Страница:
Чесни колебался. Киммел достал из кармана рубашки пластинку прессованного табака, внимательно осмотрел и откусил уголок.
— Он прав, Билл, — согласился Киммел. — Мы начали. Нравится нам это или нет, но мы должны все доделать.
— Я не участвую, — заявил Нейлл. — Мне наша затея никогда не нравилась. А сейчас нравится еще меньше.
— Ты не участвуешь! — Чесни злился на Нейлла все больше и больше. Что за выскочка! У него нет никакого права быть таким самоуверенным. — Ты ни в чем не участвуешь, насколько я понимаю, — раздраженно выпалил он.
— Конечно. Чего и тебе желаю. — Взявшись за узду, Нейлл развернул лошадь. — Я найду ее и доставлю в город, если она пойдет. А вы делайте то, что считаете нужным.
Он повернулся к ним спиной и поскакал прочь, а Киммел задумчиво смотрел ему вслед.
Три человека подъехали туда, где стоял буланый. Пуля ударила в луку седла и пролетела мимо. Очевидно, удар заставил лошадь отскочить назад. С одной стороны на стремени была кровь, а также на земле, в том месте, куда упал Ки-Лок.
Тонкая кровавая цепочка вела к трещине в стене каньона. На глубине всего несколько футов разлом круто сворачивал под горизонтальный уступ. С обрыва, где они стояли, ничего разглядеть оказалось нельзя. Тому, кто хотел найти Ки-Лока, пришлось бы спуститься в глубокую дыру. Они все это понимали, но ни один не хотел лезть. Ки-Лок мог даже добраться до дна каньона.
Киммел подошел к краю и заглянул вниз. Каньон был неглубоким, с песчаным дном, усеянным скальными выступами, скатившимися валунами и каменными обломками.
Киммел вернулся к остальным.
— Если он внизу, то хорошо спрятался… Ладно, спущусь и посмотрю.
Никто ничего не сказал, и тогда он добавил:
— Кто-то должен смотреть за дырой. Давай, Мак. — Он взглянул на Чесни. — Билл, идешь или собираешься отсидеться в сторонке?
Когда они достигли дна трещины, то обнаружили на скалах кровь. На песке крови не оказалось, но Ки-Лок умел скрыть свои следы. К тому же по глубокому рыхлому песку, как видно, прошло много лошадей. В таком месиве трудно различить что-то еще. Но все же они нашли один след от ботинка, достаточно четкий, и решили, что он свежий.
Киммел стоял, положив руки на бедра.
— Что ты об этом думаешь, Билл?
— Он жив. И его здесь нет.
Чесни не был совсем уверен, но такое предположение казалось ему наиболее вероятным. Как еще пятна крови могли оказаться на дне?
— В какую сторону пойдем? — спросил Билл.
Киммел пожал плечами.
— Не вижу разницы… Ему нужна вода. Скорее всего, он спустится вниз к каньону Накиа.
Маленький отряд направился вниз, но неожиданно остановился.
— Билл, Мак прав. Мы начали погоню — нам и кончать.
Они поскакали дальше, всматриваясь в следы.
Вскоре каньон опустел, вокруг воцарились тишина и покой — никаких признаков присутствия человека.
Глава 12
Глава 13
— Он прав, Билл, — согласился Киммел. — Мы начали. Нравится нам это или нет, но мы должны все доделать.
— Я не участвую, — заявил Нейлл. — Мне наша затея никогда не нравилась. А сейчас нравится еще меньше.
— Ты не участвуешь! — Чесни злился на Нейлла все больше и больше. Что за выскочка! У него нет никакого права быть таким самоуверенным. — Ты ни в чем не участвуешь, насколько я понимаю, — раздраженно выпалил он.
— Конечно. Чего и тебе желаю. — Взявшись за узду, Нейлл развернул лошадь. — Я найду ее и доставлю в город, если она пойдет. А вы делайте то, что считаете нужным.
Он повернулся к ним спиной и поскакал прочь, а Киммел задумчиво смотрел ему вслед.
Три человека подъехали туда, где стоял буланый. Пуля ударила в луку седла и пролетела мимо. Очевидно, удар заставил лошадь отскочить назад. С одной стороны на стремени была кровь, а также на земле, в том месте, куда упал Ки-Лок.
Тонкая кровавая цепочка вела к трещине в стене каньона. На глубине всего несколько футов разлом круто сворачивал под горизонтальный уступ. С обрыва, где они стояли, ничего разглядеть оказалось нельзя. Тому, кто хотел найти Ки-Лока, пришлось бы спуститься в глубокую дыру. Они все это понимали, но ни один не хотел лезть. Ки-Лок мог даже добраться до дна каньона.
Киммел подошел к краю и заглянул вниз. Каньон был неглубоким, с песчаным дном, усеянным скальными выступами, скатившимися валунами и каменными обломками.
Киммел вернулся к остальным.
— Если он внизу, то хорошо спрятался… Ладно, спущусь и посмотрю.
Никто ничего не сказал, и тогда он добавил:
— Кто-то должен смотреть за дырой. Давай, Мак. — Он взглянул на Чесни. — Билл, идешь или собираешься отсидеться в сторонке?
Когда они достигли дна трещины, то обнаружили на скалах кровь. На песке крови не оказалось, но Ки-Лок умел скрыть свои следы. К тому же по глубокому рыхлому песку, как видно, прошло много лошадей. В таком месиве трудно различить что-то еще. Но все же они нашли один след от ботинка, достаточно четкий, и решили, что он свежий.
Киммел стоял, положив руки на бедра.
— Что ты об этом думаешь, Билл?
— Он жив. И его здесь нет.
Чесни не был совсем уверен, но такое предположение казалось ему наиболее вероятным. Как еще пятна крови могли оказаться на дне?
— В какую сторону пойдем? — спросил Билл.
Киммел пожал плечами.
— Не вижу разницы… Ему нужна вода. Скорее всего, он спустится вниз к каньону Накиа.
Маленький отряд направился вниз, но неожиданно остановился.
— Билл, Мак прав. Мы начали погоню — нам и кончать.
Они поскакали дальше, всматриваясь в следы.
Вскоре каньон опустел, вокруг воцарились тишина и покой — никаких признаков присутствия человека.
Глава 12
Сквозь дурман Мэтт Ки-Лок отчаянно пытался преодолеть гнетущую темноту, пока наконец его глаза медленно не открылись… И он оказался в еще большей темноте, плотно окутавшей его неподвижное тело.
Где он? Умер? Его заживо похоронили?
