Страница:
Под прикрытием системы «Гардиан» «Черные шипы» ускорили шаг. Роуз включил сканер ближнего расстояния, так как прибор дальнего действия был абсолютно слеп.
— Докладывайте обо всем, что увидите. Если это что-то на двух ногах — сразу стреляйте.
Стоял ранний вечер. На своем «Коне» Роуз проходил мимо фабрик и глазеющих пешеходов, многие из которых специально вышли посмотреть на боевых роботов. Роуз знал, что большинство наблюдателей принимали их за представителей кланов.
— Две цели, шестьдесят девять градусов, приближаются быстро.
Когда Рианна сообщила о приближении врага, Роуз быстро повернулся налево. Два робота вышли из-за угла и помчались навстречу наемникам. Роуз и Рианна находились в центре перекрестка, впереди — истребительное звено, а сзади — звено штурмовое. Благодаря своему местоположению только Роуз с сестрой видели освещенных фонарями боевых роботов Клана Кречета.
От ходовой части до желтовато-зеленой окраски — все в них было абсолютно одинаковым: два безголовых гуманоида, неуклюжие руки которых вытянулись в сторону наемников. Длинные ноги застучали быстрее, роботы резко прибавили скорость.
— «Дэшеры» под углом сорок пять градусов.
Между врагами оставалось около трехсот метров. Рианна выстрелила из мощного лазера. Рубиновый луч прошел мимо, задев медленно двигавшийся автомобиль в четырех кварталах от них. Водитель остался жив, но машина вышла из строя.
В ответ «Дэшер» выстрелил в «Феникса» из пяти лазеров. Хотя ни один из них не имел мощности «Солнечного луча» Рианны, их суммарное действие равнялось эффективности лазера средней мощности. Броня «Феникса» оплавлялась и падала. Следы остались на груди, ноге и руках ее робота. Рианна вновь направила «Солнечный луч» на противника, но с тем же результатом.
Роуз двинулся вперед, чтобы лучше прицелиться. Он тщательно отмерил деления на наводящем компьютере и выстрелил. Однако когда лучи лазеров достигли того места, где находился боевой робот, его там уже не оказалось.
С тонким воем боевой робот устремился вперед. «Дэшер» выстрелил в Роуза, и четыре из пяти снарядов попали в торс. Взорвался прожектор, вмонтированный в грудь, броня сплавилась. Краешком сознания Роуз понял, что «Дэшер» запоздало использовал систему «Миомер» акселератора, которая прибавила мощи ногам робота. Когда «Дэшер» проносился мимо «Коня», Роуз выбросил вперед огромную правую руку своего робота. Противник хотел избежать удара, но Роуз выдвинул и плечо. Результат для «Дэшера», мчавшегося на большой скорости, оказался сокрушительным. Весь правый бок боевого робота вместе с рукой срезало начисто. Водитель потерял равновесие, робот поскользнулся на бетонном покрытии и пошатнулся влево. Выйдя из-под контроля, двадцатитонный гигант проломил кирпичную стену фабрики.
Второй робот не хотел использовать МАСК-систему до тех пор, пока не окажется за спиной Роуза. Роуз и Рианна пытались развернуться, но ни один из них не мог взять на прицел удаляющегося робота. Роуз был готов оставить эту затею, когда увидел, что на стремительно мчащегося робота обрушился залп РДД. Джереми насчитал восемь взрывов, а затем стали взрываться системы внутри «Дэшера». МАСК-система завыла, выйдя из-под контроля, но ноги робота уже перестали получать сигналы от водителя. «Дэшер» покатился по улице, врезаясь в машины, и наконец остановился у автобуса.
Роуз посмотрел наверх и увидел приземляющуюся в трех столбах племени «Валькирию» Ангуса.
— Прекрасный залп, «Истребитель-один». Скажи мне, как ты догадался, куда стрелять?
— Я просто подумал, что они продолжают бежать. Если бы они пошли по другому пути, никто не сумел бы настичь их. Ну а если бы они попытались передвигаться на бреющем, они вышли бы с другого конца улицы. Я нажал на пуск двигателей, когда вы прокричали предупреждение.
Роуз был поражен прекрасной реакцией, которую продемонстрировал Ангус; подобному научиться нельзя. У воина она или есть от рождения, или ее их нет вообще.
— Так держать, «Истребитель-один». Убедитесь, что он «готов», и пойдем отсюда. «Истребитель-два», выключите систему «Гардиан».
