Страница:
[6-18]
Распространение цифровой защиты огорчает даже консультанта Догерти [6-19]: «Я снимал школьный выпускной своей дочери. Мы близко дружим со Стивом Возняком, и наши дети одного возраста. Я сделал копию и послал ее Стиву, а нашему общему другу сделать копию не удалось: запись отказалась копироваться. Представьте себе его негодование. Это моя собственная копия. Моя камера позволяет сделать мне одну копию, но мои друзья не могут сделать копию этой копии. Черт возьми, кто придумал эти правила? Они переходили из одного продукта Sony в другой продукт Sony [6-20], а затем в третий продукт Sony. Sony решила снабдить этой функцией видеокамеру, так как ее адвокаты с большим уважением относятся к голливудским адвокатам. Но от кого мы в этом случае защищаем людей?»
Американское отделение Sony Corp. отказалось давать комментарии.
С Джоном Гилмором, хай-тек-предпринимателем и миллионером, одним из основателем EFF, приключилась такая же история. В получившем широкую популярность эссе «Что не так с защитой от копирования» [6-21]он в пух и прах разносит схемы защиты от копирования, не позволяющие людям использовать цифровой медиа-контент законным образом. Он пишет: «Запись свадьбы моего брата невозможно скопировать, потому что мой [Sony] MiniDisc ведет себя так, будто у нас с братом нет авторских прав на эту запись». Гилмор рассказал мне, что два его пишущих видеомагнитофона Sony MiniDisc и магнитофон Pioneer MiniDisc отказываются делать копии копий, и с большим трудом позволяют перемещать оригинальную запись. [6-22]
Гилмор приводит уйму подобных примеров: производители компьютеров не позволяют вам склеивать видеозаписи различных исполнителей так, как это позволяет сделать ваш привод для записи CD. Компании слишком запуганы Голливудом, чтобы выпускать программы, позволяющие записывать потоковое видео из Сети, даже несмотря на то, что Верховный суд признал частные записи для домашнего использования законными. Высокоскоростное аппаратное шифрование High Definition Content Protector от Intel позволяет вам смотреть передачи в высоком разрешении на мониторе или проекторе, но не позволяет вам их записывать. Создатели стандартов, разрабатывающие положения об архитектуре дисковых накопителей, zip-дисков, flash-памяти и других запоминающих устройств, чтобы создать благоприятные условия для защищенной авторскими правами музыки и другого медиа-контента, ввели ограничения на то, как может быть использован медиа-контент. [6-23]
Sony – один из самых злобных преступников. Ее портативные записывающие магнитофоны MiniDisc имеют входные разъемы, но не имеют выходных, а звук преобразуется в низкокачественный аналоговый. В ее линейке записывающих плейеров Net MD Walkman MiniDisc используется защита от копирования, которая позволит вам загрузить аудиофайлы со своего компьютера на Walkman, но не позволит выгрузить записанные файлы на компьютер, тем самым делая бессмысленной саму идею цифрового записывающего устройства. [6-24]В 2002 году фан-сайт Minidisc.orgнаправил менеджерам Sony петицию с протестом против ограничений, под которой поставили подписи две тысячи людей. [6-25]Sony ответила, что в ее «ближайшие планы» не входит изменение политики. [6-26]В мае 2004 года Sony выпустила свой первый портативный музыкальный плейер с жестким диском, рекламируемый как «альтернатива» iPod^ от Apple, но, как это ни абсурдно, Vaio Pocket VGF-API не проигрывает MP3 – только проприетарные музыкальные форматы Sony, снабженные защитой от копирования. Sony немного приблизилась к реальности, когда в конце 2004 года объявила, что новые плейеры Sony будут проигрывать MP3, однако ее музыкальные интернет-магазины продолжают продавать музыку в закрытом формате ATRAC.
Итог, по словам Гилмора, таков: «Потребительские продукты должны соответствовать интересам потребителей. Продукты должны соответствовать интересам людей, которые за них платят. И они должны явным образом сообщать о том, чего они не могут или не будут делать».
Конечно, о некоторых интересах позаботится свободный рынок. Клиенты в основном сопротивляются таким ограничениям, и рынок к этому приспосабливается. Но что произойдет, если поведение организаций подавит выбор покупателей? Слишком часто в продуктах обнаруживаются цифровые ограничения, введенные индустриальными консорциумами, и лишь о некоторых из них предупреждают клиента.
Дополнительные частные и кросс-индустриальные инициативы по защите от копирования множатся как грибы после дождя. [6-27]Представитель 5G, пяти технологических компаний, установивших правила защиты от копирования для цифровых сетевых устройств, Сет Гринштейн утверждает, что управление цифровыми правами зачастую увеличивает для покупателя возможность выбора, позволяя ему, к примеру, выбирать между продуктами с различными условиями лицензии. Истина, однако, проста: без защиты от копирования индустрия развлечений отказалась бы от распространения в цифровом виде фильмов и телевидения в высоком разрешении. [6-28]
Гринштейн также полагает, что большинство технических энтузиастов – это вовсе не пираты: «Люди, записывающие домашнее аудио и видео и составляющие из него частные коллекции, чаще других покупают CD и DVD».
Однако пиратство может быть единственным прибежищем технических фанатиков, которые чувствуют себя несправедливо ограниченными цифровыми цепями, надетыми на устройства и продукты, которые они законно покупают. Чем выше поднимают колючую проволоку, тем больше людей ищет в даркнете незаконные программы для взлома защиты от копирования. Чем строже становится закон, тем больше власти и коммерческие организации теряют свой авторитет и тем больше людей уходит в тайный мир торговли цифровым медиа-контентом.
Исследователи из Microsoft, написавшие отчет «Даркнет», выступают с этим же предостережением. В борьбе с пиратством медиа-компании слишком сильно полагаются на технологии, в том числе на защиту от копирования. «Если вы пытаетесь противостоять даркнету, – пишут исследователи, – вам придется играть по правилам даркнета: здесь удобство и низкая цена гораздо важнее, чем защита». Иными словами, лучшее, что могут сделать медиа-компании для борьбы с пиратством, – это предложить клиентам высокое качество, простоту использования, доступный выбор и разумные правила.
