— Хантер!
   Через мгновение Хантер оказался в столь крепких объятиях могучих крыльев, что в самом прямом смысле чуть не потерял почву под ногами. К'Каи ерошила ему клювом волосы, выполняя тот самый ритуальный обряд «ухаживания и выискивания насекомых», который навсегда запомнился ему во время первого посещения Фирекки. Через некоторое время К'Каи отступила назад и с любопытством уставилась на него.
   — А ты-то почему здесь, Хан-тер? Ведь «Тигриный коготь» сейчас очень далеко отсюда, он выполняет задание в сек-торе Эниг-ма.
   — Эй, я же первый спросил. — Он улыбнулся. — Я был в отпуске на Земле, а потом меня неожиданно подключили к одной работенке здесь, на станции. Но я улечу отсюда через несколько дней. Но ты, ты здесь… Это значит?..
   К'Каи закивала головой:
   — Да. Я прилетела сюда просить помощи, как ты мне советовал. Этот… кк'р'кки, — сказала она на своем языке, бросив на охранника уничтожающий взгляд, — он не дает мне поговорить с ма-дзор Дзеймс Таг-гарт. Мне нужно поговорить с ним, и непременно.
   «Паладин? Зачем К'Каи понадобился кто-то из Отдела особых операций?» Хантер ощутил холодок в груди.
   — Что происходит, К'Каи?
   — А ты не знаешь, Хан-тер? — Ее лапы гневно сжимались и разжимались. — Я пришла просить помощи, но руководство Конфедерации ничего не предпринимает. Мы подписываем с ними договор, а они ничего не делают!
   — Что?
   «Что же, черт возьми, здесь творится?»
   — Сэр, ей не положено находиться здесь, — обратился к нему охранник. — В прошлый раз, когда она приходила, у нее было разрешение, но сейчас его у нее нет. Я объясняю ей, что она должна немедленно удалиться, но она узнала, что майор Таггарт допрашивает здесь пленного, и наотрез отказывается уйти отсюда.
   — Чертовски верно, ей не положено находиться здесь, а именно торчать тут в коридоре, — сказал Хантер. — На тот случай, если ты сам еще этого не уразумел, приятель, сообщаю тебе, что она — дипломат с планеты, входящей в состав Конфедерации. Мы подождем майора Таггарта в камере Кирхи, и не вздумай нам препятствовать. Он потянул К'Каи за собой.
   — Но, сэр!
   Хантер открыл замок, провел К'Каи в камеру и закрыл дверь перед носом возмущенного охранника. Лежащий на полу Кирха весь подобрался при виде вошедших, но затем успокоился.
   — Госпожа К'Каи! — вежливо приветствовал ее Кирха, уважительно подергивая хвостом.
   — Вы знакомы? — Хантер перевел взгляд с Кирхи на К'Каи.
   — Я просила разрешения встретиться с Кир-хой, — сказала К'Каи. — Я хотела поговорить с килратхом. Со всеми другими килратхами я встречалась только в бою, а не за беседой.
   — Хм-м-м… — Он уселся на койку, жестом предложил К'Каи сесть рядом. — Итак, расскажи мне, что происходит с твоей стаей. Все те подробности, о которых ты не сообщила, когда я устроил тебе встречу с полковником.
   К'Каи сложила крылья на груди и начала:
   — Когда килратхи покидали нашу планету, они убили многих моих соотечественников и захватили заложников. Моя сестра, вожак нашей стаи, и ее друг были убиты, а мою племянницу Рикик и многих других наших руководителей они схватили и увезли с собой. — Она часто заморгала своими большими круглыми глазами. — А ваши деятели из руководства Конфедерации ничего не понимают. Они говорят: «Сейчас мы не можем вам помочь. Вам следует выбрать других руководителей». Номы не можем этого сделать. Фирекканцы не такие, как земляне, мы не выбираем вожаков наших стай. Они являются вожаками по рождению и воспитанию. У них есть власть, умение… умение приказывать, управлять. Это неотъемлемая часть их ума и духа. В вашем языке есть слова для этого… — К'Каи некоторое время молчала, явно пытаясь вспомнить нужное слово. — Ха-ризма? Нет, это говорит только о личности. А это нечто большее… это и манера держаться, и окрас, и запах…
   — Феромоны, — подсказал Хантер. — То, о чем ты говоришь, входит в это понятие.
