Когда из-за туч выплывал яркий, но холодный луч луны, окрестности принимали угрюмый и враждебный вид, испещренный резкими черно-белыми полосами. В одном из мест, где тень была непроницаемо густой, – в сухом русле, пробитом в сланце за многие столетия паводковыми водами, – она и оставила бездыханное тело своего мужа.
   Содрав с мертвеца простыни, закопала их неподалеку, но не стала рыть могилу для трупа в надежде, что ночные хищники быстрее обдерут мясо с костей, если тело останется непогребенным. Как только обитатели пустыни обглодают и склюют подушечки пальцев Венса, а солнце и стервятники довершат начатое, его личность можно будет установить только по записям у зубных врачей. А так как Венс редко обращался за помощью к дантисту, и притом никогда к одному и тому же, то у полиции исчезнут все источники информации о ее муже. Если повезет, то труп могут обнаружить лишь в следующий сезон дождей, когда ссохшиеся останки, изуродованные до неузнаваемости, вместе с кучами другого мусора прибьет где-нибудь к берегу в сотнях миль отсюда.
   Той же ночью, уложив свой немногочисленный скарб в старенький «Додж», Джанет отправилась вместе с Дэнни в путь. Она и сама не знала, куда едет, пока не пересекла границу штата и не оказалась в Оранском округе. Здесь она вынуждена была остановиться, так как у нее больше нечем было расплачиваться за горючее, чтобы отъехать еще дальше от брошенного в пустыне мертвеца.
   В Тусоне вряд ли скоро хватятся Венса. Кто он такой, чтобы о нем беспокоиться? Голь перекатная. Впрочем, в его исчезновении никто не усмотрел бы ничего необычного, для него это было в порядке вещей: сегодня здесь, завтра там.
   И все же Джанет ни за что не решалась обратиться за помощью в благотворительные организации. Они, естественно, спросят, где ее муж, и она боялась, совершенно не умея лгать, что обязательно выдаст себя.
   К тому же может статься, что еще до того, как стервятники и жаркое солнце Аризоны неузнаваемо изменят внешний облик Венса, кто-нибудь случайно наткнется на его труп. И, когда его вдова и сын, объявившись в Калифорнии, прибегнут за помощью к правительственной организации, компьютер выдаст о них такие данные, которые заставят бдительного сотрудника патронажа немедленно обратиться в полицию. А учитывая склонность Джанет мгновенно попадать под влияние любого мало-мальски облеченного властью человека – глубоко укоренившееся в ней свойство, оставшееся почти без изменения даже после убийства мужа, – вряд ли ей удастся, не выдав себя, успешно выдержать пристрастный допрос в полицейском участке.
   И тогда они отберут у нее Дэнни.
   А этого она не могла допустить. Ни за какие блага на свете.
   Скитаясь по улицам, без крыши над головой, если не принимать в расчет старенький, потрепанный и громыхающий «Додж», Джанет Марко обнаружила в себе умение выжить, невзирая ни на какие обстоятельства. От природы она была неглупой, просто у нее никогда не было возможности пользоваться этим своим природным даром. Ей удавалось выцарапывать относительно сносное существование из отбросов общества, способных прокормить значительную долю населения стран «третьего мира», и только изредка вместе с сыном прикармливаться у благотворительной кухни.
   Постепенно у нее окрепло убеждение, что страх, который за долгие годы стал ее вторым «я», вовсе не требует от нее полной бездеятельности. Напротив, он может и заставить ее действовать.
 
   Явно похолодало, и легкий ветерок сменился резкими порывами довольно сильного ветра. Раскаты грома все еще доносились издалека, но значительно ближе, чем когда Джанет расслышала их впервые. Только на востоке еще оставалась голубая кромка неба, но и та все стремительнее угасала, словно последний, быстро исчезающий лучик надежды.
   Обработав мусорные баки двух жилых кварталов, Джанет и Дэнни с бегущим впереди них Вуфером отправились назад к «Доджу». Они уже прошли к нему больше половины пути, как вдруг пес остановился и вскинул голову, словно поверх свиста ветра и дружного хора шелестящих эвкалиптовых листьев расслышал что-то еще. Недоуменно заворчав, обернулся и посмотрел назад, куда-то мимо Джанет. Ворчание его переросло в низкое утробное рычание, блеснули оскаленные клыки.
   Она сразу поняла, что привлекло внимание собаки. Ей даже и смотреть не надо было.