Фон Ломанн говорит, что медиа-компаниям стоит прислушаться к этому совету. «Достаточно, чтобы один человек взломал защиту от копирования и выложил файл в даркнет, и контент будет распространяться, – говорит он. – Да, выкладывать фильмы и скачивать музыку незаконно. Но получается, что, если художники и владельцы контента не получат прибыли в мире, где всегда будет даркнет, нужно изменить систему и создать механизм, позволяющий развиться новым рынкам и новым бизнес-моделям, и тогда творцы получат то, что заслужили. Нужно напильником доработать закон, чтобы он соответствовал новой действительности».
7
Распространение цифровой защиты огорчает даже консультанта Догерти [6-19]: «Я снимал школьный выпускной своей дочери. Мы близко дружим со Стивом Возняком, и наши дети одного возраста. Я сделал копию и послал ее Стиву, а нашему общему другу сделать копию не удалось: запись отказалась копироваться. Представьте себе его негодование. Это моя собственная копия. Моя камера позволяет сделать мне одну копию, но мои друзья не могут сделать копию этой копии. Черт возьми, кто придумал эти правила? Они переходили из одного продукта Sony в другой продукт Sony [6-20], а затем в третий продукт Sony. Sony решила снабдить этой функцией видеокамеру, так как ее адвокаты с большим уважением относятся к голливудским адвокатам. Но от кого мы в этом случае защищаем людей?»
Американское отделение Sony Corp. отказалось давать комментарии.
С Джоном Гилмором, хай-тек-предпринимателем и миллионером, одним из основателем EFF, приключилась такая же история. В получившем широкую популярность эссе «Что не так с защитой от копирования» [6-21]он в пух и прах разносит схемы защиты от копирования, не позволяющие людям использовать цифровой медиа-контент законным образом. Он пишет: «Запись свадьбы моего брата невозможно скопировать, потому что мой [Sony] MiniDisc ведет себя так, будто у нас с братом нет авторских прав на эту запись». Гилмор рассказал мне, что два его пишущих видеомагнитофона Sony MiniDisc и магнитофон Pioneer MiniDisc отказываются делать копии копий, и с большим трудом позволяют перемещать оригинальную запись. [6-22]
Гилмор приводит уйму подобных примеров: производители компьютеров не позволяют вам склеивать видеозаписи различных исполнителей так, как это позволяет сделать ваш привод для записи CD. Компании слишком запуганы Голливудом, чтобы выпускать программы, позволяющие записывать потоковое видео из Сети, даже несмотря на то, что Верховный суд признал частные записи для домашнего использования законными. Высокоскоростное аппаратное шифрование High Definition Content Protector от Intel позволяет вам смотреть передачи в высоком разрешении на мониторе или проекторе, но не позволяет вам их записывать. Создатели стандартов, разрабатывающие положения об архитектуре дисковых накопителей, zip-дисков, flash-памяти и других запоминающих устройств, чтобы создать благоприятные условия для защищенной авторскими правами музыки и другого медиа-контента, ввели ограничения на то, как может быть использован медиа-контент. [6-23]
Sony – один из самых злобных преступников. Ее портативные записывающие магнитофоны MiniDisc имеют входные разъемы, но не имеют выходных, а звук преобразуется в низкокачественный аналоговый. В ее линейке записывающих плейеров Net MD Walkman MiniDisc используется защита от копирования, которая позволит вам загрузить аудиофайлы со своего компьютера на Walkman, но не позволит выгрузить записанные файлы на компьютер, тем самым делая бессмысленной саму идею цифрового записывающего устройства. [6-24]В 2002 году фан-сайт Minidisc.orgнаправил менеджерам Sony петицию с протестом против ограничений, под которой поставили подписи две тысячи людей. [6-25]Sony ответила, что в ее «ближайшие планы» не входит изменение политики. [6-26]В мае 2004 года Sony выпустила свой первый портативный музыкальный плейер с жестким диском, рекламируемый как «альтернатива» iPod^ от Apple, но, как это ни абсурдно, Vaio Pocket VGF-API не проигрывает MP3 – только проприетарные музыкальные форматы Sony, снабженные защитой от копирования. Sony немного приблизилась к реальности, когда в конце 2004 года объявила, что новые плейеры Sony будут проигрывать MP3, однако ее музыкальные интернет-магазины продолжают продавать музыку в закрытом формате ATRAC.
Итог, по словам Гилмора, таков: «Потребительские продукты должны соответствовать интересам потребителей. Продукты должны соответствовать интересам людей, которые за них платят. И они должны явным образом сообщать о том, чего они не могут или не будут делать».
Конечно, о некоторых интересах позаботится свободный рынок. Клиенты в основном сопротивляются таким ограничениям, и рынок к этому приспосабливается. Но что произойдет, если поведение организаций подавит выбор покупателей? Слишком часто в продуктах обнаруживаются цифровые ограничения, введенные индустриальными консорциумами, и лишь о некоторых из них предупреждают клиента.
Дополнительные частные и кросс-индустриальные инициативы по защите от копирования множатся как грибы после дождя. [6-27]Представитель 5G, пяти технологических компаний, установивших правила защиты от копирования для цифровых сетевых устройств, Сет Гринштейн утверждает, что управление цифровыми правами зачастую увеличивает для покупателя возможность выбора, позволяя ему, к примеру, выбирать между продуктами с различными условиями лицензии. Истина, однако, проста: без защиты от копирования индустрия развлечений отказалась бы от распространения в цифровом виде фильмов и телевидения в высоком разрешении. [6-28]
Гринштейн также полагает, что большинство технических энтузиастов – это вовсе не пираты: «Люди, записывающие домашнее аудио и видео и составляющие из него частные коллекции, чаще других покупают CD и DVD».
Однако пиратство может быть единственным прибежищем технических фанатиков, которые чувствуют себя несправедливо ограниченными цифровыми цепями, надетыми на устройства и продукты, которые они законно покупают. Чем выше поднимают колючую проволоку, тем больше людей ищет в даркнете незаконные программы для взлома защиты от копирования. Чем строже становится закон, тем больше власти и коммерческие организации теряют свой авторитет и тем больше людей уходит в тайный мир торговли цифровым медиа-контентом.
