Келлс и Райерсон выведены из строя. На складе Мендел тяжело ранен. Через каждые несколько минут в одно из окон или через дверь влетала пуля и рикошетом неслась по комнате. Пока что эти пули никому не причинили вреда.
   Он посмотрел вверх на люк, пытаясь оценить шансы. Остался ли там живой индеец? Если в индейце еще теплится жизнь, он продолжит борьбу. И все же переходить придется через крышу.
   К нему подошел Тил:
   — Кэп, если я догадался, о чем ты думаешь, то лучше пораскинь мозгами еще раз.
   — О чем?
   — О луне, кэп Килроун, о луне. Она выйдет примерно через час. Как только это случится, у тебя не останется шансов.
   Конечно же, он прав. Вполне вероятно, индейцы тоже ждут луны. У них, наверно, тоже есть планы. Бэнноки не прочь воевать и ночью — по крайней мере, воины Таинственного Пса.
   — Дениз, подготовь сержанта Райерсона и Келлса. Они пойдут первыми, а затем дети.
   — Без матерей?
   — Нет, они тоже пойдут. — Коротко и быстро все получили необходимые разъяснения. — Рудио, ты возьмешь на себя дверь. Не спускай с нее глаз. Хопкинс, ты встанешь к заднему окну. Тил, на тебе остальные окна, переходи от одного к другому. Стреляй по любому движущемуся предмету.
   В чулане нашли стремянку. Килроун вытащил ее и, перехватив револьвер в правую руку, приставил к люку. Под напряженными взглядами остальных он сдвинул люк в сторону. Ничего не произошло. Он помедлил, чувствуя, как по спине побежал холодок — как только просунет в люк голову, схлопочет пулю. Он посмотрел вниз на поднятые к нему лица, белевшие в полумраке. Тил направил винтовку вверх, готовый выстрелить в любой момент. Капитан снял шляпу, надел ее на дуло револьвера и начал медленно поднимать вверх. Еще немного повыше — тишина. И вдруг он понял, что совершил ошибку. Если там кто-то остался в живых, то он будет не только наблюдать за тем, когда появится его голова, но и прислушиваться к звукам его шагов по стремянке или к скрипу ступенек.
   Он опять стал поднимать шляпу, на этот раз шаркая ногами по ступеням. Тут же прогремел выстрел, шляпа дернулась на дуле револьвера, и сразу раздался второй — Тил спустил курок. Килроун метнулся через люк вверх.
   Индеец находился футах в десяти, не больше. Он стал медленно подниматься. Тил уловил шорох и выстрелил еще раз. Индеец дернулся, раздался глухой стук, потом все услышали, как он испустил дух… и затих. Через люк в крыше на него глядели две далекие звезды. Килроун зажег спичку и прикрыл ее пламя рукой. На чердаке лежали четыре тела. Задув спичку, он протиснулся через люк на крышу. Несколько минут лежал тихо, глубоко вдыхая воздух. Затем бесшумно соскользнув по крыше к парапету, осторожно поднял голову, готовый в любой момент к нападению. Но под усеянным звездами небом стояла тишина, на крыше склада никого не было.
   Неужели небо посветлело? Или ему это только кажется? Решится ли он на переход?
   В любом случае времени оставалось в обрез. Тела четырех индейцев вытащили на крышу и сбросили вниз. Затем нашли четыре балки диаметром в несколько дюймов и перекинули их через провал между крышами. Поперечные планки привязали бечевками из сыромятной кожи. Получился мост, правда, достаточно хлипкий и опасный. Все работали быстро. И уже через час они стали поднимать на крышу детей.
   — Я пойду первая, — сказала Дениз, — испробую мост и смогу принимать детей с той стороны.
   Она встала на четвереньки и легко перебралась на крышу склада. Следом за ней отправили ребенка, за которым вплотную пошла Марта. Затем один за другим последовали остальные.
   Небо начинало сереть. Времени уже не оставалось.