Пошевелившись, испытал боль. Значит, жив. Попытался сдвинуться и ощутил новый источник боли, на сей раз в боку. Широко раскрыв глаза, он всматривался в абсолютную темноту. Попробовал поднять руку — в нескольких дюймах от его лица начиналась скала. Он лежал на камнях, и камни впивались в бок. Вытянутая вправо рука обнаружила… пустоту. Итак, выход наружу справа, вверх, а потом вниз.
Понемногу стали собираться мысли и выстраиваться в надлежащем порядке. В него стреляли. Он находится в трещине, в которую заполз после того, как упал. Здесь потерял сознание, но не раньше, чем сделал что-то… Ох, да, кровь. Отжал пропитавшийся ею платок на скалы внизу, а потом снова заполз сюда.
Он принялся искать револьвер и обнаружил его на месте. Видно, каким-то чудом умудрился застегнуть кобуру и не потерять его. Охотничий нож тоже был здесь.
Уже наступила ночь. Мэтт ощущал приятную прохладу ночного воздуха.
Крис… Надо найти Крис. Если произойдет что-то непредвиденное, она должна ждать его в определенном месте у подножия Безлюдной Столовой горы всего лишь в нескольких милях отсюда. И он знал, знал наверняка, если она жива, то будет там. Если жива и свободна.
А сейчас важнее всего двигаться, из расщелины необходимо выбраться. Здравый смысл подсказал: его ищут, не найдут — вернутся сюда.
Остался ли кто-нибудь здесь? В мозгу всплыл подслушанный разговор, вспомнилось шуршание шагов где-то наверху, совсем рядом.
Путь вверх короче, чем вниз. К тому же ему нужна лошадь. Буланый тоже остался наверху. Осторожно он опустил руку и медленно приподнялся. Мало-помалу выбрался из-под нависшего уступа, который служил ему все это время убежищем. Над головой в безоблачном небе ярко сияли звезды. До него донесся запах дыма.
У Мэтта сложилось впечатление, что одного или двух из нападавших подстрелили Крис или Кули. Если так, то раненый мог находиться поблизости и развести костер. Вот откуда дым. Его руки не пострадали. Ухватившись за скалу, стал на ощупь с предельной осторожностью подниматься на поверхность. Перед тем как высунуть голову, прислушался и тут же уловил приглушенный шум. Выглянув, обнаружил ярдах в двадцати костер. Он видел отблески огня наверху и отражение света на лице человека, но сам костер был скрыт из поля зрения. Мэтт притаился, наблюдая и размышляя. При попытке уползти он окажется полностью на виду у сидящего возле костра, если тот вздумает повернуть голову. Поискал глазами лошадей.
О своих ранах старался не думать, но горло пересохло, а платок на груди опять стал мокрым, видно, снова открылось кровотечение. Что-то случилось с его боком, скорее всего с бедром. Оно закоченело, и, продвинувшись всего лишь на несколько футов, он уже вынужден был беречь его. Ни о каких быстрых движениях не могло быть и речи.
Те, кто его ищут, размышлял Мэтт, тоже недалеко и, вероятно, вернутся, чтобы при дневном свете обследовать расщелину. Если ветер будет подходящий, они запросто выкурят его отсюда. Ждать — значило потерять последний шанс. Стрелять бесполезно, выстрел только соберет сюда остальных.
Помедлив еще немного, он ухватился руками за край, подтянулся и навис над скалой. Затем, стараясь не натружать бедро, осторожно пополз по земле.
От напряжения и страха у него выступил пот. В любой момент человек возле костра мог обернуться на шорох. И тогда Ки-Лок окажется прекрасной мишенью. Преодолеть предстояло тридцать, а то и сорок ярдов. И только на последних футах его поджидала спасительная тень.
Медленно-медленно, собрав все силы, полз он по открытому пространству, и так же медленно ползли минуты. Десяток раз замирал в ожидании выстрела. Его одежда терлась о камни, издавая легкое шуршание, и с этим ничего нельзя было поделать.
Преодолев половину пути с помощью рук и одного колена, Мэтт неожиданно увидел совсем близко Длинную полосу тени от деревьев или кустарника. Развернувшись, пополз в ту сторону. Ему не хватало воздуха, в грудь кинжалом впивалась боль.
Пуля, очевидно, не задела легких, иначе ему стало бы трудно дышать, и кровотечение оказалось не столь сильным, как можно было ожидать. Но все же он потерял довольно много крови и от этого ослабел.
Сначала его руки погрузились в тень, затем в нее перетекло все тело. Остановившись передохнуть, оглянулся назад. Человек у костра встал, потягиваясь, и вот наконец обернулся. Ки-Лок узнал в нем одного из тех, с кем встретился в Туба-Сити. Человек бросил взгляд в его сторону и отвернулся. Потом пошел вокруг костра, подбирая и ломая ветки.
«Должно быть, приятель, ты долго смотрел на пламя, — подумал Мэтт, — и твои глаза потеряли остроту в темноте».
Перевалившись через скалу, раненый оказался в кедровнике, разросшемся на небольшом выступе, который он приметил как раз перед выстрелом, и пополз вдоль него.
Запах лошадей Мэтт почувствовал еще до того, как увидел их, пасущихся в небольшой рощице. Когда подполз ближе, одна из лошадей фыркнула.. Выругавшись про себя, Ки-Лок очень тихо позвал:
— Сюда, буланый! Сюда!
Лошадь рванулась, затрещали кусты. Затаившись, он старался различить животных. В следующее мгновение конь, сопя, возвышался над ним. Потянувшись вверх, Мэтт ухватился за гриву и, держась за нее, поднялся на ноги. Его рука нащупала уздечку. Поведение животного говорило о том, что это его лошадь, хотя в темноте трудно было что-либо разглядеть, а среди деревьев ночная мгла была еще гуще. Наконец пальцы нащупали клеймо. Да, его собственное. Держась за гриву, чтобы не потерять равновесие, он добрался до кустов и одной рукой развязал узел.
Ухватившись за луку седла, почувствовал, что окончательно выдохся и испугался: что, если не удержится на ногах. В мозгу колотилась одна мысль: упаду — сил подняться не хватит. Уткнувшись головой в бок буланого, он отдыхал. Потом вдел здоровую ногу в стремя и, подтянувшись, сел в седло боком, вцепился в него, освободил ногу от стремени и перекинул на другую сторону. Устроившись, тихо поблагодарил коня и не спеша бесшумно двинулся в темноту. Мэтт не пытался управлять лошадью, все его силы уходили на то, чтобы удержаться в седле, и буланый по собственному усмотрению пустился вниз по склону холма.
Ки-Лок чувствовал себя больным и разбитым, нагнувшись вперед, он судорожно вцепился в переднюю луку. Его тело раскачивалось при каждом шаге лошади, и каждое движение вызывало боль.
