…Ранняя весна в Немедии прохладна. Это в Тарантии или Танасуле вовсю капает с крыш, извиваются ручейки и пахнет мокрой землей.
   Но здесь пока что лежит снег, ветви деревьев и еловые лапы покрыты инеем, а лошади выдыхают густые клубы пара. Морозец весьма ощутим.
   Я поправил свою замечательную соболью шапку, купленную в лавке торговца мехом из Пограничья, и попытался осмыслить слова, сказанные графом Эдмаром.
   Вот, значит, каково обстоит дело на вершине власти. Герцог Мораддин может рассчитывать только на благоволение наследника, а сам наследник — на могучую тайную службу его светлости. Внешне, для всех, Мораддин сейчас не у дел и даже если вчера Нимед-старший снял с него временную опалу, сегодня положение резко изменилось.
   Ни новый канцлер, ни иные государственные мужи не хотят усиления роли Вертрауэна и самого герцога, каковые непременно случатся после коронации младшего Нимеда. И будут противодействовать, ибо безразличие и самоуспокоенность приведут лишь к утрате высочайших должностей и связанных с ними безмерных доходов.
   Похоже, все идет к тому, что вскоре на царствие выкрикнут Ольтена. Да, бесспорно, это нарушение закона и традиций, но у всякого правила есть исключение. Надеюсь, Нимед вернется вовремя.
   Ах да, стоит вкратце описать историю с отбытием наследного принца из Бельверуса. История любопытнейшая и загадочная.
   Четыре дня назад Нимед был вызван к отцу, если верить малютке Цици, имел весьма напряженный разговор с королем, после чего во дворце внезапно объявили, что его высочеству дарованы высокий титул наместника Полуночных областей и регалии вице-короля, с чем Нимед-младший обязан отправиться в Эвербах, столицу края, расположенную на берегах Соленых Озер и принять наместничество у тамошнего герцога. Выезжать предписано немедленно по получении королевского указа, семейство присоединится к принцу позже.
   И не поймешь, опала это или благоволение. Соленые Озера, бесспорно, глушь и захолустье, однако по сравнению, например, с Заморой — истинный центр цивилизации. Да и в связи с бурным развитием торговли с Пограничьем, начавшимся в последние годы, городишко Эвербах превратился в достойнейший купеческий центр, через который переправляются товары в лесную полуночную страну короля Эрхарда Оборотня.
   Добавим сюда венец и плащ вице-короля, огромную территорию, с которой принц теперь будет получать постоянную ренту, но… Но почему такая спешка?
   У всех создалось впечатление, что наследника попросту вышвырнули из столицы, чтобы не мешался под ногами. А может быть, наоборот? Чтобы охранить его жизнь, ибо слухи о заговоре, первой жертвой которого пал канцлер Тимон, были чересчур правдоподобны.
   Настоящая коллизия! Ехать до Соленых Озер долго, ничуть не меньше, чем до Аквилонии, путь занимает полторы седмицы и, случись что с королем, наследник будет извещен о его смерти чуть ли не самым последним.
   Почтовые голуби, конечно, летят быстро, но даже голубю нужно значительное время для того, чтобы добраться из центра Немедии на полночь. Короче говоря, странность на странности. Я всем нутром чувствовал, что в Немедии затевается нечто весьма подозрительное.
   Использовав все связи почтенного менялы Реймена, я выяснил, что Нимед-младший перед тем, как спешно покинуть столицу, заезжал в дом герцога Мораддина (королевский запрет на посещение дома опального вельможи не произвел на принца никакого впечатления) и лишь затем выехал из Бельверуса через Полуночные ворота.
   Сопровождали Нимеда четыре десятка «дворян его высочества» — молодых и ненаследных отпрысков благородных семей, искренне преданных своему повелителю — а также (дурной знак!) пятнадцать человек из «Золотой Сотни», каковые, наоборот, подчинялись правящему монарху и, разумеется, злосчастному Королевскому Кабинету.
