Внезапно - бегущий человек не успел бы остановиться - я оказался на краю утеса. Не отвесный, но довольно крутой, по нему можно было спуститься, если найти опору для ног и висеть на руках. Либо по нему можно было съехать.
   До его подножия было пару тысяч футов. Внизу лежал зеленый луг - самый зеленый, который я когда-либо видел - и окруженный деревьями пруд. Это была маленькая высокогорная долина, открывавшаяся в сторону громадного каньона. Внизу горело несколько костров, виднелось с дюжину апачей.
   Я медленно, чтобы резкие движения не привлекли внимания, присел и начал изучать стоянку, скрываясь за зарослями мансаниты.
   Женщины готовили еду, дети играли. Здесь индейцы чувствовали себя в безопасности, поскольку до этого их не осмеливались преследовать через границу и тем более дальше в горы. На протяжении многих лет и даже поколений они скрывались здесь после своих набегов, после того, как уводили скот, лошадей и жен мексиканцев. Они крали припасы крестьян и привозили их сюда и в другие такие же долины... здесь должно быть много индейцев.
   Маленький Орри был их пленником. Сколько пройдет времени, прежде чем они поймают нас, а значит, сколько нам осталось жить?
   Но Орри был сыном моего родного брата, он был Сакеттом, и я был Сакеттом, мы были одной крови, и я обязан найти его. Так уж заложено в нас природой, так уж нас воспитали.
   Несколько минут я сидел, наблюдая за лагерем, но не пристально, потому что животные и индейцы хорошо чувствуют пристальный взгляд. Потом вернулся под деревья.
   - Это rancheria, стоянка, - сказал я, - но по-моему, не та, что мы ищем.
   Глава шестая
   Тот или та, кто поднялся на гору перед нами, долго осматривал лагерь индейцев. Следов было множество - вмятины от колен, отпечатки ног и тому подобное. А затем этот человек сел на лошадь и уехал.
   Мы тоже отправились дальше. Тропа, по которой мы теперь следовала была похожа на оленью или тропу снежных баранов - их следы почти одинаковые. На ней виднелись и отпечатки копыт маленькой лошади, а когда всадник спешивался и шел пешком - следы сапог.
   Скоро мы попали в каменистую местность, где вокруг возвышались острые иззубренные скалы и текли мутновато-белые ручьи. Вода в них была горьковатой, но тем не менее пригодная для питья. Много раз приходилось слезать с коней и вести их в поводу, потому что над тропой нависали большие каменные уступы.
   Мы остановились посреди сосновой рощи и спешились. Тампико Рокка сел на корточки и уставился в землю. Испанец Мэрфи повернулся ко мне.
   - Телль, как ты думаешь, мы найдем твоего мальчишку?
   - Ага.
   Я знал, что он чувствовал. Тишина. Она достала нас. Мы были в сердце индейской территории, где каждый звук внушал опасность. Все мы знали, что с нами будет, если нас заметят. Нам придется драться не на жизнь, а на смерть, тогда единственное наше спасение - бегство.
   Если апачи узнают, что мы пробрались сюда, у нас не будет возможности спасти мальчика. Пока нам везло. Отчасти это была заслуга Рокки - его опыта и знания местности.
   Тем временем мы двинулись дальше и теперь нам стали попадаться следы индейцев. До этого мы ехали в пустынном высокогорье, куда редко заезжали индейцы, а сейчас мы медленно спускались в долины, где водилась дичь и где в любой момент мы могли повстречаться с апачами.
   - Впереди еще одна стоянка, - сказал Рокка.
   Эта тоже расположилась внизу, рядом с высоким утесом, среди низких, перекатывающихся холмов, поросших соснами. Ее окружали огромные валуны и деревья, рядом , извиваясь, протекал ручей. Как только мы выехали из-за деревьев, к стоянке, поднимая пыль, подскакала и соскочила с коней группа индейцев. Их было шестеро, четверо были вооружены луками, двое винтовками.