…Первым побуждением Кристины было скорее убраться. Только проехав милю, она подумала о вьючных животных. Притормозив, огляделась. Они рассыпались позади и бежали следом, пытаясь догнать ее, по крайней мере некоторые. Подождав, пока четверо из них приблизились, продолжила путь. Вьючные животные были приучены идти за ее лошадью, и они держались возле нее почти постоянно. Три мула все же отстали, но она о них не очень-то беспокоилась. Припасы и самое важное — оборудование, были погружены на тех, что теперь остались при ней. Вопрос заключался в том, куда идти.
Мэтт говорил ей, чтобы, если они почему-либо разлучатся, она отправлялась к началу каньона, из которого, как он надеялся, можно подняться на вершину Безлюдной Столовой горы. Но люди, которые за ним охотились, точно так же, как и Гэй Кули, находились между нею и предполагаемым местом встречи. Ей придется объехать вокруг эту гору. Он показал ей тропу, ведущую к началу Медного каньона, ей нужно только обогнуть южный край Безлюдной горы, а потом двигаться на восток. Остановившись, она спешилась, привязала всех вьючных животных к одной веревке и пустилась дальше.
На закате Кристина достигла тропы, идущей по дну Медного каньона. Отсюда ее путь лежал на север. В это время Мэтт все еще лежал без сознания в своем укрытии.
Спустилась ночь. В небе появилась одинокая звезда. Летучая мышь с писком пронзала пространство. Где-то вдалеке койот взывал к безжизненной пустыне.
Она была совершенно одна в огромной пустыне и ехала в неизвестность. Ради самоуспокоения Крис сжала в руке винтовку. Мэтта рядом не было. Одна только лошадь, казалось, чувствовала себя уверенно — шла по тропе и никуда не собиралась сворачивать.
Высокие стены каньона как бы сгущали темноту, и только далеко вверху узкой полоской сияло небо, усеянное звездами. Ночь была тихой.
Усталая лошадь шла медленным шагом, мулы брели за ней уже неохотно. Долгие часы, проведенные в седле, утомили Кристину. Она давно потеряла ощущение времени. Вдруг лошадь неожиданно затопталась на месте, а потом, устремившись вперед, взобралась на скалистый выступ. Холодный ночной ветер коснулся лица наездницы. Они выбрались из каньона. Однажды ей все же пришлось остановиться, чтобы напоить лошадь и мулов, наполнить все бывшие при ней фляги и приготовить себе немного еды. В том же месте она позволила себе отдохнуть и проспала пару часов.
Когда взошло солнце, Крис уже объезжала Безлюдную гору и время от времени прислушивалась, изучала следы на песке.
Склон Столовой горы в этом месте изгибался внутрь так, что на ее пути теперь стояла гигантская стена. Маленькая кавалькада продвигалась в густой тени, падавшей от возвышающегося слева от нее склона. Кристина старалась быть предельно осторожной, понимая, что в любой момент может столкнуться с отрядом преследователей либо с Нирлэндом и его спутниками. Но где-то впереди, она верила, ее ждет Мэтт, если, конечно, жив.
Тень гарантировала некоторую безопасность. Мэтт предполагал, что от поворота до места, где можно подняться на гору, примерно две мили. Искать надо расщелину, по которой иногда во время дождей тек мощный поток, сейчас русло сухое.
Забеспокоившись, она снова достала винтовку, отбросила прядь волос со лба и продолжила путь. Вокруг царил покой. Только стук копыт да шаги волов нарушали первозданный звук пустыни, пронизанный щебетом птиц и пением цикад.
Тишину разорвал отдаленный выстрел, эхом прокатившийся по скалам и спустившийся к подножию отвесного склона. Осторожно, так, чтобы не поднимать пыль, Кристина подъехала к повороту. Внизу на расстоянии полмили мчалась галопом лошадь с пустым седлом. Ее сердце тревожно забилось, она напряженно вглядывалась в даль, даже привстала на стременах, чтобы лучше видеть. Что, если это лошадь Мэтта? Горькая догадка грызла душу. Но она продолжала уверять себя, что могла ошибиться. Слишком далеко!
Там, внизу, поднималась пыль, а потом снова прозвучали выстрелы. Она была в отчаянии от своей беспомощности. Слишком далеко! Да и что можно сделать! В конце концов, если Мэтт выберется, он пойдет к ней навстречу — за помощью, лекарствами, провизией. Она в душе строго прикрикнула на себя, приказала не раскисать и снова двинулась вдоль узкого уступа. Вдруг что-то заставило ее обернуться.
Три всадника!
Оскар Нирлэнд и его два помощника где-то натолкнулись на ее след и теперь шли за ней. Заметили они ее или еще нет?
На крутом повороте склона она увидела глубокую расщелину, на противоположной стороне всего в нескольких ярдах от нее — густые заросли кустарника. Вход в каньон, догадалась она, и поспешно загнала мулов в провал. Схватив винтовку, опустилась на землю.
Это было то самое место, куда Мэтт обещал прийти, и здесь она останется до тех пор, пока он не подойдет или пока точно не станет ясно, что его уже нет на этом свете.
Кристина чувствовала себя опустошенной. В течение всего долгого и трудного пути вопреки всему она надеялась, что Мэтт уже ждет ее и встретит. Может, раненный, но встретит. И вот его не было. И никаких признаков его пребывания тоже.
Место для стоянки оказалось отличным. Позади нее отвесно поднималась скала. В дождливую погоду с нее, вероятно, обрушивался водопад, теперь же у ее подножия сверкал на солнце небольшой бассейн пяти или шести футов в диаметре — темный холодный бассейн в естественном углублении. К нему вела тропа, вытоптанная копытами неподкованных лошадей. Кто-то давно сложил из камня низкую стену, защиту от нападения, а может быть, от ветра. Спрятавшись за этой стеной, Крис положила патроны на камень, опустилась на одно колено и стала ждать.
Нирлэнд появился раньше, чем она предполагала. Без колебаний Кристина подняла винтовку и выстрелила в землю прямо перед ним. Лошадь подпрыгнула и взвилась на дыбы. Двое других сразу же скрылись.
Когда лошадь успокоилась, Нирлэнд стал искать, где спряталась девушка, ни минуты не сомневаясь, что нашел ее.
— Бесполезно, Крис, — сказал он. — Брось ружье, выходи. Без тебя не уеду. — Она не ответила. — Я знаю, что ты здесь. Выходи, или мы идем за тобой. — Откуда-то снизу, из лабиринта скал раздались приглушенные крики, а потом выстрел. Оскар достал табак и начал скручивать папиросу. — Все бесполезно, — повторил он. — Они убьют его, если уже не убили. А если упустят, то я не промахнусь. Теперь ты одна. У тебя нет выбора. Пойдем со мной.