Исследователи из Microsoft, написавшие отчет «Даркнет», выступают с этим же предостережением. В борьбе с пиратством медиа-компании слишком сильно полагаются на технологии, в том числе на защиту от копирования. «Если вы пытаетесь противостоять даркнету, – пишут исследователи, – вам придется играть по правилам даркнета: здесь удобство и низкая цена гораздо важнее, чем защита». Иными словами, лучшее, что могут сделать медиа-компании для борьбы с пиратством, – это предложить клиентам высокое качество, простоту использования, доступный выбор и разумные правила.
Фон Ломанн говорит, что медиа-компаниям стоит прислушаться к этому совету. «Достаточно, чтобы один человек взломал защиту от копирования и выложил файл в даркнет, и контент будет распространяться, – говорит он. – Да, выкладывать фильмы и скачивать музыку незаконно. Но получается, что, если художники и владельцы контента не получат прибыли в мире, где всегда будет даркнет, нужно изменить систему и создать механизм, позволяющий развиться новым рынкам и новым бизнес-моделям, и тогда творцы получат то, что заслужили. Нужно напильником доработать закон, чтобы он соответствовал новой действительности».
7
Нация цифровых преступников
Преподобный Джон немного взволнован: он снует по каменной церкви в тихом пригороде Бостона. Понимаете, есть технические проблемы. Он не выпускает из рук своего ноутбука Dell с DVD-приводом, пытаясь включить его в сеть, чтобы спроецировать «литургические слайды» с текстами церковных гимнов на большой вертикальный экран, расположенный за алтарем.
Через некоторое время пятьдесят прихожан проходят по пестрому ярко-красному ковру и усаживаются на жесткие деревянные скамьи. Живые голоса двух певцов под аккомпанемент фортепиано поднимаются к покрывшимся плесенью деревянным сводчатым балкам. «Придите – время уверовать. Придите – время отдать Ему свое сердце». Сидящая в первом ряду бабушка с собранными в пучок седыми волосами вскидывает руки в воздух, закрывает глаза и отдается стихам.
Затем преподобный Джон, пастор евангелической церкви, начинает мультимедийную проповедь. Верующие воспринимают это как должное, потому что уже видели, как он приспосабливает для современности древние евангельские послания с помощью привычного посредника: Голливуда. В это воскресенье преподобный Джон демонстрирует на экране отрывки из фильма 1990 года «Джо против вулкана». В фильме Том Хэнкс спрашивает Мег Райан, верит ли она в Бога. «Я верю в себя», – отвечает она. Пастор останавливает фильм после того, как Мег Райан говорит, что ее отец верит, что большинство людей спят, а те, кому удалось проснуться, не перестают удивляться окружающему миру.
Преподобный Джон использует этот диалог как отправную точку проповеди о поиске смысла жизни. Будучи современным священником, он разгуливает между рядами в черных кроссовках Sketchers, коричневых хлопковых брюках и оливковом свитере, смягчающем очертания его плотного девяностокилограммового тела. Импозантный мужчина с широкими плечами и густыми, темными, коротко остриженными волосами, с ростом под метр девяносто, пастор мог бы сойти за полузащитника футбольной команды, однако в нем есть какой-то огонек, делающий его более технически подкованным, чем большинство людей его духовного звания. Это можно объяснить его предыдущей профессией: он был системным администратором в одной из 500 компаний из списка журнала Fortune. А до этого он был полицейским.
«Так как же найти смысл жизни?» – спрашивает он, передавая свой беспроводной микрофон, чтобы получить ответ. За время этой получасовой беседы он успевает связать воедино библейские сюжеты, мусульманские заповеди, многочисленные отсылки к Г.К. Честертону [54], «Симпсонам» и шансам серийного убийцы Теда Банди искупить свои грехи. В общем, типичное эклектическое выступление опутанного проводами пастора.
Служба окончена, прихожане покидают церковь, преподобный Джон выключает свой ноутбук. «Когда мы используем отрывок из популярного фильма, люди запоминают проповедь лучше, чем если бы мы использовали какую-то историю или рассказ, – объясняет он мне. – Мы живем в визуальную эру».
Я спрашиваю его, удивятся ли прихожане, если узнают, что его проповедь является федеральным преступлением. «Думаю, да, – отвечает он тихо. – Технически я нарушаю закон. Меня могут преследовать как преступника».
Чтобы записать небольшую сцену из «Джо против вулкана», преподобный Джон использовал нелегальную программу. Вчера он скопировал сцену с DVD на жесткий диск с помощью программы DVD Decrypt, которая нарушает DMCA. «Голливудские студии не дают сделать это законным путем», – объясняет он. Хотя демонстрация отрывка фильма является добросовестным использованием, копирование отрывка с DVD нарушает DMCA, а добросовестное использование не может бороться с драконовским DMCA. [7-1]
Это не первый и не последний раз, когда пастор нарушает федеральный закон. Холодным осенним вечером в кампусе местного колледжа он беседовал с пятнадцатью студентами о выборе жизненного пути. Чтобы проиллюстрировать тему разговора, он использовал сцену из фильма «Умница Уилл Хантинг», в которой Мэтт Деймон, хлопнув дверью, покидает сеанс психологической консультации после того, как Робин Уильямс просит его уйти. Преподобный Джон использовал программу для декодирования DVD, чтобы скопировать сцену с принадлежащего ему диска, перекодировал ее, чтобы иметь возможность проиграть в высоком качестве на своем ноутбуке, и спроецировал изображение на экран. Во время редактирования он в интересах своих юных зрителей вырезал несколько неприличных слов.
«В общем, я ставил перед студентами вопрос, что они собираются сделать в жизни», – рассказывает он. Но пастор снова признает, что, создавая свою презентацию, он нарушил DMCA под угрозой взыскания убытков. «Это не должно быть незаконным», – говорит он.
Несколькими неделями раньше в гости к пастору заглянули двое друзей, Крис и Кэти Каттер. «Глядите», – сказал им пастор. И так же, как его жена часто делала для его детей, пастор поставил в DVD-плейер CD с «Симпсонами», который он записал в тот день. За несколько часов до своей национальной премьеры на экране появилась новая серия «Симпсонов». Какой-то предприимчивый незнакомец перехватил сигнал, идущий со спутника Fox в местный филиал, записал его на жесткий диск и выложил в Интернет в новостную группу. Преподобный Джон просто скачал серию на свой компьютер, вырезал рекламу и записал копию на CD. Вот так вот – частный премьерный показ серии «Симпсонов».