   Все события последних дней ставили меня в тупик. Никаких полезных сведений я не раздобыл, депеши в Тарантию могли похвалиться лишь общим описанием событий без выводов и обобщений, а если учесть, что я даже не сумел выполнить поручение Мораддина и разыскать Райана Танасульского, месьор Монброн ощущал себя безнадежно блаженным в худшем понимании данных слов. На месте барона Гленнора я бы давно выставил указанного Монброна из Латераны с громким скандалом.
   — Едемте в город, — Цици зябко запахнула меховой плащ. — Маэль, Эдмар! Становится холодно. И ветер… С полуночи.
   Мы развернули лошадей и направились к городским воротам. Цици оказалась безупречно права, ибо ветер действительно дул с полуночи.
   На широком тракте, ведущем со стороны Соленых Озер, мы различили большую группу всадников с развернутыми штандартами. Скакали они в сторону Бельверуса спорой иноходью.
   Эдмар привстал на стременах, всмотрелся и растерянно произнес:
   — Не может быть… Я вижу королевское знамя!
   — Наследник? — быстро спросил я.
   — Он уже не наследник, — выдавил граф. — Он король. Одного не могу понять — каким образом Нимед умудрился так скоро пронюхать о смерти отца и так быстро вернуться?
   Ведь принц уехал целых четыре дня назад, а король скончался лишь прошлой ночью! Невероятно!
   — Чего ж тут невероятного? — хмыкнула Цици. — Принц, я думаю, к Соленым Озерам отнюдь не спешил, а если другом его высоче… кхм!.. если другом Его величества является сам герцог Эрде!..
   — Мне это не нравится, — с непонятной интонацией проворчал молодой граф, рассматривая кортеж под полосатым черно-бело-красным знаменем. — Слишком натянуто. И смерть короля Нимеда произошла так внезапно и так вовремя…
   Милочка Иоланта наконец изволила обратить внимание на наши хмурые лица, раскрыла пухлые губки и осведомилась:
   — А что, собственно, произошло?
   — Король умер, да здравствует король, — провозгласил я, да только слова эти прозвучали совсем не торжественно и очень невесело.
 
   История моего дальнейшего странствия по Бельверусу в этот безумный день была весьма обычной и ничем не отличалась от прежних хождений по городу.
   Понаблюдав вместе с Эдмаром и благородными девицами за въездом нового короля в свою столицу (кортеж, не сбавляя резвого аллюра, прогрохотал под сводами арки барбикена и исчез в направлении дворца), я и Цици распрощались с графом и его пассией, я проводил госпожу Целлиг домой, куртуазно отказался от настойчивых просьб зайти на обед, сославшись на неотложные дела, и отправился в аквилонское посольство, где мне должны были выправить дворянскую грамоту по всей форме вместо «почти настоящего» документа, временно выданного месьором Венсом.
   Посол, граф Клай, принял меня крайне ненадолго, отдал украшенный печатями пергамент и почему-то настойчиво посоветовал отправляться домой и носа не высовывать. Мол, грядут события. Видимо, он был осведомлен гораздо лучше.
   Я, конечно, не послушался. Во-первых, только что отзвучал четвертый полуденный колокол, и я в соответствии с заведенной традицией отправился перекусить в «Синего амфитерна».
   Ко мне в салоне уже привыкли, знали, какие блюда и какие вина предпочитает аквилонский граф, а потому я мгновенно получил запеченного в тесте фазана со сливами и яблоками, кувшин розового либнумского и булочки с медом.
   Во-вторых, меня тотчас известили, что благородный месьор, разводящий кофийских бойцовых псов, ни вчера, ни сегодня не появлялся.
   Или зловредный Райан смертельно на меня обиделся, или был чересчур занят.
   Хозяин, которому я щедро платил за сбор городских сплетен, сообщил, что в городе всю минувшую ночь и утро происходили загадочные события.
