Справедливости ради надо заметить, что в ходе подготовки соглашения о заходе наших кораблей в бухту Камрань отрицательное мнение высказывали некоторые представители нашего Генерального штаба, но уж очень настаивали на необходимости такого соглашения Главнокомандующий ВМФ СССР Адмирал флота Советского Союза С. Г. Горшков и министр обороны СССР Маршал Советского Союза Д. Ф. Устинов.
Лично я считал такое соглашение разумным. Бухта Камрань находится на половине пути между Индийским и Тихим океанами и исключительно удобна для стоянки кораблей, что позволяло судам пополнить запасы воды, продовольствия, организовать отдых экипажам, устранить возникшие мелкие неисправности, укрепляло обороноспособность СРВ. Хотя на наши корабли формально не возлагалась какая-либо оборонительная задача в отношении дружественной нам страны, но враги Вьетнама отлично понимали, что Советский Союз в случае необходимости беззащитным СРВ ни на море, ни на суше не оставит, и это их серьезно волновало.
На западную пропаганду можно было бы и не обращать внимания. США имеют в бассейне Тихого и Индийского океанов сотни первоклассных военно-морских баз и это считается нормальным. Мы же придерживались всегда такого мнения, как бы чего не вышло, как бы нас не осудили, как бы нас не обвинили. Мы не решались развернуть свою армию в канун нападения гитлеровских полчищ на нашу страну и крепко поплатились за это. Этот урок не пошел впрок.
По вопросу нарушения соглашения о заходе наших кораблей в бухту Камрань состоялась встреча с генерал-лейтенантом Фунг Тхе Тай, на которой я сказал ему, что при посещении Камрании разберусь лично и приму меры к недопущению впредь подобных случаев, а речь шла только о том, что наши корабли задержались с выходом в море после стоянки по техническим причинам на двое суток.
Вьетнамская сторона удовлетворилась результатами обмена мнениями по этому случаю.
Вопрос о нарушении соглашения нашими кораблями невольно возник на следующий день при встрече с Чрезвычайным и полномочным послом СССР в СРВ Б. Н. Чаплиным. Он возвратился после отпуска и пожелал встретиться с главным военным советником, а необходимость этой встречи была обоюдной.
Борис Николаевич уже более 10 лет возглавлял посольство СССР в СРВ, отлично знал страну пребывания, знал ее нужды и много делал для их удовлетворения. Он пользовался большим авторитетом у вьетнамских друзей и среди работников посольств многих стран. Это позволяло ему успешно решать возникающие проблемы.
Встреча с Борисом Николаевичем Чаплиным длилась около четырех часов. Он со знанием обстановки охарактеризовал отношения СССР и СРВ в области экономических, политических, военных, культурных, научных и других сферах, подчеркивая их успешное осуществление. Отмечая динамичность сотрудничества наших стран он неоднократно останавливался на нерешенных вопросах, на трудностях в решении экономических проблем. Эти трудности выражались в слабом обеспечении народа продовольствием, промышленными товарами, нефтепродуктами.
Страна с 56-миллионным населением располагала в год, 1,5-2-мя миллионами тонн нефтепродуктов, что крайне мало, а добыча собственной нефти в районе Вунгтау задерживалась. Страна нуждалась в дополнительных поставках металла, удобрений, автотракторной техники, станков и оборудования. Борис Николаевич много внимания уделил строящимся с помощью СССР промышленным объектам и особенно гидроэлектростанций. Борис Николаевич напомнил мне, что наши предложения не всегда принимались, ибо они предлагались без учета огромного собственного опыта ведения боевых действий с многочисленными врагами, накопленного многими веками. Отдельные советские товарищи воспринимали отказ вьетнамских товарищей следовать нашему опыту болезненно, как попытку игнорировать наш опыт. Это и порождало мнение, что они не желают нас слушать, отказываются от рекомендаций и т. п.
Все это очень скоро и ярко проявилось при подготовке командно-штабного учения с 1-ым АК.
Вопрос о нарушении соглашения нашими кораблями невольно возник на следующий день при встрече с Чрезвычайным и полномочным послом СССР в СРВ Б. Н. Чаплиным. Посол дал высокую оценку военному сотрудничеству наших стран и деятельности советских военных советников, подчеркнув при этом, что не все предложения наших советников принимаются вьетнамской стороной. "А что случилось в Камрани? Что произошло?" "В Камрани, как мне доложили, задержались с выходом в море, по техническим причинам, два наших корабля. Вьетнамские товарищи болезненно отреагировали на это. В ближайшее время планирую лично побывать в Камрани и разобраться с этим случаем". "Ну хорошо. Это будет правильно. Вьетнамские товарищи поймут, что мы быстро отреагировали". "О результатах посещения Камрани я вас проинформирую по возвращению в Ханой". "Хорошо. я очень доволен нашей встречей. Нам надо встречаться как можно чаще. Обстановка, особенно на границе, довольно часто меняется и мы должны быть хорошо информированы об этом для правильного реагирования".
Поблагодарив посла за обстоятельную информацию, мы попрощались. Я был доволен встречей. Мне понравилось, что он живет интересами Вьетнама, а это гарантировало успех в его деятельности, создавало здоровый климат в коллективе посольства, во взаимоотношениях с партийным и государственным руководством страны и ее народом.
По скромному личному опыту пребывания в других странах я уже знал, что приобрести друзей, завоевать их доверие и сердца можно только тогда, когда ты искренен, душой и сердцем уважаешь народ страны, среди которого ты живешь, когда ты готов в любую минуту прийти на помощь своим друзьям и товарищам.
Что касается перспективы наших взаимоотношений с послом, то я был уверен, что они сложатся нормально, что мы будем понимать друг друга, хотя от посольских товарищей я уже знал, что Борис Николаевич бывает не только доброжелательным, но и очень требовательным и взыскательным.
Итак, все первые встречи были позади. Сейчас можно было полностью окунуться в повседневные дела, а их было бесконечное множество.