   И тем не менее она вынуждена была обернуться, чтобы встретить опасность лицом к лицу, хотя бы ради Дэнни, если не ради себя. Полицейский из Лагуна-Бич, тот самый полицейский был ростом выше восьми футов.
   На лице его, как и всегда, вначале играла лучезарная улыбка. Улыбка эта была доброй, само лицо вполне добродушным. И удивительной голубизны глаза.
   Как и всегда, ни рядом, ни где бы то ни было вдалеке не видно было патрульной машины, ничего, что намекало бы на то, каким образом он оказался на этой улочке. Возникало ощущение, что он специально прятался в засаде за эвкалиптами с клочьями отслаивающейся корой, свисавшей с их стволов, чудесным образом прознав, что именно на этой улочке, именно в этот день и час она будет рыться в мусорных отбросах.
   – Как поживаешь, мадам? – спросил он.
   Вначале голос его всегда бывал мягким, почти напевным.
   Джанет промолчала.
   На прошлой неделе, когда он впервые обратился к ней, она робко, нервничая и боясь взглянуть ему в глаза, полностью, как и всю свою жизнь, если не считать одной кровавой ночи на задворках Тусона, теряя самообладание при виде власть имущего, ответила на его приветствие. Но быстро обнаружила, что он не тот, за кого себя выдавал, и что монолог для него был гораздо предпочтительнее.
   – Похоже, скоро пойдет дождь, – объявил он, взглянув на нахмурившееся небо.
   Дэнни испуганно прильнул к Джанет. Обхватив сына свободной рукой, она еще сильнее прижала его к себе. Мальчика трясло как в лихорадке.
   Она тоже дрожала. И ужасно боялась, что Дэнни может заметить это.
   Собака, скаля клыки, продолжала глухо рычать.
   Переместив взгляд с грозового неба на Джанет, полицейский елейно пропел:
   – Ладно, не будем попусту тратить время. Займемся-ка более достойным делом. Итак, милочка, вот что я тебе скажу… Жить тебе осталось ровно до рассвета. Понятно? А на рассвете я убью тебя и твоего ублюдка.
   Его угроза нисколько не удивила Джанет. Всякий, кто обладал властью над нею, искони был равен Богу, и Бог этот всегда был жестоким и никогда не был милостивым. Насилие, страдания и даже неминуемая смерть были в порядке вещей. Больше ее удивила бы проявленная по отношению к ней доброта власть имущего, ибо доброта обитает в мире гораздо реже, чем ненависть и жестокость.
   Более того, от проявленной к ней доброты ее страх, который и так уже сковал все ее члены, многократно бы вырос. В ее понимании доброта предстала бы как неблаговидная попытка замаскировать какой-нибудь непостижимо жестокий замысел.
   На веснушчатом, ирландского типа лице полицейского все еще змеилась улыбка, но в ней уже не было прежнего добродушия. От нее веяло холодом налетевшего с океана студеного ветра, предвестника шторма.
   – Ты слышала, что я сказал, сука?
   Она снова промолчала.
   – Ты, наверное, думаешь, что сможешь сбежать от меня в Лос-Анджелес и что я тебя там не найду?
   Она и впрямь думала податься в Лос-Анджелес или еще куда южнее, в Сан-Диего, например.
   – Давай, давай, беги, – подначил он. – Так даже будет интереснее. Беги, прячься. Но знай, стерва, куда бы ты ни сбежала, я все равно тебя отыщу.
   Джанет не сомневалась в этом. Она сумела сбежать от родителей, избавиться от Венса, убив его, но на этот раз на ее пути возник не просто один из множества божков, олицетворяющих собой страх, а сам бог страха, осознать истинную мощь которого было выше ее сил.
   Глаза его быстро меняли свой цвет, темнея и из голубых превращаясь в изумрудно-зеленые.
   Неожиданный сильный порыв ветра поднял с земли и погнал впереди себя сухие листья и обрывки бумаг.
   Глаза полицейского стали жгуче-зелеными, словно подсвеченными изнутри огнем, горевшим в его черепной коробке. Изменились и зрачки, обретя удлиненную и странную, как у кошки, форму.
   Рычание собаки сменилось жалобным воем.
   В близлежащей лощине ветер неистово трепал кроны эвкалиптов, и грохочущий шелест их листьев напоминал рев разъяренной толпы.
   У Джанет возникло ощущение, что тот, кто выдавал себя за полицейского, повелел неистовствовать ветру, чтобы тем самым придать своей угрозе еще более драматический характер, хотя на самом деле такой властью он вряд ли обладал.