Крис поняла, что он постепенно подбирается к ней. Казалось, что лошадь двигалась беспорядочно, но почему-то с каждым шагом становилась все ближе.
Она снова выстрелила.
Расшвыривая гравий, Нирлэнд быстро развернул лошадь и бросился в укрытие. Пуля пролетела лишь в дюйме от его головы, задев шляпу, которая теперь лежала на земле в подтверждение случившегося. Она слышала, как вырывалась и храпела лошадь и ругался Нирлэнд. Ей было жаль, что она доставила столько неприятностей бедному животному. Но ведь произошло еще что-то… или ей показалось? Когда разлетелся гравий, не донесся ли снизу какой-то звук, со дна лощины?
Оглядевшись, она поняла, что с наступлением ночи не сможет держать их на расстоянии. Если они решатся пройти вдоль стены, то зайдут ей в спину.
С трех сторон от нее вздымались отвесные стены Столовой горы — позади, слева и справа. Она боялась покинуть свое укрытие и попытаться отыскать путь наверх, если только такой существовал. Затаившись, ждала, прислушиваясь. Шло время… Час… Второй… Ничего не происходило. Под теплыми лучами солнца ее тело расслабилось, веки отяжелели. Несколько раз она меняла положение, но усталость брала свое, то и дело она клевала носом. Наконец она выпрямилась и увидела, что отдаленные скалы залиты багровыми отблесками заходящего солнца. Было совершенно ясно, что события развернутся с наступлением темноты. Ей придется сосредоточить все внимание, собрать силы. На мгновение ее голова прислонилась к стволу кедра. Потом ее глаза слиплись, она уснула.
Над каньоном медленно и лениво кружились грифы. Под низкими ветвями кедров терпеливо ждали вьючные мулы. Лошадь Кристины вышла на открытое пространство и уткнулась мордой в холодную спокойную воду бассейна.
Мэтту потребовалось два часа, чтобы, кое-как держась на ногах или ползком преодолеть расстояние в одну милю по дну каньона. Он запомнил мягкий песок устья другого каньона, впадавшего в Накиа. Когда его лошадь проходила мимо, он с винтовкой и флягой в руке упал в этот песок, вынув ногу из стремени.
До расщелины в отвесном склоне каньона было менее четверти мили, когда прозвучал первый выстрел, и до него донеслись крики Нирлэнда. Слов различить ему не удалось. Вскоре после первого выстрела раздался второй, и наступила тишина.
Одна нога волочилась, штанина затвердела от спекшейся крови, но кость, видно, не задело, и вторая рана оказалась не столь серьезной, как можно было ожидать. Хотя пуля прошла навылет, какие-либо жизненно важные органы или кости серьезно не повреждены. Он чувствовал, что совсем плох, но у него была железная выдержка человека, который прожил суровую жизнь в очень сложных условиях. Ему приходилось выбирать между движением и смертью. Другие варианты не проглядывались. В каньоне стояла невыносимая жара, но спасительная тень Столовой горы уже приближалась.
В тюках, которые остались с Кристиной, хранилась аптечка. Но больше всего на свете ему хотелось чашку горячего черного кофе. А еще там должны быть продукты, боеприпасы. Он сделал всего несколько выстрелов, значит, осталось не меньше тридцати винтовочных и револьверных патронов.
Ему удалось довольно легко преодолеть сотню ярдов и кое-как вскарабкаться вверх по шестнадцатифутовому сухому водопаду, который, к счастью, был не отвесный, а состоял из серии трех— и четырехфутовых ступенек. Пока полз, ни разу не дотронулся до фляжки с водой. Ведь если он застрянет в скалах, вода станет вопросом жизни и смерти. Без пищи ему приходилось обходиться и раньше.
Достигнув края, он рухнул на землю и некоторое время неподвижно лежал, тяжело дыша и пытаясь собраться с силами. Теперь только позволил себе выпить немного воды, долго удерживая ее во рту и медленно глотая.
Он знал, преследователи догадаются, где его искать. Какое-то время они будут гнаться за лошадью без седока, потом разгадают уловку и вернутся назад, в поисках того места, где он упал из седла. Они найдут его достаточно скоро, но едва ли решатся быстро идти по извилистому каньону, где можно легко устроить засаду.
Мэтт не знал, сколько времени так брел. Падал снова и снова поднимался, шел дальше. Это не было демонстрацией силы воли — процесс стал уже почти механическим.
— Крис… ради Бога, дождись меня! — хрипло шептал он. Сколько раз повторял он эту фразу?
Она должна быть там! В этом спасение. Она должна быть там! Он хотел жить, он отчаянно хотел жить.
Ему было хорошо известно, что враги у него за спиной и что в отряде все парни не промах. Он убедился в этом в течение дня. И они выехали, чтобы убить его.
Упав в очередной раз, он остался лежать, задыхаясь. Почему бы не остановиться прямо здесь? Что они могут ему сделать? Они могут убить тебя, Мэтт, непрошенный ответ сразу пришел в голову. Конечно, убьют. И, превозмогая боль и усталость, Ки-Лок снова начал подниматься.
На песке под ним были следы лошадиных копыт… следы неподкованных лошадей… диких лошадей. Как они могли попасть сюда? Значит, есть более легкий путь, который он не заметил. А зачем они сюда приходили?
Рывком поднявшись на ноги, Мэтт, покачиваясь заковылял дальше, шатаясь при каждом шаге и чуть не падая. Он полз вверх по камням, когда впереди заметил огромную трещину в стене Безлюдной Столовой горы, которая, казалось, была шире у основания и сужалась кверху, а в высоту составляла несколько сотен ярдов. На другом песчаном участке он снова нашел следы лошадей.
Там наверху должна быть вода… И она там была. Вода в бассейне, возле которого находилась Кристина. Он снова упал, а когда попытался подняться, увидел кровь на песке. Некоторое время назад рана перестала кровоточить, но теперь открылась снова. Позади него среди скал раздалось громыханье. Мэтт в панике оглянулся. Что-то приближалось… Кто-то приближался.
Где он? Умер? Его заживо похоронили?
Пошевелившись, испытал боль. Значит, жив. Попытался сдвинуться и ощутил новый источник боли, на сей раз в боку. Широко раскрыв глаза, он всматривался в абсолютную темноту. Попробовал поднять руку — в нескольких дюймах от его лица начиналась скала. Он лежал на камнях, и камни впивались в бок. Вытянутая вправо рука обнаружила… пустоту. Итак, выход наружу справа, вверх, а потом вниз.