   — Теперь давайте Райерсона и Келлса, — распорядился Килроун.
   Он оставил их напоследок, зная, как рискованно будет переправлять двух раненых. Продвигаться они будут очень медленно, к тому же мост под их тяжестью может провалиться.
   — И как ты сделаешь это, кэп? — спросил Райерсон. — Я очень тяжелый.
   — Мы перетащим тебя на толстой доске. У нас нет носилок, а доска довольно узкая, так что тебе придется лежать спокойно и держать равновесие. Надеюсь, получится.
   И у них действительно получилось.
   В штабе осталось четверо.
   — Ну, Хопкинс, ты первый.
   — Послушай, Килроун, я…
   — Не торгуйся. Не говори чепухи. У нас времени в обрез.
   И Хопкинс пополз. Они проследили, как он добрался до противоположной крыши. Килроун никак не мог понять, почему индейцы не заметили их. Они должны ведь наблюдать за ними.
   — Рудио, торопись!
   — Килроун, а меня приберегаешь напоследок? — усмехнулся Тил. — Думаешь, я небольшая потеря? Мир не будет сожалеть обо мне?
   — Черт побери, нет! Я хочу, чтобы ты остался со мной на случай, если нам придется сражаться.
   Не успел он произнести эти слова, как индейцы увидели их, и дюжина винтовок выстрелила одновременно. Килроун опустился на колени за парапет. Он видел, как рассвет озарился вспышками ружейных выстрелов, и стал быстро стрелять по огненным цветам. Тил присел рядом с ним.
   Краем глаза капитан заметил, как Рудио добрался до противоположной крыши, повернулся и открыл огонь. Но вдруг он неестественно дернулся и медленно стал сползать вниз, за парапет, который и скрыл его.
   Тил быстро выстрелил, сделал перебежку, опустился на колено и выстрелил еще раз, целясь немного левее от бронзового плеча. Килроун, спрятавшись за парапет, выжидал, слыша неприятный свист пуль и щелчки, когда они попадали в стену штаба.
   Он взглянул на Тила:
   — Ты сможешь перебежать туда?
   Тил усмехнулся:
   — А разве есть другой путь? Ты со мной?
   — Ты первый, — приказал Килроун. — Надеюсь, наше сооружение не сложится под тобой.
   Тил перезарядил винтовку, бросил взгляд на узкий мостик, встал на четвереньки и приготовился. В свете занимавшегося утра они увидели, что внешняя балка сильно прогнулась в середине. Это означало, что какая-то из балок оказалась с трещиной, которая под нагрузкой сразу дала о себе знать. Только благодаря тому, что люди перебирались ползком, самодельный мост выдержал. Но сейчас уже нужно было не ползти, а перебегать.
   Тил собрался с духом и большими скачками двинулся вперед. Оттолкнувшись одной ногой от парапета, он другой коснулся моста на расстоянии футов четырех. И тут началась жуткая пальба — это бэнноки пытались пристрелить его. Он двигался, сильно наклонив тело вперед. Второй толчок — и еще четыре фута за спиной. Но когда нога опять коснулась доски, раздался треск, и мост под ним провалился. Он успел ухватиться за край парапета, сделал рывок вверх, и его подхватило несколько рук.
   Барни остался на крыше один. Теперь они доберутся до него. Перепрыгнет он расстояние в двенадцать футов? Если бы не было парапета, конечно да. Но парапет мешал разбегу.
   Вдруг он услышал пронзительный крик и увидел, что Рейнхард показывает куда-то. По плацу неслись лошади, наверно штук двести. Пронзительными криками и выстрелами индейцы подгоняли их, повторяя бросок вперед, как и накануне.
   — Тил! — крикнул Килроун. Ковбой обернулся. — Я хочу предупредить Риболта!
   Килроун рванулся к люку, спустился по стремянке и быстро подбежал к окну, выходившему в переулок между домами. Лошади приближались, и позади них стремительно неслись палящие и улюлюкающие индейцы, их было около сотни.