   Двое апачей везли мясо, возможно, они где-то украли корову. Третий раздавал одежду, скорее всего снятую с какого-нибудь мексиканца или его жены - с такого расстояния мы не могли разобрать, мужская она или женская.
   Неожиданно Бэттлс схватил меня за руку и показал вниз. С охапками хвороста к стоянке подошли несколько детей. По меньшей мере один из них был белым - высокий мальчик лет восьми-девяти.
   Он мог оказаться моим племянником. В любом случае с ним стоило поговорить.
   Я чувствовал свежий запах хвои и сухих иголок. От лагеря поднимался дым, я слышал голоса переговаривающихся индейцев. Я ждал, напряженно размышляя.
   Если здесь были другие дети белых, этот мальчик наверняка о них знает. Но что если он уже стал наполовину апачи? Если детей крали совсем маленькими, они часто не хотели покидать племя. Разговор с ним - штука рискованная, но сделать это надо.
   Испанец поглядел на меня.
   - Кажется, нам предстоит тяжелая работа.
   - Я и не думал, что она будет легкой.
   Я изучил стоянку, и наше положение мне не понравилась.
   - Мы слишком близко, - сказал Рокка. - Давайте-ка отъедем в рощу. Если ветер чуть переменится, нас могут почуять собаки.
   Мы отошли обратно и нашли небольшую ложбину, окруженную деревьями и скалами. Это было идеальное укрытие от апачей, а заодно и от ветра.
   Но я беспокоился. Когда я бродяжничал один, мне не о ком было волноваться, и если я попадал в переделки, то выкручивался сам. Теперь же ситуация была совершенно иной, потому что эти парни приехали сюда только чтобы помочь мне. Если с ними что-нибудь случится, виноват буду я, и никто другой. Тем не менее мы были здесь, и нам предстояла работа.
   - Рокка, - сказал я, - возможно, чтобы мальчика оставили одного?
   - Вряд ли. Зависит от того, сколько он живет с ними и насколько они ему доверяют. Может и есть шанс, но маленький.
   - Он ведь должен знать о детях на соседних стоянках?
   - Должен. Слухи ползут быстро, дети апачей слушают разговоры взрослых. Во всяком случае, когда я был ребенком, я знал почти все, что происходит.
   Пока что мы ничего не могли сделать, поэтому остальные растянулись на земле и задремали, а я опять поднялся на утес, чтобы еще раз осмотреть стоянку.
   В лагере индейцев было тихо. Женщины, как обычно, продолжали работать, рядом играли несколько малышей. Один из воинов, недавно приехавших в лагерь, сидел, скрестив ноги перед входом в вигвам. Это был сутулый, но мускулистый индеец примерно моего возраста, у него был новенький винчестер, который он постоянно держал под рукой. Они не расслаблялись даже здесь, в своем убежище.
   Через некоторое время я вернулся, и мое место занял Испанец. Я расположился отдохнуть под невысоким деревом.
   Проснувшись, с трудом понял, где нахожусь. Я устал, как собака, и если я обычно сплю чутко, готовый проснуться при малейшем шуме, то теперь заснул очень крепко.
   Первое, на что я обратил внимание, была тишина. Костра мы, конечно же, не разводили, и вокруг нас сгустились сумерки. Приближался вечер.
   Пару секунд я спокойно лежал, прислушиваясь. Подняв голову, огляделся. Чуть дальше лежало седло - я видел, как на нем отражался скудный свет. Больше я ничего не увидел и не услышал, кроме легкого шума листьев над головой.
   Правая рука сама скользнула к винтовке, ладонь сомкнулась на ложе. Один выстрел, и апачи слетятся сюда, как мухи на мед.
   Я острожно скинул одеяло, подтянул под себя ноги и перекатился на колени. Взглянув туда, где лежал Джон Джей Бэттлс, я различил его очертания под одеялом. Он спал... по крайней мере, не двигался.
   Рокки не было видно, его постель была пустой. Мы нарочно улеглись подальше друг от друга: это давало нам дополнительный шанс при нападении.