   – Когда приду за вами на рассвете, вырву ваши сердца и сожру их.
   Как и глаза, голос тоже полностью изменился. Стал низким и грозным, словно доносился прямо из преисподней.
   Он сделал шаг в их сторону.
   Джанет отступила, потянув за собой Дэнни. Сердце ее колотилось так громко, что мучитель, видимо, слышал его удары.
   Собака, поджав хвост, тоже попятилась назад, то жалобно воя, то грозно рыча.
   – На рассвете, сука. За тобой и твоим курносым ублюдком. Шестнадцать часов. У тебя осталось ровно шестнадцать часов. Ты слышишь, сука? Тик-так… тик-так.
   В то же мгновение стих ветер. Наступила гробовая тишина. Не слышно было ни шелеста листьев, ни глухих раскатов грома. Чуть впереди ее лица, справа, прямо в воздухе застыла ощетинившаяся длинными эвкалиптовыми листьями веточка. Она висела совершенно неподвижно, словно поднявший ее на эту высоту ветер сбежал от нее, и тем не менее она никуда не падала, как скорпион в акриловом пресс-папье, однажды купленном Венсом в сувенирной лавке в Аризоне.
   Веснушчатое лицо полицейского растягивалось, сжималось и вновь распухало, словно упругий резиновый мяч, в который мощный насос толчками вгонял воздух. Его зеленые кошачьи глаза, казалось, вот-вот вылезут из обезображенных орбит.
   Джанет хотелось бегом пуститься к машине, своему убежищу, дому, захлопнуть за собой все дверцы и на полном газу умчаться отсюда, но она не могла сдвинуться с места, не смела повернуться к нему спиной. Так как в душе знала, что стоит ей только сделать это, как она тотчас будет разорвана на мелкие куски, невзирая на обещанные шестнадцать часов, потому что он мысленно приказывал ей смотреть на него и пришел бы в неописуемую ярость, если бы она посмела воспротивиться его воле.
   Сильные мира сего невыразимо горды своим могуществом. Боги страха без меры самодовольны и обожают, когда ими восхищаются, и сами собой любуются, видя, как их мощь заставляет трепетать от ужаса тех, кто бессилен перед ними.
   Раздувшееся, как пузырь, лицо полицейского начало на глазах таять, черты его слились, глаза превратились в маслянисто-жидкие кипящие красные озера, и вытекающее из них масло, впитавшись в одутловатые щеки, сделало его совершенно безглазым, нос провалился в рот, губы растянулись во всю ширь подбородка и щек, и не стало уже ни того, ни другого, а только сплошная липкая тестообразная масса. Но от податливой, как расплавленный воск, плоти не шел пар, и она не скатывалась каплями и не стекала ручейками на землю, потому что жар, плавивший ее, был скорее всего обыкновенной иллюзией.
   Может, вообще все это было лишь иллюзией, гипнозом, внушением? Это бы многое объяснило, правда, задало бы и уйму новых вопросов, но все же кое-что прояснило бы.
   Тело его пульсировало, изгибалось, принимая под одеждой различные формы. Затем одежда на глазах стала таять и растворяться, превращаясь в тело, словно была не настоящей одеждой, а неотъемлемой его частью. На какое-то мгновение новообразование сплошь покрылось густой черной шерстью, затем громадная, удлиненная голова, мощная шея и шишковатые, сутулые плечи начали принимать новые очертания, зажглись злобные желтые глаза, ощерились зловеще клыки, выросли лапы с огромными когтями, словно у оборотня в кино.
   В каждый из четырех предыдущих раз это существо являлось перед Джанет в различных образах, словно стремясь поразить ее своими возможностями. Но то, что произошло сейчас, полностью застало ее врасплох. Не успело туловище его целиком принять очертания оборотня, как тотчас вновь обрело человеческий облик, но уже не полицейского, а Венса. И, хотя черты лица еще не были окончательно оформлены, она была уверена, что существо начало превращаться в ее мертвого мужа. Те же черные волосы, те же очертания лба, тот же цвет пока еще бледно обозначенного глаза и тот же злобный взгляд.
   Воскресение из мертвых Венса, уже целый год пролежавшего в песках Аризоны, более чем все остальное, что демонстрировало существо, потрясло Джанет, и крик ужаса вырвался из ее груди. От страха закричал и Дэнни и еще теснее прижался к матери.
