Роун поднялся.
   — Ты что, вещаешь в дискуссионном клубе? Я отдал приказ, и клянусь девятью преисподнями, ты его выполнишь!
   Лекор недовольно покосился на него.
   — Ты все больше становишься похожим на старого капитана Дреда, — буркнул он. — Я выполнню твой приказ, как выполнял и все предыдущие, мне всегда нужен командир с хорошими мозгами. Просто я осмелился подумать, что мы могли бы немного и обсудить наши общие планы…
   — Мы достаточно наобсуждались, — оборвал его Роун. — Составь курс так, чтобы высаживатьнся на каждой второстепенной планете между нанми и Альфой, если уж тебе так неймется. Только не забывай, какова конечная цель нашего пути.
   Аскор снова заухмылялся.
   — Да это же просто здорово, кэп! Ребята тольнко этого и ждут. Вот это путешествие! Настоящее десятилетнее турне по всем новым территориям!
   — И не болтай больше о кораблях-призраках и живых ниссийцах.
   — Есть, нэп. Несколько хороших целей впереди воодушевят ребят, и они повыкидывают из своих голов глупые страхи перед всякими там привидениями.
   Роун еще долго сидел на капитанском мостинке, глядя на главный обзорный экран, с его одннообразным узором сверкающих звезд.
   На следующие десять лет работы хватит, дунмал он, а вот потом… И потом у него будет донстаточно времени разработать план действий, когда силуэт звезды, называемой Альфой Центавра, заполнит собой обзорный экран.

Глава шестнадцатая

   Роун блаженствовал в своем любимом глубонком кожаном кресле, находясь в офицерской канюте, отделанной настоящими деревянными паненлями. Семь лет назад со своей командой он пенребрался на тяжелый лайнер лАрхеоптерикс», который с незапамятных времен находился в рензерве Земного Имперского Флота. Шальная ранкета разнесла одно из тайных хранилищ, и пинраты смогли завладеть кораблем.
   Сидис устроился напротив капитана, вечная ухмылка беззубого рта стала лишним напоминаннием об их схватке с растоумами год назад. Пойон умостился в специальном сиденье, стараясь не задеть обрубок левой ноги, теперь он задумчиво вертел в руке массивный кубок с вином. Аскор откинулся назад, задрав ноги на стол из красного дерева, и с удовольствием запихивал огромные ломти сыра в свою ненасытную пасть.
   — Я позвал вас сюда, — сказал Роун, — чтобы сообщить новость, — наше путешествие подходит к концу. История, рассказанная последними пленными, подтверждает мои догадки — звезда впереди это и есть Альфа.
   — Немного наших старых парней осталось в живых, а, шеф? — заметил Сидис. — Боло, Честнный Макс, Йак — многие погибли.
   — А чего ты ожидал? — повернулся к нему Аскор с набитым ртом, он поднял алебастровую чашу и запил сыр вином, при этом сильно рыгннув. — За последние одиннадцать лет мы провенли двадцать один рейд, три раза дрались в глунбоком космосе с умниками из локальных патрунлей…
   — Наслаждаться воспоминаниями будешь потом, — оборвал его Роун. — Полагаю, что Земнной Имперский Флот может засечь нас в любую минуту. Мне это совсем не нравится, но как можно этого избежать, я не знаю. Если они нас пропустят, мы совершим посадку в четвертом мире солнечной системы. Согласно сведениям, Штаб Земного Имперского Флота расположен во втором.
   — Если судить по рассказам, Земной Импернский Флот не слишком-то радушно принимает любопытных чужестранцев, — заметил Аскор. — А что ты хочешь от этих землян, шеф?
   — Я сам землянин, — ответил Роун, — и у мення дело к Флоту.
   — Свою судьбу надо связывать с происхожденнием, — проворчал Пойон. — Но, увы, наш капинтан не знает своего…
   — Вы подождете меня на четвертой Альфе, — продолжил Роун. — Спрячетесь там, и если через десять дней я не вернусь, вы — свободны.