На второй день предстояла рекогносцировка полкового тактического учения с боевой стрельбой одного из полков армейского корпуса. В это хозяйство мы вылетели рано утром. После проливного дождя стоял легкий туман и я боялся, что нас могут возвратить, но обошлось все благополучно. Через 30 минут мы совершили посадку на стадионе возле штаба этого хозяйства. До сотни мальчишек, девочек и взрослых уже ожидали нашего прилета - просто посмотреть вертолет. Нас встретил и. о. командующего корпусом старший полковник Ай, советник при командире корпуса генерал Балыко, полковник Троицкий - советник при одной из дивизий. Генерал Балыко и его товарищи попросили меня посмотреть недавно построенный для наших специалистов и советников жилой городок. Это были одноэтажные здания для жилья офицеров на 12 семей, столовая, клуб и помещение для обслуживающего персонала. Городок произвел хорошее впечатление. На наружной стене клуба было много фотографий, отражающих боевое содружество братских армий по Варшавскому Договору, но ни одной фотографии из жизни ВНА. Я сделал замечание. Это было воспринято правильно. На территории городка много банановых, лимонных и других деревьев. Генерал Балыко утверждал, что все это высажено нашими советниками. Мы решили долго не задерживаться, т. к. погода была неустойчивой и район полигона, где должны проводиться учения, мог закрыться туманом или пойти дождь, тем более, что он был в горах. В 9,00 мы взлетели и пошли на полигон. Внизу просматривались зеленые рисовые чеки, множество каналов и озер. Населенные пункты у подножья гор были с кирпичными постройками и под черепицей, что производило хорошее впечатление.
Через 30 минут мы были над полигоном. Небольшие горы, долины, речушки и множество обработанных рисовых и других полей. Дома в населенных пунктах уже стояли без крыш, так как полигон отвели недавно и они сносились. В них еще жили отдельные семьи и нас это беспокоило. Вьетнамские товарищи утверждали, что к началу учения все будет убрано, т. е. выселено. Было жалко их. Ведь они жили здесь веками, а сейчас их жилье разрушалось и им надо было начинать новую жизнь и на новом месте. На полигоне были оборудованы площадки для посадки вертолетов. На одну из них мы совершили посадку и приступили к работе. На первой точке работали около двух часов. Решив все вопросы, мы перелетели на вторую точку. Поднялся сильный ветер, а это могло привести к срыву полета. Мы торопились. На второй точке проработали еще около двух часов. Ветер несколько стих и мы благополучно возвратились в расположение штаба корпуса. Старший полковник Ай пригласил нас на обед.
Пообедав, мы рассмотрели по карте дислокацию соединений и частей корпуса, вопросы боевой и мобилизационной готовности и хода боевой подготовки. По всем этим вопросам были даны конкретные рекомендации. Они были приняты благожелательно. Пришлось сделать замечание по вопросу нарушения режима секретности. На ЦБУ никого из дежурных не оказалось. Оно было открыто, а в небольшой нише находились планшеты с картами, в том числе и с картой дислокации соединений и частей корпуса. В наших понятиях это было недопустимо, но вьетнамские товарищи относились к этому спокойно.
Пребывая в штабе корпуса, мы узнали, что командование уделяет большое внимание обустройству войск и созданию условий для хранения и обслуживания техники. Оказалось, что части и соединения этого хозяйства имеют свои кирпичные заводы, печи для обжига извести, производства черепицы, свои пилорамы и другие источники строительства. Трудности были с цементом и углем для обжига кирпича, черепицы и извести. Мне очень импонировало такое отношение к обустройству войск и я доброжелательно отметил их усилия, высказал мысль, что без обустройства войск и создания хорошей учебно-материальной базы нельзя рассчитывать на высокую боевую готовность, успехи в боевой подготовке и укреплении воинской дисциплины. В ответ и. о. командующего корпусом Ай заявил, что в одном из дивизионов была плохая дисциплина, а когда его обустроили, все стало на свое место.
С утра следующего дня я готовился к выступлению перед секретарями наших партийных организаций, которые были собраны на трехдневный семинар. Надо было все продумать и сказать самое важное и самое нужное. Мне хотелось со всей силой подчеркнуть важность скромности нашего поведения, уважения достоинств и чувств вьетнамских товарищей, необходимость учета их опыта работы и опыта ведения боевых действий в течение 36 лет. Отмахиваться от него, говорить, что это партизанские методы было просто неразумно и оскорбительно для наших друзей, а подобное мнение бытовало и его надо было развеять.
К 18.00 поехал выступать на семинаре. Перед началом генерал-лейтенант Павлов Петр Кузьмич познакомил меня персонально с каждым его участником. Возможно, это и не нужно было делать. Выступал 1 час 20 минут. Слушали внимательно. Я понимал, что каждому хотелось в какой-то степени изучить меня. Не придерживаясь текста, я вкладывал в свою речь то, что мне хотелось сказать им в смысле определения их поведения.
По плану 8 сентября на АН-12 полетели в Камрань. Летели 2 часа 30 минут. Погода была облачной и до Дананга земля не просматривалась. Я думал о предстоящей встрече с вьетнамскими товарищами, о Камрани. Мне сказали, что командующий 4-ым военным морским районом обязательно построит почетный караул, а это меня никак не устраивало. Вообще я никогда не любил этой парадности, да и к чему она. Вскоре открылась земля и я смотрел на многочисленные квадратики земли, почему-то не зеленого, а глинисто-белого цвета. Она не была похожа на землю в районе Ханоя. Неужели она не плодородная? Зачем тогда ее обрабатывают, затрачивают столько сил? Ответа не находил. Мои товарищи, летевшие в кабине самолета, строили догадки, что первый урожай собран, и поэтому они не зеленые. Возможно и так. Вскоре появился полуостров Камрань. Он был внушительных размеров, вытянувшись с севера на юго-восток. Вокруг Камрани еще несколько островов различной величины. Полуостров Камрана был весь в дорогах, как в паутине. Мне сказали, что их построили американцы, вложив в оборудование базы более 5 миллионов долларов. Зайдя с запада, самолет приземлился на прекрасном аэродроме с длиной полосы более 3000 метров. Нас уже ждали, выстроившись в одну шеренгу, командование 4- ым ВМФ и начальником ПМТО нашей базы капитан 1-го ранга Любимов Александр Владимирович со своими товарищами. Поздоровавшись с и. о. командующего 4-го ВМФ старших полковников Ле Дык Нье и остальными товарищами, мы поехали в расположение штаба ВМФ. Там уже стоял почетный караул, и мне ничего не осталось делать, как принять рапорт, обойти строй почетного караула, поздороваться с ним, и затем ознакомиться с руководящими товарищами ВМФ, стоявшими левее почетного караула. Затем нас пригласили в зал, где уже стояли столы с накрытыми приборами для чая.