Роуз снова включил сканер дальнего расстояния, так как наемники продвигались в центральную часть города. Постепенно фабрики сменялись учреждениями, освещение улучшилось. Роуз понимал, что кланы уже осведомлены об их приближении. Перепуганные жители реагировали на сообщения средств массовой информации о первой стычке, стремясь убраться подальше от зоны боевых действий. Впрочем, кое-кто поступил наоборот. Движение по улицам стало почти невозможным, наемники были вынуждены трижды сворачивать со своего пути.
— «Истребитель-два», — сказал Аякс. — Вижу три приближающиеся цели. Я не уверен, что это такое, но каждый их шаг вызывает сильные волновые колебания. Должно быть, это класс штурмовиков.
Приближающиеся боевые роботы были вне досягаемости сканеров Роуза, поэтому он был вынужден поверить Аяксу на слово. Если захватчики послали два тринария на завоевание Боргезе, то эти три объекта вместе с двумя предыдущими составляли одно из звеньев.
— «Истребитель-один», нам необходимо видеть объекты. Заберитесь на верхушку этой конструкции, и с высоты вы сможете их увидеть. «Штурмовое звено», разгоните штатских. Возможно, мы дадим бой прямо здесь.
Пока Роуз выбирал место для построения своего отряда, Ангус со своим роботом запрыгнул на крышу гаража. Тем временем «Штурмовое звено» начало через громкоговорители передавать жителям предупреждение.
— Я — «Истребитель-один», Вижу три «Маскари», класс «Боевые роботы», расстояние около шестисот метров. Сейчас они проходят...
Пока Роуз слушал и смотрел на «Валькирию», стоящую на крыше гаража, два алых луча внезапно пронзили небо. Один луч ПИИ-установки прошел у правого плеча «Валькирии», зато второй ударил робота прямо в лицо. Луч прошел сквозь броню, остов, электронные приборы и сквозь затылок «Валькирии» вышел в небо. Робот на секунду застыл, а затем упал с крыши лицом вперед.
Все надолго притихли, а затем Аякс нарушил радиотишину:
— Все три боевых робота приближаются. Это «Маскари».
Появление трех восьмидесятитонных роботов поразило Роуза.
— Я — «Командный-один». Все на правый фланг. Держимся вместе. Мы должны добраться до генераторной станции.
— Я — «Истребитель-два». Передо мной цель. Вес — наибольший. Левый фланг противника неприступен.
Роуз в отчаянии стиснул кулаки. Слова «наибольший вес» означали, что робот подобного типа — самый тяжелый из всех возможных, то есть масса его — девяносто пять или сто тонн. Он сделан по технологии кланов и управляется воином, созданным при помощи генной инженерии. Возможно, это шел командир захватчиков. Несмотря на то что у «Шипов» воинов было больше, Роуз сомневался, что у них хватит сил для успешного боя. Джереми изучил территорию и быстро принял решение:
— Говорит «Командный-один». Все — назад на максимальной скорости. Повторяю, на максимальной.
Первый из «Маскари» выстрелил из трех ПИИ-установок с дальней дистанции. К счастью для намеченной цели, Антиоха Белла, Кречеты все свое везение исчерпали на выстреле, убившем Ангуса.
— Куда держим путь, «Командный-один»?
— Понятия не имею. Может быть, мы сможем обойти их. Макклауд, надеюсь, ты слышишь — нам вот-вот потребуется твоя помощь.
— Докладывайте обо всем, что увидите. Если это что-то на двух ногах — сразу стреляйте.
Стоял ранний вечер. На своем «Коне» Роуз проходил мимо фабрик и глазеющих пешеходов, многие из которых специально вышли посмотреть на боевых роботов. Роуз знал, что большинство наблюдателей принимали их за представителей кланов.
— Две цели, шестьдесят девять градусов, приближаются быстро.
Когда Рианна сообщила о приближении врага, Роуз быстро повернулся налево. Два робота вышли из-за угла и помчались навстречу наемникам. Роуз и Рианна находились в центре перекрестка, впереди — истребительное звено, а сзади — звено штурмовое. Благодаря своему местоположению только Роуз с сестрой видели освещенных фонарями боевых роботов Клана Кречета.
От ходовой части до желтовато-зеленой окраски — все в них было абсолютно одинаковым: два безголовых гуманоида, неуклюжие руки которых вытянулись в сторону наемников. Длинные ноги застучали быстрее, роботы резко прибавили скорость.
— «Дэшеры» под углом сорок пять градусов.