   — Эй, погоди, ты имеешь в виду…— ухмылка Сидиса исчезла, и шрамы на щеке разгладились.
   Он перевел недоуменный взгляд с Роуна на Аскора, а потом на Пойона. — Ты что же, хочешь, чтобы мы тебя отпустили одного? А что будет с остальными…
   — Не пропадете, — коротко сказал Роун. — Можете отправиться обратно, через весь Восточнный рукав, и палить по каждой цели, которая привлечет вас. Я вам уже мешать не буду.
   — Ах, вот даже как! Тринадцать лет вместе, и потом вжик! — Сидис полоснул ребром ладони по горлу.
   — Я вас с собой не звал, — накалялся Роун. — Хочешь, я напомню день нашей с тобой встречи? Ты вышибал мозги исканам и отлично справлялнся со своей работой.
   — Тащиться обратно через всю Галактику? — усмешка Сидиса превратилась в гримасу. — Провались оно все в девятую преисподнюю! Я отправнлюсь с тобой, кэп!
   — Я иду один, — настаивал Роун.
   — Тогда лучше пристрели меня, кэп, — резко бросил Сидис.
   — Это можно, — кивнул Роун.
   — И меня тоже, — присоединился Аскор.
   — И меня заодно, — вставил Пойон. — Я либо пойду с кэпом, либо умру.
   Роун медленно обвел всех троих взглядом, зантем поднял стакан, отхлебнул из него и поставил на стол.
   — С чего это вдруг? Вы нее боитесь призраков мертвых землян. Никто не ответил.
   — Вы, гуки, меня удивляете, — заметил Роун. — Ну ладно, идем вчетвером, но больше никого.
   Ухмылка Сидиса снова заиграла на физиононмии. Аскор довольно хрюкнул и оттяпал очереднной кусок сыра. Пойон кивнул.
   — Вот и отлично, — сказал он, — нас четверо, и больше никого.
   — Слушай, Гангл, — спросил Роун, — ты как, сможешь вести лАрхеоптерикс»?
   — Да, шеф, — кривозубая ухмылка Гангла пенрекосила широкое лицо. — Думаю, да. Ты же мне показывал, как вводить данные.
   — Полагаю, теперь капитаном станешь ты. Какой курс выберешь?
   — Не обижайся, шеф, но я бы рванул пряминком назад из этого сектора. Мы с ребятами там, в Лито, слышали байки о Земном Имперском Флоте, и будто на многие парсеки вокруг нет ни одной цивилизации. Только мертвые миры, как эта Четвертая Альфа, даже без атмосферы.
   — А какие координаты ближайшего заселеннного мира?
   Гангл ухмыльнулся еще шире, хлопнул по карте Восточного рукава Галактики на навиганционном экране и отметил курс до Лито.
   — Отлично, — сказал Роун. — Остаешься полнноправным капитаном до моего возвращения.
   — Что?
   — Я беру Пойона, Аскора и Сидиса с собой на Альфу.
   Гангл изумленно разинул рот. Роун снял с сенбя драгоценный медальон, который носил на грунди со времен Альдо Церис, и кинул его новоиснпеченному капитану. Тот поймал медальон, понвесил его на Шею, горделиво расправив плечи, усмешка сменилась суровым взглядом, полным достоинства.
   — Теперь свистать всех наверх, — сказал ему Роун.
   — Соратники, — объявил он, когда вся команнда собралась. — Я хочу ненадолго вас покинуть. — Он поднял руку, пытаясь остановить пробежавнший шепоток. — Капитаном назначен Гангл, он и будет производить дележ добычи в мое отсутнствие. Каждый, у кого возникнет мысль занять его место, пусть прежде хорошо подумает, потому что отныне Гангл носит магический земной мендальон. До тех пор, пока он с ним, никто не смеет посягнуть на его жизнь.
   Люди покосились на Гангла и покорно склоннили головы. Никто не рискнул выразить недовольство.
   — Эта вещица в самом деле магическая? — поинтересовался Сидис, когда разведывательная шлюпка направилась к яркой звезде Альфа Центавра. Вот уже четыре дня, как они покинули лАрхеоптерикс», взявший курс на Лито.
