Страница:
В понедельник утром Мишель чувствовала себя настолько уставшей, что едва не падала с ног. И все же ей так и не удалось избавиться от постоянных воспоминаний о Россе Таннере.
Шелли пришла в офис раньше обычного, чтобы успеть сделать кое-какую бумажную работу до начала рабочего дня.
Постепенно классные комнаты заполняли учащиеся и преподаватели. Шелли приветливо здоровалась по имени с каждым, кто проходил мимо стеклянной двери ее кабинета.
Вскоре заглянула секретарша и драматическим шепотом сообщила, что на проводе координатор переводческой службы из Вашингтона.
- Франческа, не могла бы ты сварить чашечку кофе? - попросила Шелли и сняла трубку.
- Шелли, я насчет переводчика с пушту. Вы нашли нужного человека?
- Пока нет.
- Как?! Не нашли?! - сердито воскликнула дама из Вашингтона. - Почему же, смею вас спросить?
- В таком небольшом городке, как Цинциннати, вряд ли есть человек, хорошо знающий пушту. К тому же ему придется выступать в суде, значит, он должен иметь гражданство США. Согласитесь, такое сочетание требований делает задачу трудновыполнимой.
- Но вы хотя бы пытались найти нужного человека?
- Конечно, - сухо ответила Шелли, начиная испытывать неприязнь к новому координатору переводческой службы, хотя и понимала, что, видимо, должность была не из простых, так как координаторы менялись каждые полгода.
- Учтите, если вы не сумеете вовремя найти переводчика, то лишите компанию очень выгодного контракта, - угрожающе напомнила дама из Вашингтона.
- Я сделаю все, что в моих силах, - сухо отрезала Шелли.
- Я перезвоню вам завтра, - раздраженно выпалила собеседница и бросила трубку.
Не успела Шелли открыть картотеку, как снова раздался звонок.
- Шелли? Это Майк Пейдж из "Кин интернэшнл".
- Привет, Майк! Как поживаешь? - обрадовалась Мишель.
Это был тот самый человек, с которым она вела переговоры о заключении контракта на предоставление услуг переводчиков и преподавателей центром "Вавилон".
- Шелли, ты, наверное, слышала, что в "Элите" появился новый человек по имени Росс Таннер. Так вот, сегодня утром у него была беседа с нашим руководством. Кажется, мистер Таннер им очень понравился. Похоже, мы пока не будем торопиться с подписанием контракта.
- Понимаю, - ответила Шелли и мрачно подумала, что, судя по всему, Росс не привык терять время попусту. - А как насчет запланированной на завтра встречи твоего босса со мной?
- Встреча, несомненно, состоится, но...
- Что-то не так, Майк?
- Мой босс хочет, чтобы я завтра же встретился с Россом Таннером и обсудил его предложение.
- Ах, вот как...
- Все это я говорю тебе, Шелли, только потому, что лично я предпочел бы заключить контракт с твоим центром. Кто знает, может, именно так и получится в конце концов...
- Спасибо за звонок, Майк.
Повесив трубку, она погрузилась в невеселые размышления, которые, впрочем, прервала Франческа, входя в кабинет с чашкой кофе.
- Из Чикаго прислали документы, которые ты просила, - сказала итальянка, протягивая Шелли довольно толстую папку. - Похоже, у нас действительно серьезные проблемы. Этот Росс Таннер чертовски умен и опасен.
Шелли осторожно перелистывала бумаги с информацией о Россе. Казалось, что они обжигали ей пальцы. В этот момент распахнулась дверь, и в офис стремительно вошел Росс Таннер. Только его здесь сейчас и недоставало!
- Доброе утро, Шелли! Надеюсь, мой неожиданный визит не слишком огорчил вас? - Его проницательные глаза улыбались.
- Зачем вы пришли? - смутилась Мишель.
- Мне бы хотелось обсудить с вами один деловой вопрос.
- Что еще за деловой вопрос9 - Очень деликатный. Если можно, я бы предпочел обсудить его наедине.
Машинально прижав к груди пачку листов с информацией о Россе, Шелли предложила:
- Если вы подождете несколько минут, пока я решу текущие вопросы, то мы пройдем ко мне в кабинет и обсудим ваш деловой вопрос.
- Отлично, я готов ждать сколько понадобится, - тут же согласился Таннер.
Быстро спрятав в ящик стола бумаги о Россе и сделав несколько неотложных звонков, она любезно пригласила гостя в свой кабинет.
- Сегодня вы отлично выглядите. - Росс Таннер с откровенным восхищением окинул взглядом ее фигуру.
Шелли вспомнила поцелуй Росса в субботу утром и испугалась: не хватало только, чтобы он повторил свою безумную субботнюю выходку прямо здесь, в кабинете! Прокашлявшись, Шелли сказала как можно строже:
- Кажется, вы хотели обсудить со мной что-то важное.
- Вот именно, но...
- Ближе к делу, - перебила его Шелли.
Склонив набок голову, Росс какое-то мгновение изучал сидевшую перед ним строгую Мишель. Даже в сугубо деловой обстановке рабочего кабинета она умудрялась сохранять невероятно сексуальное обаяние.
Несомненно, она вполне могла использовать это преимущество в своих целях, на что намекал Чарльз. Разумеется, директор центра "Элита" по совершенно очевидным причинам был не в состоянии конкурировать в этой области с Шелли. Такое объяснение ее успехов служило своего рода оправданием неудач самого Уинстона-Кларка. Если дело обстояло именно так, как намекал Чарльз, то не придется увольнять его.
И все же мысль о том, что очаровательная мисс Берд могла столь бесстыдно пользоваться слабостями мужчин, никак не укладывалась в голове Таннера. Он очень хотел, чтобы Мишель убедила его в своей порядочности.
Шелли тоже изучающе разглядывала своего нежданного гостя и заметила, что Росса терзают какие-то сомнения.
Наконец он заговорил, но теперь его голос звучал вежливо и довольно холодно:
- Я обнаружил, что между вами и директором центра "Элита" сложились не совсем понятные для меня отношения.
- Это вы о том случае, когда мне пришлось вызвать полицию и прибегнуть к защите правосудия?
- Что? - изумился Росс.
- Ах, не об этом, - вздохнула Шелли. - Значит, Чарльз утаил от вас этот прискорбный инцидент?
Только жизненный опыт помог Россу сохранить хладнокровие.
- Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
- Пожалуйста. Вскоре после того как я стала директором центра "Вавилон", Чак принялся изо дня в день названивать в мой офис с грязными угрозами и гнусными оскорблениями. Дело дошло до курьеза: никто из сотрудников уже не хотел снимать трубку. Уинстон-Кларк думал, что его голос не узнают по телефону.
- А почему вы решили, что звонил именно он? - скептически прищурился Росс.
- Однажды я рассказала ему о том, что мне и моим сотрудникам досаждает какой-то телефонный хулиган, и по испуганному сначала, а затем злорадному выражению его лица сразу поняла, что Уинстон-Кларк имеет к этому самое непосредственное отношение. К тому же у меня абсолютный слух. Я узнала его голос. И еще. Хулиганские звонки раздавались в моем офисе исключительно в те часы, когда Чак находился у себя в кабинете.
- Все приведенные вами доводы не могут служить веским доказательством, - возразил Росс.
- Да, я отлично понимала это. На следующий день после особенно оскорбительного звонка я пришла к Чаку и пригрозила, что, если кто-нибудь еще раз посмеет позвонить в мой офис с хулиганскими намерениями, я вызову полицию и сделаю официальное заявление. После этого не было ни одного звонка.
- Так, - мрачно протянул Росс, - кажется, я начинаю понимать...
- А потом, хотите верьте, хотите нет, Чак стал подсылать шпионов. Раз в неделю под видом клиента являлся его человек и требовал показать все помещения центра и подробно рассказать об организации учебного процесса и конкретной работы с переводчиками. Хотя раскусить подлинные намерения этих людей не составляло никакого труда, все же это было утомительно и действовало на нервы. А в октябре прошлого года мне удалось подписать контракт на крупную сумму с клиентом, за которым давно охотился Чак. И вскоре после этого в офис ночью вломился незваный гость.
- Вломился? Ночью? - переспросил Росс, едва скрывая возмущение: это уже было серьезно.
Шелли коротко кивнула и продолжила:
- Да. Он не взял ни денег, ни вещей, зато унес список наших клиентов, список преподавателей и, представьте себе, мое рабочее расписание! Пришлось потратить целых две недели на то, чтобы восстановить все записи.
- Тогда вы вызвали полицию?
- Да. И попросила нанести визит Чаку и официально заявить о том, что в случае дальнейших враждебных действий с его стороны по отношению ко мне и моей работе он будет иметь дело с правосудием.
- Боже мой! - невольно вырвалось у совершенно сбитого с толку Росса. Какие еще претензии вы имеете к директору центра "Элита?"
Заметно покраснев, Шелли неуверенно пробормотала:
- Не знаю, стоит ли об этом говорить... Но поскольку я считаю вас джентльменом, может, вам удастся убедить Чака прекратить распускать возмутительные сплетни...
- Какие сплетни?
- Дело в том, что Чак говорит всем своим клиентам, будто я... предоставляю мужчинам услуги определенного сорта... что я добилась своей должности благодаря... благодаря постели... Это так унизительно! Но я ничего не могу поделать...
Таннер резко встал и подошел к окну. Шелли впервые видела его взволнованным, рассерженным и одновременно удивленным. И вдруг ее осенило!
- Так вот зачем вы явились ко мне?! Взглянув на нее, Росс понял, что Мишель обо всем догадалась. Отпираться было бессмысленно. Он молча кивнул, подтверждая ее подозрения.
- Я не собирался вас ни в чем упрекать, - пытался оправдаться Росс. Просто хотел узнать, правда ли это...
- Как вы могли поверить Чаку хоть на мгновение? - В ее голосе звучали гнев и горечь.
- Дело в том, что это могло бы многое объяснить...
Эти неосторожные слова подействовали на Мишель как пощечина.
- Многое? Что именно? То, каким образом я получила эту работу? Мой успех, приток клиентов?
- Шелли, не надо...
- Судя по всему, вы придерживаетесь очень высокого мнения о некоторых моих способностях, если поверили, что всего этого я достигла лишь благодаря постели! - Она саркастически усмехнулась.
Мишель сделала несколько шагов к окну и вдруг остановилась. От невероятного предположения у нее даже перехватило дыхание.
- Послушайте, значит, в тот день, когда мы познакомились, вы хотели выяснить, насколько легко затащить меня в постель и насколько я в ней хороша?
- Нет! - возмутился Росс. - Прекратите...
- Вон из моего кабинета!
- Шелли, выслушайте меня! То, что случилось между нами, не имеет никакого отношения к бизнесу. Тогда еще Уинстон-Кларк ничего мне о вас не рассказывал!
- "Между нами"?! Не существует никаких "нас"! Неужели вы думаете, что я смогу теперь, не сгорая от стыда, вспоминать о том, как легкомысленно позволила вам поцеловать себя?
В комнате воцарилась напряженная тишина. Шелли редко выходила из себя, но слова Росса по-настоящему больно задели ее самолюбие. Она сердилась и на него, и на себя одновременно. Через несколько тягостных минут ей все же удалось взять себя в руки и с деланным спокойствием произнести:
- Если вы считаете мои обвинения Чака безосновательными, то не стану вас переубеждать. Но впредь прошу никогда не появляться в поле моего зрения.
- Послушайте, - торопливо начал Росс, - нам нужно поговорить...
- Поговорить? А может быть, еще послушаете меня. Хотите, я дам вам более существенный повод сомневаться в честности и порядочности Уинстона-Кларка? Его жалованье вряд ли намного превышает мое, тем не менее у директора "Элиты" собственный дом, он ездит на "мерседесе" последней модели и каждый год отдыхает за рубежом. В прошлом году, например, проводил отпуск в Японии. Насколько мне известно, Чак не выигрывал в лотерею и не получал наследства от богатых родственников, тогда как доходы центра "Элита" за последнее время заметно упали. Не надо обладать особо острым умом, чтобы предположить наличие связи между этими фактами.
- Откуда вам все это известно? - спросил ошеломленный Росс.
- В таком маленьком городке, как Цинциннати, не может быть секретов. Кроме того, нечестность Уинстона-Кларка написана у него на лбу, - уверенно ответила Шелли. - Впрочем, не стану вас больше задерживать, у нас обоих немало срочных дел, не так ли?
- Я знаю, что обидел вас, - вздохнул Росс, - но... нам надо поговорить об этом. Можно позвонить вам сегодня вечером?
- Увы, сегодня вечером я занята. Из чикагского офиса прислали бумаги, которые необходимо внимательно изучить. Это информация о вас, мистер Таннер. Судя по ее объему, у вас весьма бурное прошлое.