   Мало того, что умер король и канцлер объявил траур на десять седмиц (указом предписывалось украсить дома черными полотнищами, а всем дворянам носить на рукаве черную ленту), так под утро неведомые злоумышленники проникли в арсенал и вывезли довольно много оружия — мечи, кинжалы…
   Народ начал собираться неподалеку от дворца, сам замок короны оцеплен тройными кордонами стражи и гвардии. Рассказывают, будто канцлер зачем-то вызвал из загородных лагерей несколько дополнительных отрядов конных кирасир. Гвардейские сотни встали под стенами полуденной части города, но в Бельверус пока не входят.
   Похоже, грядут беспорядки — жители столицы частенько являли последний голос в споре о престолонаследии, это подтверждает множество исторических примеров…
   Еще объявлено, будто похороны старого короля состоятся в последний день следующей седмицы, а сейчас тело бальзамируют. Упокоится же прежний государь там, где и положено — в монаршей усыпальнице замка Эльсдорф, что в двадцати лигах к восходу от столицы.
   Напоследок месьор Хорн (так звали владельца салона) посоветовал мне, как чужестранцу, отправляться домой и по меньшей мере до завтрашнего утра не выходить на улицу. Поскольку сговор содержателя таверны и аквилонского посла исключался по понятным соображениям, я понял: впереди интересная ночь.
   После «Амфитерна», где я оставил очередную, уже почти паническую записку Райану, я поехал в сторону замка короны.
   Интересно же посмотреть, что там происходит!..
   Стража косилась на меня ревностно, но без недоброжелательности — что возьмешь с иностранца! — простецы вообще не замечали, а если и замечали, то мигом усматривали дворянский герб и вышитых на плаще аквилонских львов.
   — Куда, ваша милость? — прокричал мне вслед неопрятный краснорожий мясной торговец. — Не езжали бы, зашибут! Тут вам не Аквилония, мы варвара себе в короли не возьмем!
   — А кого возьмете? — ответил я, обернувшись.
   — Да хоть бы и Тараска! — ухмыльнулся мясник. — Все ж не демоново семя! Разорители страны!
   Я только крякнул и поддал лошади шпор. Боги-вседержители, да при чем тут принц Тараск? Это при живых-то наследниках Нимеда в количестве четырех голов! И внуков не забудем… И любимого дядюшку с двоюродными братьями! Простецы совсем ополоумели! Тараска им в короли, ничего себе!
   Это было только первым тревожным звоночком, на который я не обратил особого внимания. И совершенно зря.
   Огромная Замковая площадь, с трех сторон окруженная каменными зданиями управ и конным манежем, а с четвертой венчаемая хмурой коробкой замка-дворца, гудела, подобно растревоженному улью.
   Я решил, что здесь уже присутствует не менее семи-восьми тысяч горожан, представителей дворянского сословия, военных, не несущих службы, пронзительно свистящих мальчишек и всяческого подозрительного сброда.
   Я намеренно отбросил плащ слева, чтобы были заметны рукояти меча и кинжала — отвратительную кофийскую саблю я теперь не носил, на днях купив у оружейника легкий стальной клинок.
   Толпа шумела, ворчала, тяжело ворочалась, бросала на выстроившихся перед дворцом гвардейцев недоуменно-злобные взгляды и скупо выражала недовольство. Я отметил отсутствие над главной башней королевского вымпела — только черно-белое знамя траура.
   — А что, милейший, наследник-то прибыл? — я окликнул какого-то изумительного хмыря, разодетого в драные вонючие лохмотья. Барон Гленнор всегда говорил, что самые последние новости можно узнать именно у нищих, ибо таковая гильдия осведомлена о событиях лучше всех офицеров тайных служб вместе взятых.