   Опустив вниз винтовку, Барни притаился у окна. Когда лошади помчатся по переулку, они обязательно собьются в кучу, и он успеет. Ему приходилось вскакивать на лошадь на ходу. Только бы его не увидели.
   Табун стремительно вырвался из-за угла, и он прыгнул из окна на большую серую лошадь. Ухватившись за гриву, уселся на нее на манер индейца: сполз на бок, так что через спину оказалась перекинута только одна нога.
   Миновав переулок, кони рванули к кустам и простиравшимся за ними равнинам. Очутившись в кустах, Килроун сел и похлопал лошадь ладонью по шее. Интересно, заметили ли его? Он не мог ответить на этот вопрос с уверенностью. Вокруг так палили, что определить, в кого стреляли, не было никакой возможности. А большая серая лошадь летела в числе многих других.
   Очутившись в густых зарослях кустарника, Барни расстался с табуном и направился на юг, уповая на то, что взгляды всех индейцев обращены сейчас к форту.
   Наконец он позволил лошади замедлить бег. Нащупал револьвер — на месте. Плеть — тоже. Кольт солидно оттягивал кобуру. Уцелели и два пантронташа.
   Рудио убили, он знал это наверняка. Оставалось восемь мужчин. Имея оружие, боеприпасы, продовольствие и воду, они какое-то время продержатся в помещении склада. А он предупредит Риболта и как-то снесется с Пэддоком и Меллеттом и их солдатами.
   А пока тем, кто остался в форте, придется сражаться. Теперь все зависело от них.
   Легким галопом он продолжал ехать на юг, размышляя, где ему перехватить Риболта и повозку. При этом его никто не должен видеть.

Глава 14

   В трех милях к югу от форта Килроун остановился в небольшой тополиной роще и начал плести недоуздок из сыромятных ремешков, какими связывал планки самодельного моста. Он позволил лошади немного попить, тихонько поговорил с ней, а затем опять вскочил в седло и тронулся в путь.
   Большая серая лошадь любила путешествовать и не сбивалась с темпа. Время от времени он сам придерживал ее, а затем опять переводил на легкий галоп.
   Утренний воздух был чист и прозрачен, а небо сияло голубизной. Ему не встретился ни один индеец, хотя следов их он видел множество.
   Вдруг Барни показалось, что вдалеке он разглядел горы Сламберинг-Хиллз, протянувшиеся в виде неясной синей линии, и среди них Эвейкенинг-Пик. Но, по-видимому, его воображение приняло низкие облака за холмы.
   Наконец он остановился, спешился и, ведя за собой Серого, пошел дальше. Каждый шаг поднимал вверх клубы пыли. Приятный, легкий, прохладный бриз дул с политого дождями хребта Санта-Росас.
   Был ли он прав, что покинул форт? И сам себе ответил — да! Судя по тому, что произошло, он едва ли добрался бы до склада, судьба решила за него.
   Восемь мужчин должны удержать такое крепкое сооружение, как склад, уверял он себя. Райерсон толковый командир. Даже если он не в силах принять непосредственное участие в сражении, то руководить такими прекрасными солдатами как Тил, Лейхи, Рейнхард, Маккрекен… сумеет. А боеприпасов, продуктов и воды у них достаточно.
   Пройдя немного, капитан опять вскочил на лошадь и помчался дальше.
   Далеко ли Риболт? Где ему устроили засаду? Как Таинственный Пес спланировал атаку? Не повторит ли он тот же вариант, что и при нападении на эскадрон «И»? И самый важный вопрос: откуда Айрон Дейв собирается наблюдать за ограблением?
   Килроун сбежал из форта, когда рассвет только занимался, а к полудню уже въезжал в самый опасный район. Теперь в любой момент он мог попасть в поле зрения Риболта и его команды или же индейцев, притаившихся в засаде.