Росс бросил сердитый взгляд на стопку листов и прищурился. Там была вся его жизнь, которая вряд ли понравится такой женщине, как Шелли.
- Может, нам обоим станет лучше, если мы просто-напросто забудем об этой истории?
Мишель упрямо молчала.
- Желаю приятного вечера, Шелли. Надеюсь, вы с интересом прочитаете все эти бумаги, - ровным голосом сказал Таннер и направился к двери.
Хозяйка офиса тоже пошла к двери, чтобы открыть ее уходящему посетителю. Случайно соприкоснувшись с Россом, она замерла на месте, словно от удара током. Рядом с ним Шелли вдруг почувствовала себя очень хрупкой, женственной и... желанной. Заглянув в его потемневшие от первобытной страсти глаза, она поняла, что Росс готов сию же минуту заключить ее в жаркие объятия и осыпать горячими поцелуями.
Не в силах противиться собственному желанию, Шелли невольно чуть подалась вперед к его ласковым губам... но Росс тут же нарушил сладостное ожидание.
- Благодарю за гостеприимство, - пробормотал он и быстро вышел.
Мишель хотелось броситься вслед, но она заставила себя вернуться за рабочий стол. Взяла присланные из Чикаго бумаги и вдруг сконфузилась. Значит, и она наводит справки о Россе; точно так же, как Росс о ней. Единственное отличие состояло в том, что мистер Таннер руководствовался гнусными сплетнями, а мисс Берд - строгими фактами. Наверное, зря она не разрешила Россу позвонить сегодня вечером, чтобы все как следует обсудить... Хотя нет, лучше сразу прекратить всяческие отношения, пока они не зашли слишком далеко! Нельзя позволить эмоциям взять верх над разумом.
Шелли снова стала читать информацию, на этот раз испытывая уже не смущение, а любопытство. Но не успела она прочитать и двух строк, как вспомнила о запланированной встрече с боссом "Кин интернэшнл".
Наспех проглотив давно остывший кофе, Мишель направилась было к выходу, как вдруг раздался душераздирающий вой пожарной сирены, от которого по спине побежали мурашки.
В коридор, зажав уши, выскочил Уэйн. Тут же открылись двери всех классных комнат, и выбежали преподаватели и учащиеся.
- Что за чертовщина, - поморщился Уэйн.
- Пожарная тревога, - устало ответила Шелли.
Это было достойное завершение отвратительно начавшегося дня!
Глава 4.
Вернувшись домой после всех треволнений на редкость неудачного дня, Шелли села в глубокое уютное кресло, взяла большую чаглку горячего кофе и стала изучать отчет о Россе.
Его отец, будучи преуспевающим банкиром, принадлежал к числу пятисот самых богатых людей Америки. Мать происходила из старинного французского аристократического рода Прованса. У Росса были две сестры. У обеих мужья занимали высокое финансовое и социальное положение. Росс, судя по всему, был отщепенцем, этакой заблудшей овцой в семейное клане, поскольку презрел возможность получения огромного наследства, а следовательно, и власти.
В юности Таннера изгоняли из трех дорогих частных школ по причине "неисправимости и безнадежности", поэтому среднее образование юноше пришлось получать во Франции. Вернувшись в Штаты, он не без помощи влиятельной семьи был принят в элитарный колледже, который окончили его дед и отец. Р осе выбрал своей специальностью средневековую восточную философию, что было крайне необычно для подобного учебного заведения.
Как и следовало ожидать, на второе курсе Росса изгнали из колледжа за "уничтожение казенного имущества и нарушение образовательного процесса". Далее пояснялось, что ему удалось каким-то образом создать в химической лаборатории некое загадочное вещество, способствующее резкому усилению либидо, о котором он прочитал в старинных книгах. Вдыхание этого афродизиака привело студентов и преподавателей колледжа в такое состояние эйфории, что юноши и профессора нанесли значительный ущерб "казенному имуществу". И только потом погрузились в крепкий двенадцатичасовой сон. Пары странного вещества не могли выветрить из аудиторий в течение трех последующих дней, поэтому занятия пришлось отменить.
Скандал получил широкую огласку. Семья потеряла всякое терпение и фактически отказалась от Росса. На этом его учеба закончилась.
О жизни Таннера в последующие годы сведений практически не было. Имелись довольно туманные сообщения о том, что он провел какое-то время в Северной Африке, занимаясь не то контрабандой, не то шпионажем, а потом был владельцем казино в Марракеше. Через некоторое время Росс появился в Ницце, где работал управляющим ночным клубом. Оставив Ниццу, он отправился в Париж и там впервые встретился с Генри Мерилье.
Так началась головокружительная карьера двадцатишестилетнего Росса в компании "Элита". Для начала его послали инспектировать школу в Тулузе. Мерилье предоставил молодому человеку широкие полномочия и немалый банковский счет. Всего за один год Россу удалось сделать из гадкого утенка, каким была эта школа, прекрасного лебедя или, точнее, курицу, несущую золотые яйца.
Подобное повторялось каждый раз, когда Генри Мерилье посылал Росса наладить работу в каком-нибудь угасающем филиале компании "Элита". Очевидно, у непокорного отпрыска знатной и богатой семьи оказалась железная деловая хватка. Конкуренты не вы держивали и закрывались, тогда как школы компании "Элита" начинали процветать.
За время работы на Генри Мерилье Росс успел побывать в Мюнхене, Гонконге, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Бангкоке, Берлине, Милане, Сиднее, Токио и Цюрихе. И всюду его деятельность заканчивалась успехом. В свои тридцать четыре он все еще не был женат и не имел детей.
Полтора года назад Росс неожиданно отказался сотрудничать с Генри Мерилье, который относился к нему, как к родному сыну, и был крайне огорчен его уходом. Однако через полгода Таннер снова, безо всяких объяснений, вернулся к прежней работе. Он тут же был направлен в Мадрид, потом в Вашингтон, а теперь в Цинциннати.
Читая отчет, Шелли заметила, что, защищая интересы компании "Элита", Росс ни разу не потерпел поражения. Какой бы ни оказывалась ситуация: экономический кризис, некомпетентное руководство, сильная конкуренция или просто лень местного директора, - он всегда умудрялся превратить школу из убыточной в доходную. В больших городах это почти не сказывалось на конкурентах, зато в маленьких, таких как Цинциннати, они просто-напросто переставали существовать.