   — Да. — К'Каи резко щелкнула клювом. — А эти, из Конфедерации, они не понимают. Без вожаков у нас нет будущего. Мы пойдем на все, чтобы вернуть наших руководителей, даже покоримся килратхам. Я говорила твоему начальству об этом, но они не слушают.
   — Но почему же Конфедерация ничего не предпринимает? Они могли бы послать группу освобождения, ударное подразделение…
   — О-о, у них куча отговорок, Хан-тер. На этой неделе, видишь ли, они заняты подготовкой другой секретной операции, и у них нет свободных людей. Именно поэтому я хотела договорить с Таггартом, поскольку он отвечает за проведение этой секретной операции. А на прошлой неделе, как мне сказали, килратх-ский флот проводил маневры в зоне станции у Гхо-рах Кхара, и предпринимать что-либо было бы слишком рискованно. На следующей неделе, я уверена, у них будет еще одна такая же веская причина.
   — Гхорах Кхар? — спросил Хантер. — Гхорах Кхар,. это то место, где находится центр вспыхнувшего восстания?
   — Да. Гхо-рах Кхар. Ты хороший друг нашей стаи, Хан-тер. Неужели и ты не можешь ничего сделать, чтобы помочь моему народу? Может,, ты поговорил бы с этим коммодором Стюардом?
   — Я могу попытаться, К'Каи. Хотя не уверен, что это поможет.
   — Взятие заложников — это бесчестный поступок, позорящий настоящего воина, — заговорил Кирха, продолжая лежать на полу, свернувшись клубком. — Мой народ… нет, принц Тхракхатх, я пошел на этот шаг только из политических соображений, поскольку никакой чести в этом поступке нет.
   — Я хочу, чтобы ты сказал им об этом, Кир-ха! — горячо попросила К'Каи.
   Кирха снова пожал плечами, но теперь этот жест выражал беспомощность.
   — Как вы знаете, госпожа К'Кай, я здесь сам почти что заложник. Мой господин Хантер говорит, что меня: могут еще долго не освободить, может, много десятков дней. Кроме того, я не могу действовать без указаний моего господина Хантера, а он сказал мне, что я должен оставаться здесь до тех .пор, пока меня не отправят в лагерь для военнопленных. 
   «Куда бы ты не пошел, я последую за тобой».
   На мгновение Хантер задумался над этой фразой. 
   — Кирха, ты что сейчас сказал: Это значит, что ты даже не думал о том, чтобы совершить побег ?
   — Я никогда не поступал вопреки приказаниям своего господина, — ответил Кирха, явно оскорбленный таким вопросом Хантера.
   — Мне кажется. до меня начинает доходить вся эта премудрость о взаимотношениях между вассалом и сеньором, парень. Значит, если бы я тебе приказал биться головой о стену, ты бы сделал это, не задавая никаких вопросов ?
   — Я бы мог усомниться в разумности такого приказа, — ответил Кирха, оскалив зубы в килратхской улыбке, — Потому что если я причиню себе вред, то больше не смогу достойно защищать вашу честь. Но если бы действительно пожелали этого, я бы сделал.
   — Да, ты сделал бы: Знаешь, это какое-то безумие. Ты — килратх, один из наших врагов, но я верю тебе.
   Хантер почувствовал, что его охватывает какой-то странный восторг, предвкушение чего-то захватывающего. Как будто он стоит на краю скалы, ледяной ветер бьет в лицо, еще мгновение — и захочется кинуться в бездонную пропасть.