Необходимо было, прежде всего, обговорить возникший внезапно вопрос о заходе наших кораблей. В ходе обмена мнениями выяснилось, что никто из командования ВМФ этот вопрос не поднимал, да и заход кораблей был очень редким - за 1,5 года заходило всего лишь 14 судов и то 6 тз них с грузами для СРВ. Но для большей убедительности я потребовал точно установить, какие корабли заходили, их наименования, время стоянок под разгрузкой и кому предназначались эти грузы. Так и было сделано. Теперь у меня была возможность дать принципиальный ответ генерал-лейтенанту Фунг Тхе Таю на его заявление. Но меня интересовал не только этот вопрос. Надо было все изучить, взвесить, дать определенные указания. Вторую половину дня я и уделил этому внимание, изучив все объекты и то, что намечалось к строительству.
Мы прибыли к причалам. Из 6, положенных по плану, было только три. Возле них стояли наши суда. Меня пригласили на них для встречи с личным составом. Я в душе был рад встретиться с экипажами судов. Ведь они несли службу далеко от Родины и им хотелось встретиться здесь с советскими людьми.
Стемнело, и мы поехали по приглашению вьетнамских друзей на ужин. За ужином ели кальмаров, раков и еще какие-то дары моря. Было душно и есть не хотелось, но не будешь же обижать друзей. Разговор происходил в узком кругу и невольно перешел к обсуждению проблем. Ле Дык Нье жаловался на плохую связь, отсутствие транспорта и другие вещи, явно рассчитывая на мою помощь. Обещать что-либо я не мог, кроме как доложить вьетнамскому руководству о положении дел.
После ужина капитан 1-го ранга А. Любимов решил пригласить нас в парную. Желания особого не было, да еще после ужина, но мы были все вспотевшие и хотелось смыть пот и освежиться. В бане, построенной руками наших офицеров была русская и финская парная, а также душевые. Я не любитель париться и, сделав один заход в парную, принял душ.
Затем зашли в бассейн. Он был прямо на улице. Вода не слишком прохладная, но все же освежила. Было приятно 10-15 минут побыть в бассейне. Надо было возвратиться в гостиницу и отдохнуть. Подъем наметили на 5.30, затем завтрак и поездка в Нячанг, где дислоцировались военно-техническое морское училище, училище связи и летно-техническое училище. Нячанг в 50 км от Камрани и не использовать такую возможность я не мог, тем более с процессом подготовки офицеров в училищах было далеко неблагополучно, не хватало квалифицированных преподавателей с высшим образованием, слабая учебно- материальная база, некомплект техники, малое количество транспортных машин и т. п. Я всегда придавал особое значение училищам. Ведь именно они закладывают основу подготовки офицерских кадров, а следовательно, основу успехов вооруженных сил любой страны.
Нячанг - один из лучших курортных городов СРВ, чем-то напоминает наши Гагры. От Камрани до Нячанга по побережью моря сплошная улица в 50 км. На дороге рисовая солома, по которой проезжают машины, обмолачивая колосья риса. Кое-где она уже убрана и небольшие бурны риса сушатся на полотне дороги. Много деревьев с тропическими фруктами: бананы, папайя, кокосовый орех и еще какие-то мне неизвестные. Улицы Нячанга узкие, загружены велосипедистами, буйволиными повозками и машинами. Лошадей в СРВ я пока не встречал.
Вскоре мы прибыли в военно-морское училище. Нас встретил начальник училища полковник Тай и советник полковник Артемьев. Я обрадовался, что моя просьба не строить никаких почетных караулов и не выстраивать офицеров выполнена, но каково было мое удивление, когда мы зашли на плац училища и увидели стоящий почетный караул у штаба училища. Опять пришлось согласиться и обойти строй почетного караула и поздороваться с офицерами училища. Я сказал советнику, что не надо было этого делать, ведь я предупреждал, но он ответил, что его не послушали и сделали по своему. Я понял, что, по всей видимости, такое распоряжение поступило от Генерального штаба ВНА.
В течение полутора часов начальник училища и советник полковник Артемьев докладывали о положении в училище. Я внимательно выслушал их, задал несколько вопросов. Особо меня интересовал набор курсантов на текущий год. Оказалось, что все благополучно. Курсанты были набраны в нужном количестве. Так как половина преподавательского состава была только лишь со средним образованием, порекомендовал командованию училища обратить особое внимание на повышение общеобразовательного уровня, профессионального и методического мастерства. Это должно быть предметом особой заботы командования училища и советнического аппарата.
Обсудили ход строительства учебно-материальной базы. При техническом содействии СССР в училище строилось два учебных корпуса, но не все было благополучно со сроками строительства. Пришлось строго указать капитану 1-го ранга Аверьянову на слабый контроль и помощь. Аверьянов был при ГВС и курировал строительство объектов в ВНА по линии технического содействия.
Подобная работа была проведена в училищах связи и летно-техническом. Самое тревожное положение создалось у связистов. Из 820 курсантов к 9.9 было набрано всего лишь 72 человека, а учебный год должен начаться 15.9 Пришлось обратить внимание начальника училища и советника на слабую оперативность в укомплектовании училища, необходимость принятия срочных мер.
В авиационно-техническом училище разговор шел главным образом о большом отсеве курсантов в ходе учебы. До 50-60% курсантов отчислялось за время учебы, чем наносился большой материальный ущерб государству и создавался дефицит летчиков. Многие самолеты стояли без летчиков, что снижало боевую мощь авиации страны. Такое положение терпимым быть не может, сказал я начальнику училища и советнику полковнику Никонову. Они согласились принять мой упрек, как должное.