Отложив бумаги, Шелли попыталась погасить нарастающую тревогу. Росс Таннер - опасный человек, который может разрушить ее карьеру. Она знала, что отлично владеет своей профессией и может справиться с какой угодно конкуренцией. Только не с Россом Таннером, которому, судя по всему, противостоять не смог никто. Если Шелли проиграет Таннеру, руководство компании "Вавилон" не погладит ее за это по головке. В лучшем случае ей предложат место сторожа где-нибудь в Нью-Джерси...
А пока Шелли была в недоумении от мучивших ее вопросов. Почему Росс неожиданно уволился? Почему он столь же внезапно вернулся к Мерилье? Чем занимался то время, пока не работал на компанию "Элита"? В чем причина столь ошеломляющего успеха в бизнесе? Каково его слабое место?
Слабое место... Должно же быть у этого супермена хоть одно слабое место! Да вот же оно! Его сумел обмануть Чак! Как же Росс с его острым умом и жизненным опытом не разгадал в Чаке ленивого наглого кота, тайком ворующего хозяйскую сметану?
Сильная сторона самой Шелли заключалась в том, что она-то как раз очень хорошо разбиралась в людях и доверяла своей интуиции, которая никогда ее не подводила. Похоже, это и было единственное преимущество Мишель перед Россом.
Несомненно, он действовал как последний идиот! Теперь Росс понимал это со всей очевидностью и испытывал острое чувство недовольства собой.
Шелли оказалась права. Финансовая отчетность школы "Элита" находилась в таком безобразном состоянии, что при желании было нетрудно скрывать часть денег от центральной бухгалтерии и присваивать их себе. Первым делом Россу следовало обратить самое пристальное внимание на образ жизни директора школы.
Гнусные намеки Чарльза на сексуальные услуги Шелли были настолько банальны, что только неопытный юнец мог попасться на этот дешевый крючок. Теперь Россу было нестерпимо стыдно за то, что его так легко обвели вокруг пальца. Тот факт, что он симпатизировал Шелли, лишь усиливал это чувство. Черт возьми! И как это только получилось, что он не задумываясь отправился прямо к Мишель в офис. И зачем? Убедиться в правдивости слов Чарльза?
Таннер понимал, что в тот момент чувства затуманили его разум. Ревность толкнула его на этот необдуманный поступок. И дело вовсе не в том, что ему нужно было проверить истинность обвинения. Нет, просто Россу хотелось убедить себя: у Шелли никого не было и теперь уже не будет другого мужчины.
Боже, какая нелепость! Ей двадцать восемь лет, она невероятно привлекательна и желанна! Конечно же, у Мишель были и будут другие мужчины... кроме него! Что за бессмысленная ревность?! Росс удивлялся сам себе. Еще никогда в жизни ему не доводилось испытывать это жгучее и невероятно глупое чувство. Он всегда легко расставался с женщинами и никогда не испытывал желания быть их единственным мужчиной.
Но такая женщина, как Шелли, встретилась ему впервые. Умна, интеллигентна, жизнерадостна и доброжелательна, совершенно лишена какого-либо притворства, очень миловидна и очень... сексуальна. Всякий раз, когда Таннер оказывался рядом с Мишель, все его мужское естество тянулось к ней, и с этим ничего нельзя было поделать. Подсознательно Росс ощущал, что только такая женщина способна осуществить его самые смелые сексуальные фантазии, равно как и он - ее потаенные мечты...
Но Росса тянуло к ней не только физически. Ему хотелось рассказать Шелли, каков он на самом деле, о чем думает, что чувствует.
Увы, после вчерашнего разговора решительная мисс Берд уже не захочет снова видеть его, а прочитав бесстрастные биографические сведения, только укрепится в своем негативном отношении к нему.
Скорее всего эти данные были присланы из парижского или нью-йоркского филиала "Вавилона". Руководство компании всерьез занялось сбором всех данных о его биографии после того, как в Бангкоке Таннеру удалось переманить на свою сторону чуть ли не половину самых квалифицированных кадров. Теперь в здании потерпевшего крах лингвистического центра "Вавилон" находилось местное туристическое агентство.
Конечно, многие факты и события не вошли в этот отчет, однако и того, что имелось, вполне хватило сообразительной Шелли, чтобы представить бурную молодость Росса, полулегальную деятельность за рубежом и безжалостную деловую практику последних лет. Взглянув на часы, Таннер понял, что из-за своих невеселых размышлений может опоздать на встречу с Майком Пейджем, одним из руководящих сотрудников компании "Кин интернэшнл". Они уже договорились после переговоров пообедать в расположенном неподалеку от офиса ресторане.
Шелли изо всех сил притворялась крайне заинтересованной в бесконечно длинных рассуждениях своего собеседника. В китайский ресторан ее пригласил босс Майка Пейджа, решив именно здесь провести запланированные переговоры, перед тем как сделать окончательный выбор, с каким центром заключать контракт. И теперь он сидел напротив Шелли с таким довольным видом, что ей сразу стало ясно: именно здесь шеф "Кин Интернэшнл" чувствует себя как рыба в воде.
Эту встречу подготовил Майк Пейдж, старательно собрав всю необходимую информацию о компаниях "Вавилон" и "Элита", а также выполнив сравнительный анализ их достоинств и недостатков с точки зрения возможного сотрудничества с "Кин интернэшнл". Но право окончательного решения этого вопроса принадлежало исключительно генеральному директору.
Он оказался отъявленным женоненавистником и явно не скрывал своего нежелания вступать в деловые отношения с женщиной.
- Это было отличное оружие, но вот предохранитель... Мишель, вы знаете что-нибудь об охотничьих ружьях?
- Боюсь, я слишком плохо разбираюсь в этой области, - пробормотала она.
Ее собеседник коллекционировал оружие. К тому же был завзятым охотником, особенно увлекался подводной охотой на крупных морских рыб. Казалось, больше всего на свете его интересовали две вещи: то, чем можно убить, и те, кого можно убить. После нескольких хвастливых рассказов о жестокой расправе с беззащитными животными у Шелли начисто пропал аппетит, хотя в другое время и за другой беседой она с удовольствием обедала в китайском ресторане.
Интересно, где сейчас Таннер и Пейдж? Утром Шелли позвонила Майку и уговорила его привести Росса после переговоров именно в китайский ресторан. По ее замыслу, они должны были - случайно - пройти мимо столика, за которым будут сидеть Шелли и босс Майка. После удивленных возгласов насчет такого совпадения все четверо окажутся за одним столиком и продолжат трапезу.