   Еще секунду я подождал, потом вскочил и одним прыжком достиг деревьев, где слился с тенью. Все было тихо.
   Тем не менее я знал, что это не простая предосторожность. Кто-то ходил возле нашего лагеря, а мы были слишком близко к апачам, чтобы спать спокойно. И все же я помнил, что апачи обычно не воюют ночью и в сумерках, потому что считают, что душа убитого ночью обречена вечно скитаться в темноте.
   Вдруг что-то двинулось рядом со мной.
   Луны не было, светили только звезды. Кое-где различались очертания деревьев, да дрожащий лист отбрасывал отблеск звезды.
   Место, где располагался наш лагерь, показалось мне колдовским - горы, утесы, пропасти, обломки скал, лежащие среди деревьев, а сверху все покрывала ночная тень.
   Я медленно опустил приклад на землю. На поясе у меня висел охотничий нож, такой острый, что им можно было бриться; кстати, иногда я так и делал. Но надеялся я не на нож, а на свои руки, сильные и мускулистые от тяжелой работы. Я ждал, готовый к любому поединку.
   Вновь повторилось беззвучное движение и даже не движение, а намек на него. Меня предупредило дыхание, только дыхание, и я протянул руки.
   Что-то проскользнуло между них, словно привидение. Я до чего-то дотронулся, схватил... пальцы коснулись чьих-то волос и все пропало.
   Бэттлс проснулся и сел.
   - Телль? В чем дело?
   - По-моему, призрак, - мягко ответил я. - Кто бы это ни был, мне бы не хотелось, чтобы он подумал, что мы враги.
   Но вокруг все было тихо.
   Часа через два, на рассвете, мы нашли массу следов. Отпечатки сапог маленького размера. Женщина. Она ступала вокруг лагеря на цыпочках. Я почувствовал, как по спине поползли мурашки, и Рокка заметил, что мне не по себе.
   - Что? - спросил он. - Боишься?
   - Вспомнил... кое-кого, кого уже нет, - сказал я. - Но эти следы не ее. Они похожи: такие же маленькие и быстрые... но она мертва.
   Тампико Рокка перекрестился.
   - Она тебе является?
   - Нет, это лишь память. Ее звали Энджи, ее следы я нашел точно так же, как и эти. Но Энджи умерла, - сказал я. - Ее убили в Моголлонах.
   - Ах, вот оно что! - встрял Испанец. - Значит, ты тот самый Сакетт! Он задумчиво поглядел на меня. - Я слышал о той переделке. Я тогда был на ручье Черри-Крик, но история получилась громкой - как родственники пришли тебе на помощь.
   Он снова посмотрел на меня поверх горящей сигареты, и я догадался, о чем он думает. На западных землях, где все новости передаются из уст в уста, человек быстро становится легендой. Так было с Беном Томпсоном, Диким Биллом Хайкоком, Майком Финком и Дейви Крокеттом. Чем чаще пересказывали историю, тем сильнее становился ее герой.
   - Мальчик, которого мы ищем - мой племянник Орри. Его отец был одним из тех, кто приехал помочь.
   - У меня никогда не было семьи, - сказал Испанец. - Я всю жизнь был один.
   Джон Джей забил в трубку табак.
   - Большинство людей одиноки, - сказал он. - Мы приходим в жизнь в одиночку, худшие беды переживаем в одиночку и в одиночку умираем.
   - Это девушка, по чьим следам мы шли, - сказал я. Пока мы разговаривали, я не терял времени даром. - Ей нужна еда. Она взяла у нас немного хлеба, сушеных яблок и, кажется, чуть-чуть вяленого мяса.
   Мы замолчали.
   Все знали, что у нас впереди, но ждать было тяжело, потому мы предпочитали не сидеть, сложа руки, а действовать. Всю нашу жизнь мы действовали, и от того, насколько успешно, часто зависела наша судьба. Размышлять приходилось редко, поэтому так трудно давалось сейчас ожидание. Путешествие по горам было опасным, наше присутствие здесь - рискованным, но под лежачий камень вода не течет.