«Он полностью сбил с толку мою жену, – говорит Крис Каттер. – Через несколько часов мы увидели то же самое шоу по телевизору, и она не могла понять, как он это сделал».
Пастор признался: «Я хотел немного покрасоваться. Здорово иметь эпизод до того, как его смогут посмотреть остальные».
Преподобный Джон понимает, что его действия нарушают закон об авторском праве. Но разве кому-то от этого плохо? Определенно, он так не думает. И чтобы полностью осознать, насколько глубоко скачивание контента из Интернета укоренилось в его ДНК, мы должны помнить, что он был представителем цифрового поколения еще до того, как стал священником.
Во время учебы в колледже в 1980-х годах Джон очень хотел смотреть телепередачи, которых не показывали в Бостоне, в том числе иностранные шоу: английские комедии и японское аниме. Впервые он почувствовал вкус к скачиванию, когда в конце 1980-х пользовался электронными досками объявлений, скачивая компьютерные игры по модему со скоростью 300 бит/с. Через несколько лет он с головой ушел в Usenet, великий интернет-ресурс, состоявший из более чем 36 тысяч дискуссионных групп. Когда популярность открытой сети web возросла, он пошел другим путем, начав увлеченно путешествовать по удаленным уголкам Usenet^. Когда скорость соединения с Сетью стала головокружительно быстрой, он начал скачивать и обмениваться аниме и малоизвестными иностранными телешоу.
Чтобы дать выход своей одержимости аниме, он стал членом нескольких фан-клубов. Когда любитель анимэ находит японский мультфильм, который не был переведен на английский, добровольцы берут дело в свои руки и самостоятельно занимаются переводом. Часто группы распространения аниме выпускают приключения в стиле фэнтези на несколько лет раньше их коммерческого выхода на Западе. Эта практика совершенно незаконна, однако японские фирмы – создатели аниме закрывают на это глаза, так как фан-клубы привлекают новых поклонников. Когда шоу получает лицензию для коммерческой продажи, настоящие фан-клубы останавливают производство и распространение материалов.
Преподобный Джон ведет меня наверх, в неприбранную спальню, которая служит ему домашним офисом. В углу, за стопками упаковок CD-R и горками безделушек, стоит его сокровище, собственноручно собранный на базе процессора Athlon XP компьютер. Преподобный Джон включает его, запускает новую программу Agent и показывает мне списки сотен телешоу, доступных для немедленного скачивания. «У меня примерно две сотни дисков с аниме, из которых я пока посмотрел только четверть, – говорит он. – Удивительно, как много всего у вас накапливается, когда появляется кабельный модем. Технологических ограничений больше нет. Единственное ограничение – нехватка времени».
Помимо дисков с аниме, у преподобного Джона есть сотня дисков, на которых записаны скачанные телешоу, такие как «Клан Сопрано» и «Клиент всегда мертв». Он подписан на HBO, так что он не заслуживает наказания, считает он. Он также скачал множество английских комедий и драм, например шпионский сериал «Привидения» и научно-фантастическое шоу «Красный карлик». Сейчас он в основном использует файлообменные сети как своего рода TiVo для бедных, видео по запросу для тех, кто не может себе позволить дорогой персональный видеомагнитофон. К примеру, он пропустил целые сезоны «24», «Медицинской академии» и «Монаха», поэтому скачал из Интернета все серии с высоким качеством в формате Supervideo CD и посмотрел пропущенные серии в летнем повторе по расписанию своей семьи, а не телесетей.
Каждый год в феврале или марте жена Джона устраивает для близких друзей небольшую домашнюю вечеринку по случаю вручения наград Американской киноакадемии, и иногда по этому случаю Джон скачивает фильмы-номинанты, еще недоступные на DVD, чтобы посмотреть их за несколько недель до трансляции церемонии вручения «Оскара». Иногда преподобный Джон создает приемлемые для детей версии DVD, которые у них есть. Его жена говорит мне: «Между сиденьями в нашем „мини-вэне“ установлен девятидюймовый телевизор с встроенным DVD-плейером. Самое неприятное – это смотреть предупреждение ФБР, трейлеры, а затем расстегивать свой ремень, поворачиваться и нажимать на кнопку Play, чтобы дети могли посмотреть фильм». Поэтому Джон копирует DVD на жесткий диск без необходимой защиты от копирования и записывает его на другой диск без предупреждения ФБР, трейлеров и кнопки Play. (Да, это тоже преступление.) «Теперь мы можем просто поставить DVD и больше ни о чем не волноваться», – говорит он.
Преподобный Джон также отыскал в Интернете решение небольшой семейной дилеммы: в одной из комнат его дома стоял видеомагнитофон, на котором его сын смотрел видеокассеты. Однако ребенок часто проводил время в большой комнате, где был только DVD-плейер. Как перенести все видеокассеты, какие есть в семье, на DVD? Пастор нашел решение в Интернете. Он скачал все фильмы и записал их на диски при помощи утилит, которые он бесплатно скачал с сайта Doom9. Теперь семья может смотреть запасные копии фильмов на DVD-плейере.
«Я понимаю, что это нарушение закона, – говорит он. Но священник не считает, что это навредит ему в Судный день. – Не думаю, что это нечестно. Мы уже приобрели эти фильмы, только в другом формате».
Все это неизбежно приводит нас к вопросу: действительно ли, как утверждает Джек Валенти, пиратство приравнивается к воровству? Грех ли это? Мы обмениваемся легкомысленными шутками по поводу вечных мук в геенне огненной, а затем переходим к серьезному обсуждению взаимоотношений цифрового медиа-контента с этикой и моралью.
Может показаться, что преподобный Джон вообще не признает закон об авторском праве, но это не так. Его церковь платит лицензионный взнос за музыку, используемую в воскресных службах, Международному христианскому обществу лицензирования [Christian Copyright Licensing International]. Записи его служб на кассетах и дисках не содержат фрагментов, защищенных копирайтом музыки и фильмов. Джон и его жена покупают больше DVD, чем многие их друзья, хотя могли бы скачать фильмы бесплатно. Он скачивает из Сети компьютерные игры, и, если они остаются на его жестком диске дольше месяца, семья покупает лицензионную версию. Он не скачивает бесплатную музыку и не заработал ни цента на скачанных материалах.
