ГЛАВА 8 Над погребом, в котором я очнулся, находилось довольно просторное помещение, в котором стояли винные бочки и валялся всякий хлам. Еще там было полно пыли и пауков, а также крыс. Все это действовало отрезвляюще и отодвигало на задний план всякие истории о богах. Моя спутница светилась в темноте. Очертания ее фигуры выглядели расплывчатыми, но когда мы поднялись в кухню, где занималось готовкой с десяток женщин, она словно обрела плотность. Женщины изумленно вытаращились на меня: мол, что это за тип вылез из погреба? Магодор они явно не видели. А меня просто разглядывали, ни о чем не спрашивая и не подвергая сомнению мое право находиться на кухне. Из чего следовало, что они привыкли к творящимся в доме безобразиям и не суют носы не в свое дело. Количество поварих означало, что дом стоит на Холме. Скорее всего он принадлежит кому-нибудь из наиболее могущественных и злобных танферских колдунов, истинных правителей Каренты. Я стараюсь не попадаться таким людям на глаза. Общение с ними не сулит ничего хорошего. Магодор привела меня в маленькую гостиную, по всей видимости, только что приготовленную специально для нас.
   - На еду не расчитывай, - предупредила она. - Нельзя, чтобы нас видели смертные. Я плюхнулся в кресло, которое оказалось настолько мягким, что я в нем чуть было не утонул. Схватился за ручку, кое-как выплыл на поверхность - и тут меня едва не сразил сон. Усилием воли я отогнал дремоту. - Почему? - Наши враги могут узнать от них, где мы находимся. - И что с того? Магодор искоса поглядела на меня. Должно быть, ей не понравился мой тон.
   - Ты не представляешь, что такое война богов. И радуйся, что это так. На мгновение из-под прекрасной оболочки проступила истинная суть богини: острые зубы, лишняя пара рук, змеи в волосах. - Нам и шайрам равно наплевать на смертных, которые будут сражаться за нас. Насколько мне известно, подобное отношение к делу чревато -%/`(ob-.abo,(. Змеиная сущность исчезла, и Магодор вновь стала очаровательной девушкой. Ах, какие щечки! - Гаррет, это неразумно. - Что?
   - Догадаться, о чем ты думаешь, ничуть не сложно. Ты думаешь об Адет, о Звездочке и обо мне. Знай, те, кого я брала в любовники, редко оставались в живых. Предупреждаю только потому, что ты нужен нам целым и невредимым. Я зовусь Магодора-Разрушительница. Перед моим мысленным взором возникла жуткая картина: люди, умирающие от голода и болезней, поля, усеянные костями павших, горящие города, кружащие в небе стервятники. Да, назначишь такой свидание, а потом не оберешься хлопот. Видение исчезло, и Магодор показалась мне обольстительнее прежнего. Этакая девушка из числа тех, что заставляют выть на луну монахов, давших обет безбрачия. - Сопротивляйся мне.
   - С удовольствием. - Откровенно говоря, в глубине души я полагал, что на самом деле годороты - всего-навсего бродячие фокусники; но рисковать не хотелось.
   - Пока мы не одержим победу, ты будешь с нами. - Магодор сделалась едва ли не богиней красоты.
   - Уф! - Я прикинул, не прикрыть ли глаза рукой. - Может, перейдем к делу? Будь добра, растолкуй, кто есть кто и что вам от меня нужно.
   - Иными словами, если мы и вправду боги, почему не решим свои проблемы сами? - Что-то вроде этого. - Для богини, пожалуй, она была слишком болтлива. - Даже у богов есть свои ограничения. - То есть?