   — Кирха, если бы я тебе приказал отправиться на ту космическую станцию у Гхорах Кхара и освободить соотечественников К'Каи, ты бы сделал это ?
   — Конечно, мой господин ! Я всегда выполню любое ваше приказание, — твердо заявил Кирха.
   — Правильно, приятель. — Хантер улыбнулся. — Значит есть. Есть решение твоей проблемы, К'Каи.
   — И что же это за решение ? — озадаченно спросила она.
   — Ты хочешь чтобы руководство Конфедерации организовало тайную операцию по освобождению твоих сородичей с космической станции у Гхорах Кхара? Для осуществления такой операции необходимо участие специалиста-килратха, такого, который сумеет провести нас мимо охранения и защитных учтройств. Необходим также кто-то, кто доставит туда участников операции, то есть пилот высшей квалификации. И еще необходим корабль, специально оборудованный для выполнения такой операции: — Он неожиданно встал, глядя блуждающим взглядом на стены камеры. — Подождите минутку, я сейчас тут разберусь кое с чем : — Он подошел сбоку к умывальной раковине, затем аккуратно снял со стены зеркало. Как он и подозревал, за пластиковым отражателем была скрыта миниатюрная видеокамера. Хантер ухватился за провода, отходящие от нее, и вырвал их из гнезда. Крошечный красный огонек на верху камеры мигнул и погас. — Ну вот, — сказал он удовлетворенно, — теперь мы можем продолжить наш разговор без посторонних.
   Кирха удивленно вытаращил на него глаза:
   — Значит земляне следили за мной ,
   — Обычное дело, когда содержишься под стражей, — сказал Хантер и усмехнулся, — Мне ли не знать об этом, я неоднократно бывал в подобной ситуации. И всегда портил их, когда оказывался на гауптвахте. Ненавижу, когда за мной подглядывают.
   К'Каи, склонив голову набок, внимательно посмотрела на Хантера и спросила его с явным недоумением:
   — Итак, о чем ты только что говорил, Хантер? Ты собираешься предложить Конфедерации способ, которым они должны осуществить эту операцию?
   — Я сделаю даже лучше, леди, — ответил он, широко улыбаясь, — Я сам освобожу твоих сородичей. Ты можешь считать меня ненормальным, но я уверен в Кирхе. После того как здесь в течение нескольких дней нам пришлось слушать то, что он говорил, я действительно верю, что он выполнит все мои приказы, не выдаст нас котам. А раз он — один из них, значит сможет провести нас через их боевые позиции. Поэтому мы освободим Кирху из-под стражи. Это не составит большого труда, я представлю дело так, будто мы ведем его на допрос. Поскольку килратх никак не может покинуть станцию самостоятельно, все должно пройти без всяких осложнений. Затем мы отправимся туда, где стоит корабль «Бонни Хезер», и он совершит у нас такой пробный рейс, какого еще не совершал ни один корабль. Это будет рейд через вражеские боевые позиции с целью освободить фирекканских вожаков. Что ты скажешь на это, К'Каи?
   — Я бы сказала, что ты точно ненормальный землянин, Хан— тер, — ответила она задумчиво, — Но поскольку, похоже, другого способа спасти Рикик и остальных не существует, то думаю, этол именно то, что мы должны сделать.
   — А ты, Кирха?
   — Вы мой сеньор, смысл моей жизни, — ответил килратх настолько серьезно, что Хантер не позволил себе рассмеяться, несмотря на всю абсурдность этих слов. — Я пошел бы за вами на смерть и дальше, если бы это было в моей власти.
   — Будем надеяться, что так далеко заходить не придется. Если все пойдет хорошо, то ты просто сопроводишь меня до Гхорах Кхара и обратно. Итак, наша следующая остановка — «Бонни Хезер»: На нем сейчас не должно быть никого, если только: Джеймс говорил, что они с Гвен готовят корабль к старту, который должен состояться через несколько дней. Значит, там могут быть как они сами, так и другие специалисты. Пойду-ка я лучше в оружейную и прихвачу там на всякий случай пистолет.