Он не делится файлами с незнакомыми людьми, хотя однажды из милосердия скачал серию «Южного парка» и записал ее на диск для друга, который пропустил шоу.
«Я бился над решением вопроса этичности, и с моральной точки зрения я стараюсь не превратиться в того, кто скачивает материал „на халяву“, – говорит он. – В сущности, я стараюсь быть честным. Я хочу быть уверенным, что не ворую деньги из кармана какого-нибудь художника. Те из нас, кто плывет в океане цифрового медиа-контента, должны постоянно спрашивать себя: соответствую ли я этому стандарту?»
Мы возвращаемся в его офис в задней части церкви, и я задаю вопрос, которого ему раньше никто не задавал: что бы сказал Иисус о файловом обмене? Он на некоторое время задумывается, а затем отвечает: «Не знаю. Когда ученики пришли к Нему и спросили, какая заповедь самая важная, он ответил: „Возлюби Господа Бога, в тебе пребывающего, всем сердцем, и всею душою твоею, и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего своего как самого себя“. И мне кажется, здесь все сводится к вопросу, воруете ли вы деньги из кармана своего ближнего. Если сердце подсказывает вам, что ваши действия нечестны или неправильны, не поступайте так».
Преподобный Джон знает, что его сан отличает его от большинства людей, использующих файлообменные сервисы. В то же время его умение пользоваться компьютером отличает его от большинства христианских священников. «Я по-настоящему взволнован цифровым разделением общества, ведь люди, не имеющие доступа к технологиям, остаются за бортом, – говорит он. – Но видимо, Конгресс больше заинтересован в том, чтобы объявить преступлением законные действия посредством DMCA и постоянного расширения закона об авторском праве, чем в том, чтобы исправить это положение». Почему, спрашивает он, не существует законного способа заплатить за то, чтобы получить доступ к телешоу через Интернет? Почему копирование фильмов для церковной службы – преступление?
К концу моего посещения разговор заходит о даркнете. Пастор уже думал над этим вопросом. «Если будет создана полностью анонимная файлообменная сеть, в которой невозможно отследить человека и отключить его от сети, многие сочтут это угрозой. Однако это будет иметь для общества и положительные стороны. Люди получат свободу слова. Доносчики смогут беспрепятственно делать свое дело. Подобная демократизация информации будет мощным ударом по любой форме подавления. – В комнату нетвердой походкой входит двухлетний сын Джона, и Джон ерошит его волосы. – В этом смысле я считаю, что это воля Божья. Когда что-то находит свое место, как можно это остановить?»
Третьего апреля 2002 года по дороге в новую исследовательскую лабораторию компании Intel, расположенную в Университете Вашингтона, Дональд С. Уайтсайд упивался чудесным сиэтлским утром. Солнце мерцало в воде заливе Эллиот, вдалеке светились Каскады.
Год назад назначенный вице-президентом Intel по широкополосной связи и контенту, Уайтсайд был одной из звезд руководящего состава компании. На встречах со злобными конгрессменами с Капитолийского холма или с голливудскими управляющими в шикарных корпоративных многоэтажках он оставался экстравагантной фигурой. Уайтсайд, высокий, румяный и импозантный, с тронутыми сединой волосами и точеными чертами лица, благодаря влиянию Intel в мире технологий очень быстро стал одной из ведущих фигур в борьбе вокруг цифровых прав. Компьютеры на базе чипов от Intel изменяют современную жизнь больше, чем любой другой продукт. Альянс Microsoft – Intel, получивший название Wintel, поддерживает 90 % персональных компьютеров. Intel, с ее годовым доходом с продаж в 27 млрд долларов и шестьюдесятью тысячами служащих, является единственной компанией, чьи представители входили одновременно в группы 4С и 5С, занимающиеся выработкой технологических правил записи медиа-контента и его передачи в частные или деловые сети.
Как раз утром комиссия по расследованиям при Конгрессе собиралась выслушать Intel, а чуть позже – Amazon и Microsoft. Для двадцати старших и средних служащих юридического комитета, комитета по торговле и других влиятельных экспертных групп это заседание значило больше, чем просто пополнение национальных закромов. Это была возможность дать понять, что Вашингтон недоволен ходом прогресса в сфере хай-тек в отношении защиты фильмов и музыки от интернет-пиратства. У экспертов, чьи философские взгляды выражали идеологию обеих политических партий, не было единого мнения в отношении закона об авторских правах. Однако многие были убеждены, что у высокотехнологических компаний есть серебряная пуля, которая может раз и навсегда решить проблему интернет-пиратства. По крайней мере, если на них хорошо надавить, технические волшебники уж точно могут найти решение. Возможно, им нужен был только толчок Вашингтона. Многие из собравшихся в то утро служащих считали, что Вашингтону, скорее всего, придется вмешаться и навести порядок.
Если бы высокомерие могло течь как вино, виноделы из Сиэтла столкнулись бы с серьезной конкуренцией со стороны этой маленькой гордой делегации. [7-2]
Уайтсайд паркует свой взятый напрокат «седан» и приветствует своих гостей в самом большом конференц-зале лаборатории. В зале нет репортеров, так что все могут вести себя честно и прямолинейно. Уайтсайд включает свой ноутбук, в то время как сотрудник лаборатории соединяет его с экраном для демонстрации сделанных в PowerPoint слайдов. Уайтсайд, прилетевший из Феникса, извиняется за свой легкомысленный вид: авиалинии потеряли его багаж, и он смог рано утром найти только неподходящую по размеру рубашку.
Уайтсайд быстро перешел к демонстрации слайдов экспертам и нескольким незаметно затесавшимся сотрудникам лаборатории. Он подчеркнул позицию Intel в отношении домашних сетей. В отличие от титанов индустрии вроде Билла Гейтса и Стива Джобса, иногда теряющих связь с реальностью и предрекающих появление умных домов и жизни в стиле web и повсеместную компьютеризацию, которая проникнет во все уголки нашей жизни, Уайтсайд не хватает звезд с неба и говорит о технологических силах и императиве бизнеса, которые управляют цифровой революцией. Здесь прослеживается отчетливая тенденция: сетевой дом – более чем реальное, ближайшее будущее американского среднего класса.