Погода портилась. Шла гроза, а нам надо было еще посетить Дананг и посмотреть предложенный вьетнамскими товарищами городок для размещения нашего отряда самолетов АН-12. К 14.00 мы были на аэродроме Дананг. Погода в районе Дананга была хорошей и предоставлялась возможность хорошо рассмотреть с воздуха прекрасную долину с ярко-зелеными рисовыми чеками, широко разлившуюся реку Хан, бесчисленное множество отдельно стоящих домов с прилегающими к ним участками земли и садами вокруг домов. Дананг морской порт, четвертый по численности населения город СРВ. Нам не удалось хорошо рассмотреть город. Мы решали узкую задачу и сразу после встречи с командующим 3 ВМФ полковником Тянь в его сопровождении поехали смотреть городок предназначенный для дислокации нашего авиационного отряда. Через 30 минут мы были в его расположении, но полковник Тянь пригласил нас к чаю. Мы попили чаю, съели по банану и занялись делом. За чаепитием мы узнали, что он после 37 лет службы увольняется и остается жить в общежитии, так как нет квартиры. Высказать ему наше сочувствие было неудобно. В его поведении и высказываниях чувствовалась подавленность и обида. Ведь он много воевал, хорошо командовал 3-м ВМФ и контр-адмирал Захаров Ф. Ф. давал ему высокую оценку как человеку и моряку.
Заселять городок оказалось невозможным. Не было решено с электроэнергией, со связью и кондиционерами. Все это надо было решить в Ханое в ГШ.
Опять шла гроза и темные тучи заволакивали горизонт, а надо было попасть в Ханой именно в этот день. Мы взлетели и, воспользовавшись просветом в облаках набрали высоту. У Ханоя погода к этому времени улучшалась и мы благополучно совершили посадку.
10 сентября целый день занимался изучением пятилетнего плана развития ВНА. Это не простое дело. Надо усвоить весь комплекс вопросов по армии, а их было бесчисленное множество. За время службы в Советской Армии я хорошо усвоил, что решать любой вопрос квалифицированно, со знанием дела можно только тогда, когда ты в совершенстве знаешь положение дел. В этом случае могут возникнуть определенные вопросы, проблемы и мысли, так необходимые для дальнейшего совершенствования дела. Надо понять, что мне нужно было вести разговор, доказывать необходимость решения возникших проблем не кому-либо, а министру обороны СРВ - человеку очень опытному, прошедшему великую школу жизни, школу 35-летней войны с многочисленными врагами Родины, человека- теоретика народной войны, автора прекрасной книги "Великая победа весны 1975 года", в которой он ярко и всесторонне изложил героический опыт ВНА, достигнутый под руководством КПВ и ее руководителей ХО Ши Мина и Ле Зуана. В этой книге хорошо раскрыта роль члена политбюро ЦК КПВ Ле Дык Тхо, нынешнего начальника ГШ генерал-полковника Ле Чонг Тана, члена политбюро генерал-полковника Ле Дык Аня и других вьетнамских руководителей и полководцев.
В операции "Хо Ши Мин" участвовало 5 армий. В ходе ее подготовки и ведения раскрылся в полной мере талант полководцев СРВ, великое предвидение, стратегический замысел политбюро ЦК КПВ во главе с Ле Зуаном. Не учитывать всего этого, сбрасывать со счетов все это, было бы кощунством, глупой самоуверенностью, оторванностью от реальной действительности. К большому сожалению, такая тенденция существовала, она явно просматривалась в деятельности некоторых советников, которые считали, что у вьетнамской армии существует опыт ведения партизанских действий, но нет опыта ведения современных операций. Думаю, что это было глубокое заблуждение.
Естественно, что условия местности, недостаток сил кадровой армии СРВ дополнялся в значительной степени ведением партизанских действий, так называемой народной войны. Эта форма боевых действий порождалась обстановкой, условиями, необходимостью. В данное время строилась кадровая армия на основе технической революции в ее оснащении современными средствами борьбы. Создавалась современная армия, которая должна была впитать опыт ведения войны Советской Армией в годы Великой Отечественной войны. Это самый передовой опыт в мире, он достигнут на полях ожесточенных сражений миллионами жизней советских людей, героизмом солдат, сражавшихся за свободу и независимость нашей прекрасной Родины, талантом наших полководцев, руководителей, героизмом всего советского народа. И мы, старшее поколение военных, прошедших школу войны и впитавшие в себя огромный опыт послевоенного строительства наших Вооруженных Сил должны были передать его нашим братьям по классу, по оружию, вьетнамским друзьям. Но он должен по моему убеждению, быть помножен, соединен с опытом ВНА, а не преподнесен и навязан в чистом виде.
Вьетнам - это, в основном, горная страна, что налагает особый отпечаток на ведение боевых действий, соединениями и объединениями. В этом я убедился будучи на рекогносцировке всего лишь полковых учений с боевой стрельбой. Полигон был выбран нашим специалистами-советниками и характер местности был более-менее спокойным. Но в ходе рекогносцировки я убедился, как трудно на этой местности применить даже танковый батальон, не говоря уже о применении тп, тбр, мпд, которые мы так усиленно навязывали вьетнамской стороне. Горы, исключительно слабо развитая система дорог, бесчисленные заболоченные ручьи и небольшие реки даже в долинах и распадках создавали большие трудности для применения крупных механизированных и танковых соединений. Я пришел к выводу, что во внедрении этих соединений и частей должна быть очень разумная мера. В связи с этим возник вопрос о целесообразности ведения крупномасштабных операций, таких, к которым мы привыкли на необозримых просторах нашего ТВД. Думаю, что рекомендовать один к одному наш опыт ведения корпусных, армейских и фронтовых операций без учета условий местности СРВ просто недопустимо.
В этом плане очень поучительна Моравско-Остравская операция 4-го Украинского фронта, проведенная с 10 марта по 5 мая 1945 года. В этой операции от начала и до конца пришлось участвовать и мне. Именно в ней, хотя местность в районе Моравской Остравы более доступнее, чем на территории СРВ, проявились в полную силу влияние факторов местности на ведение армейских и фронтовых операций. Хочу заметить, что в Моравско-Остравской операции превосходство в силах и средствах была на нашей стороне, руководители операциями А. А. Гречко, К. С. Москаленко, И. Е. Петров, а затем и генерал армии А. И. Еременко. Это были опытные полководцы, прошедшие большую школу войны, одержавшие немало побед и тем не менее в этой горной местности в полном объеме применить их полководческое искусство было трудно. Горы диктовали свои условия, свои особенности, навязывали необычные формы ведения боевых действий. Иногда, по признанию А. А. Гречко, трудно было понять, в каком направлении действуют подразделения и части. Одни вели бой в западном, другие - в южном, третьи в северном, четвертые - в восточном направлениях. Так диктовали условия местности и характер обороны противника. 1-й ударной армии за один месяц ведения боевых действий пришлось трижды менять направления главных ударов, которые были связаны, естественно, со значительной перегруппировкой войск.