   — Но ты ведь не застрелишь Таггарта, правда, Хан-тер? — спросила явно встревоженная К'Каи.
   — Ни в коем случае, — улыбнулся Хантер. — Но, по крайней мере, я напугаю его до смерти, подержав на мушке. И это будет началом расплаты с ним за все те случаи, когда в добрые старые времена он неоднократно вовлекал меня в конфликты с военной полицией во время отпуска на Земле: А может, это я его вовлекал: Но, в конце концов, это неважно. У нас есть план, и давайте приступать к делу!

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

   — А знаете, ребята, ему это должно здорово не понравиться, — поделился своими соображениями Хантер, разглядывая открытую шлюзовую камеру «Бонни Хезер». Одно дело предложить безумный план, а другое — приступить к его реализации. Теперь Хантеру стали приходить в голову более трезвые мысли. Они втроем притаились в почти пустом отсеке технического оборудования, примерно в ста метрах от «Хезер». Помещение было тесным, и из— за близости перьев К'Каи, а может, меха Кирхи, у Хантера защекотало в носу, и он боялся, что вот-вот начнет чихать. Он знал, что Паладин и прежде всегда молниеносно реагировал на посторонние звуки, а теперь, учитывая его новую работу и, возможно, полученную специальную подготовку… словом, Хантер не очень стремился проверить на практике, как он сейчас отреагирует на предполагаемую опасность. Скорее всего, это будет нечто вроде: «Сначала стреляй, а потом извиняйся. Перед тем, кто останется в живых».
   — Ну и что? — прошипела в ответ К'Каи. — Понравится ему или нет, лично мне это совершенно безразлично, если корабль будет в наших руках.
   — Да, но потом тебе больше не придется с ним работать. А мне — придется. Разумеется, при условии, что после военно— полевого суда от меня останется что-нибудь и Паладин сможет получить свою долю.
   Хантер с мрачным видом вглядывался в Шлюзовую камеру. За прошедшие несколько дней он услышал от техников много любопытного о «Бонни Хезер» и, в частности, обо всех этих суперсовременных штучках, которыми она, предположительно, нашпигована. Этот корабль почти стоил того, чтобы пойти на двойной риск — вызвать гнев Паладина и попасть под суд Конфедерации — ради возможности полетать на нем.
   Почти стоил.
   — Еще не пора? — проворчал Кирха. Хантер взглянул на часы. В свое время, когда Хантер сам был еще техником, он узнал кое— что такое, что оказалось сейчас весьма полезным для них, а именно: как определять потребление энергии, получаемой от внешних источников кораблем, находящимся на стоянке. До тех пор пока истребитель не отправляли в ремонт, он с помощью шлангов и кабелей подключался к энергетическим системам «Когтя» для снабжения водой и электроэнергией, чтобы не расходовать собственные автономные ресурсы. Но потребление энергии от таких внешних систем зависит от состояния корабля и от того, что в нем происходит. Так, корабль, в котором никого нет или находятся спящие люди, потребляет раза в четыре меньше энергии, чем тот же корабль, когда в нем работают такие фанатики, как Паладин и Гвен. Он пробрался в отсек технического оборудования и ждал до тех пор, пока количество энергии, поступающей в «Хезер», не упало почти до нуля, затем привел сюда обоих своих сообщников, полагая, что двух часов будет достаточно, чтобы Паладин по-настоящему крепко заснул.
   Сейчас эти два часа были уже почти на исходе, и к тому же в носу у него ужасно свербило. Пора начинать действовать, пока он не расчихался.
   — Помните, ребята, — напутствовал он обоих, — мы действуем быстро и бесшумно, как коммандос, пока не пройдем шлюзовую камеру. После этого двигайтесь нормально, не пытайтесь красться.
   — Я все-таки не понимаю почему, — шепотом пожаловалась К'Каи. — Если мы будем идти нормальным шагом, разве Паладин не услышит нас?