Эксперты, серьезные мужчины и женщины в возрасте от двадцати до пятидесяти лет, похоже, были заворожены рассказом Уайтсайда, сопровождаемым слайдами. Эра отдельно стоящих блоков закончилась, сказал он своей аудитории. Начинается новая стадия компьютерной революции. Уайтсайд назвал ее «эрой расширенных беспроводных ПК». Это был единственный способ начать дискуссию, хотя ПК был лишь одним из компонентов новой эры связи. (Билл Гейтс называет это «бесшовным компьютингом». Хотя, мне кажется, больше подходит название «частные медиа-сети».) Но как бы они ни назывались, эти соединения заставляют служащих высокотехнологической индустрии вести диалог.
Через некоторое время пятьдесят прихожан проходят по пестрому ярко-красному ковру и усаживаются на жесткие деревянные скамьи. Живые голоса двух певцов под аккомпанемент фортепиано поднимаются к покрывшимся плесенью деревянным сводчатым балкам. «Придите – время уверовать. Придите – время отдать Ему свое сердце». Сидящая в первом ряду бабушка с собранными в пучок седыми волосами вскидывает руки в воздух, закрывает глаза и отдается стихам.
Затем преподобный Джон, пастор евангелической церкви, начинает мультимедийную проповедь. Верующие воспринимают это как должное, потому что уже видели, как он приспосабливает для современности древние евангельские послания с помощью привычного посредника: Голливуда. В это воскресенье преподобный Джон демонстрирует на экране отрывки из фильма 1990 года «Джо против вулкана». В фильме Том Хэнкс спрашивает Мег Райан, верит ли она в Бога. «Я верю в себя», – отвечает она. Пастор останавливает фильм после того, как Мег Райан говорит, что ее отец верит, что большинство людей спят, а те, кому удалось проснуться, не перестают удивляться окружающему миру.
Преподобный Джон использует этот диалог как отправную точку проповеди о поиске смысла жизни. Будучи современным священником, он разгуливает между рядами в черных кроссовках Sketchers, коричневых хлопковых брюках и оливковом свитере, смягчающем очертания его плотного девяностокилограммового тела. Импозантный мужчина с широкими плечами и густыми, темными, коротко остриженными волосами, с ростом под метр девяносто, пастор мог бы сойти за полузащитника футбольной команды, однако в нем есть какой-то огонек, делающий его более технически подкованным, чем большинство людей его духовного звания. Это можно объяснить его предыдущей профессией: он был системным администратором в одной из 500 компаний из списка журнала Fortune. А до этого он был полицейским.
«Так как же найти смысл жизни?» – спрашивает он, передавая свой беспроводной микрофон, чтобы получить ответ. За время этой получасовой беседы он успевает связать воедино библейские сюжеты, мусульманские заповеди, многочисленные отсылки к Г.К. Честертону [54], «Симпсонам» и шансам серийного убийцы Теда Банди искупить свои грехи. В общем, типичное эклектическое выступление опутанного проводами пастора.
Служба окончена, прихожане покидают церковь, преподобный Джон выключает свой ноутбук. «Когда мы используем отрывок из популярного фильма, люди запоминают проповедь лучше, чем если бы мы использовали какую-то историю или рассказ, – объясняет он мне. – Мы живем в визуальную эру».
Я спрашиваю его, удивятся ли прихожане, если узнают, что его проповедь является федеральным преступлением. «Думаю, да, – отвечает он тихо. – Технически я нарушаю закон. Меня могут преследовать как преступника».
Чтобы записать небольшую сцену из «Джо против вулкана», преподобный Джон использовал нелегальную программу. Вчера он скопировал сцену с DVD на жесткий диск с помощью программы DVD Decrypt, которая нарушает DMCA. «Голливудские студии не дают сделать это законным путем», – объясняет он. Хотя демонстрация отрывка фильма является добросовестным использованием, копирование отрывка с DVD нарушает DMCA, а добросовестное использование не может бороться с драконовским DMCA. [7-1]
Это не первый и не последний раз, когда пастор нарушает федеральный закон. Холодным осенним вечером в кампусе местного колледжа он беседовал с пятнадцатью студентами о выборе жизненного пути. Чтобы проиллюстрировать тему разговора, он использовал сцену из фильма «Умница Уилл Хантинг», в которой Мэтт Деймон, хлопнув дверью, покидает сеанс психологической консультации после того, как Робин Уильямс просит его уйти. Преподобный Джон использовал программу для декодирования DVD, чтобы скопировать сцену с принадлежащего ему диска, перекодировал ее, чтобы иметь возможность проиграть в высоком качестве на своем ноутбуке, и спроецировал изображение на экран. Во время редактирования он в интересах своих юных зрителей вырезал несколько неприличных слов.
«В общем, я ставил перед студентами вопрос, что они собираются сделать в жизни», – рассказывает он. Но пастор снова признает, что, создавая свою презентацию, он нарушил DMCA под угрозой взыскания убытков. «Это не должно быть незаконным», – говорит он.
Несколькими неделями раньше в гости к пастору заглянули двое друзей, Крис и Кэти Каттер. «Глядите», – сказал им пастор. И так же, как его жена часто делала для его детей, пастор поставил в DVD-плейер CD с «Симпсонами», который он записал в тот день. За несколько часов до своей национальной премьеры на экране появилась новая серия «Симпсонов». Какой-то предприимчивый незнакомец перехватил сигнал, идущий со спутника Fox в местный филиал, записал его на жесткий диск и выложил в Интернет в новостную группу. Преподобный Джон просто скачал серию на свой компьютер, вырезал рекламу и записал копию на CD. Вот так вот – частный премьерный показ серии «Симпсонов».
«Он полностью сбил с толку мою жену, – говорит Крис Каттер. – Через несколько часов мы увидели то же самое шоу по телевизору, и она не могла понять, как он это сделал».
Пастор признался: «Я хотел немного покрасоваться. Здорово иметь эпизод до того, как его смогут посмотреть остальные».
Преподобный Джон понимает, что его действия нарушают закон об авторском праве. Но разве кому-то от этого плохо? Определенно, он так не думает. И чтобы полностью осознать, насколько глубоко скачивание контента из Интернета укоренилось в его ДНК, мы должны помнить, что он был представителем цифрового поколения еще до того, как стал священником.