Лично я считал такое соглашение разумным. Бухта Камрань находится на половине пути между Индийским и Тихим океанами и исключительно удобна для стоянки кораблей, что позволяло судам пополнить запасы воды, продовольствия, организовать отдых экипажам, устранить возникшие мелкие неисправности, укрепляло обороноспособность СРВ. Хотя на наши корабли формально не возлагалась какая-либо оборонительная задача в отношении дружественной нам страны, но враги Вьетнама отлично понимали, что Советский Союз в случае необходимости беззащитным СРВ ни на море, ни на суше не оставит, и это их серьезно волновало.
На западную пропаганду можно было бы и не обращать внимания. США имеют в бассейне Тихого и Индийского океанов сотни первоклассных военно-морских баз и это считается нормальным. Мы же придерживались всегда такого мнения, как бы чего не вышло, как бы нас не осудили, как бы нас не обвинили. Мы не решались развернуть свою армию в канун нападения гитлеровских полчищ на нашу страну и крепко поплатились за это. Этот урок не пошел впрок.
По вопросу нарушения соглашения о заходе наших кораблей в бухту Камрань состоялась встреча с генерал-лейтенантом Фунг Тхе Тай, на которой я сказал ему, что при посещении Камрании разберусь лично и приму меры к недопущению впредь подобных случаев, а речь шла только о том, что наши корабли задержались с выходом в море после стоянки по техническим причинам на двое суток.
Вьетнамская сторона удовлетворилась результатами обмена мнениями по этому случаю.
Вопрос о нарушении соглашения нашими кораблями невольно возник на следующий день при встрече с Чрезвычайным и полномочным послом СССР в СРВ Б. Н. Чаплиным. Он возвратился после отпуска и пожелал встретиться с главным военным советником, а необходимость этой встречи была обоюдной.
Борис Николаевич уже более 10 лет возглавлял посольство СССР в СРВ, отлично знал страну пребывания, знал ее нужды и много делал для их удовлетворения. Он пользовался большим авторитетом у вьетнамских друзей и среди работников посольств многих стран. Это позволяло ему успешно решать возникающие проблемы.
Встреча с Борисом Николаевичем Чаплиным длилась около четырех часов. Он со знанием обстановки охарактеризовал отношения СССР и СРВ в области экономических, политических, военных, культурных, научных и других сферах, подчеркивая их успешное осуществление. Отмечая динамичность сотрудничества наших стран он неоднократно останавливался на нерешенных вопросах, на трудностях в решении экономических проблем. Эти трудности выражались в слабом обеспечении народа продовольствием, промышленными товарами, нефтепродуктами.
Страна с 56-миллионным населением располагала в год, 1,5-2-мя миллионами тонн нефтепродуктов, что крайне мало, а добыча собственной нефти в районе Вунгтау задерживалась. Страна нуждалась в дополнительных поставках металла, удобрений, автотракторной техники, станков и оборудования. Борис Николаевич много внимания уделил строящимся с помощью СССР промышленным объектам и особенно гидроэлектростанций. Борис Николаевич напомнил мне, что наши предложения не всегда принимались, ибо они предлагались без учета огромного собственного опыта ведения боевых действий с многочисленными врагами, накопленного многими веками. Отдельные советские товарищи воспринимали отказ вьетнамских товарищей следовать нашему опыту болезненно, как попытку игнорировать наш опыт. Это и порождало мнение, что они не желают нас слушать, отказываются от рекомендаций и т. п.
Все это очень скоро и ярко проявилось при подготовке командно-штабного учения с 1-ым АК.
Вопрос о нарушении соглашения нашими кораблями невольно возник на следующий день при встрече с Чрезвычайным и полномочным послом СССР в СРВ Б. Н. Чаплиным. Посол дал высокую оценку военному сотрудничеству наших стран и деятельности советских военных советников, подчеркнув при этом, что не все предложения наших советников принимаются вьетнамской стороной. "А что случилось в Камрани? Что произошло?" "В Камрани, как мне доложили, задержались с выходом в море, по техническим причинам, два наших корабля. Вьетнамские товарищи болезненно отреагировали на это. В ближайшее время планирую лично побывать в Камрани и разобраться с этим случаем". "Ну хорошо. Это будет правильно. Вьетнамские товарищи поймут, что мы быстро отреагировали". "О результатах посещения Камрани я вас проинформирую по возвращению в Ханой". "Хорошо. я очень доволен нашей встречей. Нам надо встречаться как можно чаще. Обстановка, особенно на границе, довольно часто меняется и мы должны быть хорошо информированы об этом для правильного реагирования".
Поблагодарив посла за обстоятельную информацию, мы попрощались. Я был доволен встречей. Мне понравилось, что он живет интересами Вьетнама, а это гарантировало успех в его деятельности, создавало здоровый климат в коллективе посольства, во взаимоотношениях с партийным и государственным руководством страны и ее народом.
По скромному личному опыту пребывания в других странах я уже знал, что приобрести друзей, завоевать их доверие и сердца можно только тогда, когда ты искренен, душой и сердцем уважаешь народ страны, среди которого ты живешь, когда ты готов в любую минуту прийти на помощь своим друзьям и товарищам.
Что касается перспективы наших взаимоотношений с послом, то я был уверен, что они сложатся нормально, что мы будем понимать друг друга, хотя от посольских товарищей я уже знал, что Борис Николаевич бывает не только доброжелательным, но и очень требовательным и взыскательным.
Итак, все первые встречи были позади. Сейчас можно было полностью окунуться в повседневные дела, а их было бесконечное множество.