   — Как же, прибыл, ваша аквилонская милость, — побирушка стрельнул глазами на геральдических львов, оценил покрой моего платья и остановил взгляд на поясном кошельке. Моя рука сама потянулась за серебряным талером. Получив монетку, нищий заговорил охотнее: — Всего полтора колокола назад приехал. И что удивительнее всего, вел за собой лишь собственных дворян, незнамо куда подевав господ гвардейцев Золотой Сотни.
   — Отстали, наверное, — я намеренно равнодушно пожал плечами.
   — Да уж, отстали, — фыркнул нищеброд. — Верные люди рассказывают, будто Нимедово отродье папенькиных соглядатаев… Того… Да и не ездил он ни к каким Соленым Озерам. В замке за городом отсиживался, пока верные клевреты старика-папашу… Того…
   — Чего — «того»? — нахмурился я.
   — Семейство у них змеиное, — громко и ничуть не страшась заявил обтрепанный. В другие времена за эдакие словечки не миновать бы ему малоприятной беседы с суровыми мальчиками из Вертрауэна или Королевского Кабинета. — Поручил Коротышке отравить отца, а сам только и дожидается, как корону нацепить.
   Я выудил вторую монету.
   — Ох, надо было и прежде слушать поучения светлейшего барона Гленнора да больше разговаривать с нищими. Льют много пустых слов, но кое-какое рациональное зерно из них выудить можно.
   — Коротышка — это кто?
   — Ихняя поганая светлость, паук, змий и кровопивец! Герцог Эрде, кто ж еще? Наводнил город соглядатаями, порядочному человеку шагу ступить не дает! За что, спрашивается, Золли Безухого полторы луны назад казнили? Ну, нарисовал человек пятиглавую гадюку на стене, что ж такого?
   Мне мгновенно вспомнилась плохо закрашенная картинка на камнях одного из домов Бельверуса. Может быть, та самая, о которой помянул нищий.
   — Да, действительно, а что такого? — играя удивление, вопросил я, швыряя бродяге очередной талер.
   На меня обрушился целый водопад обвинений в адрес королевской власти, но, когда стал ясен смысл всего сказанного, я неприятно поежился. Было от чего.
   — Золли-то, дурачок! Какой из него вор? Вот и я говорю, что никакой, ваша милость! Так, по мелочи промышлял. То куренка с лотка стащит, то кошелечек срежет, и ведь непременно попадется. Четыре года назад от стражи усекновение уха получил, чтоб неповадно воровать было. А тут нашел себе легкий приработок. Бери котелок с краской да малюй по ночам крамольные изображения! За каждое — по талеру, а коли нарисовано в благородных кварталах — то полтора. Я бы сам тоже пошел, да стар стал. Хорошо платили, ваша милость, ничего не скажу.
   — Кто же платил-то? — деревянно осведомился я.
   — А кто его знает! Приходили люди, платили серебром, говорили, чего малевать… Не из благородных, это точно, но и не из нищенской гильдии. Видать у них свои, особенные планы были. Так вот, я про Золли. Бедолага всегда на ногу не особо скор был, так еще и кривой. Изобразил пятиглавую гадину, слова нужные написал и тут же в лапы проклятущего департамента попался. Полную седмицу в Вертрауэне мурыжили, на дыбу подвешивали, изломали всего, а Золли знай себе твердит — не знаю я, кто картинку приказывал рисовать. Мне серебром заплатили, я и работаю. В общем, вздернули Золли под Башней Висельников на перекладине, всего-то и делов. И ведь ни за что! Я так, ваша милость, рассуждаю — ежели ихние величества да ихние светлости за корону драку устраивают, то и о народе не худо бы подумать. Вон как принц Тараск, например. Тысячу золотых ауреев на нищепитательные заведения потратил. Да сколько серебра раздал! Щедрый человек, к простым надобностям близкий. Не то что эти кабаны — все бы чваниться да грести под себя! Чтоб простому человеку похуже жилось!