   Кирха окинул ее свирепым взглядом, и Хантер понял, что теперь он уже начал немного разбираться в килратхской мимике. Ну что ж, все-таки какой-никакой прогресс!
   — Ты имеешь дело с опытным воином-охотником, о неразумное существо, — прошипел он в ответ. — Если он услышит, что ты стараешься красться бесшумно, его спящий мозг решит, что ты — враг, пытающийся незаметно проскользнуть мимо него! Если же он услышит нормальные шаги, его мозг решит, что это идут свои и, значит, все в порядке.
   К'Каи покачала головой.
   — Ох уж эти млекопитающие, — пробормотала она.
   Хантер не стал вмешиваться в их разговор, а сосредоточил все внимание на осуществлении следующего этапа своего плана — проникновении в отсек предстартовой подготовки, расположенный прямо напротив шлюзовой камеры «Хезер». Нужно было выждать момент, когда сканирующая видеокамера системы охраны отвернется от них, и сделать стремительный рывок. Ему не полагалось находиться здесь,
   К'Каи и Кирхе — тем более. Его могли бы отдать под трибунал уже только за то, что он привел их сюда.
   «Особенно Кирху…»
   Он побежал, двое остальных, мгновенно замолчав, ринулись, как тени, за ним следом. Все трое достигли спасительного отсека в тот самый момент, когда видеокамера стала поворачиваться в их сторону. Они забились в самый дальний конец помещения, надеясь, что тени, отбрасываемые оборудованием, помогут им остаться незамеченными. Здесь не было инфракрасных датчиков, поскольку находящаяся в отсеке аппаратура излучала много тепла и делала их применение бессмысленным. Просто где-то в отдаленной комнате сидел изнывающий от скуки оператор, переводя взгляд с экрана на экран двух десятков мониторов в надежде не упустить малейшего подозрительного движения или появления посторонних людей — задача, пока непосильная для компьютера.
   Конечно, если Хантеру в самом деле сопутствует удача, то именно сейчас какой-нибудь другой пилот развлекается с подружкой в кабине своей боевой машины, не подозревая о том, что даже за этим его занятием откуда-то сверху следит видеокамера и некий субъект с неподдельным интересом наблюдает за происходящим. О том, что такое бывает, он тоже узнал в свою бытность техником, еще до поступления в летную школу. Хотя, наверное, больше никому в голову не пришло продавать билеты на подобное «видеошоу» другим техникам…
   Он выбросил из головы посторонние мысли и напрягся для последнего рывка к шлюзовой камере. Сейчас требовалась особая точность в выборе момента, потому что теперь они находились в поле зрения двух видеокамер. Он внимательно следил за ними, хронометрировал режим их перемещений и…
   Он бросился вперед, взлетел вверх по аппарели и распластался по стенке шлюзовой камеры, оставив место для К'Каи и Кирхи. Тягостное ожидание сигнала тревоги, сердце колотится, как сумасшедшее, во рту страшная сухость — результат избытка адреналина в крови.
   Ничего.
   Поблагодарив мысленно капризную Госпожу Удачу, он двинулся внутрь корабля, держа пистолет наготове, но не делая попыток приглушить шаги. Внутри корабля стоял полумрак, лампы освещения едва горели, ярко светились лишь крохотные искорки красных и зеленых индикаторных лампочек на панелях приборов и оборудования. Он прошел через рубку управления, далее через помещение, которое можно было бы назвать воплощением мечты какого-нибудь ненормального технофила; эту небольшую комнату набили таким количеством оборудования и приборов, какого Хантер никогда в жизни не видел сразу в одном месте; о назначении более половины из них он даже не догадывался. Если он правильно помнил планировку корабля, то спальные каюты должны быть в конце этого небольшого коридора…
   Точно. Из-за ближайшей двери доносился характерный звук храпа. Хантер решил, что займется этой каютой сам, и кивком указал своим сообщникам на вторую дверь, за которой, как он полагал, находилась Гвен. Паладин, даже если он и вооружен, — несмотря на меры, принятые для обеспечения безопасности корабля, — вряд ли станет палить не раздумывая по внезапно появившемуся в дверном проеме силуэту.