На второй день предстояла рекогносцировка полкового тактического учения с боевой стрельбой одного из полков армейского корпуса. В это хозяйство мы вылетели рано утром. После проливного дождя стоял легкий туман и я боялся, что нас могут возвратить, но обошлось все благополучно. Через 30 минут мы совершили посадку на стадионе возле штаба этого хозяйства. До сотни мальчишек, девочек и взрослых уже ожидали нашего прилета - просто посмотреть вертолет. Нас встретил и. о. командующего корпусом старший полковник Ай, советник при командире корпуса генерал Балыко, полковник Троицкий - советник при одной из дивизий. Генерал Балыко и его товарищи попросили меня посмотреть недавно построенный для наших специалистов и советников жилой городок. Это были одноэтажные здания для жилья офицеров на 12 семей, столовая, клуб и помещение для обслуживающего персонала. Городок произвел хорошее впечатление. На наружной стене клуба было много фотографий, отражающих боевое содружество братских армий по Варшавскому Договору, но ни одной фотографии из жизни ВНА. Я сделал замечание. Это было воспринято правильно. На территории городка много банановых, лимонных и других деревьев. Генерал Балыко утверждал, что все это высажено нашими советниками. Мы решили долго не задерживаться, т. к. погода была неустойчивой и район полигона, где должны проводиться учения, мог закрыться туманом или пойти дождь, тем более, что он был в горах. В 9,00 мы взлетели и пошли на полигон. Внизу просматривались зеленые рисовые чеки, множество каналов и озер. Населенные пункты у подножья гор были с кирпичными постройками и под черепицей, что производило хорошее впечатление.
Через 30 минут мы были над полигоном. Небольшие горы, долины, речушки и множество обработанных рисовых и других полей. Дома в населенных пунктах уже стояли без крыш, так как полигон отвели недавно и они сносились. В них еще жили отдельные семьи и нас это беспокоило. Вьетнамские товарищи утверждали, что к началу учения все будет убрано, т. е. выселено. Было жалко их. Ведь они жили здесь веками, а сейчас их жилье разрушалось и им надо было начинать новую жизнь и на новом месте. На полигоне были оборудованы площадки для посадки вертолетов. На одну из них мы совершили посадку и приступили к работе. На первой точке работали около двух часов. Решив все вопросы, мы перелетели на вторую точку. Поднялся сильный ветер, а это могло привести к срыву полета. Мы торопились. На второй точке проработали еще около двух часов. Ветер несколько стих и мы благополучно возвратились в расположение штаба корпуса. Старший полковник Ай пригласил нас на обед.
Пообедав, мы рассмотрели по карте дислокацию соединений и частей корпуса, вопросы боевой и мобилизационной готовности и хода боевой подготовки. По всем этим вопросам были даны конкретные рекомендации. Они были приняты благожелательно. Пришлось сделать замечание по вопросу нарушения режима секретности. На ЦБУ никого из дежурных не оказалось. Оно было открыто, а в небольшой нише находились планшеты с картами, в том числе и с картой дислокации соединений и частей корпуса. В наших понятиях это было недопустимо, но вьетнамские товарищи относились к этому спокойно.
Пребывая в штабе корпуса, мы узнали, что командование уделяет большое внимание обустройству войск и созданию условий для хранения и обслуживания техники. Оказалось, что части и соединения этого хозяйства имеют свои кирпичные заводы, печи для обжига извести, производства черепицы, свои пилорамы и другие источники строительства. Трудности были с цементом и углем для обжига кирпича, черепицы и извести. Мне очень импонировало такое отношение к обустройству войск и я доброжелательно отметил их усилия, высказал мысль, что без обустройства войск и создания хорошей учебно-материальной базы нельзя рассчитывать на высокую боевую готовность, успехи в боевой подготовке и укреплении воинской дисциплины. В ответ и. о. командующего корпусом Ай заявил, что в одном из дивизионов была плохая дисциплина, а когда его обустроили, все стало на свое место.
С утра следующего дня я готовился к выступлению перед секретарями наших партийных организаций, которые были собраны на трехдневный семинар. Надо было все продумать и сказать самое важное и самое нужное. Мне хотелось со всей силой подчеркнуть важность скромности нашего поведения, уважения достоинств и чувств вьетнамских товарищей, необходимость учета их опыта работы и опыта ведения боевых действий в течение 36 лет. Отмахиваться от него, говорить, что это партизанские методы было просто неразумно и оскорбительно для наших друзей, а подобное мнение бытовало и его надо было развеять.
К 18.00 поехал выступать на семинаре. Перед началом генерал-лейтенант Павлов Петр Кузьмич познакомил меня персонально с каждым его участником. Возможно, это и не нужно было делать. Выступал 1 час 20 минут. Слушали внимательно. Я понимал, что каждому хотелось в какой-то степени изучить меня. Не придерживаясь текста, я вкладывал в свою речь то, что мне хотелось сказать им в смысле определения их поведения.
По плану 8 сентября на АН-12 полетели в Камрань. Летели 2 часа 30 минут. Погода была облачной и до Дананга земля не просматривалась. Я думал о предстоящей встрече с вьетнамскими товарищами, о Камрани. Мне сказали, что командующий 4-ым военным морским районом обязательно построит почетный караул, а это меня никак не устраивало. Вообще я никогда не любил этой парадности, да и к чему она. Вскоре открылась земля и я смотрел на многочисленные квадратики земли, почему-то не зеленого, а глинисто-белого цвета. Она не была похожа на землю в районе Ханоя. Неужели она не плодородная? Зачем тогда ее обрабатывают, затрачивают столько сил? Ответа не находил. Мои товарищи, летевшие в кабине самолета, строили догадки, что первый урожай собран, и поэтому они не зеленые. Возможно и так. Вскоре появился полуостров Камрань. Он был внушительных размеров, вытянувшись с севера на юго-восток. Вокруг Камрани еще несколько островов различной величины. Полуостров Камрана был весь в дорогах, как в паутине. Мне сказали, что их построили американцы, вложив в оборудование базы более 5 миллионов долларов. Зайдя с запада, самолет приземлился на прекрасном аэродроме с длиной полосы более 3000 метров. Нас уже ждали, выстроившись в одну шеренгу, командование 4- ым ВМФ и начальником ПМТО нашей базы капитан 1-го ранга Любимов Александр Владимирович со своими товарищами. Поздоровавшись с и. о. командующего 4-го ВМФ старших полковников Ле Дык Нье и остальными товарищами, мы поехали в расположение штаба ВМФ. Там уже стоял почетный караул, и мне ничего не осталось делать, как принять рапорт, обойти строй почетного караула, поздороваться с ним, и затем ознакомиться с руководящими товарищами ВМФ, стоявшими левее почетного караула. Затем нас пригласили в зал, где уже стояли столы с накрытыми приборами для чая.