   Нам оставалось лишь наблюдать за индейской стоянкой, и это тоже был риск, так как тот, за кем наблюдают, начинает чувствовать чужой взгляд.
   Белый мальчик скоро появился, но все время ходил в сопровождении индейских ребятишек. Мы прождали еще целый день, а на следующий я увидел, как он взял копье и пошел один по тропе, вьющейся между скал. Я, как кошка, спрыгнул с камня, с которого следил за стоянкой, и кивнул Рокке.
   Испанец занял наблюдательный пункт, а Джон Джей пошел к лошадям оседлать их на случай нужды.
   Тампико Рокка двигался по тропе беззвучно, как призрак. Мы проскользнули вниз среди скал, переползли скопище огромных валунов и стали ждать мальчика.
   Изменился ли он в плену? Стал ли апачи? А если так, закричит ли, когда увидит нас?
   Только у него не оказалось ни единого шанса закричать. Рокка беззвучно спрыгнул на тропу у него за спиной, зажал рот и утащил в кусты.
   Мальчик смотрел на нас дикими от страха глазами, затем, увидев, что мы белые, попытался что-то сказать. Рокка медленно освободил его.
   - Возьмите меня с собой! - прошептал мальчик. - Меня зовут Брук. Гарри Брук.
   - Сколько тебя здесь держат?
   - Года два, может, меньше, но мне кажется, что всю жизнь.
   - Где остальные пленники? Дети Крида и Орри Сакетт?
   - Дети Крида? Я о них слыхал. Они на соседней стоянке. - Он указал направление. - Вон там.
   - А сын Сакетта?
   - Не знаю. Я не слышал о еще одном мальчике. С детьми Крида привезли девочку, но ей только пять лет... она очень маленькая.
   У меня душа ушла в пятки. Неужели индейцы убили его? Убили сына Оррина?
   Вопрос задал Бэттлс.
   - Никого они не убивали, - сказал мальчик. - Я был в лагере, когда привезли всех, Мальчиков Крида и девчонку.
   Сев на корточки, я спросил:
   - Ты можешь к ним попасть? То есть, ты их увидишь?
   - Вы не возьмете меня с собой? - В его глазах появились слезы.
   - Не сейчас. Послушай, если мы сейчас возьмем тебя с собой, нам придется бежать, правда ведь? Ну хорошо, пока мы оставим тебя здесь. Будь готов к побегу. - Я показал на высокую скалу. - Она видна из лагеря?
   - Да.
   - Хорошо. Когда увидишь на ее вершине черный камень, приходи сюда, на это же место. Нам надо освободить остальных детей.
   - Вас убьют. Там rancheria Катенни.
   - Катенни? Значит, он жив?
   - Конечно, жив. И все индейцы на той стоянке подчиняются ему. Он там вроде вождя.
   Потом мы поспешили скрыться, боясь, что апачи проверят, почему он задержался. Индейцы не доверяли ни одному пленнику, даже если тот принял их образ жизни. Однако их ошибка заключалась в том, что они считали, что из Сьерра-Мадре невозможно убежать... или что никто не придет выручать детей.
   Первое, что я сделал - отыскал кусок черного лавового камня, чтобы не медлить, когда подойдет время. Я спрятал его под кустом, мы вернулись к лошадям, забрались в седло и поехали по тропе, ведущей прочь от стоянки и огибающей утес, который уходил вниз так круто, что создавалось впечатление, что едешь по отвесной стене.
   Сможет ли этот мальчишка скрыть от индейцев нашу встречу? Вопрос меня тревожил.
   Едва ли он встретится с остальными ребятишками, хотя индейцы часто ездили друг к другу в гости. Кто его знает...
   Но где Орри Сакетт? Где мой племянник?
   Глава седьмая
   Мы поднимались к высоким вершинам гор при холодном свете восходящего солнца, петляя между деревьями, с листьев которых падали редкие капли, скопившиеся от низко нависших облаков. Затем опустились на несколько сотен футов в уединенную сосновую рощу удивительной красоты. На дальней стороне рощи спадал по камням чистый, прохладный ручей, образуя глубокое озерцо.