Между врагами оставалось около трехсот метров. Рианна выстрелила из мощного лазера. Рубиновый луч прошел мимо, задев медленно двигавшийся автомобиль в четырех кварталах от них. Водитель остался жив, но машина вышла из строя.
В ответ «Дэшер» выстрелил в «Феникса» из пяти лазеров. Хотя ни один из них не имел мощности «Солнечного луча» Рианны, их суммарное действие равнялось эффективности лазера средней мощности. Броня «Феникса» оплавлялась и падала. Следы остались на груди, ноге и руках ее робота. Рианна вновь направила «Солнечный луч» на противника, но с тем же результатом.
Роуз двинулся вперед, чтобы лучше прицелиться. Он тщательно отмерил деления на наводящем компьютере и выстрелил. Однако когда лучи лазеров достигли того места, где находился боевой робот, его там уже не оказалось.
С тонким воем боевой робот устремился вперед. «Дэшер» выстрелил в Роуза, и четыре из пяти снарядов попали в торс. Взорвался прожектор, вмонтированный в грудь, броня сплавилась. Краешком сознания Роуз понял, что «Дэшер» запоздало использовал систему «Миомер» акселератора, которая прибавила мощи ногам робота. Когда «Дэшер» проносился мимо «Коня», Роуз выбросил вперед огромную правую руку своего робота. Противник хотел избежать удара, но Роуз выдвинул и плечо. Результат для «Дэшера», мчавшегося на большой скорости, оказался сокрушительным. Весь правый бок боевого робота вместе с рукой срезало начисто. Водитель потерял равновесие, робот поскользнулся на бетонном покрытии и пошатнулся влево. Выйдя из-под контроля, двадцатитонный гигант проломил кирпичную стену фабрики.
Второй робот не хотел использовать МАСК-систему до тех пор, пока не окажется за спиной Роуза. Роуз и Рианна пытались развернуться, но ни один из них не мог взять на прицел удаляющегося робота. Роуз был готов оставить эту затею, когда увидел, что на стремительно мчащегося робота обрушился залп РДД. Джереми насчитал восемь взрывов, а затем стали взрываться системы внутри «Дэшера». МАСК-система завыла, выйдя из-под контроля, но ноги робота уже перестали получать сигналы от водителя. «Дэшер» покатился по улице, врезаясь в машины, и наконец остановился у автобуса.
Роуз посмотрел наверх и увидел приземляющуюся в трех столбах племени «Валькирию» Ангуса.
— Прекрасный залп, «Истребитель-один». Скажи мне, как ты догадался, куда стрелять?
— Я просто подумал, что они продолжают бежать. Если бы они пошли по другому пути, никто не сумел бы настичь их. Ну а если бы они попытались передвигаться на бреющем, они вышли бы с другого конца улицы. Я нажал на пуск двигателей, когда вы прокричали предупреждение.
Роуз был поражен прекрасной реакцией, которую продемонстрировал Ангус; подобному научиться нельзя. У воина она или есть от рождения, или ее их нет вообще.
— Так держать, «Истребитель-один». Убедитесь, что он «готов», и пойдем отсюда. «Истребитель-два», выключите систему «Гардиан».
Роуз снова включил сканер дальнего расстояния, так как наемники продвигались в центральную часть города. Постепенно фабрики сменялись учреждениями, освещение улучшилось. Роуз понимал, что кланы уже осведомлены об их приближении. Перепуганные жители реагировали на сообщения средств массовой информации о первой стычке, стремясь убраться подальше от зоны боевых действий. Впрочем, кое-кто поступил наоборот. Движение по улицам стало почти невозможным, наемники были вынуждены трижды сворачивать со своего пути.
— «Истребитель-два», — сказал Аякс. — Вижу три приближающиеся цели. Я не уверен, что это такое, но каждый их шаг вызывает сильные волновые колебания. Должно быть, это класс штурмовиков.
Приближающиеся боевые роботы были вне досягаемости сканеров Роуза, поэтому он был вынужден поверить Аяксу на слово. Если захватчики послали два тринария на завоевание Боргезе, то эти три объекта вместе с двумя предыдущими составляли одно из звеньев.
— «Истребитель-один», нам необходимо видеть объекты. Заберитесь на верхушку этой конструкции, и с высоты вы сможете их увидеть. «Штурмовое звено», разгоните штатских. Возможно, мы дадим бой прямо здесь.
Пока Роуз выбирал место для построения своего отряда, Ангус со своим роботом запрыгнул на крышу гаража. Тем временем «Штурмовое звено» начало через громкоговорители передавать жителям предупреждение.