Понемногу стали собираться мысли и выстраиваться в надлежащем порядке. В него стреляли. Он находится в трещине, в которую заполз после того, как упал. Здесь потерял сознание, но не раньше, чем сделал что-то… Ох, да, кровь. Отжал пропитавшийся ею платок на скалы внизу, а потом снова заполз сюда.
Он принялся искать револьвер и обнаружил его на месте. Видно, каким-то чудом умудрился застегнуть кобуру и не потерять его. Охотничий нож тоже был здесь.
Уже наступила ночь. Мэтт ощущал приятную прохладу ночного воздуха.
Крис… Надо найти Крис. Если произойдет что-то непредвиденное, она должна ждать его в определенном месте у подножия Безлюдной Столовой горы всего лишь в нескольких милях отсюда. И он знал, знал наверняка, если она жива, то будет там. Если жива и свободна.
А сейчас важнее всего двигаться, из расщелины необходимо выбраться. Здравый смысл подсказал: его ищут, не найдут — вернутся сюда.
Остался ли кто-нибудь здесь? В мозгу всплыл подслушанный разговор, вспомнилось шуршание шагов где-то наверху, совсем рядом.
Путь вверх короче, чем вниз. К тому же ему нужна лошадь. Буланый тоже остался наверху. Осторожно он опустил руку и медленно приподнялся. Мало-помалу выбрался из-под нависшего уступа, который служил ему все это время убежищем. Над головой в безоблачном небе ярко сияли звезды. До него донесся запах дыма.
У Мэтта сложилось впечатление, что одного или двух из нападавших подстрелили Крис или Кули. Если так, то раненый мог находиться поблизости и развести костер. Вот откуда дым. Его руки не пострадали. Ухватившись за скалу, стал на ощупь с предельной осторожностью подниматься на поверхность. Перед тем как высунуть голову, прислушался и тут же уловил приглушенный шум. Выглянув, обнаружил ярдах в двадцати костер. Он видел отблески огня наверху и отражение света на лице человека, но сам костер был скрыт из поля зрения. Мэтт притаился, наблюдая и размышляя. При попытке уползти он окажется полностью на виду у сидящего возле костра, если тот вздумает повернуть голову. Поискал глазами лошадей.
О своих ранах старался не думать, но горло пересохло, а платок на груди опять стал мокрым, видно, снова открылось кровотечение. Что-то случилось с его боком, скорее всего с бедром. Оно закоченело, и, продвинувшись всего лишь на несколько футов, он уже вынужден был беречь его. Ни о каких быстрых движениях не могло быть и речи.
Те, кто его ищут, размышлял Мэтт, тоже недалеко и, вероятно, вернутся, чтобы при дневном свете обследовать расщелину. Если ветер будет подходящий, они запросто выкурят его отсюда. Ждать — значило потерять последний шанс. Стрелять бесполезно, выстрел только соберет сюда остальных.
Помедлив еще немного, он ухватился руками за край, подтянулся и навис над скалой. Затем, стараясь не натружать бедро, осторожно пополз по земле.
От напряжения и страха у него выступил пот. В любой момент человек возле костра мог обернуться на шорох. И тогда Ки-Лок окажется прекрасной мишенью. Преодолеть предстояло тридцать, а то и сорок ярдов. И только на последних футах его поджидала спасительная тень.
Медленно-медленно, собрав все силы, полз он по открытому пространству, и так же медленно ползли минуты. Десяток раз замирал в ожидании выстрела. Его одежда терлась о камни, издавая легкое шуршание, и с этим ничего нельзя было поделать.
Преодолев половину пути с помощью рук и одного колена, Мэтт неожиданно увидел совсем близко Длинную полосу тени от деревьев или кустарника. Развернувшись, пополз в ту сторону. Ему не хватало воздуха, в грудь кинжалом впивалась боль.
Пуля, очевидно, не задела легких, иначе ему стало бы трудно дышать, и кровотечение оказалось не столь сильным, как можно было ожидать. Но все же он потерял довольно много крови и от этого ослабел.
Сначала его руки погрузились в тень, затем в нее перетекло все тело. Остановившись передохнуть, оглянулся назад. Человек у костра встал, потягиваясь, и вот наконец обернулся. Ки-Лок узнал в нем одного из тех, с кем встретился в Туба-Сити. Человек бросил взгляд в его сторону и отвернулся. Потом пошел вокруг костра, подбирая и ломая ветки.
«Должно быть, приятель, ты долго смотрел на пламя, — подумал Мэтт, — и твои глаза потеряли остроту в темноте».
Перевалившись через скалу, раненый оказался в кедровнике, разросшемся на небольшом выступе, который он приметил как раз перед выстрелом, и пополз вдоль него.
Запах лошадей Мэтт почувствовал еще до того, как увидел их, пасущихся в небольшой рощице. Когда подполз ближе, одна из лошадей фыркнула.. Выругавшись про себя, Ки-Лок очень тихо позвал:
— Сюда, буланый! Сюда!
Лошадь рванулась, затрещали кусты. Затаившись, он старался различить животных. В следующее мгновение конь, сопя, возвышался над ним. Потянувшись вверх, Мэтт ухватился за гриву и, держась за нее, поднялся на ноги. Его рука нащупала уздечку. Поведение животного говорило о том, что это его лошадь, хотя в темноте трудно было что-либо разглядеть, а среди деревьев ночная мгла была еще гуще. Наконец пальцы нащупали клеймо. Да, его собственное. Держась за гриву, чтобы не потерять равновесие, он добрался до кустов и одной рукой развязал узел.
Ухватившись за луку седла, почувствовал, что окончательно выдохся и испугался: что, если не удержится на ногах. В мозгу колотилась одна мысль: упаду — сил подняться не хватит. Уткнувшись головой в бок буланого, он отдыхал. Потом вдел здоровую ногу в стремя и, подтянувшись, сел в седло боком, вцепился в него, освободил ногу от стремени и перекинул на другую сторону. Устроившись, тихо поблагодарил коня и не спеша бесшумно двинулся в темноту. Мэтт не пытался управлять лошадью, все его силы уходили на то, чтобы удержаться в седле, и буланый по собственному усмотрению пустился вниз по склону холма.
Ки-Лок чувствовал себя больным и разбитым, нагнувшись вперед, он судорожно вцепился в переднюю луку. Его тело раскачивалось при каждом шаге лошади, и каждое движение вызывало боль.
…Первым побуждением Кристины было скорее убраться. Только проехав милю, она подумала о вьючных животных. Притормозив, огляделась. Они рассыпались позади и бежали следом, пытаясь догнать ее, по крайней мере некоторые. Подождав, пока четверо из них приблизились, продолжила путь. Вьючные животные были приучены идти за ее лошадью, и они держались возле нее почти постоянно. Три мула все же отстали, но она о них не очень-то беспокоилась. Припасы и самое важное — оборудование, были погружены на тех, что теперь остались при ней. Вопрос заключался в том, куда идти.