   — Она дает человеку магическую силу, — отнветил Пойон. — И теперь Гангл — человек и конмандир. Его магия притягивает к себе сердца окнружающих. Но и держит их в строгости. Я это чувствую.
   — Да, но я совсем не то имел в виду…— начал было Сидис.
   — Смотрите! — Роун указал на передний обзорный экран.
   — Корабль, — подтвердил Аскор. — Мощная штуковина…
   — Они нас уже засекли, — отметил Сидис. — Надо же, кто-то еще бодрствует в этих краях.
   — Если они пойдут на сближение, ложимся на встречный курс, — распорядился Роун. — Данвайте первыми подойдем к ним.
   — А что, если первой двинется эта бандура? — поинтересовался Сидис.
   — Этого нам не хватало! — проворчал Аскор.
   Роун включил мультиволновый приемник, он зашелестел вплывающими звуками со звезд и с далекой планеты. Затем в шипящее многоголосье эфира вклинился гул мощного энергоносителя.
   — Разведывательная лодка, находится в дрейнфе, пытаясь нас опознать, — пролаял мужской гонлос на общеземном языке.
   — Мы — оставшиеся в живых с корабля лАрнхеоптерикс», — передал Роун. — Держим курс на Альфу. Кто вы?
   — Говорит Земной Имперский Флот. Вы нанходитесь на территории Флота. Приготовьтесь к принятию на борт группы патруля, и никаких трюков, иначе будете уничтожены.
   — Рады встрече с вами, — ответил Роун. — Гонтовим для вас кофе.
   Ответа не последовало. Четыре пирата с нанпряжением наблюдали за земным кораблем, изонбражение которого быстро росло на их маленьком обзорном экране.
   — Э, капитан, — разочарованно заметил Пойон, — опять Земной Флот. Ты же искал дом, а дома нет.
   — Твой индикатор чувств работает с опереженнием, — заметил Роун. — И вообще, нашему рандушию явно чего-то не достает.
   — Что до меня, то я чувствую себя, словно муха, которую вот-вот прихлопнут, — проворчал Сидис. — Почему ты никогда не читаешь мои эмоции, Пойон?
   — Какие там, к черту, у тебя эмоции! — вынпалил Аскор. — А вот нам следовало бы взять с собой лТрикси», такая пушечка смогла бы упранвиться с этой земной лоханью.
   Корабль Имперского Флота приблизился, вынсадил маленькую разведывательную шлюпку минлях в пятидесяти, а сам остался на рейде, побленскивая металлическим корпусом. Тяжелый удар потряс палубу, когда посредством магнитных занхватов шлюпка причалила.
   — Открывайте! — Резко скомандовал голос по коммуникатору.
   Роун кивнул Аскору. Тот нажал кнопку, и четыре пары глаз стали наблюдать, как открывается шлюзовый люк. Горячий, плотный воздух атомного корабля со свистом ворвался в лодку, принеся с собой запах пищи, табака и человеченских тел.
   Аскор недовольно фыркнул:
   — Земляне! Ну и запашок!
   Ботинки заклацали по металлической палубе. Высокий худой мужчина в распахнутом флотнском мундире нырнул через люк. Его морщининстое скуластое лицо поблескивало капельками пота, а взгляд бледных глаз беспокойно обегал понмещение. Двумя руками сжимая ружье, он уставился на массивные фигуры гуков, потом перевел глаза на Роуна.
   — Кто ты? — спросил он, обращаясь только к землянину.
   — Роун Корней, капитан лАрхеоптерикса».
   — А кто эти красавцы? — он кивнул в сторонну гуков, даже не взглянув на них.
   — Моя команда. Мы вместе выбрались…
   — Ты пойдешь на борт, — сказал мужчина Роуну, подкрепляя свои слова движением ружья. — Остальные останутся здесь.
   С секунду Роун колебался. Пойон, уловив его состояние, незаметно кивнул Аскору. Затем Ронун подчеркнуто послушно шагнул к люку; пронходя мимо землянина, он резко обернулся и легнким ударом выбил ружье из его рук. Аскор мгнонвенно его подхватил и прицелился в патрульного.