— Я — «Истребитель-один», Вижу три «Маскари», класс «Боевые роботы», расстояние около шестисот метров. Сейчас они проходят...
Пока Роуз слушал и смотрел на «Валькирию», стоящую на крыше гаража, два алых луча внезапно пронзили небо. Один луч ПИИ-установки прошел у правого плеча «Валькирии», зато второй ударил робота прямо в лицо. Луч прошел сквозь броню, остов, электронные приборы и сквозь затылок «Валькирии» вышел в небо. Робот на секунду застыл, а затем упал с крыши лицом вперед.
Все надолго притихли, а затем Аякс нарушил радиотишину:
— Все три боевых робота приближаются. Это «Маскари».
Появление трех восьмидесятитонных роботов поразило Роуза.
— Я — «Командный-один». Все на правый фланг. Держимся вместе. Мы должны добраться до генераторной станции.
— Я — «Истребитель-два». Передо мной цель. Вес — наибольший. Левый фланг противника неприступен.
Роуз в отчаянии стиснул кулаки. Слова «наибольший вес» означали, что робот подобного типа — самый тяжелый из всех возможных, то есть масса его — девяносто пять или сто тонн. Он сделан по технологии кланов и управляется воином, созданным при помощи генной инженерии. Возможно, это шел командир захватчиков. Несмотря на то что у «Шипов» воинов было больше, Роуз сомневался, что у них хватит сил для успешного боя. Джереми изучил территорию и быстро принял решение:
— Говорит «Командный-один». Все — назад на максимальной скорости. Повторяю, на максимальной.
Первый из «Маскари» выстрелил из трех ПИИ-установок с дальней дистанции. К счастью для намеченной цели, Антиоха Белла, Кречеты все свое везение исчерпали на выстреле, убившем Ангуса.
— Куда держим путь, «Командный-один»?
— Понятия не имею. Может быть, мы сможем обойти их. Макклауд, надеюсь, ты слышишь — нам вот-вот потребуется твоя помощь.
XXXII
Хьюстон, Боргезе 19 июля 3055 года
Роуз пересказал свой план остальным членам отряда: если они собираются прорваться к базе Ком-Стара, им лучше бы поберечь свою огневую мощь. Роуз понимал, что «Черным шипам» не вынести еще одного рукопашного боя, подобного тому, какой они вели с Морганом. Он надеялся, что не придется вовлекать в сражение Макклауд, однако она понадобится ему, чтобы повернуть ход событий в их пользу.
— Макклауд, набирай высоту. Нам потребуется твоя помощь.
Когда главный корпус ополчения вступил в Хьюстон, Макклауд с небольшим отрядом «Зеленой команды» отправилась в прибрежный город Ле-Жен. Сам по себе этот город был невелик, но там располагался аэропорт со второй по величине на Боргезе взлетно-посадочной полосой. Там также размещался летный отряд «Зеленых»: 312-е авиакрыло оборонительных сил планеты.
Это соединение состояло из аппаратов с фиксированными крыльями, что делало их легкой добычей как для быстрых аэрокосмических аппаратов, так и для более маневренных вертолетов. В обычных условиях Роуз никогда не послал бы такую машину на кланы, но все же бастер...
Это был механизм самого простого устройства, какое когда-либо придумывалось конструкторами. Обнести фюзеляжем и крыльями самолета одно из наиболее скорострельных орудий, набить его боезапасом настолько, насколько хватит горючего, и — вперед, на врага. Несмотря на свою медлительность и плохую маневренность, этот аппарат с одного захода мог вывести из строя любого робота. Конечно же, его пилот должен быть крайне внимательным.
— Я — «Истребитель-два». На моем радаре два объекта. Не думаю, что это «Маскари». Что-то более легкое.
— Я — «Штурм-четыре». Все четыре робота из города притормозили. Похоже, они боятся ловушки. Мы оторвались от них.
— «Командный-два», «Истребитель-два», займитесь боевым роботом, который поразил Ангуса. «Штурм-три», следуйте за ними, прикройте их тылы. Остальные за — мной. Макклауд, каково расчетное время вашего прибытия?
— Пятнадцать минут до центра города. Где вы?
— Мы в муниципальном парке на окраине делового района. Используйте мой канал связи как радиомаяк. Нам придется преодолеть сильнейшее сопротивление, но сначала нужно расчистить дорогу.
— Я постараюсь прибыть как можно скорее. Конец связи.