Мэтт говорил ей, чтобы, если они почему-либо разлучатся, она отправлялась к началу каньона, из которого, как он надеялся, можно подняться на вершину Безлюдной Столовой горы. Но люди, которые за ним охотились, точно так же, как и Гэй Кули, находились между нею и предполагаемым местом встречи. Ей придется объехать вокруг эту гору. Он показал ей тропу, ведущую к началу Медного каньона, ей нужно только обогнуть южный край Безлюдной горы, а потом двигаться на восток. Остановившись, она спешилась, привязала всех вьючных животных к одной веревке и пустилась дальше.
На закате Кристина достигла тропы, идущей по дну Медного каньона. Отсюда ее путь лежал на север. В это время Мэтт все еще лежал без сознания в своем укрытии.
Спустилась ночь. В небе появилась одинокая звезда. Летучая мышь с писком пронзала пространство. Где-то вдалеке койот взывал к безжизненной пустыне.
Она была совершенно одна в огромной пустыне и ехала в неизвестность. Ради самоуспокоения Крис сжала в руке винтовку. Мэтта рядом не было. Одна только лошадь, казалось, чувствовала себя уверенно — шла по тропе и никуда не собиралась сворачивать.
Высокие стены каньона как бы сгущали темноту, и только далеко вверху узкой полоской сияло небо, усеянное звездами. Ночь была тихой.
Усталая лошадь шла медленным шагом, мулы брели за ней уже неохотно. Долгие часы, проведенные в седле, утомили Кристину. Она давно потеряла ощущение времени. Вдруг лошадь неожиданно затопталась на месте, а потом, устремившись вперед, взобралась на скалистый выступ. Холодный ночной ветер коснулся лица наездницы. Они выбрались из каньона. Однажды ей все же пришлось остановиться, чтобы напоить лошадь и мулов, наполнить все бывшие при ней фляги и приготовить себе немного еды. В том же месте она позволила себе отдохнуть и проспала пару часов.
Когда взошло солнце, Крис уже объезжала Безлюдную гору и время от времени прислушивалась, изучала следы на песке.
Склон Столовой горы в этом месте изгибался внутрь так, что на ее пути теперь стояла гигантская стена. Маленькая кавалькада продвигалась в густой тени, падавшей от возвышающегося слева от нее склона. Кристина старалась быть предельно осторожной, понимая, что в любой момент может столкнуться с отрядом преследователей либо с Нирлэндом и его спутниками. Но где-то впереди, она верила, ее ждет Мэтт, если, конечно, жив.
Тень гарантировала некоторую безопасность. Мэтт предполагал, что от поворота до места, где можно подняться на гору, примерно две мили. Искать надо расщелину, по которой иногда во время дождей тек мощный поток, сейчас русло сухое.
Забеспокоившись, она снова достала винтовку, отбросила прядь волос со лба и продолжила путь. Вокруг царил покой. Только стук копыт да шаги волов нарушали первозданный звук пустыни, пронизанный щебетом птиц и пением цикад.
Тишину разорвал отдаленный выстрел, эхом прокатившийся по скалам и спустившийся к подножию отвесного склона. Осторожно, так, чтобы не поднимать пыль, Кристина подъехала к повороту. Внизу на расстоянии полмили мчалась галопом лошадь с пустым седлом. Ее сердце тревожно забилось, она напряженно вглядывалась в даль, даже привстала на стременах, чтобы лучше видеть. Что, если это лошадь Мэтта? Горькая догадка грызла душу. Но она продолжала уверять себя, что могла ошибиться. Слишком далеко!
Там, внизу, поднималась пыль, а потом снова прозвучали выстрелы. Она была в отчаянии от своей беспомощности. Слишком далеко! Да и что можно сделать! В конце концов, если Мэтт выберется, он пойдет к ней навстречу — за помощью, лекарствами, провизией. Она в душе строго прикрикнула на себя, приказала не раскисать и снова двинулась вдоль узкого уступа. Вдруг что-то заставило ее обернуться.
Три всадника!
Оскар Нирлэнд и его два помощника где-то натолкнулись на ее след и теперь шли за ней. Заметили они ее или еще нет?
На крутом повороте склона она увидела глубокую расщелину, на противоположной стороне всего в нескольких ярдах от нее — густые заросли кустарника. Вход в каньон, догадалась она, и поспешно загнала мулов в провал. Схватив винтовку, опустилась на землю.
Это было то самое место, куда Мэтт обещал прийти, и здесь она останется до тех пор, пока он не подойдет или пока точно не станет ясно, что его уже нет на этом свете.
Кристина чувствовала себя опустошенной. В течение всего долгого и трудного пути вопреки всему она надеялась, что Мэтт уже ждет ее и встретит. Может, раненный, но встретит. И вот его не было. И никаких признаков его пребывания тоже.
Место для стоянки оказалось отличным. Позади нее отвесно поднималась скала. В дождливую погоду с нее, вероятно, обрушивался водопад, теперь же у ее подножия сверкал на солнце небольшой бассейн пяти или шести футов в диаметре — темный холодный бассейн в естественном углублении. К нему вела тропа, вытоптанная копытами неподкованных лошадей. Кто-то давно сложил из камня низкую стену, защиту от нападения, а может быть, от ветра. Спрятавшись за этой стеной, Крис положила патроны на камень, опустилась на одно колено и стала ждать.
Нирлэнд появился раньше, чем она предполагала. Без колебаний Кристина подняла винтовку и выстрелила в землю прямо перед ним. Лошадь подпрыгнула и взвилась на дыбы. Двое других сразу же скрылись.
Когда лошадь успокоилась, Нирлэнд стал искать, где спряталась девушка, ни минуты не сомневаясь, что нашел ее.
— Бесполезно, Крис, — сказал он. — Брось ружье, выходи. Без тебя не уеду. — Она не ответила. — Я знаю, что ты здесь. Выходи, или мы идем за тобой. — Откуда-то снизу, из лабиринта скал раздались приглушенные крики, а потом выстрел. Оскар достал табак и начал скручивать папиросу. — Все бесполезно, — повторил он. — Они убьют его, если уже не убили. А если упустят, то я не промахнусь. Теперь ты одна. У тебя нет выбора. Пойдем со мной.
Крис поняла, что он постепенно подбирается к ней. Казалось, что лошадь двигалась беспорядочно, но почему-то с каждым шагом становилась все ближе.
Она снова выстрелила.