   Приготовившись распахнуть дверь ударом ноги, Хантер подумал о трех возможных вариантах дальнейшего развития событий. Во-первых, рефлексы Паладина могут быть настолько обостренными, что он, не задумываясь, станет стрелять в каждого, кто вломится к нему в каюту. Во-вторых, вполне возможно, что за дверью просто включена запись человеческого храпа, чтобы ввести в заблуждение потенциальных врагов, что было бы совершенно в его стиле. И наконец, в-третьих, дверь попросту может оказаться запертой, и он только разобьет об нее ногу.
   Но рассуждать было уже поздно, пришла пора действовать, и он изо всех сил толкнул дверь ногой. Она с глухим стуком открылась, тут же эхом отозвался звук распахнувшейся соседней двери. Он ворвался в комнату, припал на одно колено и навел пистолет на сонного Паладина.
   Хантер нашарил на стене возле двери выключатель и повернул его. Комнату залил яркий свет. Можно быть довольным собой: он, Хантер, в одиночку захватил старого стреляного воробья и супершпиона Паладина. Паладин моргал глазами, щурясь и отворачиваясь от яркого света.
   — Хантер, сукин сын, ты соображаешь, что ты делаешь? — пробормотал он невнятно хриплым от сна голосом. — Ты же, черт возьми, не дал мне досмотреть самый лучший сон за последние несколько дней. У меня тут оказались три таких соблазнительных помощницы и…
   Хантер медленно поднялся на ноги, и Паладин замолчал, увидев наконец направленный на него пистолет.
   — Я угоняю твой корабль, приятель, — весело сообщил он. — Вот такой сюрприз!
 
x x x
 
   Хантер сидел на единственном стуле, имевшемсяс в этой крошечной спальной каюте. Гвен сидела на полу около кровати, на ее лице отражалось занятное сочетание тревоги и увлеченности происходящим. К'Каи стояла рядом с Хантером на одной ноге, что было, как он уже знал, позой отдыха, а Кирха заполнил собой весь дверной проем. Ни Паладин, ни Гвен не могли бы выйти из комнаты, минуя его. 
   Но Паладин вовсе не собирался делать этого. Каким-то образом ему удалось убедить Хантера — в основном благодаря личному авторитету — привести сюда Гвен, чтобы «мы все могли обсудить это». Что тут стоило обсуждать, Хантеру было не вполне ясно. Согласно первоначальному плану их обоих предполагалось связать и запереть в кладовке ремонтников. Хантер рассчитывал, что к тому времени, когда их там обнаружат, «Хезер» будет уже далеко. Но он не возражал против того, чтобы Паладин попробовал отговорить их от выполнения задуманного, если ему так хочется. Пусть попытается противостоять отчаянной решимости К'Каи и своеобразным представлениям о чести Кирхи. Хантер полагал, что у Паладина шансов не больше, чем у истребителя против авианосца.
   После нескольких минут бесполезных уговоров Паладин, видимо, пришел к такому же заключению. Он поочередно посмотрел на каждого из «террористов» и коротко кивнул.
   — Итак, вы все трое действительно решили осуществить свое намерение?
   Клюв К'Каи резко дернулся вверх, что, как уже знал Хантер, было равносильно энергичному кивку головой. Кирха вонзил когти задних лап в ковер.
   — Только попробуй остановить нас, — прорычал он. — Это дело чести, безволосая обезьяна!
   Паладин вздохнул и прислонился спиной к переборке каюты.
   — Ну что ж, ладно. Я не буду пытаться остановить вас, — произнес он. — Более того, я хотел бы участвовать в этом вместе с вами.
   «Что?!» — У Хантера отвисла челюсть.