Хотя Роуз и обещал себе не делить отряд, но похоже, что другого выхода не было. «Феникс» и «Ворон» промчались через футбольное поле к зданиям, окружавшим парк, а за ними шел «Великий воин». Роуз с оставшимися воинами развернулся, чтобы не дать кланам загнать себя в западню.
Сканеры показали, что к ним приближаются два объекта. Роуз включил прибор тепловидения и увидел только жуткие пятна тепла, однако компьютер идентифицировал их на экране как «Тора» и «Бешеную кошку».
— «Шипы», вступаем в открытый бой. Никто не должен пройти.
Роуз посмотрел на сканер и передислоцировал своего робота. Вокруг него находились несколько мусоросборщиков, а неподалеку — приземистые здания ремонтных депо. Слева — небольшой зимний стадион и множество автомобилей. Он напомнил себе, что нужно держаться подальше от стадиона, чтобы защитить мирных жителей.
С дистанции в шестьсот пятьдесят метров оба боевых робота открыли огонь из ПИИ-установок. Оба залпа, направленных в Антиоха, прошли мимо цели, а единственный залп в сторону Роуза повредил правую руку «Коня». В кабине зажглись предупредительные индикаторы — рука была пробита в трех местах.
«Черные шипы» подождали, пока боевые роботы подойдут на шестьсот метров, а затем открыли огонь. Ракеты кланов скрестились в воздухе с ракетами Внутренней Сферы. Роузу показалось, что он насчитал несколько ударов по «Бешеной кошке», однако, не имея прожектора, с такой дистанции трудно было судить наверняка.
Ракеты вылетали из установок обоих противников, а тем временем роботы продолжали сближаться. Эсмеральда и Антиох выступили и выстрелили из ПИИ-установок. Оба залпа Эсмеральды попали в цель, а Антиох промазал, потому что «Тор» резко свернул в сторону. Роуз снова нажал на пуск ракетной установки и устремился к «Тору».
Ракеты дождем обрушились на «Коня», огонь ПИИ сорвал почти всю броню с его правой ноги, прежде чем Роуз смог подойти на сто пятьдесят метров. Нажав на пусковые устройства всех лазеров, он увидел, что температуру на приборах зашкалило, а затем она начала падать: заработали охлаждающие устройства, уменьшающие жар, созданный лазерами.
Роуз увидел, что слева от него Антиох Белл вступил в бой с «Бешеной кошкой», используя винтовку Гаусса и огонь ПИИ против ПИИ и ракет ближнего действия противника. Эсмеральда выбирала своей целью то одного, то другого робота, находясь в центре боевого порядка «Шипов». Оба боевых робота кланов были повреждены, но недостаточно для того, чтобы считать их окончательно выведенными из строя. Броня «Коня» в одних местах оказалась абсолютно разрушенной, а в других — тоньше бумаги. Зная, что он не сможет выдержать новый напор огня, Джереми понимал, что бой должен быть закончен тем или иным способом.
Сняв ноги с педалей управления, Роуз вдавил ступни в другие педали, побольше размером. В чреве «Коня» что-то зарычало. Шум усилился, когда из-под робота вырвались три столба пламени. С легким покачиванием прыжковые двигатели понесли робота на изумленного водителя «Тора». Прежде чем приземлить машину, Роуз полюбовался занимательным пейзажем вокруг городского парка.
Реактивные прыжковые двигатели были распространены среди легких боевых роботов, но тяжелые роботы редко оснащались ими. Те немногие типы машин, что обладали прыжковыми двигателями, могли прыгать не более чем на сто метров. Однако это не относилось к «Коню». Он без усилий покрыл расстояние в сто сорок метров.
Сжав зубы и крепче схватившись за рычаги управления, Роуз приготовился к резкому удару, неизбежному при приземлении. Даже обыкновенное приземление на грунт во время учений чуть не выбивало из него весь дух, но когда он ударился о «Тора», то ему показалось, что перевернулся весь мир. «Конь» обеими ногами ударил вражеского робота в спину. Инерция движения опрокинула машину Роуза через голову вражеского робота, и оба гиганта рухнули на землю.
«Тор» упал на спину, «Конь» перевалился через его голову. Роуз выставил обе руки, чтобы замедлить падение, и успел частично сгруппировать робота. Он подумал, что сейчас ударится, но мир вокруг взорвался вспышками белого пламени.