   - К примеру, мы не можем вторгнуться в храм шайров. Об остальном узнаешь после, когда согласишься помочь. Вообще-то я не собирался соглашаться, но вслух этого говорить не стал. Ладно, будем вежливы с дамой, попытаемся выяснить что возможно и слиняем при первом же удобном случае. На кой мне сдались все эти боги, верно? Если я правильно помню, память у богов короткая. Их обычные заботы - как бы соблазнить папашину подружку, пристукнуть братца или посчитаться с домашним трехглавым драконом; остальное их заботит мало. Через пару часов эти так называемые годороты забудут частного сыщика Гаррета, на что он ни в коей мере не обидится. - Так ты поможешь нам? - С какой стати я должен лезть в подвал с завязанными глазами? Я даже не знаю, с кем имею дело. Ты представилась, хорошо. Еще я запомнил имя того типа с крыльями вместо ушей. А остальные? - С крыльями? А, Иоркен-Посланец. Мелкая сошка. - Да? А те три урода, Дайгед, Родриго и Ринго? Кто они такие?
   - Аверы. Мы их унаследовали от Древних. Если не считать физической силы, у них нет никаких божественных атрибутов. - А как насчет уродства? С этим у них полный порядок.
   - Извини, запамятовала. Дальше. С твоим складом мышления ты наверняка положил глаз на Звездочку. - Какая такая Звездочка? - На самом деле у нее другое, древнее имя, которое означает "Утренняя Звезда". Мы зовем ее Звездочкой. Она олицетворяет плотскую сторону женщины. Искусительница, храмовая проститутка, всегда готовая отдаться. - Как романтично! - То-то ты на нее вылупился. - Против некоторых вещей невозможно устоять. - Ну да, иначе ты не пошел бы за Адат. - Адат?
   - Та рыжеволосая штучка, которая пыталась заманить тебя в ловушку. Тебе повезло, что мы следили за тобой. Поверь, компания Звездочки гораздо приятнее.
   - Значит, рыжеволосая? Как я уже говорил, против некоторых вещей невозможно устоять. - Послушай моего совета, Гаррет, займись лучше Звездочкой. Глядишь, она тобой и заинтересуется. Ба! Если она не заинтересовалась мной до сих пор, то может затолкать свое равнодушие в бутылочку и торговать им по рыночной цене. "Покупайте божественные отбросы!" Зато разбогатеет, станет знаменитой и, чем черт не шутит, сумеет подняться на пару ступенек поближе к вершине Холма... А если подсказать ей, что и как, я тоже могу разбогатеть. Ну да, договориться о проценте за услуги и... - Шшш! Из зеленых волос поползли змеи. Магодор разозлилась. Вряд ли она и впрямь способна читать мысли, но что я отвлекся, заметить было проще простого. Нет, так не пойдет. Может, годороты и не боги, но они верят в свою божественную природу, а потому имеют полное право быть капризными и злобными. Я очаровательно ухмыльнулся, приподнял бровь и воскликнул:
   - Я не сплю! Не сплю! - Как в старые добрые времена, в Морской пехоте, когда мы с венагетами крошили друг дружку в капусту на островах; сержант частенько заставал меня врасплох, ибо мои мысли то и дело пускались в странствие. - Похоже, тебе не очень интересно.
   - А ты поставь себя на мое место. Меня похитили, приставили к горлу нож. Вроде бы хотят нанять на работу, но на какую, не говорят. И потом, до сих пор я не услышал ни слова об оплате. Что, кстати, наводит на подозрения в отношении кредитоспособности нанимателей, боги они или не боги. Чем дольше я вещал, тем менее привлекательной становилась красотка Мэгги. Я заткнулся, прежде чем она решила проломить мною пол и продолжить беседу в другом помещении.
   - Может, расскажешь про остальных? - От Мэгги струился зеленый свет. Я не сомневался, что она сделала пометку против фамилии "Гаррет" в своей книге черных дел. На ее лице промелькнула гримаса ярости, но она сдержалась. Может быть, годороты на самом деле оказались в отчаянном положении. - Скажем, про ваших боссов? Кто они такие?
   - Имар и Имара. - Мог бы и сам догадаться. Одновременно брат и сестра, муж и жена. - Правитель и Правительница Всего Сущего, Покоритель Неба и Мать Земли, Солнце и Луна, Звездогонитель и Та-Кто-Вызывает-Весну...