   Кейн-Спрингс? Раньше в Кейн-Спрингс была стоянка дилижансов, кипела жизнь. Но с начала войны там все опустело. Судя по всему, это местечко очень напоминало то, где разбили эскадрон «И». Горные хребты Санта-Росас и Блади-Ран разделяло ущелье, которое выходило в долину. А у подошвы хребта Блади-Ран протекал Кейн-Спрингс. Остановка здесь вполне логична. Очень удобно переждать день или ночь, а уж потом двинуть в долину.
   Да, наверняка это то самое место. Почти десять миль конвой идет по ущелью. Все настороже. Но, представив, что впереди их ждет прохладный источник и отдых, солдаты расслабятся, потеряют бдительность.
   В чистом, прозрачном воздухе расстояние почти не чувствовалось. Только легкий ветерок, посвистывая, носился над бескрайним пространством, не нарушая первозданной тишины.
   Слева круто поднимался вверх на четыре тысячи футов хребет Санта-Росас. Справа тянулась плоская и пустынная долина Квин-Ривер. И только вдали приветливо зеленели деревья, росшие вдоль реки. Там, куда направлялся Барни, ему негде будет укрыться.
   Однако он ехал на лошади серой масти. А ее цвет полностью совпадал с бурыми оттенками окружающей местности. Теперь он расстанется с тропой, возьмет немного южнее, сбавит скорость, чтобы не поднимать пыль, и поедет через разбросанные кое-где можжевеловые кусты или заросли полыни. Бандиты, сидящие в засаде, следят за дорогой, поэтому, чем дальше он будет держаться от нее, тем больше вероятности, что его не заметят. К тому же наблюдателя вовсе не интересует путник с севера, поскольку Гус Риболт с деньгами должен подъехать с юга. Но с каждым ярдом все больше возрастала опасность быть замеченным, а если его заметят, то и убьют.
   Очутившись в тени можжевеловых кустов, Барни Килроун натянул поводья, снял шляпу и вытер пот со лба. Где-то впереди, если его предположение верно, затаились двадцать, а то и двести индейцев. Но, трезво поразмыслив, склонился к тому, что индейцев там не более двадцати. Бэнноки хотели присутствовать при взятии форта. Здесь они используют фактор неожиданности. При удачном стечении обстоятельств, если придется стрелять, на каждого солдата будет приходиться по два-три индейца. После первого залпа обескураженный конвой наверняка собьется в кучу. Дальше все будет кончено в течение нескольких минут.
   Килроун оглядел склоны гор, пытаясь найти вход в ущелье. Выступ горы Блади-Ран он видел четко, у ее подножия находилась старая дилижансовая станция, если только ее не сожгли. Слева, там, где кончался хребет Санта-Росас, ущелье выходило в долину.
   А что, если индейцы решат напасть на повозку на входе в ущелье, а не на выходе из него? Если так, то он опоздал. Конвой уже перебили. Но сейчас надо найти способ пробраться в ущелье.
   Килроун ехал, прижимаясь как можно ближе к горам. Ему хотелось подольше остаться незамеченным, хотя он сознавал, что наступит момент, когда его обнаружат. А если выехать на открытое пространство и рвануть к станции? Рискнут ли индейцы раскрыть свою засаду и погнаться за ним? Он соскочил с Серого и повел его к Андорно-Крик. Они оба напились из журчащего ручья.
   До самой станции простиралась плоская равнина, поросшая полынью без единого кустика или деревца. Он выедет на открытое пространство смело и беззаботно, не спеша начнет его пересекать. Броситься вперед — значит обнаружить свою цель. Он должен ехать медленно, устало. Пусть его примут за странствующего ковбоя, направляющегося на юг страны.
   Вытерев рот тыльной стороной ладони, Килроун еще раз взглянул на расстилавшуюся перед ним пыльную равнину, всю пропитанную жаром. Под палящими лучами солнца она приобрела беловатый оттенок — ни пятнышка тени, ни укрытия. Если его будут преследовать, то прибьют как цыпленка. Но чем больше он обдумывал свой план, тем разумнее он ему казался.