Расшвыривая гравий, Нирлэнд быстро развернул лошадь и бросился в укрытие. Пуля пролетела лишь в дюйме от его головы, задев шляпу, которая теперь лежала на земле в подтверждение случившегося. Она слышала, как вырывалась и храпела лошадь и ругался Нирлэнд. Ей было жаль, что она доставила столько неприятностей бедному животному. Но ведь произошло еще что-то… или ей показалось? Когда разлетелся гравий, не донесся ли снизу какой-то звук, со дна лощины?
Оглядевшись, она поняла, что с наступлением ночи не сможет держать их на расстоянии. Если они решатся пройти вдоль стены, то зайдут ей в спину.
С трех сторон от нее вздымались отвесные стены Столовой горы — позади, слева и справа. Она боялась покинуть свое укрытие и попытаться отыскать путь наверх, если только такой существовал. Затаившись, ждала, прислушиваясь. Шло время… Час… Второй… Ничего не происходило. Под теплыми лучами солнца ее тело расслабилось, веки отяжелели. Несколько раз она меняла положение, но усталость брала свое, то и дело она клевала носом. Наконец она выпрямилась и увидела, что отдаленные скалы залиты багровыми отблесками заходящего солнца. Было совершенно ясно, что события развернутся с наступлением темноты. Ей придется сосредоточить все внимание, собрать силы. На мгновение ее голова прислонилась к стволу кедра. Потом ее глаза слиплись, она уснула.
Над каньоном медленно и лениво кружились грифы. Под низкими ветвями кедров терпеливо ждали вьючные мулы. Лошадь Кристины вышла на открытое пространство и уткнулась мордой в холодную спокойную воду бассейна.
Мэтту потребовалось два часа, чтобы, кое-как держась на ногах или ползком преодолеть расстояние в одну милю по дну каньона. Он запомнил мягкий песок устья другого каньона, впадавшего в Накиа. Когда его лошадь проходила мимо, он с винтовкой и флягой в руке упал в этот песок, вынув ногу из стремени.
До расщелины в отвесном склоне каньона было менее четверти мили, когда прозвучал первый выстрел, и до него донеслись крики Нирлэнда. Слов различить ему не удалось. Вскоре после первого выстрела раздался второй, и наступила тишина.
Одна нога волочилась, штанина затвердела от спекшейся крови, но кость, видно, не задело, и вторая рана оказалась не столь серьезной, как можно было ожидать. Хотя пуля прошла навылет, какие-либо жизненно важные органы или кости серьезно не повреждены. Он чувствовал, что совсем плох, но у него была железная выдержка человека, который прожил суровую жизнь в очень сложных условиях. Ему приходилось выбирать между движением и смертью. Другие варианты не проглядывались. В каньоне стояла невыносимая жара, но спасительная тень Столовой горы уже приближалась.
В тюках, которые остались с Кристиной, хранилась аптечка. Но больше всего на свете ему хотелось чашку горячего черного кофе. А еще там должны быть продукты, боеприпасы. Он сделал всего несколько выстрелов, значит, осталось не меньше тридцати винтовочных и револьверных патронов.
Ему удалось довольно легко преодолеть сотню ярдов и кое-как вскарабкаться вверх по шестнадцатифутовому сухому водопаду, который, к счастью, был не отвесный, а состоял из серии трех— и четырехфутовых ступенек. Пока полз, ни разу не дотронулся до фляжки с водой. Ведь если он застрянет в скалах, вода станет вопросом жизни и смерти. Без пищи ему приходилось обходиться и раньше.
Достигнув края, он рухнул на землю и некоторое время неподвижно лежал, тяжело дыша и пытаясь собраться с силами. Теперь только позволил себе выпить немного воды, долго удерживая ее во рту и медленно глотая.
Он знал, преследователи догадаются, где его искать. Какое-то время они будут гнаться за лошадью без седока, потом разгадают уловку и вернутся назад, в поисках того места, где он упал из седла. Они найдут его достаточно скоро, но едва ли решатся быстро идти по извилистому каньону, где можно легко устроить засаду.
Мэтт не знал, сколько времени так брел. Падал снова и снова поднимался, шел дальше. Это не было демонстрацией силы воли — процесс стал уже почти механическим.
— Крис… ради Бога, дождись меня! — хрипло шептал он. Сколько раз повторял он эту фразу?
Она должна быть там! В этом спасение. Она должна быть там! Он хотел жить, он отчаянно хотел жить.
Ему было хорошо известно, что враги у него за спиной и что в отряде все парни не промах. Он убедился в этом в течение дня. И они выехали, чтобы убить его.
Упав в очередной раз, он остался лежать, задыхаясь. Почему бы не остановиться прямо здесь? Что они могут ему сделать? Они могут убить тебя, Мэтт, непрошенный ответ сразу пришел в голову. Конечно, убьют. И, превозмогая боль и усталость, Ки-Лок снова начал подниматься.
На песке под ним были следы лошадиных копыт… следы неподкованных лошадей… диких лошадей. Как они могли попасть сюда? Значит, есть более легкий путь, который он не заметил. А зачем они сюда приходили?
Рывком поднявшись на ноги, Мэтт, покачиваясь заковылял дальше, шатаясь при каждом шаге и чуть не падая. Он полз вверх по камням, когда впереди заметил огромную трещину в стене Безлюдной Столовой горы, которая, казалось, была шире у основания и сужалась кверху, а в высоту составляла несколько сотен ярдов. На другом песчаном участке он снова нашел следы лошадей.
Там наверху должна быть вода… И она там была. Вода в бассейне, возле которого находилась Кристина. Он снова упал, а когда попытался подняться, увидел кровь на песке. Некоторое время назад рана перестала кровоточить, но теперь открылась снова. Позади него среди скал раздалось громыханье. Мэтт в панике оглянулся. Что-то приближалось… Кто-то приближался.
Глава 13
Кристину разбудил скрип шагов по песку. Открыв глаза, она увидала сапог возле себя, потом другой. В этот момент Оскар рассмеялся.
— Ну и ну! — захлебывался он смехом. — Никаких проблем… То есть вообще никаких! Она разлеглась прямо здесь и просто уснула!
— Какая женщина! Нирлэнд сказал, что, когда закончит, передаст ее нам. Очень мило с его стороны. Это тебе не какой-нибудь бледный намек на женщину… Такой на всех хватит!
Кристина лежала неподвижно, прислонившись к каменной ограде. «Все пропало! Все пропало окончательно и бесповоротно!» — стучало у нее в мозгу. Она была так осторожна, старалась все делать правильно. Нашла место, приехала вовремя. Но они как-то выследили ее, а потом… потом она уснула.
Сколько было бессонных часов? Сколько ночей, когда она почти не спала? Сколько утомительных переходов? На самом деле Крис не задавала себе таких вопросов, не искала оправдания. Теперь важно найти выход из сложившейся ситуации.