   - И так далее, - пробормотал я. Что поделаешь, у меня вошло в привычку потешаться над пышными прозваниями командиров стражи и всяких паханов. Согласен, привычка пагубная, но отделаться от нее не так-то просто.
   - И так далее, - согласилась Мэгги. - У каждого бога хватает эпитетов, которыми его и прославляют, и оскорбляют. Это она верно подметила. У церкви, в лоне которой я вырос, не было избытка божеств. Мы имели единственного бога - и около десяти тысяч святых, которые играли роль малых богов и богинь. Образовалась своего рода небесная бюрократия, некоторые святые занимались лишь тем, что искали потерянные пуговицы или следили за сбором винограда. И бюрократия разрослась настолько, что она наверняка будет существовать не одно столетие после того, как умрет последний из верующих в единого бога.
   - Ладно. Теперь я знаю, кто вы, и смутно представляю, в чем суть дела. Один храм. Два пантеона. Кто проиграет, теряет все.
   - Вот именно. - Магодор постаралась принять деловой вид. Как будто красивая женщина может принять деловой вид, что бы она там о себе ни думала! Природе наплевать на смятение в мыслях. Благолепие - всего лишь одно из препятствий, которые нужно преодолеть инстинкту. Я тоже попытался притвориться, что на уме у меня только дело. Когда-нибудь инстинкты меня погубят. Пришлось напомнить себе, что паучихи после спаривания поедают самцов.
   ГЛАВА 9
   - Слушай внимательно, - предупредила Магодор. - Повторять не буду. Весьма благородно с ее стороны.
   - Я весь внимание, Мэгги. - Я попытался было пошевелить ушами, чтобы подчеркнуть свои слова, но у меня ничего не вышло. Обидно, черт возьми. Олух вроде Плоскомордого запросто шевелит ушами, а мне... - Гаррет! - Да не сплю я, не сплю! - Прими к сведению, что у богов между собой особые отношения. О чем, кстати сказать, не подозревают и многие жрецы.
   - Знаешь, Мэгги, послушать большинство жрецов, так боги, которым они поклоняются, единственные на свете.
   - Большинство, но не все: некоторые, сравнительно молодые культы ничего подобного не провозглашают. Но вернемся к нашим делам. Боги подчиняются правилам и традициям. Не то чтобы это возбранялось, однако традиция не знает случаев, когда два пантеона сражались бы за место на улице Богов. - Не желаете ронять себя в глазах верующих?
   - Естественно. В подобных ситуациях обычно происходит некое состязание, судьей в котором выступают божества из более удачливых пантеонов. Победитель получает все. - Ага, - глубокомысленно, многозначительно протянул я. - Чтобы избежать возможных подлогов, условия состязании всегда разные.
   - Неужели боги способны на подлог? Мэгги одарила меня пленительной улыбкой. - Конечно, нет. - Значит, состязание... В чем оно заключается и какова моя роль?
   - Храм, из-за которого возникли разногласия, опечатан. В него не проникнуть ни шайрам, ни нам. Но где-то есть ключ. Тот, кто найдет его и узнает, сможет завладеть храмом.
   - Да? - Я продемонстрировал Мэгги свою приподнятую бровь, но на нее это не произвело ни малейшего впечатления.
   - Ключ самый обычный, но невидимый для бессмертных. Замок, к которому он подходит, нельзя взломать. Скорее всего Совет - ну судьи - ожидает, что мы обратимся за помощью к верующим. Однако нигде не сказано, что соперники не могут воспользоваться услугами профессионала. Мы заинтересовались тобой, а шайры, видимо, узнали о нашем интересе и попытались заманить тебя в ловушку.
   - Понятно, - проговорил я, сомневаясь в глубине души, так ли это на самом деле. - Выходит, я должен найти ключ, открыть дверь и впустить вас в храм до того, как там объявятся шайры? - Совершенно верно. - Любопытно. Может, меня все-таки пытаются одурачить? Очередная насмешка судьбы... Сколько уже раз я попадал в дурацкое положение благодаря своей доверчивости и изощренности всякого рода мошенников! Ничего не попишешь, человек моей профессии должен доверять клиентам. Глаза Мэгги сверкнули. Еще немного - и она, пожалуй, прожжет меня взглядом насквозь.