   «Оригинально. Значит, Тараск Эльсдорф, кутила, бабник и любитель помахать мечом, занимается благотворительностью, — изумился я. — Дела-а… Нищепитательные заведения он, понимаешь, содержит. К народу близок. Вернее, к его избранным представителям в виде этой кошмарной девицы Зенобии, которая тоже вроде бы как не из герцогских фамилий…»
   — Ясно, — в сторону нищего улетела еще одна монета, а я, решив, что более ничего особенно интересного на площади не увижу, решил последовать рекомендациям всех сегодняшних доброжелателей и поехал на улицу Гвоздик.
   Несмотря на то, что солнце еще не зашло, а сумерки только-только начинались, лавка Реймена Венса была закрыта. И контора ростовщика напротив — тоже. И лавка пекаря в следующем доме. Ставни заперты, за воротами брехают сторожевые псы… Странно.
   Я побарабанил кулаком в тяжелые деревянные створки, открылся глазок, в котором мелькнуло карее око нашего конюха и, наконец, меня впустили во двор.
   — Идите, сударь, к хозяину, — хмуро сказал конюх. — Приказывали немедля, как появитесь, отослать к ихней милости.
   Уставшая Бебита отправилась в конюшню, а я зашел с черного хода в меняльную лавку. Реймен был не один — хозяин и его гость восседали в креслах у камина, покуривали кальян с ароматным туранским зельем и тихо беседовали.
   — Ага, явился! — этот возглас не принадлежал месьору Реймену. Я застыл на пороге, не зная, как себя вести.
   — Райан? Что ты здесь делаешь?
   — Сижу, курю бамбук, не видно, что ли? — сварливо ответствовал дражайший предок. — Целых три колокола тебя, олуха, дожидаюсь. Записки посылал?
   — А… Да! — признался я и посмотрел на Реймена. Старая аквилонская ищейка лишь развела руками.
   — Этот месьор… Месьор Райан из Танасула весьма настойчиво желал тебя видеть, — хозяин кивком указал на родственничка. — Заявляет, будто он — твой дядя.
   — В какой-то степени, — буркнул я и уставился на разодетого в бархат колдуна. — А где собака?
   — Оглянись, — посоветовал предок не без издевки.
   Оглянулся. На меня смотрели два темно-коричневых выпученных глаза огромной рыжей скотины, развалившейся у дальней стены.
   Псина тяжело дышала, вывалив розовый язык длиной едва не в две ладони.
   — Щеночка не купишь? — с откровенным глумлением вопросил Райан. — Удивительное животное, в особенности по линии кривоногости, обжорства и тупоумия. Когда вы будете прогуливаться, никто не отличит собаку от владельца.
   Это я-то кривоногий тупоумный обжора? Впрочем, сейчас не время обижаться. Предок еще получит свое.
   Со временем…
   — Собирайся, — быстро приказал я. — Есть дело. Неотложное. Месьор Венс, я, наверное, вернусь после заката… Нет-нет, не надо мне говорить, что эту ночь лучше провести дома, не выглядывая даже во двор. Райан, шевели задницей, поехали!
   Мы выбежали во двор, вслед трусила огромная зверюга кофийской бойцовой породы. Реймен Венс остался недоумевать и гадать, что у меня за дела с содержателем псарни, который вдобавок является моим дядей.
   Лошадь Райана была оседлана, мне вместо Бебиты предоставили бритунийского жеребца в солидном возрасте — конь с годами перестал быть чересчур разборчивым и охотно возил на спине любого желающего. Лишь когда копыта наших скакунов ударили по мостовой улицы Гвоздик, Райан бесстрастно осведомился:
   — Куда ты, собственно, меня тащишь?
   — Увидишь. С тобой хочет поговорить невероятно важная персона.
   — Неужто принц Тараск? — фыркнул колдун, а у меня упало сердце: почему сегодня имя Тараска у всех на устах?