   В каждом укромном месте лежали развалины - древние развалины, наполовину погребенные в земле, заросшие кустами и мхом. В одном месте мы увидели внутри стен низкорослый, корявый кедр, которому было не меньше сотни лет.
   Я спросил Рокку, но тот пожал плечами.
   - Кто его знает... Их называли "Люди, пришедшие до нас", их не стало до того, как сюда пришли апачи, - равнодушно ответил он. - Многие народы приходят и уходят. Так уж ведется. "Людей, построивших каменные дома" племена, жившие в пещерах в Аризоне и Колорадо - вытеснили индейцы навахо и многих убили.
   Белый человек занял земли индейцев, но и сами индейцы до этого вытеснили других. Все время повторяется одно и то же. Но по-моему, индейцев победили торговцы, а не солдаты.
   - Как так? - спросил Бэттлс.
   - Они дали индейцам вещи, которые те не могли сделать сами и, значит, стали зависеть от них. Теперь индейцы должны торговать или воровать, чтобы добыть винтовки и другие товары белого человека, в которых он нуждается.
   Я считал точно так же.
   Рокка снова пожал плечами.
   - Первый белый торговец, появившийся на стоянке индейцев, привез в своих мешках их поражение. По-моему, так.
   Потом времени для разговоров не осталось. Мы подошли к головокружительной осыпи и стали спускаться по ней в мрачный каньон. Добрую часть пути лошади проделали, скользя на подогнутых задних ногах. По дну каньона протекала еще не полноводная Бависпе. Это было странное, колдовское место. Я спрыгнул с коня и некоторое время стоял, прислушиваясь, не опуская рук с седла. Все было тихо, только журчала вода по каменистому руслу, да вздыхал ветер в верхушках сосен. В таких угрюмых уголках не оставляет впечатление, что за тобой кто-то наблюдает.
   - Мне не нравится это место, - сказал Джон Джей Бэттлс. - Оно похоже на темную сторону ада.
   Я же думал о белых детях, похищенных апачами, жалких, запуганных. Но есть вещи похуже, чем жить в этих краях. Сьерра-Мадре - необыкновенно красивые горы.
   Мы приблизились к стоянке апачей, по дороге нам попадалось множество их следов. Напились у ручья - по одному, в то время как остальные с седла внимательно осматривали окрестности. Мы пересекли речку и стали подниматься по извилистой тропе.
   Над соседними вершинами висели грозовые облака, в воздухе ощущалось напряжение. Rancheria Катенни находилась где-то внизу, спрятанная под слоем низких облаков. Только мы начали спускаться, лавируя между деревьями, как сплошной стеной ливанул дождь, подгоняемый яростным ветром.
   Лес был плохой защитой от дождя, нам ничего не оставалось, как искать место, где переждать ливень. Мы нашли огромную упавшую сосну, верхушка которой зацепилась за скалы. Обрезав ветви с внутренней стороны, мы спрятались под ней и завели с собой лошадей. Разместились с трудом, головы лошадей и седла задевали за ствол.
   Мы решили рискнуть и развести небольшой костер, чтобы сварить суп и кофе: дождь загнал апачей в вигвамы и служил надежной защитой от дыма.
   Дождь еще не прекратился, когда я решил сходить на разведку. С винтовкой в руке, прячась за деревьями, я осторожно приблизился к краю утеса. Скалы были мокрые и скользкие, ливень барабанил по дождевику, но деревья хоть как-то спасали от него.
   Неожиданно передо мной открылась стоянка Катенни. Из нескольких вигвамов поднимались струйки дыма, но снаружи не было видно ни одного человека.
   Рядом с собой я ощутил движение и резко обернулся. Это был Тампико Рокка.
   Он показал на стоянку.
   - Теперь я не смогу их обмануть. Они почувствуют, что я уже не индеец. Слишком долго я ел пищу белого человека.