   - Если не возражаешь, я подумаю. Предложение заманчивое, но уж больно необычное. - Я выкручивался как мог, прекрасно сознавая, что коротким и решительным отказом тут не отделаться. - Время поджимает, Гаррет. Его у нас в обрез. Максимум четыре дня. - А что произойдет, если ни вы, ни шайры так и не найдете ключа?
   - Сейчас в Танфере один Антитибет, а тогда их будет не перечесть. У беженцев с юга полным-полно своих богов. - Значит, внакладе останутся и те, и другие? - Да. Так уже бывало. - Ладно. Давай обсудим финансовые условия. Лицо Мэгги стало суровым. Обычная история - богатые клиенты не любят расставаться с деньгами.
   - Чтобы есть, пить и содержать слуг, нужны деньги. Поэтому можешь даже не предлагать того, что сулят своим помощникам боги в мифах и легендах. Ночью со Звездочкой сыт не будешь, прогулкой по волшебному холму жажды не утолишь.
   ГЛАВА 10
   - Гаррет, я парила над полями брани, и мне известно, где спрятаны сокровища тех, кто пал в этих битвах.
   - Замечательно. Может, расскажешь поподробнее о кладах в окрестностях Танфера? Меня бы вполне устроил такой, за которым не пришлось бы далеко тащиться, пускай даже он будет не слишком богатым. Богиня позеленела сильнее прежнего.
   - Ладно, - процедила она, коротко кивнув. - Мы с тобой стоим друг друга, но должны один другому доверять, поскольку на все прочее попросту нет времени. - Она пересекла комнату, превратившись по дороге из грозной Магодор в симпатяшку Мэгги. Во мне вновь взыграли инстинкты. - Смотри, Гаррет. Она указала на ручное зеркальце, стоявшее на полке над камином. В зеркальце не было ничего таинственного, гномы изготавливают такие сотнями, если не тысячами. Мэгги повела над зеркальцем рукой, словно полируя металлическую поверхность. У нее под ладонью образовался вдруг клуб тумана. Когда он растаял, обнаружилось, что в зеркальце отражается нездесь и не-сейчас. Моему взгляду предстала лесистая местность. Какие-то люди куда-то скакали, припав к гривам взмыленных лошадей. Им вдогонку летели стрелы. Один из всадников упал, остальные внезапно оказались в чаще, настолько густой, что скакать дальше не было возможности. Тогда они спешились и побежали следом за проводником, который вскоре вывел их на едва приметную тропу.
   - Амис Третий, спасается от своего брата Алиса, который поднял мятеж, сообщила Магодор. - Мы отвернулись от него, ибо он перестал приносить нам жертвы. А в те времена наше благоволение кое-что значило. Видишь? Они везли с собой сокровища, которые спрятали в барсучьей норе. К твоему сведению, клад и поныне там. - Она вновь повела рукой. Картинка изменилась, и я получил сносное представление о том, где следует искать. В зеркальце вновь возникли беглецы. Стараниями проводника они угодили в засаду. Преследователи, судя по всему, щадить никого не собирались. - Если не ошибаюсь, ныне это место в городской черте? -Да. - Замечательно. Если клад никуда не делся, с меня вполне достаточно. - Я бы не стала предлагать тебе то, чего более не существует. Да, кстати. Смотри. - Богиня сняла с талии шнур, который я до тех пор не замечал. В шнуре было около четырех футов. Мэгги взяла шнур в левую руку, обернула вокруг ладони, пропустила свободный конец между большим и указательным пальцами, затем провела вдоль шнура правой рукой. Тот мгновенно сделался прямым и твердым, как стрела.
   - Забавно, - заметил я. Мэгги ткнула шнуром, словно мечом, мне в грудь. - Ой! - Если бы я чуть прищипнула конец, этот шнур пронзил бы тебя насквозь. - Ого! Мэгги вновь замахнулась шнуром. Удар пришелся точно по левому локтю.