   Допустим, ему и вправду удастся пересечь равнину. Он смутно помнил, что за станцией есть разлом в горах, где проходит тропинка к ущелью.
   — Ну что ж, лошадка, — бодро произнес он и махнул рукой, — давай попробуем! Едем туда, прямо через равнину.
   Серый резво побежал вперед, но Килроуну пришлось осадить его. Наконец он понял, что его новому хозяину надо, чтобы он брел медленно.
   Барни ехал спокойно, не оглядываясь. Сто ярдов… двести ярдов… Его голову покалывало иголочками в ожидании пули.
   Они могли выпустить стрелу, но сейчас уже должны последовать за ним. Если начнется перестрелка, эхо выстрелов разнесется по всему ущелью и будет предупреждением для солдат. Такого они не допустят.
   На пыльной поверхности он заметил свежие следы лошади… Интересно, при таком ветре сколько времени отпечатки сохранят свою форму?
   Кто-то проехал по этой равнине совсем недавно, всего несколько часов назад и в том же направлении, что и он… Но кто?
   Лошадь крупная, подкована, с хорошим длинным шагом… Дейв Спроул? Но он ездит обычно в повозке. Но в повозке невозможно проехать незаметно.
   Конечно, всадником мог быть и случайный путник, направлявшийся из Орегона или Айдахо и стремящийся избежать встреч с индейцами.
   Килроун уже проехал с милю по равнине. Если у входа в ущелье притаились индейцы, то они давно уже его заметили. Как бы невзначай бросив взгляд в сторону ущелья, он стал понемногу заворачивать в ту сторону. Но где же бэнноки? — задавался он вопросом. По его мнению, они должны были прятаться где-то в разломах вдоль Чимни или Поркупин-Крик.
   И вдруг он увидел повозку. Сначала заметил просто отблеск солнца на стволе винтовки, а затем увидел и верхушку повозки. В ту же секунду он вонзил шпоры в бока Серого и помчался ко входу в ущелье. Лошадь, наверно, сделала всего четыре мощных прыжка, когда Килроун увидел, как полдюжины индейцев выскочили на берегу Тони-Крик как раз перед ним.
   «Ну, Барни Килроун, джентльмен, искатель приключений, солдат и ковбой, — думал он про себя. — Вот ты и влип. Тебе придется расплачиваться своей кровью, но за каждую каплю твоей крови они заплатят!»
   На полном скаку он понесся по каньону прямо на индейцев. Подняв кольт, не целясь выстрелил, чтобы предупредить об опасности приближающуюся повозку.
   В этот момент он очутился на вершине подъема и увидел, как к повозке приближается всадник. Возница придержал лошадей, чтобы встретить его, а два солдата верхом на лошадях направились к Килроуну.
   Тут индейцы атаковали его. Один из них сделал круг, чтобы отрезать ему путь к отступлению, а четверо двинулись прямо на него. Но Килроун натянул поводья и спрыгнул на землю. Он стоял, широко расставив ноги, и глядел вниз на ствол своего ружья. Когда атакующие приблизились, он поднял винтовку и выстрелил в грудь ближайшего. Копье, брошенное одним из индейцев, порвало его рубашку, и он почувствовал, как обожгло плечо. Серый упал, сбив его с ног. Но он вскочил, продолжая стрелять. Полуденный воздух сотрясся от ружейного залпа.
   Индейцы окружили его и продолжали сужать кольцо. Он, не останавливаясь, отстреливался, а потом бросился вниз по заросшему травой склону и скатился в маленький овражек. Вскочил, нырнул в кусты как раз в тот момент, когда к нему приблизился всадник. Он почувствовал, как стрела пронзила ему ногу, но продолжал пробираться через кусты.
   Добравшись до конца кустарника, он нос к носу столкнулся с индейцем, поехавшим ему наперерез. Тот поднял лук и целился ему в грудь. Он бросился на землю на какую-то долю секунды раньше, чем стрела вылетела из лука, выстрелил, промахнулся, выстрелил еще раз. И съехал вниз по крутому берегу прямо в ручей и, стоя там по колено в воде, поменял обойму в винтовке. Едва он успел спрятаться в кустах, как ниже по течению ручья спустился его преследователь-бэннок.