Необходимо было, прежде всего, обговорить возникший внезапно вопрос о заходе наших кораблей. В ходе обмена мнениями выяснилось, что никто из командования ВМФ этот вопрос не поднимал, да и заход кораблей был очень редким - за 1,5 года заходило всего лишь 14 судов и то 6 тз них с грузами для СРВ. Но для большей убедительности я потребовал точно установить, какие корабли заходили, их наименования, время стоянок под разгрузкой и кому предназначались эти грузы. Так и было сделано. Теперь у меня была возможность дать принципиальный ответ генерал-лейтенанту Фунг Тхе Таю на его заявление. Но меня интересовал не только этот вопрос. Надо было все изучить, взвесить, дать определенные указания. Вторую половину дня я и уделил этому внимание, изучив все объекты и то, что намечалось к строительству.
Мы прибыли к причалам. Из 6, положенных по плану, было только три. Возле них стояли наши суда. Меня пригласили на них для встречи с личным составом. Я в душе был рад встретиться с экипажами судов. Ведь они несли службу далеко от Родины и им хотелось встретиться здесь с советскими людьми.
Стемнело, и мы поехали по приглашению вьетнамских друзей на ужин. За ужином ели кальмаров, раков и еще какие-то дары моря. Было душно и есть не хотелось, но не будешь же обижать друзей. Разговор происходил в узком кругу и невольно перешел к обсуждению проблем. Ле Дык Нье жаловался на плохую связь, отсутствие транспорта и другие вещи, явно рассчитывая на мою помощь. Обещать что-либо я не мог, кроме как доложить вьетнамскому руководству о положении дел.
После ужина капитан 1-го ранга А. Любимов решил пригласить нас в парную. Желания особого не было, да еще после ужина, но мы были все вспотевшие и хотелось смыть пот и освежиться. В бане, построенной руками наших офицеров была русская и финская парная, а также душевые. Я не любитель париться и, сделав один заход в парную, принял душ.
Затем зашли в бассейн. Он был прямо на улице. Вода не слишком прохладная, но все же освежила. Было приятно 10-15 минут побыть в бассейне. Надо было возвратиться в гостиницу и отдохнуть. Подъем наметили на 5.30, затем завтрак и поездка в Нячанг, где дислоцировались военно-техническое морское училище, училище связи и летно-техническое училище. Нячанг в 50 км от Камрани и не использовать такую возможность я не мог, тем более с процессом подготовки офицеров в училищах было далеко неблагополучно, не хватало квалифицированных преподавателей с высшим образованием, слабая учебно- материальная база, некомплект техники, малое количество транспортных машин и т. п. Я всегда придавал особое значение училищам. Ведь именно они закладывают основу подготовки офицерских кадров, а следовательно, основу успехов вооруженных сил любой страны.
Нячанг - один из лучших курортных городов СРВ, чем-то напоминает наши Гагры. От Камрани до Нячанга по побережью моря сплошная улица в 50 км. На дороге рисовая солома, по которой проезжают машины, обмолачивая колосья риса. Кое-где она уже убрана и небольшие бурны риса сушатся на полотне дороги. Много деревьев с тропическими фруктами: бананы, папайя, кокосовый орех и еще какие-то мне неизвестные. Улицы Нячанга узкие, загружены велосипедистами, буйволиными повозками и машинами. Лошадей в СРВ я пока не встречал.
Вскоре мы прибыли в военно-морское училище. Нас встретил начальник училища полковник Тай и советник полковник Артемьев. Я обрадовался, что моя просьба не строить никаких почетных караулов и не выстраивать офицеров выполнена, но каково было мое удивление, когда мы зашли на плац училища и увидели стоящий почетный караул у штаба училища. Опять пришлось согласиться и обойти строй почетного караула и поздороваться с офицерами училища. Я сказал советнику, что не надо было этого делать, ведь я предупреждал, но он ответил, что его не послушали и сделали по своему. Я понял, что, по всей видимости, такое распоряжение поступило от Генерального штаба ВНА.
В течение полутора часов начальник училища и советник полковник Артемьев докладывали о положении в училище. Я внимательно выслушал их, задал несколько вопросов. Особо меня интересовал набор курсантов на текущий год. Оказалось, что все благополучно. Курсанты были набраны в нужном количестве. Так как половина преподавательского состава была только лишь со средним образованием, порекомендовал командованию училища обратить особое внимание на повышение общеобразовательного уровня, профессионального и методического мастерства. Это должно быть предметом особой заботы командования училища и советнического аппарата.
Обсудили ход строительства учебно-материальной базы. При техническом содействии СССР в училище строилось два учебных корпуса, но не все было благополучно со сроками строительства. Пришлось строго указать капитану 1-го ранга Аверьянову на слабый контроль и помощь. Аверьянов был при ГВС и курировал строительство объектов в ВНА по линии технического содействия.
Подобная работа была проведена в училищах связи и летно-техническом. Самое тревожное положение создалось у связистов. Из 820 курсантов к 9.9 было набрано всего лишь 72 человека, а учебный год должен начаться 15.9 Пришлось обратить внимание начальника училища и советника на слабую оперативность в укомплектовании училища, необходимость принятия срочных мер.
В авиационно-техническом училище разговор шел главным образом о большом отсеве курсантов в ходе учебы. До 50-60% курсантов отчислялось за время учебы, чем наносился большой материальный ущерб государству и создавался дефицит летчиков. Многие самолеты стояли без летчиков, что снижало боевую мощь авиации страны. Такое положение терпимым быть не может, сказал я начальнику училища и советнику полковнику Никонову. Они согласились принять мой упрек, как должное.
Погода портилась. Шла гроза, а нам надо было еще посетить Дананг и посмотреть предложенный вьетнамскими товарищами городок для размещения нашего отряда самолетов АН-12. К 14.00 мы были на аэродроме Дананг. Погода в районе Дананга была хорошей и предоставлялась возможность хорошо рассмотреть с воздуха прекрасную долину с ярко-зелеными рисовыми чеками, широко разлившуюся реку Хан, бесчисленное множество отдельно стоящих домов с прилегающими к ним участками земли и садами вокруг домов. Дананг морской порт, четвертый по численности населения город СРВ. Нам не удалось хорошо рассмотреть город. Мы решали узкую задачу и сразу после встречи с командующим 3 ВМФ полковником Тянь в его сопровождении поехали смотреть городок предназначенный для дислокации нашего авиационного отряда. Через 30 минут мы были в его расположении, но полковник Тянь пригласил нас к чаю. Мы попили чаю, съели по банану и занялись делом. За чаепитием мы узнали, что он после 37 лет службы увольняется и остается жить в общежитии, так как нет квартиры. Высказать ему наше сочувствие было неудобно. В его поведении и высказываниях чувствовалась подавленность и обида. Ведь он много воевал, хорошо командовал 3-м ВМФ и контр-адмирал Захаров Ф. Ф. давал ему высокую оценку как человеку и моряку.