   — Я предпочитаю везде быть только с команндой, — спокойно пояснил Роун.
   — Мужчина с открытым от изумления ртом прижался к переборке.
   — Да ты безумец, — наконец проговорил он. — Я же представитель Флота. Один звук…
   — …и я размажу твои кишки по потолку, — закончил за него Аскор, кровожадно ухмылянясь. — Ну как, кэп, обеспечим ему?
   — Ну, я не знаю, — деланно равнодушно пронтянул Роун, наслаждаясь ручейком пота, сбеганющим по шее мужчины. — Может, он все-таки станет немного поприветливей да несговорчивей и предложит кров на корабле нам всем. Ну, что скажешь, землянин?
   И Роун горько усмехнулся — он впервые нанзвал землянином другого человека, а прозвучало это как ругательство.
   Аскор кивнул, затем одним движением пальнцев сломал спусковой крючок на ружье патрульнного.
   — Ему обязательно надо держать нас под принцелом своего пугача, поможем ему в этом, — насмешливо произнес Аскор и швырнул безобидное оружие его прежнему владельцу. — Не бойся, — успокоил он, — мы никому не скажем, что оно не стреляет.
   Проходя по корабельному шлюзу, Роун чувнствовал, как патрульный едва не наступает ему на пятки.
   — Напрасно нервничаешь, — бросил он ему ченрез плечо. — Просто расскажешь правду своим приятелям, вот и все.
   Низкого роста и плотного телосложения мужнчина с высоким бледным лбом ждал их в поменщении корабля. На его плече поблескивал потунскневший серебристый погон Земного Имперсконго Флота. Коротышку подстраховывали окружавншие его четыре вооруженных землянина. Он подслеповато прищурился, покосившись на Роуна и его спутников.
   — Почему ты не вышвырнул их за борт, Драко?
   Тот нервно прокашлялся.
   — Это попавшие в беду космические люди, канпитан Халрайт.
   Командир нахмурился, пристально глядя на Роуна.
   — Не все здесь люди. Похоже, вот один этот…
   — Да, сэр, — торопливо поддакнул Драко. — Он землянин, но вряд ли догадывается об этом. Потому-то я и доставил его вам.
   Халрайт презрительно фыркнул, но, к явному облегчению Драко, на остальных даже не обратил внимания.
   — Ты хоть немного говоришь на общеземнном? — спросил командир.
   — Да, я узнал твой голос.
   — Тогда почему не ответил сразу?
   — Я ответил.
   — Хм, проклятый приемник, опять барахлит. Драко, посмотри его.
   Тот подался назад, все еще держа в поле зренния Аскора, Сидиса и Пойона.
   — Слушай, парень, тебе известно, что ты земнного происхождения? — спросил Халрайт у Роуна. — И наверное, все это сильно тебя удивляет, — он жестом указал на помещение.
   — Я раньше уже видел корабли, — спокойно возразил Роун.
   — Да ты, я вижу, болтливый! Не удивлюсь, если окажешься шпионом из Секторного Штаба. Тебя послал Блан?
   — Нет.
   — Впрочем, если ты даже и шпион, то вряд ли в этом признаешься. И какова же твоя ленгенда? Что ты собираешься делать на территории Земного Имперского Флота?
   — Мой корабль лАрхеоптерикс» взорвался в паре парсеков отсюда. По пути на Лито у нас произошла небольшая стычка с пиратами, и на Йанге, думаю, они нам ее припомнили. Нам четнверым удалось спастись в шлюпке. Я боялся, что нам придется дрейфовать вечно.
   — Бросили команду с кораблем на произвол судьбы, лишь бы спасти собственные шкуры? — губы Халрайта презрительно скривились. — Ладнно, я дам тебе койку, можешь приступать к своним обязанностям — драить палубы. Когда-нинбудь, вероятно, ты до чего-нибудь и дослужишьнся. А может, и нет. Позаботься о нем, Драко, — капитан бросил мимолетный взгляд на Аскора, Сидиса и Пойона. — И отправь животных обратно на шлюпку.