   У Вуфера, в отличие от других приблудных псов, было верное сердце. Он перестал жалобно скулить и повел себя так, словно всю жизнь пробыл с ними. Оскалив морду, зарычал и в знак грозного предупреждения щелкнул зубами.
   Лицо Венса так и осталось незавершенным, но зато прекрасно обозначилось его тело, и оно было голым, как той ночью, когда она сонного укокошила его. На горле, груди и животе обозначились зияющие раны от кухонного ножа, которым она зарезала его, но не было никакой крови, черного цвета раны гноились и были ужасны.
   Венс поднял руку, пытаясь ее схватить.
   И тогда в атаку ринулся пес. Бродяжничество не сделало Вуфера слабым и больным. Это был сильный, мускулистый зверь, и, бросившись на грудь призрака, он взлетел в воздух легко, как птица.
   Неожиданно злобное рычание его было странным образом прервано, а сам он, вытянувшись в струнку, неподвижно завис в воздухе, словно застывшее на видеопленке изображение. Своеобразный стоп-кадр. На оскаленной пасти и черной шерсти вокруг нее, словно иней, застыла пена, а два ряда клыков блестели, как маленькие острые сосульки.
   Эвкалиптовая веточка, одетая в серебристо-зеленый лиственный наряд, повисла в воздухе справа от Джанет, а собака – слева от нее. Воздух, казалось, загустел, навеки сковав неподвижностью Вуфера в момент его истой отваги, хотя Джанет, когда решилась, могла свободно дышать.
   Незавершенный Венс, обходя собаку, двинулся в ее сторону.
   Подхватив Дэнни, она опрометью бросилась прочь, боясь, что и сама вот-вот замрет на полушаге. Интересно, что она почувствует? Станет ли вокруг темно, когда ее парализует, или она увидит, как Венс, обойдя ее сзади, снова появится у нее перед глазами? Обступит ли ее со всех сторон тишина или она снова услышит ненавистный голос мертвеца? Почувствует ли боль от града сыплющихся на нее ударов или будет такой же бесчувственной, как подвешенная в воздухе веточка эвкалипта?
   Лавина ветра, словно наводнение, со свистом пронеслась по улочке, чуть не сбив ее с ног. И мгновенно все снова наполнилось звуками.
   Она обернулась как раз в тот момент, когда Вуфер, обретя подвижность, завершил свой прерванный прыжок. Но врага и след простыл. Венс испарился. Собака приземлилась на асфальт, поскользнулась, по инерции пролетела немного вперед, кувырнувшись через голову, снова вскочила на ноги, во все стороны недоуменно и испуганно вращая головой, выискивая своего словно провалившегося сквозь землю врага.
   Дэнни отчаянно ревел.
   Угроза, казалось, миновала. На улочке никого не было, кроме Джанет, ее ребенка и собаки. Тем не менее, поторапливая Дэнни, она заспешила к машине, желая побыстрее убраться отсюда, испуганно косясь на густо поросшую кустарником лощину и смутные тени за огромными стволами, опасаясь, что тролль вновь может появиться из своего логова и сожрать их раньше намеченного срока.
   Вспыхнула молния. Раскаты грома прозвучали ближе и громче, чем раньше.
   Запахло дождем. Воздух, пропитанный озоном, вызвал в памяти Джанет запах горячей крови.

Глава 8

   Гарри Лайон сидел за столиком в дальнем углу ресторана, зажав в правой руке стакан воды и уперевшись кулаком левой в бедро. Время от времени мелкими глотками он отпивал из стакана воду, и каждый глоток казался ему холоднее предыдущего, словно рука его источала холод, а не тепло. Взгляд его скользил по перевернутой мебели, погубленным растениям, разбитому стеклу, разбросанной по всему полу пище и пятнам густеющей крови. Девятерых раненых уже унесли, а два трупа все еще оставались там, где их настигла смерть. Над ними хлопотали полицейский фотограф и специалисты из лаборатории.
   Гарри чувствовал и видел, что происходит вокруг, хмурился от частых вспышек фотоаппарата, но перед глазами все время стояло лунообразное лицо маньяка, выглядывающее из-за конечностей внаброс лежащих друг на друге манекенов. Разверстый рот, окрашенный кровью. Сдвоенные окна глаз, в глубине которых просвечивает преисподняя.