Заселять городок оказалось невозможным. Не было решено с электроэнергией, со связью и кондиционерами. Все это надо было решить в Ханое в ГШ.
Опять шла гроза и темные тучи заволакивали горизонт, а надо было попасть в Ханой именно в этот день. Мы взлетели и, воспользовавшись просветом в облаках набрали высоту. У Ханоя погода к этому времени улучшалась и мы благополучно совершили посадку.
10 сентября целый день занимался изучением пятилетнего плана развития ВНА. Это не простое дело. Надо усвоить весь комплекс вопросов по армии, а их было бесчисленное множество. За время службы в Советской Армии я хорошо усвоил, что решать любой вопрос квалифицированно, со знанием дела можно только тогда, когда ты в совершенстве знаешь положение дел. В этом случае могут возникнуть определенные вопросы, проблемы и мысли, так необходимые для дальнейшего совершенствования дела. Надо понять, что мне нужно было вести разговор, доказывать необходимость решения возникших проблем не кому-либо, а министру обороны СРВ - человеку очень опытному, прошедшему великую школу жизни, школу 35-летней войны с многочисленными врагами Родины, человека- теоретика народной войны, автора прекрасной книги "Великая победа весны 1975 года", в которой он ярко и всесторонне изложил героический опыт ВНА, достигнутый под руководством КПВ и ее руководителей ХО Ши Мина и Ле Зуана. В этой книге хорошо раскрыта роль члена политбюро ЦК КПВ Ле Дык Тхо, нынешнего начальника ГШ генерал-полковника Ле Чонг Тана, члена политбюро генерал-полковника Ле Дык Аня и других вьетнамских руководителей и полководцев.
В операции "Хо Ши Мин" участвовало 5 армий. В ходе ее подготовки и ведения раскрылся в полной мере талант полководцев СРВ, великое предвидение, стратегический замысел политбюро ЦК КПВ во главе с Ле Зуаном. Не учитывать всего этого, сбрасывать со счетов все это, было бы кощунством, глупой самоуверенностью, оторванностью от реальной действительности. К большому сожалению, такая тенденция существовала, она явно просматривалась в деятельности некоторых советников, которые считали, что у вьетнамской армии существует опыт ведения партизанских действий, но нет опыта ведения современных операций. Думаю, что это было глубокое заблуждение.
Естественно, что условия местности, недостаток сил кадровой армии СРВ дополнялся в значительной степени ведением партизанских действий, так называемой народной войны. Эта форма боевых действий порождалась обстановкой, условиями, необходимостью. В данное время строилась кадровая армия на основе технической революции в ее оснащении современными средствами борьбы. Создавалась современная армия, которая должна была впитать опыт ведения войны Советской Армией в годы Великой Отечественной войны. Это самый передовой опыт в мире, он достигнут на полях ожесточенных сражений миллионами жизней советских людей, героизмом солдат, сражавшихся за свободу и независимость нашей прекрасной Родины, талантом наших полководцев, руководителей, героизмом всего советского народа. И мы, старшее поколение военных, прошедших школу войны и впитавшие в себя огромный опыт послевоенного строительства наших Вооруженных Сил должны были передать его нашим братьям по классу, по оружию, вьетнамским друзьям. Но он должен по моему убеждению, быть помножен, соединен с опытом ВНА, а не преподнесен и навязан в чистом виде.
Вьетнам - это, в основном, горная страна, что налагает особый отпечаток на ведение боевых действий, соединениями и объединениями. В этом я убедился будучи на рекогносцировке всего лишь полковых учений с боевой стрельбой. Полигон был выбран нашим специалистами-советниками и характер местности был более-менее спокойным. Но в ходе рекогносцировки я убедился, как трудно на этой местности применить даже танковый батальон, не говоря уже о применении тп, тбр, мпд, которые мы так усиленно навязывали вьетнамской стороне. Горы, исключительно слабо развитая система дорог, бесчисленные заболоченные ручьи и небольшие реки даже в долинах и распадках создавали большие трудности для применения крупных механизированных и танковых соединений. Я пришел к выводу, что во внедрении этих соединений и частей должна быть очень разумная мера. В связи с этим возник вопрос о целесообразности ведения крупномасштабных операций, таких, к которым мы привыкли на необозримых просторах нашего ТВД. Думаю, что рекомендовать один к одному наш опыт ведения корпусных, армейских и фронтовых операций без учета условий местности СРВ просто недопустимо.
В этом плане очень поучительна Моравско-Остравская операция 4-го Украинского фронта, проведенная с 10 марта по 5 мая 1945 года. В этой операции от начала и до конца пришлось участвовать и мне. Именно в ней, хотя местность в районе Моравской Остравы более доступнее, чем на территории СРВ, проявились в полную силу влияние факторов местности на ведение армейских и фронтовых операций. Хочу заметить, что в Моравско-Остравской операции превосходство в силах и средствах была на нашей стороне, руководители операциями А. А. Гречко, К. С. Москаленко, И. Е. Петров, а затем и генерал армии А. И. Еременко. Это были опытные полководцы, прошедшие большую школу войны, одержавшие немало побед и тем не менее в этой горной местности в полном объеме применить их полководческое искусство было трудно. Горы диктовали свои условия, свои особенности, навязывали необычные формы ведения боевых действий. Иногда, по признанию А. А. Гречко, трудно было понять, в каком направлении действуют подразделения и части. Одни вели бой в западном, другие - в южном, третьи в северном, четвертые - в восточном направлениях. Так диктовали условия местности и характер обороны противника. 1-й ударной армии за один месяц ведения боевых действий пришлось трижды менять направления главных ударов, которые были связаны, естественно, со значительной перегруппировкой войск.