- Боёк тоже был не совсем в порядке, - продолжал тем временем ее собеседник, от души хохоча. - Впрочем, не зная толка в оружии, трудно понять...
Шелли пришла в офис раньше обычного, чтобы успеть сделать кое-какую бумажную работу до начала рабочего дня.
Постепенно классные комнаты заполняли учащиеся и преподаватели. Шелли приветливо здоровалась по имени с каждым, кто проходил мимо стеклянной двери ее кабинета.
Вскоре заглянула секретарша и драматическим шепотом сообщила, что на проводе координатор переводческой службы из Вашингтона.
- Франческа, не могла бы ты сварить чашечку кофе? - попросила Шелли и сняла трубку.
- Шелли, я насчет переводчика с пушту. Вы нашли нужного человека?
- Пока нет.
- Как?! Не нашли?! - сердито воскликнула дама из Вашингтона. - Почему же, смею вас спросить?
- В таком небольшом городке, как Цинциннати, вряд ли есть человек, хорошо знающий пушту. К тому же ему придется выступать в суде, значит, он должен иметь гражданство США. Согласитесь, такое сочетание требований делает задачу трудновыполнимой.
- Но вы хотя бы пытались найти нужного человека?
- Конечно, - сухо ответила Шелли, начиная испытывать неприязнь к новому координатору переводческой службы, хотя и понимала, что, видимо, должность была не из простых, так как координаторы менялись каждые полгода.
- Учтите, если вы не сумеете вовремя найти переводчика, то лишите компанию очень выгодного контракта, - угрожающе напомнила дама из Вашингтона.
- Я сделаю все, что в моих силах, - сухо отрезала Шелли.
- Я перезвоню вам завтра, - раздраженно выпалила собеседница и бросила трубку.
Не успела Шелли открыть картотеку, как снова раздался звонок.
- Шелли? Это Майк Пейдж из "Кин интернэшнл".
- Привет, Майк! Как поживаешь? - обрадовалась Мишель.
Это был тот самый человек, с которым она вела переговоры о заключении контракта на предоставление услуг переводчиков и преподавателей центром "Вавилон".
- Шелли, ты, наверное, слышала, что в "Элите" появился новый человек по имени Росс Таннер. Так вот, сегодня утром у него была беседа с нашим руководством. Кажется, мистер Таннер им очень понравился. Похоже, мы пока не будем торопиться с подписанием контракта.
- Понимаю, - ответила Шелли и мрачно подумала, что, судя по всему, Росс не привык терять время попусту. - А как насчет запланированной на завтра встречи твоего босса со мной?
- Встреча, несомненно, состоится, но...
- Что-то не так, Майк?
- Мой босс хочет, чтобы я завтра же встретился с Россом Таннером и обсудил его предложение.
- Ах, вот как...
- Все это я говорю тебе, Шелли, только потому, что лично я предпочел бы заключить контракт с твоим центром. Кто знает, может, именно так и получится в конце концов...
- Спасибо за звонок, Майк.
Повесив трубку, она погрузилась в невеселые размышления, которые, впрочем, прервала Франческа, входя в кабинет с чашкой кофе.
- Из Чикаго прислали документы, которые ты просила, - сказала итальянка, протягивая Шелли довольно толстую папку. - Похоже, у нас действительно серьезные проблемы. Этот Росс Таннер чертовски умен и опасен.
Шелли осторожно перелистывала бумаги с информацией о Россе. Казалось, что они обжигали ей пальцы. В этот момент распахнулась дверь, и в офис стремительно вошел Росс Таннер. Только его здесь сейчас и недоставало!
- Доброе утро, Шелли! Надеюсь, мой неожиданный визит не слишком огорчил вас? - Его проницательные глаза улыбались.
- Зачем вы пришли? - смутилась Мишель.
- Мне бы хотелось обсудить с вами один деловой вопрос.
- Что еще за деловой вопрос9 - Очень деликатный. Если можно, я бы предпочел обсудить его наедине.
Машинально прижав к груди пачку листов с информацией о Россе, Шелли предложила:
- Если вы подождете несколько минут, пока я решу текущие вопросы, то мы пройдем ко мне в кабинет и обсудим ваш деловой вопрос.
- Отлично, я готов ждать сколько понадобится, - тут же согласился Таннер.
Быстро спрятав в ящик стола бумаги о Россе и сделав несколько неотложных звонков, она любезно пригласила гостя в свой кабинет.
- Сегодня вы отлично выглядите. - Росс Таннер с откровенным восхищением окинул взглядом ее фигуру.
Шелли вспомнила поцелуй Росса в субботу утром и испугалась: не хватало только, чтобы он повторил свою безумную субботнюю выходку прямо здесь, в кабинете! Прокашлявшись, Шелли сказала как можно строже:
- Кажется, вы хотели обсудить со мной что-то важное.
- Вот именно, но...
- Ближе к делу, - перебила его Шелли.
Склонив набок голову, Росс какое-то мгновение изучал сидевшую перед ним строгую Мишель. Даже в сугубо деловой обстановке рабочего кабинета она умудрялась сохранять невероятно сексуальное обаяние.
Несомненно, она вполне могла использовать это преимущество в своих целях, на что намекал Чарльз. Разумеется, директор центра "Элита" по совершенно очевидным причинам был не в состоянии конкурировать в этой области с Шелли. Такое объяснение ее успехов служило своего рода оправданием неудач самого Уинстона-Кларка. Если дело обстояло именно так, как намекал Чарльз, то не придется увольнять его.
И все же мысль о том, что очаровательная мисс Берд могла столь бесстыдно пользоваться слабостями мужчин, никак не укладывалась в голове Таннера. Он очень хотел, чтобы Мишель убедила его в своей порядочности.
Шелли тоже изучающе разглядывала своего нежданного гостя и заметила, что Росса терзают какие-то сомнения.
Наконец он заговорил, но теперь его голос звучал вежливо и довольно холодно:
- Я обнаружил, что между вами и директором центра "Элита" сложились не совсем понятные для меня отношения.
- Это вы о том случае, когда мне пришлось вызвать полицию и прибегнуть к защите правосудия?
- Что? - изумился Росс.
- Ах, не об этом, - вздохнула Шелли. - Значит, Чарльз утаил от вас этот прискорбный инцидент?
Только жизненный опыт помог Россу сохранить хладнокровие.
- Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?
- Пожалуйста. Вскоре после того как я стала директором центра "Вавилон", Чак принялся изо дня в день названивать в мой офис с грязными угрозами и гнусными оскорблениями. Дело дошло до курьеза: никто из сотрудников уже не хотел снимать трубку. Уинстон-Кларк думал, что его голос не узнают по телефону.