   — Погодите минуточку, — вставил Роун. — Это мои люди, они голодны, хотят пить. К тому же я не собираюсь драить палубы, я — капитан.
   — Запомни, теперь ты — самый последний уборщик во всем Земном Имперском Флоте, щеннок! — процедил Халрайт. — А что касается твоних так называемых людей, то им самим придется поискать себе пропитание в космосе. Верни их на шлюпку, Драко, вышвырни отсюда.
   Тот только нервно дернул головой.
   — Но, командир, они же попали в беду…
   — Это еще что за сантименты! Что тут пронисходит, в конце концов, заговор решил устронить? Да я…
   Четверо военных, обеспечивающих безопаснность Халрайта, сомкнули ряды, один вытащил ружье из кобуры.
   — Брось ружье, Драко, — сказал он. Драко подчинился, капля пота висела на коннчике его носа.
   — Послушай, командир, — произнес он хрипнло. — Они заставили меня…
   Пока внимание присутствующих было сконнцентрировано на Драко, Роун, шагнув вперед, нанес профессиональный удар по горлу человека о ружьем. Со скоростью вылетевшей из бутылки пробки метнулся Аскор вперед, схватил двух земнлян своими огромными ручищами и, прибегнув к любимому приему, столкнул их головами. Сидис без труда расправился с четвертым, уже подннявшим ружье. Гун с такой силой приложил ченловека, что тот с воплем отлетел к стене, врезалнся в переборку и, все еще крича, сполз на пол.
   — Эй, смотри-ка, — бросил Сидис, вскидывая ружье поверженного, — а его палец до сих пор на спусковом крючке! — Гук отшвырнул оторваннный палец и подкинул ружье. — Что мы сделаем с этими мокрицами, шеф?
   — Запихнем их в корабельный лазарет. Капинтан Халрайт, пройдемте с нами, небольшая принятная беседа нам не помешает, как думаете? Мы отправимся на капитанский мостик и там посиндим в уединении и комфорте.
   Аскор собрал ружья, отдал Роуну лучшее, оснтальные вручил Пойону и Сидису.
   Маленькие глазки Халрайта заметались от страха.
   — Что, — начал он, — что вы…
   — А теперь будьте умницей, командир, — сладко пропел Роун, — если не наделаете глупонстей, то, может, даже останетесь в живых.
   Роун сидел в мягком капитанском кресле, обнгрызая жареную ножку цыпленка, и изучал карнты космического движения по контрольной тернритории, окружающей Найарс, вторую планету Альфы, и общую карту всего огромного штабного комплекса.
   — Знаешь, командир, — заметил Роун, — надо признать, что Земной Имперский Флот все-таки произвел на меня впечатление. Какая-нибудь панрочка деталей, и это впечатление станет полным представлением глобальной картины. Хочешь кунсочек курицы, командир?
   Халрайт что-то невнятно промямлил. Сидис с размаху хлопнул его ружьем по голени.
   — Отвечай хорошенько, когда у тебя спрашинвает кэп, — наставительно произнес он.
   — Нет, я не хочу есть, ты, пират! — прорычал тот.
   — Ну, тогда расскажи-ка мне о системе обонроны, командир, — предложил Роун.
   — Я ничего тебе не скажу, ты, бандит, отродье джикское!
   — Наш капитан не одобряет подобных прилангательных и определений, — мягко произнес Пойон, довольно чувствительно крутанув при этом Халрайта за ухо. — И я нахожу ваше эмоционнальное излучение одновременно примитивным и неприятным. Отвечайте капитану правильно и лаконично.
   — Я скорее проглочу свой язык! Роун отложил в сторону цыплячью ножку и принялся чистить банан.
   — М-м-м… теперь об этих картах. Сколько действует огневых точек и каких? — он сунул карту под нос Халрайту.
   Тот молчал. Сидис ткнул его ребра прикладом.
   — Думаешь, я предам свои погоны, ты, мерианец? — взорвался Халрайт.
