже спины. Удары не были болезненными. Да Ян и не стремился к тому, чтобы сделать жене больно. Он просто еще раз доказывал ей, что всегда выполняет данные обещания.
   – Прекрати, черт бы тебя побрал! – буквально завопила она, брыкаясь ногами и извиваясь на его колене.
   – Я не ублюдок, – спокойно приговаривал он под звук очередного шлепка. – Я не мерзавец, не негодяй. – Опять шлепок. – Я не сукин сын. Запомни. – Еще один легкий удар, нанесенный с шаловливой улыбкой на устах.
   – Ооо! Отпусти же меня! – простонала Кейли Роз. Ей было скорее щекотно, чем больно. Но шлепки эти доставляли настоящее мучение, так как били непосредственно по ее гордости. Ошеломленная уже от одной унизительной позы, в которой оказалась, она скрежетала зубами и прилагала массу безрезультатных, впрочем, усилий вырваться. – Ты дорого заплатишь за это! Сейчас же убери… Ян!..
   Он еще раз поднял и опустил руку и наконец перекатил ее со своего колена на мягкую траву. Кейли Роз тут же попыталась вскочить на ноги, но властно легшая на ее бедра рука мужа не позволила сделать и это. А дальше произошло то, чего она и вовсе не ожидала. Его губы нежно притронулись к пылающим еще от только что совершенной экзекуции местам, а затем к ласковому утешению приступил и язык Яна. Кейли Роз растерянно заморгала.
   – Убирайся к черту. – По инерции прошептала женщина, но огонь страсти уже зажегся в ней снова. Глаза несколько раз моргнули и закрылись.
   – У вас очаровательная попка, леди Мак-Грегор, – услышала она шепот Яна, в котором звучали игривость и… знакомое уже страстное желание.
   Еще через мгновение он перевернул Кейли Роз на спину и сам лег сверху, согревая ее теплом своего крупного мускулистого тела. Горячий поцелуй, и все мысли о мести были забыты.
   Когда они, наконец, решили возвращаться в замок, было далеко за полдень. Но солнце еще вовсю сияло на ясном небе. Лишь на горизонте угадывались стаи скапливающихся туч.
   – Завтра мы навестим твою кузину, – неожиданно сообщил Ян.
   – Мы поедем в Инвернесс? – удивилась Кейли Роз.
   – Да-да.
   – Но… Ты не опасаешься, что я…
   – А чего мне опасаться? – перебил он ее с сардонической усмешкой. – Как бы там ни было, а ты жена одного из Мак-Грегоров. Никто здесь не поверит, если ты заявишь, что намерена сбежать.
   – Кто-нибудь обязательно поверит! – возразила она, не отводя глаз под устремившимся на нее пронзительным взглядом Яна. – Кузина Марта, например. Как только она услышит о твоих подвигах, первым ее желанием будет сообщить о них властям!
   – А я немедленно во всем признаюсь.
   – Признаешься? Во всем? – В широко раскрытых глазах Кейли Роз читалось явное недоверие.
   – Да. Ни один настоящий горец не осудит меня за то, что я прекратил наконец кровную вражду между кланами. Может, правда, кто-то и упрекнет меня в том, что я ухитрился при этом влюбиться в свою пленницу. Но тут уж ничего не поделаешь. – В его глазах плясали веселые бесенята.
   – Однако я уверена, что даже здесь есть законы, карающие за похищение и насильственное принуждение к замужеству! – мгновенно парировала Кейли Роз, хотя уже не так горячо и твердо.
   – Это так. Но мои родственники где угодно подтвердят, что мы прошли ускоренный обряд бракосочетания и ты сама провозгласила себя моей женой, – напомнил Ян.
   – Только для того, чтобы вырваться отсюда! – Женщина вздохнула и заерзала, поудобнее устраиваясь в седле. – А потом, ты… Ну, ты прекрасно знал, для чего все это затеваешь. И знал, что действуешь незаконно и по-варварски! – Она осеклась, так как в голову пришел совсем неожиданный вопрос – можно ли называть беззаконием и варварством то удовольствие, что он ей доставил. – Ты, вопреки всем правилам приличия, и на минуту не оставил меня в одиночестве, – добавила она, усилием воли отбрасывая сомнения.
   – Ни один суд не признает меня виновным в том, что мне не терпелось побыстрее начать наш медовый месяц, – пошутил Ян.
   Кейли Роз ничего не ответила. Нахлынувшие вдруг воспоминания вызвали теплую приятную волну, прокатившуюся по всему телу. С губ сорвался легкий вздох. Это память оживила подробности ошеломляющей, сводящей с ума недавней ночи. Всплыло и то, что было накануне вечером.
   – Кто была та женщина? – спросила она вдруг.
   – Какая женщина?
   – Единственная среди гостей женщина на церемонии бракосочетания.
   – Элспет Мак-Грегор.
   Лицо Яна выдало внутреннее напряжение. Глаза настороженно блеснули. Было очевидно, что говорить о незнакомке ему не хотелось.
   – Она – твоя кузина? – настаивала на продолжении разговора Кейли Роз.
   Сама не зная почему, она испытывала острый интерес к этой загадочной Элспет. Припомнился злой взгляд, который бросила на нее миловидная блондинка, перед тем как уйти.
   – Она моя родственница, – ответил Ян, – но очень дальняя.
   – А почему она так быстро ушла?
   – Возможно, потому, что была незваной гостьей. – Он слегка улыбнулся, взглянув на Кейли Роз. – Нет, она не брошенная мной любовница, если это тебя волнует.
   – Меня это не волнует. Я не сомневаюсь, что любовниц у тебя было немало.
   – Конечно, я был владельцем настоящего гарема в юности, – ответил Ян с озорной улыбкой и веселыми искрами в глазах. – Но даже самого распоследнего, развратника можно исправить. Можешь быть уверена, Кейли Роз Мак-Грегор, тебя одной для меня вполне достаточно.
   – Как надолго, интересно знать? – язвительно спросила она, поспешно отводя глаза: раздражение по поводу того, что в его сердце и постели были другие женщины, было слишком велико, чтобы показывать его собеседнику.
   Кейли Роз про себя выругалась. Неужели она и вправду ревнует?
   С чего бы это, черт побери? Почему малейшая мысль о его измене доставляет ей мучительную боль?