 
   Постоялый двор «Путеводная звезда» содержался на туранский лад, хотя и не являл собой ничего необычного. Ремесленный квартальчик, тихая улочка, фонари с зелеными стеклами, в гостевой зале нет мебели, только ковры, где посетители могут отведать горячих напитков и покушать с блюда рис с бараниной. Девица, облаченная в прозрачный шелк, наигрывает что-то унылое на зуагирском дутаре…
   — Хозяина позови, — бросил я служке, встретившему нас у дверей. — Скажи, что прибыл граф Монброн.
   Хозяин — естественно, туранец — явился немедля. Угрюмый разбойного вида толстяк в засаленном халате и с небритым подбородком. Шрам, рассекающий лоб наискось.
   — Звали? — коротко спросил он, мимолетно оглядывая меня и неожиданно молчаливого Райана.
   Я отрекомендовался в полном соответствии с указаниями герцога Мораддина:
   — Граф Монброн Танасульский. Хочу переговорить с твоим постояльцем, приехавшим из Карташены.
   В глазах туранского разбойника на краткий миг вспыхнула искорка.
   Не меняя мрачного выражения лица, хозяин ответил:
   — Садись, жди. Мехмет! Принеси гостям зеленого чая! Кушать будете?
   — Во-первых, не чая, а вина, — проскрипел из-за моего плеча Райан. — Во-вторых, мне принесите телятину и красные перцы. В-третьих, у тебя нет комнаты со столами? Ненавижу валяться на коврах и зачерпывать рис пальцами.
   — Иди за Мехметом, все будет, — столь же лаконично ответствовал доверенный человек герцога Эрде, развернулся и молча ушел.
   Нас проводили в удобную комнатку, где имелся низкий столик красного дерева, возвышались четыре табурета, а стены и пол были украшены непременными пестрыми коврами. Собака устроилась возле дверей.
   — Жду объяснений, — сказал Райан, не глядя на меня. Он наливал себе вино и, казалось, был поглощен только этим захватывающим делом. — Почему мы здесь? Что это за дом? Кто та важная персона? Да, и при чем тут Карташена? Неужели нас преследуют какие-нибудь призраки прошлого?
   — Скорее, монстры будущего, — попытался сострить я. — Багровое сияние.
   — А-а, понравилось зрелище? — криво ухмыльнулся предок. — Чересчур ядовитое зелье нынче варится в котле Бельверуса. Видел когда-нибудь плавучие льдины?
   — Конечно, — обиделся я. — Мы с Сигурдом плавали к берегам Нордхейма, там этого добра полным-полно. Ты к чему?
   — У такой льдины видна лишь верхушка, маленькая и, как кажется, недостойная внимания. Зато черные воды скрывают истинный размер и истинную сущность ледяной горы. Все, что ты видел сегодня в городе — это даже не верхушка. Это ее малая часть. Ты не ответил на вопрос — кого мы здесь ждем?
   — Мораддина, герцога Эрде, — не виляя, признался я. — Он потребовал, чтобы ты немедленно с ним переговорил.
   — Потребовал! — презрительно сморщил нос колдун. — Ему сейчас требуюсь не я, а пара сотен верных мечей.
   — Ты о чем?
   — О наступающей ночи. Это будет самая темная и самая длинная ночь… Зря мы тут сидим. Никто не придет.
   — Не понял?
   Райан не ответил. Отпил вина и целиком погрузился в свою телятину. Чавкал. Вытирал ладонью соус с подбородка. И плевать он хотел на мои яростные взгляды и бесполезные попытки продолжить разговор.
   В сторону собаки то и дело летели плохо обглоданные косточки.
   Уродливая тварь ловила подношения розовой пастью, обрамленной черными висящими губищами, и, чавкая в точности как хозяин, заглатывала.
   Полколокола, колокол, полтора. За окнами, стянутыми мутным бычьим пузырем, стемнело.