   - Ай! - воскликнул я. - О великий и могучий грибовидный грязежрун! Больно же!
   - Боль - лучший способ вразумлять нерадивых учеников. Гляди. - Мэгги снова провела пальцами вдоль шнура, который тут же обмяк. Мне бросилось в глаза, что моя новая подружка - левша. Признаться, меня это не удивило. Большинство художников и чародеев, с которыми я сталкивался, были левшами, как, впрочем, и почти все наиболее известные злодеи. А по-настоящему тупые плохиши, те, которые лезут в дымовую трубу, не убедившись предварительно, что огонь в камине не горит, все почему-то правши. С другой стороны, я не левша, из чего следует, что можно быть правшой и отличаться умом и сообразительностью. Магодор потянула. Шнур начал удлиняться.
   - Вот так, Гаррет. Запоминай. Складываешь руки лодочкой, потом раскрываешь ладонями вверх, тянешь посредине. Шнур удлиняется на сколько тебе нужно. - Полезная штука.
   - Ты прав. - Тем временем шнур растянулся футов на двадцать пять. - При желании его можно использовать как удавку.
   - Я заметил. - Шнур и впрямь подозрительно напоминал церемониальную удавку, какими кефские сиды совершают свои ритуальные убийства.
   - Смотри внимательно. Чтобы укоротить шнур, надо сделать вот что. Мэгги скатала волшебную веревку в клубок, ухватила торчавшие из клубка концы и потянула. Шнур распрямился и съежился до прежней длины. Растянув его вновь футов до десяти, Магодор продолжила: - Если тебе понадобятся несколько отрезков, завяжи посредине скользящий узел. Потом разрежь /.+cg("hcnao петлю прямо по узлу. - Двумя руками она держала шнур, третьей стиснула тонкий нож и рассекла узел. Четвертая рука ловко подхватила второй шнур и протянула мне. Мэгги выпустила один конец своего шнура, опустила по нему узел. Нечто подобное я уже видел. Это был трюк из арсенала уличных фокусников. Единственное отличие состояло в том, что шнур Мэгги был действительно волшебным. Магодор забрала у меня второй кусок, скатала оба в клубок и предъявила мне целый четырехфутовый шнур. - Учти, я потребую его обратно. - Жаль, а я-то расчитывал... Богиня пристально поглядела на меня.
   - Я покажу тебе кое-что еще. Мне кажется, в нынешних обстоятельствах это - самое полезное свойство шнура. Магодор растянула шнур до шести футов, завязала на одном конце булинь, другой пропустила в образовавшуюся петлицу. Получилась большая петля. Положив шнур на ковер, Мэгги ступила внутрь петли и подняла волшебную веревку. Она поднимала шнур все выше, а ее тело исчезало буквально на глазах. Остались лишь руки, а потом исчезли и они, когда богиня затянула петлю.
   - Затягиваешь изнутри, - объяснила она, - но не до конца. - Я отчетливо различал ее голос. - Здорово.
   - Имей в виду, через маленькое отверстие, которое остается сверху, тебя могут заметить, старайся действовать как можно тише. Что касается запаха, если ты примешь надлежащие меры предосторожности, ни люди, ни животные ничего не учуют. - В воздухе появился узел, потом возникли пальцы. Шнур упал на ковер. Магодор вышла из петли, развязала булинь и протянула шнур мне. Ее рука была мягкой и теплой, но я отшатнулся - пальцы богини заканчивались острыми как бритва когтями. Мэгги прижала палец к губам. Я обвязал шнур вокруг талии. Тот словно прилип к моему телу. Я его не видел, только ощущал.
   - Время поджимает. Как мне отсюда выбраться? - Благодарение богам, мне удалось обойтись без обещаний. Правда, Мэгги скорее всего думает иначе, но это ее трудности.