   Барни отпрянул назад, но при этом под ним хрустнула ветка, индеец повернулся и выстрелил. Пуля просвистела всего в дюйме от головы капитана. Сам он не рискнул стрелять. Сколько же у него осталось патронов — два или один?
   Индеец пытался заставить свою лошадь вскарабкаться вверх на берег, но она не могла найти опору. Индеец выстрелил еще раз, но из-за лошади не смог прицелиться. Найдя просвет в кустах, Килроун выстрелил и увидел, как по щеке индейца потекла кровь. Едва он уполз назад, как со всех сторон посыпался град пуль. Лежа на земле, он вынул еще одну обойму и стал загонять туда одну за другой пули.
   Пробираясь через кусты, он наткнулся на звериную тропу, достаточно широкую, чтобы по ней проползти, и опять приостановился, оглянулся, и неожиданно Килроун увидел свою серую лошадку примерно ярдах в пятидесяти от себя. Он выбежал из своего укрытия. Лошадь развернулась, будто собираясь убежать. Барни ласково позвал ее, пока она колебалась, добежал до нее, подпрыгнул и сел верхом, чуть не выпустив из рук винтовку.
   Мимо него просвистела пуля. Он въехал в кусты и, поворачивая все время под прямым углом, стал забираться вверх по берегу ручья.
   И вот прямо перед собой он увидел упавшую лошадь, которая пыталась подняться, но упряжь мешала ей, а рядом распластался убитый солдат. Другие стреляли, хладнокровно и тщательно прицеливаясь.
   С пронзительным криком Килроун бросился в их сторону и увидел, как один из бойцов уже приготовился выстрелить в него, но Риболт положил руку ему на плечо. Килроун рванул вперед и при этом поскользнулся.
   — Я пришел, чтобы предупредить вас! — крикнул он. — Форт атакован, а Пэддок ушел на север к Меллетту!
   Падая, он добрался до убитого или раненого солдата, схватил его винтовку, открыл сумку с патронами. И тут же начал стрелять. Индейцы отошли назад, и на какое-то время воцарилась тишина.
   — Килроун, это ты? — крикнул Риболт. — Я слышал, что ты бродишь где-то здесь.
   Низко пригнувшись, пока остальные штыками рыли землю, строя из дерна заграждение, он рассказал, что случилось в форте и что, по его мнению, происходит здесь.
   — А где тот белый, который хотел остановить вас? — спросил он.
   — Он там. — Риболт указал куда-то рукой. Барни увидел среди индейцев, убитых во время первой атаки, человека с рыжими волосами.
   Килроун вытащил свой охотничий нож и вырезал им квадрат из дерна. Так же быстро он вырезал еще квадраты, складывал их в стопку, а на их месте разрывал для себя яму. Их позиция была не так уж плоха. Индейцы пытались перехватить их на открытом месте, но при этом они дали им прекрасный простор для ведения огня.
   Капитан работал до тех пор, пока не закончил делать защитную стену, а потом затих. Он чувствовал запахи пороха и крови, крепкий запах своего пота и прохладу, исходившую от земли, в которой он лежал. Что они предпримут еще? Первая атака провалилась, в результате они потеряли треть людей — убитыми или ранеными. Отдельные пули ложились около солдат, но они не отвечали на эти выстрелы. Они перезарядили винтовки и были наготове.
   — Сколько их там осталось, как ты думаешь? — спросил Килроун.
   — Человек тридцать… не больше, — ответил Риболт и огляделся. — Твой выстрел спас нам жизни. Кто-то заметил вдалеке пыль, а затем показался тот всадник. Я забеспокоился, потому что пыль, поднятая тобой, была немного сзади, и я никак не мог взять в толк, откуда появился этот всадник. Потом раздался твой выстрел, и началась заваруха, когда индейцы напали на нас.