   - Сколько там, по-твоему, человек? - спросил я. - Двадцать? Тридцать?
   - Человек двадцать-двадцать пять.
   Две дюжины волков... но я против них ничего не имею. Да, сейчас это мои враги, но я уважал их. В охоте и в бою апачам не было равных, они дрались ожесточенно и безжалостно, как волки, но мы все равно сделали невозможное и пробрались в их почти неприступное убежище в Сьерра-Мадре.
   - Я иду вниз. Подберусь поближе и послушаю, что там творится.
   Рокка уставился на меня.
   - Ты сошел с ума. Апачи услышат, а собаки учуят тебя.
   - Может быть. Но дождь поможет.
   - Ладно, - сказал он, - идем вместе.
   Предприятие наше было дерзким, но в Рокке текло достаточно крови апачей, чтобы быть осторожным.
   Мы где ползком, где скользя на животе начали спускаться с горы. Время от времени останавливались прислушаться, затем двигались дальше. "Мы дураки, - сказал я себе". То, что мы делали, было не более, чем безумством, но мне надо было найти Орри, а каждый час, проведенный в этих горах, означал смертельную опасность для нас... и для мальчика.
   Под проливным дождем мы подползли к стоянке. Рокка бросился к стене одного из вигвамов, я - к другому и, согнувшись под тугими струями ливня, прислушался, но не услышал ничего, кроме тихого бормотанья индейцев и потрескивания костра. Двинувшись к следующему жилищу, я заметил предостережительно поднятый палец Рокки и остановился, держа винтовку дулом вниз под дождевиком. Наконец Тампико покачал головой и тоже перешел к другому вигваму. Мы уже почти отчаялись найти детей. Может быть их вообще здесь нет?
   Вдруг Рокка подал знак, и я подкрался к нему. Внутри вигвама мы услышали тихие голоса индейцев, а потом детский голос достаточно ясно заговорил на английском.
   Я схватил Рокку за плечо.
   - Прикрой меня, - и, приоткрыв полог, шагнул внутрь.
   Пару секунд я ничего не различал, хотя, ступая в вигвам, прикрыл глаза. Затем в красноватом свете костра увидел, как удивленно смотрит на меня и поднимается на ноги испуганный воин. На куче шкур в углу сидели три белых ребенка.
   В другом углу женщина прижимала к груди ребенка. Она смотрела на меня без злобы или ненависти - она просто спокойно приняла случившееся как должное.
   - Не кричать! - сказал я на языке апачей. Затем, на всякий случай повторил на испанском.
   Индеец справился с изумлением и прыгнул на меня. Я встретил его в прыжке прикладом винчестера, и он без сознания рухнул на землю.
   - Все, - сказал я детям, - вы едете домой. Накиньте на себя шкуры и выходите.
   Повернувшись к индеанке, которая не шелохнулась, я невозмутимо произнес по-испански:
   - Я никому не хочу причинять вреда. Мне нужно лишь забрать детей.
   Она молча смотрела, а ребятишки подбежали ко мне. Я увидел, что одна из них - девочка, и махнул рукой. Они быстро выскочили в дождь. Кинув последний взгляд на женщину, я выбежал следом.
   Тампико Рокка уже поторапливал их вверх по покрытому кустарником склону. Сам он пятился, держа вигвамы под прицелом. Я побежал к нему и почти добрался до склона, когда из вигвама, из которого мы вывели детей появился индеец с окровавленной головой.
   Он выпрыгнул наружу, пошатнулся и начал озираться дикими глазами. Индеец хотел крикнуть, но поперхнулся, зато со второй попытки крикнул сильно и громко и стал поднимать винтовку. Рокка пристрелил его.
   Дети были уже в кустах и поднимались по крутому склону быстрее, чем я мог себе представить.
   Пятясь за ними, я подождал, пока из вигвамов не выскочили несколько апачей, и открыл огонь.