- А почему вы решили, что звонил именно он? - скептически прищурился Росс.
- Однажды я рассказала ему о том, что мне и моим сотрудникам досаждает какой-то телефонный хулиган, и по испуганному сначала, а затем злорадному выражению его лица сразу поняла, что Уинстон-Кларк имеет к этому самое непосредственное отношение. К тому же у меня абсолютный слух. Я узнала его голос. И еще. Хулиганские звонки раздавались в моем офисе исключительно в те часы, когда Чак находился у себя в кабинете.
- Все приведенные вами доводы не могут служить веским доказательством, - возразил Росс.
- Да, я отлично понимала это. На следующий день после особенно оскорбительного звонка я пришла к Чаку и пригрозила, что, если кто-нибудь еще раз посмеет позвонить в мой офис с хулиганскими намерениями, я вызову полицию и сделаю официальное заявление. После этого не было ни одного звонка.
- Так, - мрачно протянул Росс, - кажется, я начинаю понимать...
- А потом, хотите верьте, хотите нет, Чак стал подсылать шпионов. Раз в неделю под видом клиента являлся его человек и требовал показать все помещения центра и подробно рассказать об организации учебного процесса и конкретной работы с переводчиками. Хотя раскусить подлинные намерения этих людей не составляло никакого труда, все же это было утомительно и действовало на нервы. А в октябре прошлого года мне удалось подписать контракт на крупную сумму с клиентом, за которым давно охотился Чак. И вскоре после этого в офис ночью вломился незваный гость.
- Вломился? Ночью? - переспросил Росс, едва скрывая возмущение: это уже было серьезно.
Шелли коротко кивнула и продолжила:
- Да. Он не взял ни денег, ни вещей, зато унес список наших клиентов, список преподавателей и, представьте себе, мое рабочее расписание! Пришлось потратить целых две недели на то, чтобы восстановить все записи.
- Тогда вы вызвали полицию?
- Да. И попросила нанести визит Чаку и официально заявить о том, что в случае дальнейших враждебных действий с его стороны по отношению ко мне и моей работе он будет иметь дело с правосудием.
- Боже мой! - невольно вырвалось у совершенно сбитого с толку Росса. Какие еще претензии вы имеете к директору центра "Элита?"
Заметно покраснев, Шелли неуверенно пробормотала:
- Не знаю, стоит ли об этом говорить... Но поскольку я считаю вас джентльменом, может, вам удастся убедить Чака прекратить распускать возмутительные сплетни...
- Какие сплетни?
- Дело в том, что Чак говорит всем своим клиентам, будто я... предоставляю мужчинам услуги определенного сорта... что я добилась своей должности благодаря... благодаря постели... Это так унизительно! Но я ничего не могу поделать...
Таннер резко встал и подошел к окну. Шелли впервые видела его взволнованным, рассерженным и одновременно удивленным. И вдруг ее осенило!
- Так вот зачем вы явились ко мне?! Взглянув на нее, Росс понял, что Мишель обо всем догадалась. Отпираться было бессмысленно. Он молча кивнул, подтверждая ее подозрения.
- Я не собирался вас ни в чем упрекать, - пытался оправдаться Росс. Просто хотел узнать, правда ли это...
- Как вы могли поверить Чаку хоть на мгновение? - В ее голосе звучали гнев и горечь.
- Дело в том, что это могло бы многое объяснить...
Эти неосторожные слова подействовали на Мишель как пощечина.
- Многое? Что именно? То, каким образом я получила эту работу? Мой успех, приток клиентов?
- Шелли, не надо...
- Судя по всему, вы придерживаетесь очень высокого мнения о некоторых моих способностях, если поверили, что всего этого я достигла лишь благодаря постели! - Она саркастически усмехнулась.
Мишель сделала несколько шагов к окну и вдруг остановилась. От невероятного предположения у нее даже перехватило дыхание.
- Послушайте, значит, в тот день, когда мы познакомились, вы хотели выяснить, насколько легко затащить меня в постель и насколько я в ней хороша?
- Нет! - возмутился Росс. - Прекратите...
- Вон из моего кабинета!
- Шелли, выслушайте меня! То, что случилось между нами, не имеет никакого отношения к бизнесу. Тогда еще Уинстон-Кларк ничего мне о вас не рассказывал!
- "Между нами"?! Не существует никаких "нас"! Неужели вы думаете, что я смогу теперь, не сгорая от стыда, вспоминать о том, как легкомысленно позволила вам поцеловать себя?
В комнате воцарилась напряженная тишина. Шелли редко выходила из себя, но слова Росса по-настоящему больно задели ее самолюбие. Она сердилась и на него, и на себя одновременно. Через несколько тягостных минут ей все же удалось взять себя в руки и с деланным спокойствием произнести:
- Если вы считаете мои обвинения Чака безосновательными, то не стану вас переубеждать. Но впредь прошу никогда не появляться в поле моего зрения.
- Послушайте, - торопливо начал Росс, - нам нужно поговорить...
- Поговорить? А может быть, еще послушаете меня. Хотите, я дам вам более существенный повод сомневаться в честности и порядочности Уинстона-Кларка? Его жалованье вряд ли намного превышает мое, тем не менее у директора "Элиты" собственный дом, он ездит на "мерседесе" последней модели и каждый год отдыхает за рубежом. В прошлом году, например, проводил отпуск в Японии. Насколько мне известно, Чак не выигрывал в лотерею и не получал наследства от богатых родственников, тогда как доходы центра "Элита" за последнее время заметно упали. Не надо обладать особо острым умом, чтобы предположить наличие связи между этими фактами.
- Откуда вам все это известно? - спросил ошеломленный Росс.
- В таком маленьком городке, как Цинциннати, не может быть секретов. Кроме того, нечестность Уинстона-Кларка написана у него на лбу, - уверенно ответила Шелли. - Впрочем, не стану вас больше задерживать, у нас обоих немало срочных дел, не так ли?
- Я знаю, что обидел вас, - вздохнул Росс, - но... нам надо поговорить об этом. Можно позвонить вам сегодня вечером?
- Увы, сегодня вечером я занята. Из чикагского офиса прислали бумаги, которые необходимо внимательно изучить. Это информация о вас, мистер Таннер. Судя по ее объему, у вас весьма бурное прошлое.
Росс бросил сердитый взгляд на стопку листов и прищурился. Там была вся его жизнь, которая вряд ли понравится такой женщине, как Шелли.