   Гарри был удивлен не меньше тех, кто вытащил его из-под трупа и упавших вместе с ним и на него манекенов, что остался жив. До сих пор еще тупо отдавалась боль в том месте, куда вонзилась рука манекена, прижатая весом мертвого преступника. Он-то думал, что в него попала пуля. Маньяк дважды выстрелил в него в упор, но, очевидно, обе пули приняли на себя оказавшиеся между ними гипсовые люди.
   Из пяти пуль, выпущенных Гарри, по крайней мере три были смертельными.
   Детективы в штатском и техперсонал, выходя или входя через изрешеченную пулями дверь на кухню по пути на чердак или обратно, проходили мимо него. Некоторые заговаривали с ним или просто одобрительно хлопали его по плечу.
   – Отличная работа, Гарри.
   – Гарри, с тобой все в порядке?
   – Здорово ты его отделал.
   – Тебе что-нибудь принести, Гарри?
   – Ну и работенка выдалась, а, Гарри?
   В ответ он бросал «спасибо», или «да», или «нет», или просто утвердительно кивал головой. Сейчас он не склонен был ничего ни с кем обсуждать и уж тем более разыгрывать из себя героя.
   Снаружи собралась толпа зевак, вытягивающих шеи, глазеющих через разбитые и оставшиеся целыми окна внутрь, теснящих полицейское оцепление. Он старался не обращать на них внимания, так как многие из них воскрешали в его памяти преступника: те же лихорадочно горящие глаза, то же странное вожделение за обычным, будничным фасадом лиц.
   Из кухни через вертушку вышла Конни, подняла с пола перевернутый стул и села за стол к Гарри. В руках у нее была открытая записная книжка, откуда она прочла следующее:
   – Его звали Джеймс Ордегард. Тридцать один год. Холост. Живет в Лагуне. По профессии инженер. Ни к уголовной, ни к административной ответственности не привлекался. Даже за нарушение дорожных правил.
   – А что привлекло его именно сюда? Может быть, здесь работает его бывшая жена или подруга?
   – Пока не ясно. Во всяком случае, никто из опрошенных раньше его здесь не видел.
   – Может быть, самоубийца? Нашли на нем письмо какое-нибудь или записку?
   – Нет. Более похоже на неспровоцированное насилие.
   – А у него на работе удалось что-нибудь выяснить?
   Она кивнула.
   – Для них это как гром среди ясного неба. Отличный работник, никаких жалоб…
   – Словом, примерный гражданин.
   – Во всяком случае, так они говорят.
   Фотограф сделал несколько снимков с лежащего поблизости трупа – женщины лет тридцати. От коротких ярких вспышек резало в глазах, и Гарри с удивлением заметил, что погода снаружи значительно испортилась с того времени, как они с Конни зашли сюда поесть.
   – А что друзья, семья? – спросил Гарри.
   – Список составлен, но пока ни с кем из них не удалось переговорить. – Она закрыла блокнот. – Как ты?
   – Намного лучше.
   – А живот все еще болит?
   – Да нет, почти в норме. Завтра будет гораздо хуже. Где это, интересно, он разжился гранатами?
   Она пожала плечами.
   – Выясним.
   Третья граната, брошенная через чердачный проем в комнату, оказалась полной неожиданностью для полицейского офицера из Лагуна-Бич. В больнице, куда его тотчас отправили, он все еще находился на грани жизни и смерти.
   – Ну надо же, граната! – Гарри все еще пребывал в недоумении. – Слышала когда-нибудь что-либо подобное?
   И тут же пожалел, что задал этот вопрос. Знал, что теперь Конни прочно усядется на своего любимого конька и рассуждениям о свистопляске на краю пропасти и о новом Средневековье не будет конца.
   Конни нахмурила брови.
   – Слышала ли я что-либо подобное? Может быть, и не совсем то, но тоже, уверяю тебя, оставляет желать лучшего, а может быть, и хуже, гораздо хуже. В прошлом году в Нэшвилле одна девица укокошила своего хахаля, устроив в его кресле-каталке небольшой пожарчик.
   Гарри вздохнул.
   Она продолжила:
   – В Бостоне восемь юнцов изнасиловали и потом зверски убили женщину. И знаешь, что они заявили в свое оправдание? Им было скучно. Скучно, видите ли, им было! Виноваты, оказывается, городские власти, ничего не сделавшие, чтобы занять молодежь полезным делом.
   Он взглянул в сторону толпящихся перед окнами за полицейским оцеплением людей, затем быстро отвел глаза в сторону. Спросил:
   – Зачем ты коллекционируешь эти перлы?