   Один индеец крутанулся и выронил винтовку; второй заорал и бросился за мной. Я подпустил его поближе и выстрелил в другого, который уже поднимал винчестер. Тот зашатался, упал и снова начал подниматься.
   У бегущего ко мне индейца в руках блеснул нож, он был уже рядом. Перехватив винтовку, я с размаху двинул его в живот. Он хрипло вскрикнув, согнулся пополам, а я, цепляясь за кусты, полез вверх по скользкому склону.
   Сверху вдруг раздались частые выстрелы: наши друзья, привлеченные стрельбой, открыли огонь по индейцам, чтобы прикрыть наш отход.
   Мы карабкались, соскальзывали и снова карабкались вверх и наконец добрались до края обрыва. Девочка упала, я поднял ее и побежал за Роккой. Джон Джей и Испанец все еще стреляли вниз.
   Добежав до лагеря, прыгнули в седла, посадили перед собой детей и помчались по гребню, а дождь хлестал в наши лица.
   МЫ гнали лошадей галопом, а когда начался крутой спуск, натянули поводья. Пелена дождя скрыла зияющие глубины; вершины гор были укутаны облаками. Вокруг грохотали раскаты грома, впечатление было такое, словно мы находились внутри громадного барабана. Мы нырнули в сосновый лес, проскакали сотню ярдов, затем замедлили бег, спускаясь по крутой осыпи и поднимаясь по скользкому склону.
   Лошадь Бэттлса поскользнулась и упала, выкинув его из седла, но лошадка оказалась с характером; она опять встала, а Бэттлс тут же запрыгнул в седло.
   Времени положить черный камень на вершину скалы не было. В любом случае Гарри не увидел бы его из-за дождя.
   Я все время оглядывался, думая, когда же индейцы нас нагонят. Ливень мог приглушить звуки выстрелов, не донеся их до других стоянок. Мы ненадолго остановились под деревьями, и я поудобнее усадил девочку перед собой.
   - У индейцев были еще дети? - спросил я. - Белые дети?
   - Нет, - сказала она. Ее глаза сияли, девчонка была скорее взволнована, чем испугана.
   - Кто из них Орри Сакетт?
   Она с недоумением посмотрела на меня.
   - Никто. Эти двое - сыновья Крида. Я ни разу не слышала о мальчике по имени Орри.
   Внутри у меня что-то перевернулось.
   - Тамп, - заорал я, - моего племянника здесь нет!
   - Знаю, - ответил он. - Его вообще нет в этих горах. Этих детей апачи украли в последнем набеге. Больше они никого не похитили.
   - Это невозможно!
   - Давайте лучше поторопимся, - сказал Испанец. - Сейчас не время разводить разговоры.
   Мы двинулись дальше, понимая, что нельзя ни медлить, ни возвращаться назад. В горах сейчас полным полно апачей, и если мы выберемся отсюда живыми, нам несказанно повезет, что мы, впрочем знали, отправляясь в экспедицию.
   Лошади поскальзывались, карабкаясь вверх и вниз по размокшим склонам, мокрые ветки хлестали нас по лицу, когда мы неслись через лес - бегство оказалось кошмаром.
   Наконец мы подъехали к месту, откуда была видна первая rancheria, и я передал девочку Бэттлсу.
   - Мне надо забрать того мальчишку, Гарри, - объяснил я ему.
   - Не будь дураком. У тебя нет ни единого шанса.
   - Поезжайте дальше, я обещал забрать его.
   Все смотрели на меня - три крутых, жестких парня, у которых не были ни семьи, ни дома, ничего, что можно было бы назвать своим, кроме оружия и седел. Никто из них теперь не мог помочь мне, потому что перед каждым сидел ребенок, о котором нужно было заботиться.
   - Бегите, - сказал я, - это моя игра.
   - Удачи, - сказал Испанец, и они ускакали.
   Я некоторое время смотрел им вслед, потом развернул коня в сторону скалы над индейской стоянкой. Далеко в горах мне послышался крик и выстрел, но я все-таки спустился к месту, где встретил мальчика.