   Никто не приходил, как и предсказал Райан.
   …Легкая деревянная дверца едва не слетела с петель. В подсвеченном оранжевым огнем ламп проеме нарисовалась широкоплечая фигура хозяина.
   — Уходите немедля, — сказал он. — Постоялец из Карташены просил передать, что придти не может.
   И уже более беспокойным тоном:
   — Если ты на самом деле граф Монброн… — я выудил свою грамоту, попытался развернуть, но хозяин лишь отмахнулся: — Господин из Карташены сказал, чтобы я дал тебе лошадь и вывел из города. Что еще нужно? Золото, охрана? Куда поедешь? На Закат, на Полночь, на Восход? Мне приказано сделать для тебя все, о чем попросишь.
   — Маэль, а ты, оказывается, важная персона, — фыркнул Райан и брызги от соуса разлетелись, пятная мой колет.
   — Да что случилось? — я вскочил. — Я не собираюсь никуда уезжать! Почему герц… Мой друг из Карташены не пришел?
   — В городе бунт, — выдохнул туранец. — Бунт против нового короля. Чем дело закончится к утру — никто не знает. На улицах опасно. Пришло донесение, будто бы часть гвардии изменила Нимеду. Во дворце идет бой.
   Я, абсолютно растерявшись, плюхнулся на табурет.
   И только сейчас различил, как под окнами таверны «Путеводная звезда» раздаются удалые крики, смешивающиеся в единый восторженный рев вышедшей из повиновения толпы.
   — Впереди длинная ночь, — с неожиданной серьезностью повторил Райан. — Хочешь приключений — поезжай в город. Хочешь остаться в живых — отведай ужина. Я отсюда никуда не уйду за все сокровища мира.
   — Ты как был трусом в прошлом, так и остался им сегодня!.. — прошипел я. — Никакой пользы, одни разочарования от твоего мерзкого племени магиков!
   И уже к хозяину:
   — Моя лошадь оседлана?
   Я решился. Сейчас, невзирая на бунт, шторм, ураган, наводнение, пожар или конец света, я отправлюсь в дом герцога Эрде. Может быть, окажусь хоть чем-то полезным.
   — Увидишь багровый огонь — беги со всех ног, — ударило в спину предостережение Райана. — Останешься жив — ищи меня в «Амфитерне».
   Ураган, наводнение, пожар… Боги темные и светлые — а что еще?!
   Пожары были, это я заметил, едва выехав в город.
   Послушный конек раздвигал грудью людей, целыми толпами шествовавших к центру города. А над самим Бельверусом постепенно поднимались блекло-желтые зарева полыхающих строений.
   Поворот направо, два квартала по улице Черного Леопарда. Уйма народу, все вопят, кричат, беснуются, ржут лошади…
   За знакомой оградой в глубине сада пылает огромным костром поместье человека, который всего несколько дней назад являлся непризнанным управителем королевства Немедия.
   Дом герцога Мораддина превратился в гигантский факел.
   Я почувствовал, что начинаю терять сознание…
 
 

Глава девятая
Заметки волшебника — I.
«Захудалое королевство»

 
 
   Вольфгард, Пограничье.
   19 день Первой весенней луны.
 
   Очень часто я гадаю, какой демон меня попутал девять лет назад и под влиянием какого душевного порыва я согласился навсегда остаться в этой распроклятой дыре, пышно именуемой «Союзным королевством Пограничья, Граскааля и Эйглофиата, а такожде Закатных вольных баронств».
   Кстати, эту белиберду в виде нового наименования страны придумал сам Эрхард года три назад — ему, видите ли, показалось, что называться просто «Пограничным королевством» скучно и государство нуждается в пышном титуле. Чтоб соседи уважали. Предпочитаю умолчать о том, скольких хлопот и трудов стоило обучение королевских скрипторов правильному написанию нового имени нашей маленькой, но гордой страны, как именует Пограничье Веллан.