- Может, нам обоим станет лучше, если мы просто-напросто забудем об этой истории?
Мишель упрямо молчала.
- Желаю приятного вечера, Шелли. Надеюсь, вы с интересом прочитаете все эти бумаги, - ровным голосом сказал Таннер и направился к двери.
Хозяйка офиса тоже пошла к двери, чтобы открыть ее уходящему посетителю. Случайно соприкоснувшись с Россом, она замерла на месте, словно от удара током. Рядом с ним Шелли вдруг почувствовала себя очень хрупкой, женственной и... желанной. Заглянув в его потемневшие от первобытной страсти глаза, она поняла, что Росс готов сию же минуту заключить ее в жаркие объятия и осыпать горячими поцелуями.
Не в силах противиться собственному желанию, Шелли невольно чуть подалась вперед к его ласковым губам... но Росс тут же нарушил сладостное ожидание.
- Благодарю за гостеприимство, - пробормотал он и быстро вышел.
Мишель хотелось броситься вслед, но она заставила себя вернуться за рабочий стол. Взяла присланные из Чикаго бумаги и вдруг сконфузилась. Значит, и она наводит справки о Россе; точно так же, как Росс о ней. Единственное отличие состояло в том, что мистер Таннер руководствовался гнусными сплетнями, а мисс Берд - строгими фактами. Наверное, зря она не разрешила Россу позвонить сегодня вечером, чтобы все как следует обсудить... Хотя нет, лучше сразу прекратить всяческие отношения, пока они не зашли слишком далеко! Нельзя позволить эмоциям взять верх над разумом.
Шелли снова стала читать информацию, на этот раз испытывая уже не смущение, а любопытство. Но не успела она прочитать и двух строк, как вспомнила о запланированной встрече с боссом "Кин интернэшнл".
Наспех проглотив давно остывший кофе, Мишель направилась было к выходу, как вдруг раздался душераздирающий вой пожарной сирены, от которого по спине побежали мурашки.
В коридор, зажав уши, выскочил Уэйн. Тут же открылись двери всех классных комнат, и выбежали преподаватели и учащиеся.
- Что за чертовщина, - поморщился Уэйн.
- Пожарная тревога, - устало ответила Шелли.
Это было достойное завершение отвратительно начавшегося дня!
Глава 4.
Вернувшись домой после всех треволнений на редкость неудачного дня, Шелли села в глубокое уютное кресло, взяла большую чаглку горячего кофе и стала изучать отчет о Россе.
Его отец, будучи преуспевающим банкиром, принадлежал к числу пятисот самых богатых людей Америки. Мать происходила из старинного французского аристократического рода Прованса. У Росса были две сестры. У обеих мужья занимали высокое финансовое и социальное положение. Росс, судя по всему, был отщепенцем, этакой заблудшей овцой в семейное клане, поскольку презрел возможность получения огромного наследства, а следовательно, и власти.
В юности Таннера изгоняли из трех дорогих частных школ по причине "неисправимости и безнадежности", поэтому среднее образование юноше пришлось получать во Франции. Вернувшись в Штаты, он не без помощи влиятельной семьи был принят в элитарный колледже, который окончили его дед и отец. Р осе выбрал своей специальностью средневековую восточную философию, что было крайне необычно для подобного учебного заведения.
Как и следовало ожидать, на второе курсе Росса изгнали из колледжа за "уничтожение казенного имущества и нарушение образовательного процесса". Далее пояснялось, что ему удалось каким-то образом создать в химической лаборатории некое загадочное вещество, способствующее резкому усилению либидо, о котором он прочитал в старинных книгах. Вдыхание этого афродизиака привело студентов и преподавателей колледжа в такое состояние эйфории, что юноши и профессора нанесли значительный ущерб "казенному имуществу". И только потом погрузились в крепкий двенадцатичасовой сон. Пары странного вещества не могли выветрить из аудиторий в течение трех последующих дней, поэтому занятия пришлось отменить.
Скандал получил широкую огласку. Семья потеряла всякое терпение и фактически отказалась от Росса. На этом его учеба закончилась.
О жизни Таннера в последующие годы сведений практически не было. Имелись довольно туманные сообщения о том, что он провел какое-то время в Северной Африке, занимаясь не то контрабандой, не то шпионажем, а потом был владельцем казино в Марракеше. Через некоторое время Росс появился в Ницце, где работал управляющим ночным клубом. Оставив Ниццу, он отправился в Париж и там впервые встретился с Генри Мерилье.
Так началась головокружительная карьера двадцатишестилетнего Росса в компании "Элита". Для начала его послали инспектировать школу в Тулузе. Мерилье предоставил молодому человеку широкие полномочия и немалый банковский счет. Всего за один год Россу удалось сделать из гадкого утенка, каким была эта школа, прекрасного лебедя или, точнее, курицу, несущую золотые яйца.
Подобное повторялось каждый раз, когда Генри Мерилье посылал Росса наладить работу в каком-нибудь угасающем филиале компании "Элита". Очевидно, у непокорного отпрыска знатной и богатой семьи оказалась железная деловая хватка. Конкуренты не вы держивали и закрывались, тогда как школы компании "Элита" начинали процветать.
За время работы на Генри Мерилье Росс успел побывать в Мюнхене, Гонконге, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Бангкоке, Берлине, Милане, Сиднее, Токио и Цюрихе. И всюду его деятельность заканчивалась успехом. В свои тридцать четыре он все еще не был женат и не имел детей.
Полтора года назад Росс неожиданно отказался сотрудничать с Генри Мерилье, который относился к нему, как к родному сыну, и был крайне огорчен его уходом. Однако через полгода Таннер снова, безо всяких объяснений, вернулся к прежней работе. Он тут же был направлен в Мадрид, потом в Вашингтон, а теперь в Цинциннати.
Читая отчет, Шелли заметила, что, защищая интересы компании "Элита", Росс ни разу не потерпел поражения. Какой бы ни оказывалась ситуация: экономический кризис, некомпетентное руководство, сильная конкуренция или просто лень местного директора, - он всегда умудрялся превратить школу из убыточной в доходную. В больших городах это почти не сказывалось на конкурентах, зато в маленьких, таких как Цинциннати, они просто-напросто переставали существовать.