   Через минуту он спросил:
   — А ты видел миссис Риболт?
   — Да, лейтенант. Когда я уезжал из форта, она была в полном здравии и работала за двоих. — И он рассказал, как они перебирались в здание склада.
   — Это прочное здание, — заметил Риболт, — и я думаю, оно выдержит.
   На холме, где они окопались, стоял нестерпимый зной. До них доносилось журчание Поркупин-Крик, ручья, который протекал прямо перед ними. Никто не целился в лошадей, а ту, что лежала, наверно, задело случайно.
   Но где же Спроул? Он, наверно, все еще крутится поблизости. Может, сейчас ждет на дилижансовой станции?

Глава 15

   Между холмами Блади-Ран начали собираться тени. Все лошади сгрудились в небольшом овраге, скорее даже лощине, спускавшейся к ручью. Штыками и ножами солдаты прорыли проход к овражку. Им удалось собрать немного валежника, и они разложили его по брустверу.
   Гус Риболт, опытный военный и очень осторожный человек, не давал никому отдыха, пока вокруг лагеря не выстроилась надежная оборонительная линия. За ней укрылись и люди и повозка с золотом.
   Риболт держался хладнокровно, оборону вел по всем правилам военного искусства. Килроун нашел в овраге тенистый уголок, защищенный от рикошетом летящих пуль, и растянулся там.
   Удивительно, но он заснул. Проснувшись, какое-то время прислушивался к тишине, затем переполз туда, где сидел Риболт и под свист шальных пуль потягивал кофе.
   — Кофе будешь? — спросил он. — Там есть кружка. — Когда Килроун уселся рядом с ним, Риболт заметил: — По-видимому, никто больше не собирается атаковать нас из-за денег. Мне кажется, они ушли.
   Килроун с ним согласился. Спроул рассчитывал на молниеносную, неожиданную атаку и быструю победу, после чего индейцы присоединились бы к тем, что бесчинствовали в форте, а он пересел бы на повозку с золотом и поехал своей дорогой.
   Но предупредительный выстрел Килроуна и мгновенная реакция Риболта сорвали его планы. Риболт потерял одного человека, но он основательно окопался, приготовился держать оборону и явно не собирался предпринимать никаких необдуманных действий.
   — Когда стемнеет, — сообщил Килроун, — я попытаюсь выбраться отсюда и наведаться на заброшенную станцию у Кейн-Спрингс.
   — Подожди… не рискуй. К завтрашнему дню все прояснится и они уберутся.
   — Нет, это необходимо сделать сегодня, — настаивал Барни. — Слишком многое поставлено на карту.
   Тишина и ожидание настраивают на размышления. Внезапно на Барни нахлынуло нестерпимое желание сейчас, немедленно оказаться как можно дальше от всего этого. Он хотел уйти от этих сражений, убраться из северной Невады, от Дениз и Фрэнка Пэддоков и от того, что связано с ними. Да, Фрэнку посчастливилось с женой — ну и прекрасно. Совет им да любовь! А он — бродяга, привык скитаться, его судьба — дороги, его дом — прекрасная девственная земля… Но все-таки грустно: все переезжает с места на место, не имея нигде пристанища. Рядом с Дениз и Фрэнком это чувство усиливалось.
   Конечно, он не уедет прямо сейчас. На нем лежат обязательства перед многими солдатами, которых он знал, да и перед индейцами. К тому же его долг — добраться до Дейва Спроула, разоблачить его, победить и выставить с западной границы. Из-за него погибло слишком много народу, как индейцев, так и белых.
   И только тогда ему можно будет уехать, хотя он вполне отдавал себе отчет в том, что это означает только одно — опять бродяжничать. Где-то, как-то он упустил свою лодку. Килроун очень много путешествовал, повидал Европу и Америку, но душой тянулся только сюда, в далекие западные земли. Здесь мечтал создать свой дом.