   – Слушай, Гарри. Мы живем в век хаоса. Надо шагать в ногу со временем.
   – Уж лучше я похожу в отсталых.
   – Чтобы быть хорошим полицейским конца века, надо быть частью этого века. Нутром чувствовать ритмы эпохи. Цивилизация рушится на наших глазах. Все требуют прав, но никто не желает нести ответственность, и нет никакого сдерживающего центра. И надо точно знать, какое из правил можно нарушить, чтобы уберечь всю систему в целом, – чтобы вовремя оседлать гребень любой волны сумасшествия.
   Он только молча смотрел на нее, что было несложно, гораздо проще, чем пытаться вникнуть в смысл произносимого ею, ибо и мысли не желал допустить, что она может оказаться права. Такой смысл претил ему. Он его на дух не выносил. Во всяком случае, не сейчас. Гораздо приятнее было просто смотреть на ее милое, воодушевленное, гневное лицо и просто им любоваться.
   Несмотря на то что она совсем не соответствовала ослепительным стандартам пышнотелости, пропагандируемым на американском телевидении шлюхами из коммерческих фирм по продаже пива, и не обладала обильно орошаемой потом бесшабашной обольстительностью рок-звезд с непомерно раскоряченными ляжками и тоннами театрального грима на лицах, непостижимым образом возбуждавших целое поколение юнцов, Конни Галливер была привлекательной женщиной. Во всяком случае, так казалось Гарри. Не потому, что у него к ней было какое-то романтическое влечение. Вовсе нет. Но он был мужчиной, а она женщиной, и работали они бок о бок, и потому, вполне естественно, он не мог не обращать внимания на ее темно-каштановые, почти черные, густые волосы, отливавшие шелковистым блеском, хотя она стригла их очень коротко и расчесывала пальцами. Ее странно голубые, фиалковые глаза, когда свет падал на них под определенным углом, могли бы быть неотразимыми, если бы не были внимательными, подозрительными глазами полицейского.
   Ей было тридцать три года, на четыре года меньше, чем Гарри. В редкие моменты, когда извечная настороженность ее несколько ослаблялась, ей можно было дать не больше двадцати пяти. В остальное время почерпнутая из работы в полиции мрачная житейская мудрость, постоянно отражавшаяся на ее лице, делала Конни значительно старше ее лет.
   – Ты чего на меня уставился? – поинтересовалась она.
   – Просто пытаюсь понять, такой ли ты на самом деле твердый орешек изнутри, каким стараешься преподнести себя?
   – Пора бы уже знать.
   – Вот именно – пора бы.
   – Слушай, Гарри, брось разыгрывать из себя Фрейда.
   – Даже и не думаю. – Он отпил воды из стакана.
   – Ну вот и чудесно. Мне нравится, что ты не подвергаешь психоанализу всякого, с кем сталкиваешься. Вообще, весь этот психоанализ – фигня на постном масле.
   – Согласен.
   Его не удивило, что в чем-то они полностью сошлись во мнениях. Несмотря на многие различия, в них было достаточно схожести, делавшей их отличными партнерами в работе. Но из-за скрытности Конни в том, что касалось ее личности, Гарри не знал, лежали ли в основе данного единства мнений сходные или прямо противоположные посылки.
   Иной раз Гарри казалось очень важным понять движущие мотивы некоторых из ее поступков. В другое время он был уверен, что близость взаимоотношений может только все запутать и осложнить. А беспорядка в чем-либо он не выносил. С точки зрения профессиональной этики, следовало вообще избегать близости отношений в работе, держать друг друга на определенной дистанции, отделившись своего рода буферной зоной, тем более что оба партнера были при оружии.
   Вдалеке прокатились глухие раскаты грома.
   В разбитое, с торчащими в раме острыми осколками стекла, огромное окно ворвался прохладный ветер и вихрем пронесся по залу ресторана. На полу затрепетали и закружились разбросанные по всему помещению бумажные салфетки.
   Близость дождя обрадовала Гарри. Слишком много в мире накопилось грязи, которую необходимо было смыть.
   – К психотерапевту пойдешь? – спросила Конни.
   – Нет, – ответил Гарри. – У меня все в порядке.
   – А может, кончишь работу да махнешь домой?
   – Не могу же я свалить все на тебя.
   – Да я тут мигом управлюсь одна.
   – А писанина?
   – И с ней тоже.
   – Ага, а кто лепит ошибку на ошибке, я или ты?