Отложив бумаги, Шелли попыталась погасить нарастающую тревогу. Росс Таннер - опасный человек, который может разрушить ее карьеру. Она знала, что отлично владеет своей профессией и может справиться с какой угодно конкуренцией. Только не с Россом Таннером, которому, судя по всему, противостоять не смог никто. Если Шелли проиграет Таннеру, руководство компании "Вавилон" не погладит ее за это по головке. В лучшем случае ей предложат место сторожа где-нибудь в Нью-Джерси...
А пока Шелли была в недоумении от мучивших ее вопросов. Почему Росс неожиданно уволился? Почему он столь же внезапно вернулся к Мерилье? Чем занимался то время, пока не работал на компанию "Элита"? В чем причина столь ошеломляющего успеха в бизнесе? Каково его слабое место?
Слабое место... Должно же быть у этого супермена хоть одно слабое место! Да вот же оно! Его сумел обмануть Чак! Как же Росс с его острым умом и жизненным опытом не разгадал в Чаке ленивого наглого кота, тайком ворующего хозяйскую сметану?
Сильная сторона самой Шелли заключалась в том, что она-то как раз очень хорошо разбиралась в людях и доверяла своей интуиции, которая никогда ее не подводила. Похоже, это и было единственное преимущество Мишель перед Россом.
Несомненно, он действовал как последний идиот! Теперь Росс понимал это со всей очевидностью и испытывал острое чувство недовольства собой.
Шелли оказалась права. Финансовая отчетность школы "Элита" находилась в таком безобразном состоянии, что при желании было нетрудно скрывать часть денег от центральной бухгалтерии и присваивать их себе. Первым делом Россу следовало обратить самое пристальное внимание на образ жизни директора школы.
Гнусные намеки Чарльза на сексуальные услуги Шелли были настолько банальны, что только неопытный юнец мог попасться на этот дешевый крючок. Теперь Россу было нестерпимо стыдно за то, что его так легко обвели вокруг пальца. Тот факт, что он симпатизировал Шелли, лишь усиливал это чувство. Черт возьми! И как это только получилось, что он не задумываясь отправился прямо к Мишель в офис. И зачем? Убедиться в правдивости слов Чарльза?
Таннер понимал, что в тот момент чувства затуманили его разум. Ревность толкнула его на этот необдуманный поступок. И дело вовсе не в том, что ему нужно было проверить истинность обвинения. Нет, просто Россу хотелось убедить себя: у Шелли никого не было и теперь уже не будет другого мужчины.
Боже, какая нелепость! Ей двадцать восемь лет, она невероятно привлекательна и желанна! Конечно же, у Мишель были и будут другие мужчины... кроме него! Что за бессмысленная ревность?! Росс удивлялся сам себе. Еще никогда в жизни ему не доводилось испытывать это жгучее и невероятно глупое чувство. Он всегда легко расставался с женщинами и никогда не испытывал желания быть их единственным мужчиной.
Но такая женщина, как Шелли, встретилась ему впервые. Умна, интеллигентна, жизнерадостна и доброжелательна, совершенно лишена какого-либо притворства, очень миловидна и очень... сексуальна. Всякий раз, когда Таннер оказывался рядом с Мишель, все его мужское естество тянулось к ней, и с этим ничего нельзя было поделать. Подсознательно Росс ощущал, что только такая женщина способна осуществить его самые смелые сексуальные фантазии, равно как и он - ее потаенные мечты...
Но Росса тянуло к ней не только физически. Ему хотелось рассказать Шелли, каков он на самом деле, о чем думает, что чувствует.
Увы, после вчерашнего разговора решительная мисс Берд уже не захочет снова видеть его, а прочитав бесстрастные биографические сведения, только укрепится в своем негативном отношении к нему.
Скорее всего эти данные были присланы из парижского или нью-йоркского филиала "Вавилона". Руководство компании всерьез занялось сбором всех данных о его биографии после того, как в Бангкоке Таннеру удалось переманить на свою сторону чуть ли не половину самых квалифицированных кадров. Теперь в здании потерпевшего крах лингвистического центра "Вавилон" находилось местное туристическое агентство.
Конечно, многие факты и события не вошли в этот отчет, однако и того, что имелось, вполне хватило сообразительной Шелли, чтобы представить бурную молодость Росса, полулегальную деятельность за рубежом и безжалостную деловую практику последних лет. Взглянув на часы, Таннер понял, что из-за своих невеселых размышлений может опоздать на встречу с Майком Пейджем, одним из руководящих сотрудников компании "Кин интернэшнл". Они уже договорились после переговоров пообедать в расположенном неподалеку от офиса ресторане.
Шелли изо всех сил притворялась крайне заинтересованной в бесконечно длинных рассуждениях своего собеседника. В китайский ресторан ее пригласил босс Майка Пейджа, решив именно здесь провести запланированные переговоры, перед тем как сделать окончательный выбор, с каким центром заключать контракт. И теперь он сидел напротив Шелли с таким довольным видом, что ей сразу стало ясно: именно здесь шеф "Кин Интернэшнл" чувствует себя как рыба в воде.
Эту встречу подготовил Майк Пейдж, старательно собрав всю необходимую информацию о компаниях "Вавилон" и "Элита", а также выполнив сравнительный анализ их достоинств и недостатков с точки зрения возможного сотрудничества с "Кин интернэшнл". Но право окончательного решения этого вопроса принадлежало исключительно генеральному директору.
Он оказался отъявленным женоненавистником и явно не скрывал своего нежелания вступать в деловые отношения с женщиной.
- Это было отличное оружие, но вот предохранитель... Мишель, вы знаете что-нибудь об охотничьих ружьях?
- Боюсь, я слишком плохо разбираюсь в этой области, - пробормотала она.
Ее собеседник коллекционировал оружие. К тому же был завзятым охотником, особенно увлекался подводной охотой на крупных морских рыб. Казалось, больше всего на свете его интересовали две вещи: то, чем можно убить, и те, кого можно убить. После нескольких хвастливых рассказов о жестокой расправе с беззащитными животными у Шелли начисто пропал аппетит, хотя в другое время и за другой беседой она с удовольствием обедала в китайском ресторане.
Интересно, где сейчас Таннер и Пейдж? Утром Шелли позвонила Майку и уговорила его привести Росса после переговоров именно в китайский ресторан. По ее замыслу, они должны были - случайно - пройти мимо столика, за которым будут сидеть Шелли и босс Майка. После удивленных возгласов насчет такого совпадения все четверо окажутся за одним столиком и продолжат трапезу.
- Боёк тоже был не совсем в порядке, - продолжал тем временем ее собеседник, от души хохоча. - Впрочем, не зная толка в оружии, трудно понять...