   — Это правильно, — согласился Роун. — Тогда ты предашь свою жизнь, выбирая медленную смерть.
   — Ты не посмеешь ко мне притронуться, ненгодяй! Я — офицер Земного Имперского Флота!
   — Однажды я уже пристрелил одного капитанна, — безразлично заметил Роун. — Поверьте, это так же легко, как убить гука.
   Халрайт пытался держаться мужественно, но силы духа покинули его.
   — Будь ты проклят, — выдохнул он, — я и сам вижу, что ты умеешь своего добиваться. Ладно, развяжите мне правую руку, я все покажу.
   Закрыв глаза и потирая редкие брови, Халрайт устало вытянулся в кресле. Рядом с картами на столе были разбросаны пустые стаканы и танрелки с остатками еды, которую доставили с камнбуза через сервисный люк по вынужденной просьбе командира.
   — Я рассказал тебе все, что знаю сам, — хрипнло произнес Халрайт. — Ты высосал мои мозги досуха.
   — Вот и отлично, — откликнулся Роун. — Аскор, каково расстояние до третьей планеты?
   — Двадцать семь миллионов миль, кэп.
   — Прекрасно. А теперь, командир, не могли бы вы оказать нам еще одну любезность. Принкажите второму офицеру собрать команду на шлюпочной палубе для гимнастики, ровно через десять минут.
   — Что? Зачем?
   Аскор пихнул его ружьем.
   — Давай, землянин, шевелись!
   После двух следующих более сильных тычков Халрайт все-таки подчинился. Холодное дуло ружья Аскора уперлось ему в висок, и по корабнлю пронесся его дрожащий голос.
   — А теперь прощай, командир, — сказал Ронун, когда были отданы последние распоряжения того, — Аскор и ты, Сидис, доставьте командира к его экипажу. Они там в нижнем белье и ранзоружены, так что перестрелки не предвидится. Вышвырните все, кроме двух килотонн радиоактивного вещества, с нашей спасательной шлюпки, и погрузите на нее командира с его людьми, а потом отправьте их отсюда.
   — Это же хладнокровное убийство, ты, свинья…— Хлесткий удар по окровавленным гонленям заставил Халрайта прикусить язык.
   — У вас достаточно горючего на борту, чтобы добраться до Альфы-три. Согласно твоим картам, там есть пригодная для дыхания атмосфера. Вас всего сорок три человека, запасов и воды хватит па пару месяцев, если будете пользоваться эконномно. Ну, а если информация, которую вы данли, правдива, считайте, что вам повезло.
   — Подождите минуточку, — испуганно выпанлил Халрайт. — Я как раз вспомнил. Насчет стонрожевой линии, внешняя…— И он, заикаясь, сделал необходимые уточнения. Затем Аскор и вечно ухмыляющийся Сидис с наслаждением увенли его.
   Оставшись один, Роун сидел на капитанском мостике, размышляя над тем, какой он, в сущнности, дурак. Они могли бы пройтись с ружьишнком по всей Вселенной или поселиться на какой-нибудь приятной планетке, не зная ни забот, ни хлопот. А вместо этого он здесь, с тремя гуками, и устремляется прямо в пасть Земного Имперсконго Флота. И зачем?
   Я все еще ищу Землю, подумал Роун. Пойон говорит, что нечего искать дом, которого не существует. У человека не может быть родины. Нет Иомли. Но кое-что Пойону все-таки неизвестно. А нот во Флоте должны знать об истории древней Олокады Земли. Роун неожиданно вспомнил о мертвом ниссийском корабле, пальнувшем по ним своим последним залпом, а потом и о Генри Дреде. Даже сейчас одна только мысль о старом капитане вызывала в нем физическую боль. Роуну и до этого случалось проливать кровь, но именно кровь Генри Дреда навсегда запятнала его в его собственных ощущениях и его памяти. В рубку неслышно вошел Пойон.