Винтовки рядом не оказалось, ее забрали. Их трое. Сильных, вооруженных мужчин. Что можно против них сделать?
Сапоги загромыхали по камням. Потом снова заговорил Оскар.
— Никаких следов. Он мертв, иначе торчал бы уже здесь.
— Зато она жива.
Нирлэнд посмотрел на нее и ткнул сапогом.
— Подымайся. Нечего притворяться.
Крис спокойно, не торопясь встала. Она не протестовала и не требовала оставить ее в покое. Только переводила взгляд с одного на другого. И при этом думала: от Мьюли ей нечего ждать поддержки. Но третий, плотный, коренастый мужчина? Может, он поможет. Минутой позже, ощущая на себе его цепкий взгляд, она уже ни на что не надеялась. «Этот определенно безжалостный убийца, — думала она, — хотя едва ли в его характере есть холодная жестокость Нирлэнда или изощренный садизм Мьюли».
Понимая, что находится в отчаянном положении, Крис не утратила ясности мысли. Прежде всего необходимо всеми силами отвлечь их от ожидания Мэтта, не допустить, чтобы их внимание сосредоточилось на каньоне, по которому он должен прийти, если он вообще придет.
— Где он? — Нирлэнд спросил таким тоном, словно вопрос на самом деле не очень интересовал.
— Убит. Он спустился вниз, чтобы встретиться с теми, кто его преследовал, но двое из них, державшихся в стороне, выстрелили в него. Одного из них я, кажется, убила.
— Ты убила? — коренастый мужчина не смог скрыть удивления. — Это как?
— Вот из этого, — она указала на винтовку. — Если удастся, я убью и второго.
Он рассмеялся и посмотрел на Нирлэнда.
— За ней надо приглядывать, Оскар.
— Я присмотрю, Боб. Не волнуйся.
Нирлэнд отошел на несколько шагов, с любопытством осматривая скалы, кусты и деревья. Расщелину, где во время дождя был водопад, частично заслоняла растительность, а за ней, как белый шрам, виднелась голая скала. Он едва взглянул в ту сторону и вернулся назад.
— Если он мертв, зачем ты вернулась сюда?
— Зачем? — Казалось, она удивилась. — Разумеется, я намерена найти его тело и похоронить. Когда те уедут, я спущусь вниз и похороню его. — Она взглянула прямо в глаза Нирлэнду. — Я не собираюсь оставлять его койотам и грифам.
— Может, он и мертв… А если нет? Мы подождем. — Оскар пристально взглянул на нее. — А ты скрасишь наше ожидание.
Крис отвела глаза, взгляд ее ушел вдаль, на равнину. И тут она увидела диких лошадей под предводительством золотого жеребца. Они возникли как мираж и тут же быстро растворились в пространстве. От неожиданности ее сердце сильно забилось. Дикие лошади! С той стороны в этом направлении дул легкий ветер. Если ничто не собьет их с пути, они будут здесь!
— Ну и ну! — захлебывался он смехом. — Никаких проблем… То есть вообще никаких! Она разлеглась прямо здесь и просто уснула!
— Какая женщина! Нирлэнд сказал, что, когда закончит, передаст ее нам. Очень мило с его стороны. Это тебе не какой-нибудь бледный намек на женщину… Такой на всех хватит!
Кристина лежала неподвижно, прислонившись к каменной ограде. «Все пропало! Все пропало окончательно и бесповоротно!» — стучало у нее в мозгу. Она была так осторожна, старалась все делать правильно. Нашла место, приехала вовремя. Но они как-то выследили ее, а потом… потом она уснула.
Сколько было бессонных часов? Сколько ночей, когда она почти не спала? Сколько утомительных переходов? На самом деле Крис не задавала себе таких вопросов, не искала оправдания. Теперь важно найти выход из сложившейся ситуации.
Винтовки рядом не оказалось, ее забрали. Их трое. Сильных, вооруженных мужчин. Что можно против них сделать?
Сапоги загромыхали по камням. Потом снова заговорил Оскар.
— Никаких следов. Он мертв, иначе торчал бы уже здесь.
— Зато она жива.
Нирлэнд посмотрел на нее и ткнул сапогом.
— Подымайся. Нечего притворяться.
Крис спокойно, не торопясь встала. Она не протестовала и не требовала оставить ее в покое. Только переводила взгляд с одного на другого. И при этом думала: от Мьюли ей нечего ждать поддержки. Но третий, плотный, коренастый мужчина? Может, он поможет. Минутой позже, ощущая на себе его цепкий взгляд, она уже ни на что не надеялась. «Этот определенно безжалостный убийца, — думала она, — хотя едва ли в его характере есть холодная жестокость Нирлэнда или изощренный садизм Мьюли».
Понимая, что находится в отчаянном положении, Крис не утратила ясности мысли. Прежде всего необходимо всеми силами отвлечь их от ожидания Мэтта, не допустить, чтобы их внимание сосредоточилось на каньоне, по которому он должен прийти, если он вообще придет.
— Где он? — Нирлэнд спросил таким тоном, словно вопрос на самом деле не очень интересовал.
— Убит. Он спустился вниз, чтобы встретиться с теми, кто его преследовал, но двое из них, державшихся в стороне, выстрелили в него. Одного из них я, кажется, убила.
— Ты убила? — коренастый мужчина не смог скрыть удивления. — Это как?
— Вот из этого, — она указала на винтовку. — Если удастся, я убью и второго.
Он рассмеялся и посмотрел на Нирлэнда.
— За ней надо приглядывать, Оскар.
— Я присмотрю, Боб. Не волнуйся.
Нирлэнд отошел на несколько шагов, с любопытством осматривая скалы, кусты и деревья. Расщелину, где во время дождя был водопад, частично заслоняла растительность, а за ней, как белый шрам, виднелась голая скала. Он едва взглянул в ту сторону и вернулся назад.
— Если он мертв, зачем ты вернулась сюда?
— Зачем? — Казалось, она удивилась. — Разумеется, я намерена найти его тело и похоронить. Когда те уедут, я спущусь вниз и похороню его. — Она взглянула прямо в глаза Нирлэнду. — Я не собираюсь оставлять его койотам и грифам.
— Может, он и мертв… А если нет? Мы подождем. — Оскар пристально взглянул на нее. — А ты скрасишь наше ожидание.
Крис отвела глаза, взгляд ее ушел вдаль, на равнину. И тут она увидела диких лошадей под предводительством золотого жеребца. Они возникли как мираж и тут же быстро растворились в пространстве. От неожиданности ее сердце сильно забилось. Дикие лошади! С той стороны в этом направлении дул легкий ветер. Если ничто не собьет их с пути, они будут здесь!