Во время учебы в колледже в 1980-х годах Джон очень хотел смотреть телепередачи, которых не показывали в Бостоне, в том числе иностранные шоу: английские комедии и японское аниме. Впервые он почувствовал вкус к скачиванию, когда в конце 1980-х пользовался электронными досками объявлений, скачивая компьютерные игры по модему со скоростью 300 бит/с. Через несколько лет он с головой ушел в Usenet, великий интернет-ресурс, состоявший из более чем 36 тысяч дискуссионных групп. Когда популярность открытой сети web возросла, он пошел другим путем, начав увлеченно путешествовать по удаленным уголкам Usenet^. Когда скорость соединения с Сетью стала головокружительно быстрой, он начал скачивать и обмениваться аниме и малоизвестными иностранными телешоу.
Чтобы дать выход своей одержимости аниме, он стал членом нескольких фан-клубов. Когда любитель анимэ находит японский мультфильм, который не был переведен на английский, добровольцы берут дело в свои руки и самостоятельно занимаются переводом. Часто группы распространения аниме выпускают приключения в стиле фэнтези на несколько лет раньше их коммерческого выхода на Западе. Эта практика совершенно незаконна, однако японские фирмы – создатели аниме закрывают на это глаза, так как фан-клубы привлекают новых поклонников. Когда шоу получает лицензию для коммерческой продажи, настоящие фан-клубы останавливают производство и распространение материалов.
Преподобный Джон ведет меня наверх, в неприбранную спальню, которая служит ему домашним офисом. В углу, за стопками упаковок CD-R и горками безделушек, стоит его сокровище, собственноручно собранный на базе процессора Athlon XP компьютер. Преподобный Джон включает его, запускает новую программу Agent и показывает мне списки сотен телешоу, доступных для немедленного скачивания. «У меня примерно две сотни дисков с аниме, из которых я пока посмотрел только четверть, – говорит он. – Удивительно, как много всего у вас накапливается, когда появляется кабельный модем. Технологических ограничений больше нет. Единственное ограничение – нехватка времени».
Помимо дисков с аниме, у преподобного Джона есть сотня дисков, на которых записаны скачанные телешоу, такие как «Клан Сопрано» и «Клиент всегда мертв». Он подписан на HBO, так что он не заслуживает наказания, считает он. Он также скачал множество английских комедий и драм, например шпионский сериал «Привидения» и научно-фантастическое шоу «Красный карлик». Сейчас он в основном использует файлообменные сети как своего рода TiVo для бедных, видео по запросу для тех, кто не может себе позволить дорогой персональный видеомагнитофон. К примеру, он пропустил целые сезоны «24», «Медицинской академии» и «Монаха», поэтому скачал из Интернета все серии с высоким качеством в формате Supervideo CD и посмотрел пропущенные серии в летнем повторе по расписанию своей семьи, а не телесетей.
Каждый год в феврале или марте жена Джона устраивает для близких друзей небольшую домашнюю вечеринку по случаю вручения наград Американской киноакадемии, и иногда по этому случаю Джон скачивает фильмы-номинанты, еще недоступные на DVD, чтобы посмотреть их за несколько недель до трансляции церемонии вручения «Оскара». Иногда преподобный Джон создает приемлемые для детей версии DVD, которые у них есть. Его жена говорит мне: «Между сиденьями в нашем „мини-вэне“ установлен девятидюймовый телевизор с встроенным DVD-плейером. Самое неприятное – это смотреть предупреждение ФБР, трейлеры, а затем расстегивать свой ремень, поворачиваться и нажимать на кнопку Play, чтобы дети могли посмотреть фильм». Поэтому Джон копирует DVD на жесткий диск без необходимой защиты от копирования и записывает его на другой диск без предупреждения ФБР, трейлеров и кнопки Play. (Да, это тоже преступление.) «Теперь мы можем просто поставить DVD и больше ни о чем не волноваться», – говорит он.
Преподобный Джон также отыскал в Интернете решение небольшой семейной дилеммы: в одной из комнат его дома стоял видеомагнитофон, на котором его сын смотрел видеокассеты. Однако ребенок часто проводил время в большой комнате, где был только DVD-плейер. Как перенести все видеокассеты, какие есть в семье, на DVD? Пастор нашел решение в Интернете. Он скачал все фильмы и записал их на диски при помощи утилит, которые он бесплатно скачал с сайта Doom9. Теперь семья может смотреть запасные копии фильмов на DVD-плейере.
«Я понимаю, что это нарушение закона, – говорит он. Но священник не считает, что это навредит ему в Судный день. – Не думаю, что это нечестно. Мы уже приобрели эти фильмы, только в другом формате».
Все это неизбежно приводит нас к вопросу: действительно ли, как утверждает Джек Валенти, пиратство приравнивается к воровству? Грех ли это? Мы обмениваемся легкомысленными шутками по поводу вечных мук в геенне огненной, а затем переходим к серьезному обсуждению взаимоотношений цифрового медиа-контента с этикой и моралью.
Может показаться, что преподобный Джон вообще не признает закон об авторском праве, но это не так. Его церковь платит лицензионный взнос за музыку, используемую в воскресных службах, Международному христианскому обществу лицензирования [Christian Copyright Licensing International]. Записи его служб на кассетах и дисках не содержат фрагментов, защищенных копирайтом музыки и фильмов. Джон и его жена покупают больше DVD, чем многие их друзья, хотя могли бы скачать фильмы бесплатно. Он скачивает из Сети компьютерные игры, и, если они остаются на его жестком диске дольше месяца, семья покупает лицензионную версию. Он не скачивает бесплатную музыку и не заработал ни цента на скачанных материалах.
Он не делится файлами с незнакомыми людьми, хотя однажды из милосердия скачал серию «Южного парка» и записал ее на диск для друга, который пропустил шоу.
«Я бился над решением вопроса этичности, и с моральной точки зрения я стараюсь не превратиться в того, кто скачивает материал „на халяву“, – говорит он. – В сущности, я стараюсь быть честным. Я хочу быть уверенным, что не ворую деньги из кармана какого-нибудь художника. Те из нас, кто плывет в океане цифрового медиа-контента, должны постоянно спрашивать себя: соответствую ли я этому стандарту?»