   — Ты, должно быть, пытаешься нас одурачить! Или ты рехнулся!
   — Это ты рехнулся, парень, если думаешь, что сможешь управлять «Бонни Хезер» без меня или Гвен; только я не стану предлагать Гвен принимать в этом участие.
   Она посмотрела на него с явной иронией во взгляде:
   — Ну и хорошо, потому что я не дура, и не сумасшедшая, и не самоубийца! Конечно, я не буду участвовать в вашей авантюре. Даже ради вас, босс.
   — На этом корабле очень много такого, о чем ты даже не имеешь представления и, уж конечно, не знаешь, для чего оно предназначено и как работает, — продолжал Паладин. — Стоит нажать не на ту кнопку или нажать кнопки не в той последовательности, и окажется, что ты ведешь передачу по— килратхски в широком диапазоне частот и сообщаешь им, что…
   Тут он издал серию рычащих и шипящих звуков, которые заставили Кирху плотно прижать уши к голове, сощурить глаза и выпустить когти.
   — Не смей трогать родоначальницу моего клана, ты, развратная обезьяна! — прорычал он. — Твой отец, чтобы не умереть с голоду, выпрашивал объедки у пастухов, а родившая тебя мать была в услужении у сборщика мусора и нечистот!
   Паладин усмехнулся. Кирха вдруг затряс головой, словно только сейчас осознал, где он находится.
   — Я… э-э… — пробормотал он, его уши поднялись вверх, их кончики порозовели, что, как понял Хантер, являлось выражением крайнего смущения.
   — Не расстраивайся, Кирха, — добродушно успокоил его Паладин. — Я только привел . Хантеру наглядный пример ситуации, в которую он может попасть, если меня не будет рядом с ним.
   — Очень наглядный, — мрачно заметил Кирха. — Нет худших оскорблений, чем только что произнесенные вами.
   — И они вывели тебя из равновесия, ты отреагировал на них, подчиняясь мгновенному порыву, не думая. Точно так же поступил бы и любой опытный воин, услышав подобные слова в свой адрес, — спокойно и мягко объяснил Паладин. — И любой пилот истребителя, если бы услышал такое по комлинку.
   Хантер, ставший свидетелем внезапной вспышки гнева Кирхи, которая произвела на него сильное впечатление, понял, к чему клонит Паладин.
   — Ну и что будет, если мы действительно возьмем тебя с собой? — спросил он. — Что мы при этом получим, кроме твоего знания корабля? Думаю, мы выиграем немного, если учесть, что нам придется не спускать с тебя глаз ни на минуту!
   Паладин лишь покачал головой:
   — Нет, не придется. Мое слово такое же твердое, как и слово Кирхи, и ты это отлично знаешь, мой мальчик. Я загорелся желанием побывать в килратхском космосе с того самого момента, как получил это безумное назначение, и присоединиться сейчас к вам — это лучше, чем ждать разрешения от Верховного командования. — Он хитро улыбнулся. — Ты ведь знаешь: говорят, что легче получить прощение, чем разрешение.
   — А кроме того, если запахнет жареным, то ты всегда сможешь сказать, что мы вынудили тебя лететь с нами, — сухо заметил Хантер.
   Улыбка Паладина стала еще шире.
   — О, черт! — вдруг сказала Гвен. — Можете считать, что я тоже с вами.
   Хантер изумленно посмотрел на нее. Паладин удивился не меньше, но она не обратила на него внимания.
   — Я не хочу торчать здесь и расхлебывать всю ту кашу, которую вы заварите, удрав тайком в эту вашу экспедицию. К тому же у меня нет никаких особых планов на ближайшие пару недель, — добавила она, пожимая плечами. — И если мы все еще будем в состоянии выносить друг друга, когда все это закончится… — Она подмигнула Хантеру, и он, к своему удивлению, уловил в ее взгляде явное кокетство. — А кроме того, здесь у меня будут три надежных телохранителя на тот случай, если вы вдруг проявите чрезмерную прыть.