   - Хаос! - Из теней в углу возник тот самый тип, который правил экипажем. Я и не подозревал об его присутствии. Мое замешательство явно порадовало Магодор. - Проводи мистера Гаррета на улицу. Хаос посмотрел на меня из-под колпака своими бездонными глазами. В комнате неожиданно похолодало. Мне показалось, он вовсе не в восторге от того, что вынужден возиться со мной. Я хотел было отпустить по этому поводу шуточку, но потом засомневался, достанет ли у него сообразительности понять соль. К тому же не стоит подшучивать над тем, кому поручено выпустить тебя на свободу.
   - Будь осторожен, Гаррет, - произнесла Магодор мне в спину. -Шайры очень опасны и готовы пойти на все. Вот, значит, как? А годороты, выходит, просто развлекаются? Тоже мне, игривые щенки. В коридорах нам встретились несколько слуг, проводивших меня настороженными взглядами. На Хаоса они внимания не обращали; впрочем, один, едва разминувшийся с нами в узком коридорчике, зябко поежился. Знакомое ощущение, верно? Хаос не проронил ни слова, но, даже оказавшись на улице, я долго чувствовал на себе его взгляд.
   ГЛАВА 11 Значит, игривые щенки? Ну-ну, поглядим. Отбежав на почтительное расстояние и почувствовав себя в относительной безопасности, я остановился и попытался сориентироваться. Должно быть, годороты засели вон в том доме. Кто его хозяин, я не знал; впрочем, узнать это труда не составит. Только стоит ли? А вдруг выяснится такое?.. Я прикинул, каким путем лучше выбираться, чтобы не нарваться на очередные неприятности. Надо вернуться домой и потолковать с Покойником. Я отчаянно нуждался в его совете, поскольку, судя по всему, по уши увяз в $%`l,%. Даже если годороты - не боги, хлопот с ними явно не оберешься. Я двинулся дальше, ежесекундно проверяя, нет ли за мной "хвоста". Правда, овчинка не стоила выделки - ведь я имел дело с оборотнями, способными принять любое обличье. Поди догадайся, кто есть кто из прохожих. Голова болела по-прежнему, но похмелье почти прошло. Сонливость тоже исчезла, зато я изрядно проголодался. Боги, только бы добраться до дома, а уж там Дин меня накормит. Народу на улицах было немного. Естественно, на Холме иначе быть не могло. Хотя времена меняются: я заметил нескольких уличных торговцев, пытавшихся навязать прохожим свои товары. Еще недавно они попросту не посмели бы сюда сунуться из страха перед стражниками, у которых разговор с этой малопочтенной публикой был короткий - пинком под зад. Едва я вспомнил о стражниках, как они попались мне на глаза: парочка бруно гоняла по улице пожилого точильщика. Они внимательно оглядели меня, но решили не связываться, поскольку я шел с Холма в город. И в самом деле, зачем себя утруждать, если человек и так уходит? По всей видимости, до уличных торговцев у них еще не дошли руки - либо те выложили за право торговать на Холме кругленькую сумму, мгновенно перекочевавшую в карманы стражников. Вскоре после того, как пересек незримую черту, отделявшую Холм от реального мира с его заботами, я понял, что приобрел "хвост". Как следует разглядеть ту девушку, что шла за мной по пятам, мне не удалось, однако я заподозрил, что у нее рыжие волосы. Порой человек думает не головой, а тем, что пониже. Совершает, казалось бы, бессмысленные поступки (а потом этим хвастается). Мне повезло, но я до сих пор не знаю, что заставило меня свернуть к Бруксайдскому парку, вместо того чтобы направиться домой. Ведь если за мной следила та самая рыжеволосая, ей было прекрасно известно, где живет бедняга Гаррет. До парка было около мили. Деревья, кустарники, бассейны, наполнявшиеся водой из тех же источников, которые питали речушку, сбегавшую по склону Холма. В парке имелись королевские пруды, королевский птичник и квартал четырехэтажных зернохранилищ, предположительно набитых под завязку на случай осады или голода. Честно говоря, не