   — Пусть это воспоминание умрет, капитан, — сказал он внушительно, — думай о будущем…
   Роун почувствовал, как корабль слегка накреннился. Это значило, что шлюпка отошла. Аскор и Сидис вернулись на контрольную палубу в принподнятом настроении, их хохот, словно пушечное ядро, прокатывался по металлическим коридонрам.
   — Здорово придумано, шеф! — восхищенно выпалил Сидис. — Калоша наша. Что теперь сонбираешься делать?
   — Во-первых, мы ее продырявим, — заявил Роун, наслаждаясь буквально шоковой реакцией своих подчиненных. — А потом на ее останках мы отправимся в Штаб Земного Имперского Флонта, на Найарсе…
   — А потом?
   — А потом — будет видно.

Глава семнадцатая

   Потребовалось девять часов, чтобы тщательно выжечь целый ряд дыр в переборке корабля и устроить необходимый беспорядок — прежде всенго ликвидировать запасы пищи, воды и расколонтить вдребезги второстепенные части контрольной системы, сохранив при этом неприкосновеннный запас горючего и минимум приборов.
   Последние пробоины во внешнем корпусе проделал Сидис, втиснутый в крошечные габариты лмного скафандра. Он дырявил переборку по точкам, заранее отмеченным изнутри. Когда же на конец работа была завершена и на корабле стал царствовать художественный беспорядок, и четверка собралась в заблокированной рубке.
   — Теперь отработаем легенду, — сосредоточеннно произнес Роун. — Итак, мы — из отделения Намного Имперского Флота, с Каролиса. Это донвольно далеко, навряд ли кто точно знает, что там происходит. Мы натолкнулись на эту лохань Индом с Альфой-четыре, она была брошена и на небольшой скорости уходила за пределы системы.
   Мы взошли на борт, заделали течи, восстановили атмосферу в командной рубке и теперь направнляемся к родному порту, в надежде спастись.
   — А что мы делаем в этом секторе? — спросил Аскор, отдирая крышку с банки спрессованных яиц.
   — Заблудились, — предположил Роун. — В слендующий раз, когда вам захочется полакомиться этими паршивыми яйцами, убирайтесь куда-нинбудь подальше, от них воняет, как от истлевшего трупа, — Роун не переносил этот продукт. — Мы оставили наш разведывательный корабль на орнбите вокруг Четвертой Альфы. Запасы и горючее почти на исходе. Впервые увидев ниссийский конрабль, мы решили, что спасены, но выяснилось, что это всего лишь призрак. Мы — потерпевшие аварию космонавты, и больше ничего.
   — Да, не сладко нам придется в лапах Имнперского Флота, — Аскор произнес вслух то, что, возможно, думали и остальные.
   — А тебе бы лучше заткнуться и дать капинтану договорить, — огрызнулся Сидис. — А то как только ты разеваешь свою уродливую пасть, меня начинает тошнить.
   — Полет в пределы контрольной планетарной зоны займет сорок часов, — продолжал Роун, — придется следить за приборами подряд не менее двух часов, потом четыре, отдыхать. Через кажндые полчаса передаем сигналы бедствия. Приемнники держать включенными. Сомневаюсь, что удастся поймать какой-нибудь сигнал, но если это произойдет, не отвечать.
   — А если мы получим приказ ложиться в дрейф?
   — Мы продолжаем идти по курсу, приемники не работают.
   Роун перевел передатчик на аварийный канал Немного Имперского Флота.
   — Корабль ЗИФ лГнев Небес» со спасшейся командой вызывает штаб ЗИФ на Найарсе, — передал он. — Мы направляемся к Найарсу, наши координаты…
   Разбитый и продырявленный лГнев Небес» оставил позади маленькую внешнюю луну Найарса, пересек орбиту массивной внутренней луны и теперь снижался, тормозя в верхних турбулентнных слоях атмосферы. Эскорт сторожевых корабнлей Флота находился сначала в пятидесяти минлях от них, теперь же приблизился миль на десять. На экранах мигали сигнальные приборы, обозначая пульсацию дальневолновых опознавантельных сенсоров, направленных с планетарной поверхности в глубь космоса на девять тысяч миль.