Мы возвращаемся в его офис в задней части церкви, и я задаю вопрос, которого ему раньше никто не задавал: что бы сказал Иисус о файловом обмене? Он на некоторое время задумывается, а затем отвечает: «Не знаю. Когда ученики пришли к Нему и спросили, какая заповедь самая важная, он ответил: „Возлюби Господа Бога, в тебе пребывающего, всем сердцем, и всею душою твоею, и всем разумением твоим: сия есть первая и наибольшая заповедь; вторая же подобная ей: возлюби ближнего своего как самого себя“. И мне кажется, здесь все сводится к вопросу, воруете ли вы деньги из кармана своего ближнего. Если сердце подсказывает вам, что ваши действия нечестны или неправильны, не поступайте так».
Преподобный Джон знает, что его сан отличает его от большинства людей, использующих файлообменные сервисы. В то же время его умение пользоваться компьютером отличает его от большинства христианских священников. «Я по-настоящему взволнован цифровым разделением общества, ведь люди, не имеющие доступа к технологиям, остаются за бортом, – говорит он. – Но видимо, Конгресс больше заинтересован в том, чтобы объявить преступлением законные действия посредством DMCA и постоянного расширения закона об авторском праве, чем в том, чтобы исправить это положение». Почему, спрашивает он, не существует законного способа заплатить за то, чтобы получить доступ к телешоу через Интернет? Почему копирование фильмов для церковной службы – преступление?
К концу моего посещения разговор заходит о даркнете. Пастор уже думал над этим вопросом. «Если будет создана полностью анонимная файлообменная сеть, в которой невозможно отследить человека и отключить его от сети, многие сочтут это угрозой. Однако это будет иметь для общества и положительные стороны. Люди получат свободу слова. Доносчики смогут беспрепятственно делать свое дело. Подобная демократизация информации будет мощным ударом по любой форме подавления. – В комнату нетвердой походкой входит двухлетний сын Джона, и Джон ерошит его волосы. – В этом смысле я считаю, что это воля Божья. Когда что-то находит свое место, как можно это остановить?»
Третьего апреля 2002 года по дороге в новую исследовательскую лабораторию компании Intel, расположенную в Университете Вашингтона, Дональд С. Уайтсайд упивался чудесным сиэтлским утром. Солнце мерцало в воде заливе Эллиот, вдалеке светились Каскады.
Год назад назначенный вице-президентом Intel по широкополосной связи и контенту, Уайтсайд был одной из звезд руководящего состава компании. На встречах со злобными конгрессменами с Капитолийского холма или с голливудскими управляющими в шикарных корпоративных многоэтажках он оставался экстравагантной фигурой. Уайтсайд, высокий, румяный и импозантный, с тронутыми сединой волосами и точеными чертами лица, благодаря влиянию Intel в мире технологий очень быстро стал одной из ведущих фигур в борьбе вокруг цифровых прав. Компьютеры на базе чипов от Intel изменяют современную жизнь больше, чем любой другой продукт. Альянс Microsoft – Intel, получивший название Wintel, поддерживает 90 % персональных компьютеров. Intel, с ее годовым доходом с продаж в 27 млрд долларов и шестьюдесятью тысячами служащих, является единственной компанией, чьи представители входили одновременно в группы 4С и 5С, занимающиеся выработкой технологических правил записи медиа-контента и его передачи в частные или деловые сети.
Как раз утром комиссия по расследованиям при Конгрессе собиралась выслушать Intel, а чуть позже – Amazon и Microsoft. Для двадцати старших и средних служащих юридического комитета, комитета по торговле и других влиятельных экспертных групп это заседание значило больше, чем просто пополнение национальных закромов. Это была возможность дать понять, что Вашингтон недоволен ходом прогресса в сфере хай-тек в отношении защиты фильмов и музыки от интернет-пиратства. У экспертов, чьи философские взгляды выражали идеологию обеих политических партий, не было единого мнения в отношении закона об авторских правах. Однако многие были убеждены, что у высокотехнологических компаний есть серебряная пуля, которая может раз и навсегда решить проблему интернет-пиратства. По крайней мере, если на них хорошо надавить, технические волшебники уж точно могут найти решение. Возможно, им нужен был только толчок Вашингтона. Многие из собравшихся в то утро служащих считали, что Вашингтону, скорее всего, придется вмешаться и навести порядок.
Если бы высокомерие могло течь как вино, виноделы из Сиэтла столкнулись бы с серьезной конкуренцией со стороны этой маленькой гордой делегации. [7-2]
Уайтсайд паркует свой взятый напрокат «седан» и приветствует своих гостей в самом большом конференц-зале лаборатории. В зале нет репортеров, так что все могут вести себя честно и прямолинейно. Уайтсайд включает свой ноутбук, в то время как сотрудник лаборатории соединяет его с экраном для демонстрации сделанных в PowerPoint слайдов. Уайтсайд, прилетевший из Феникса, извиняется за свой легкомысленный вид: авиалинии потеряли его багаж, и он смог рано утром найти только неподходящую по размеру рубашку.
Уайтсайд быстро перешел к демонстрации слайдов экспертам и нескольким незаметно затесавшимся сотрудникам лаборатории. Он подчеркнул позицию Intel в отношении домашних сетей. В отличие от титанов индустрии вроде Билла Гейтса и Стива Джобса, иногда теряющих связь с реальностью и предрекающих появление умных домов и жизни в стиле web и повсеместную компьютеризацию, которая проникнет во все уголки нашей жизни, Уайтсайд не хватает звезд с неба и говорит о технологических силах и императиве бизнеса, которые управляют цифровой революцией. Здесь прослеживается отчетливая тенденция: сетевой дом – более чем реальное, ближайшее будущее американского среднего класса.
Эксперты, серьезные мужчины и женщины в возрасте от двадцати до пятидесяти лет, похоже, были заворожены рассказом Уайтсайда, сопровождаемым слайдами. Эра отдельно стоящих блоков закончилась, сказал он своей аудитории. Начинается новая стадия компьютерной революции. Уайтсайд назвал ее «эрой расширенных беспроводных ПК». Это был единственный способ начать дискуссию, хотя ПК был лишь одним из компонентов новой эры связи. (Билл Гейтс называет это «бесшовным компьютингом». Хотя, мне кажется, больше подходит название «частные медиа-сети».) Но как бы они ни назывались, эти соединения заставляют служащих высокотехнологической индустрии вести диалог.