думаю, чтобы там отыскалось хотя бы зернышко. Коррупция в Танфере цвела настолько пышно, что чиновники наверняка продали на сторону содержимое хранилищ сразу после того, как крестьяне свезли зерно в город. Быть может, впрочем, я циник и слишком мрачно смотрю на вещи. У парковой стражи, не особенно многочисленной и никогда не проявлявшей особого рвения в исполнении своих обязанностей, хлопот было побольше, чем у охранников на Холме. В парке обитало великое множество беженцев. Понятия не имею, чем их так привлекает Танфер. Разумеется, Кантард, по мнению многих, хуже преисподней, но те, кто там родился, считают иначе. Тогда почему они покидают родные края и прутся за сотни миль в чужой город, который не сулит им ничего хорошего и жители которого страстно ненавидят чужаков, а власти потакают этой ненависти? С другой стороны - я опять-таки не имею ни малейшего представления, почему, - всем тем, кто живет в провинции, Танфер мнится этаким золотым городом, где воплощаются самые несбыточные мечты. Вполне возможно, обитателю Танфера понять этого попросту не дано. Я надеялся получше разглядеть женщину, которая шла за мной, но поначалу парк не оправдал моих надежд. Левой-правой, левой-правой, раз-два, раз-два... Вспомнив, что в прошлом был, как-никак, разведчиком, я нырнул под сень вечнозеленых деревьев. Что значит навык - на устилавшем землю ковре иголок не осталось ни единого следа. Забившись поглубже, я снял с талии веревку, проделал фокус, которому меня научила Магодор, и принялся ждать. Женщина явно осторожничала. Еще бы! Когда тот, за кем ты следил, вдруг бесследно исчезает, поневоле заподозришь, что он устроил тебе засаду. Нападать на нее я не собирался. Хотел всего-навсего проверить, получится ли у меня фокус с веревкой, и поглядеть на ту, которая так заинтересовалась частным сыщиком Гарретом. Как выяснилось, за мной следила высокая крашеная блондинка лет двадцати пяти. Фигурка у нее была очень даже ничего, а вот одежда немного /.$* g + . Из-под балахона, который, на мой взгляд, следовало бы перешить и таскать в нем картошку, не было видно ни икр, ни ступней. Мне почему-то вспомнилась супруга Имара. Женщина, словно догадываясь, что я где-то поблизости, двигалась крадучись и настороженно поглядывала по сторонам. Я затаил дыхание. Мне вдруг захотелось выскочить из укрытия и завопить дурным голосом, но я обуздал мальчишеское желание. Интересно, кто она такая? Какой-нибудь бес в человеческом облике? Во всяком случае, не моя рыжеволосая зазноба. Нервничает. Значит, человек. Насколько мне известно, бесы до подобных мелочей не снисходят. Женщина повернулась и направилась прочь - по всей видимости, решила улизнуть, пока не попала в беду. Из чего, кстати говоря, следовало, что беда бродит неподалеку. Может, она из шайров, знает, кто такие годороты, и предпочитает с ними не связываться? Если так, я ее понимаю. Я сказал себе, что какое-то время переживу без мудрых советов Покойника. Надо проследить за этой птичкой. Глядишь, что-нибудь да узнаю. Передвигаться в невидимом мешке оказалось не так-то просто. Незримые стены, сквозь которые свободно проникал воздух, изрядно стесняли движения. Я словно очутился внутри громадного мыльного пузыря. Переставлять ноги следовало крайне осторожно, ибо стоило споткнуться - и тут же покатишься под горку и угодишь в бассейн или в пруд. А мешок вряд ли водонепроницаем... Небо в крапинку! Облака в полосочку! Почему все палки на свете - о двух концах? Чтобы выбраться из мешка, мне потребовалось не меньше десяти минут. Ведь узел на шнуре должен находиться вровень с отверстием наверху, а когда идешь, не обращаешь на его положение никакого внимания, потому что смотришь исключительно под ноги. Проклятая веревка! Вывалившись наружу, я принялся развязывать узел и внезапно сообразил, что у меня над головой щебечут вовсе не воробьи.