Следующее, что он понял, — это то, что он висит на ремнях своего командирского кресла. «Конь» все еще лежал на животе, а «Тор» — плашмя на спине; из груди его валил густой серый дым. Пока Роуз распутывался, «Тор» все еще лежал неподвижно. Посмотрев на поверженного робота, Роуз подумал, что тот не встанет уже никогда. Если бы кто-нибудь обрушил на «Тора» дом, он вряд ли добился бы большего.
Роуз огляделся в поисках своего отряда и увидел, что «Шипы» приближаются с двух сторон. Однако врагов видно не было. Он стал поднимать «Коня», но обнаружил, что ноги его робота запутались во внутренностях «Тора». Через несколько минут осторожного маневрирования он смог подняться.
— Я «Командный-один». Как долго я был без сознания?
— Только десять минут, капитан.
В голове Роуза все еще клубился туман. Он подумал, что с ним говорит Аякс, но это мог быть и Белл.
— Каково положение?
— «Тор» разбит. Мы отогнали «Бешеную кошку». «Штурм-три» прогнал пару средних боевых роботов при поддержке остального отряда.
Роуз наконец решил, что с ним говорит Аякс.
— Макклауд все еще приближается? Роуз пытался не выдавать своего страха за Ре-чел, однако десять минут столь близкого боя — весьма долгий срок.
— Да, приближается, в соответствии с расчетом времени, сэр.
— Эй, а почему нет связи со «Штурмом-один»? Когда серое облако, затуманивавшее его мозг, превратилось в острую боль в левом виске, Роуз вдруг понял, что докладывать должна была Эсмеральда.
— То ли залп с «Бешеной кошки» разрушил антенну, то ли это — следствие сляпанной нами «лоскутной» кабины. Во всяком случае, она слышит, но не может ничего передать.
— Хорошо. «Штурм-три», вы — временный командир звена. «Штурм-четыре», присоединяйтесь к «Третьему» и ведите нас к базе Ком-Стара. «Истребитель-два» и «Командный-два» — вы держитесь в центре. «Штурм-один» и я прикроем тылы. «Штурм-один», если вы поняли, поднимите правую руку.
Эсмеральда тут же подняла правую руку «Мародера».
— Хорошо. «Шипы», это наш единственный Шанс пробиться к базе, и мы обязаны его использовать. Не останавливайтесь ни по какой причине. Если кто-нибудь выйдет из строя, мы будем надеяться, что все обойдется. В данный момент достичь базы важнее, чем заботиться о собственных жизнях. «Командный-два», согласуйте свои действия с Макклауд. Я знаю, что Речел не надо лишний раз говорить о мирных жителях, но все же напомню ей об их безопасности. Об этом должны помнить и остальные. А теперь выступаем.
Когда Хог и Белл вышли из парка, Роуз снова проверил системы «Коня». В запасе у него еще оставалось много ракет, однако это скоро изменится.
Несмотря на то что броня его робота была пробита в нескольких местах, значительных повреждений внутренних систем не было; исключение составляла правая нога. Красные огоньки индикатора подтвердили то, что Роуз уже заподозрил, когда попытался встать. Отказала отремонтированная ранее нижняя часть ноги. Несмотря на хромоту, он был все еще так же быстр, как
Роуз пересказал свой план остальным членам отряда: если они собираются прорваться к базе Ком-Стара, им лучше бы поберечь свою огневую мощь. Роуз понимал, что «Черным шипам» не вынести еще одного рукопашного боя, подобного тому, какой они вели с Морганом. Он надеялся, что не придется вовлекать в сражение Макклауд, однако она понадобится ему, чтобы повернуть ход событий в их пользу.
— Макклауд, набирай высоту. Нам потребуется твоя помощь.
Когда главный корпус ополчения вступил в Хьюстон, Макклауд с небольшим отрядом «Зеленой команды» отправилась в прибрежный город Ле-Жен. Сам по себе этот город был невелик, но там располагался аэропорт со второй по величине на Боргезе взлетно-посадочной полосой. Там также размещался летный отряд «Зеленых»: 312-е авиакрыло оборонительных сил планеты.
Это соединение состояло из аппаратов с фиксированными крыльями, что делало их легкой добычей как для быстрых аэрокосмических аппаратов, так и для более маневренных вертолетов. В обычных условиях Роуз никогда не послал бы такую машину на кланы, но все же бастер...
Это был механизм самого простого устройства, какое когда-либо придумывалось конструкторами. Обнести фюзеляжем и крыльями самолета одно из наиболее скорострельных орудий, набить его боезапасом настолько, насколько хватит горючего, и — вперед, на врага. Несмотря на свою медлительность и плохую маневренность, этот аппарат с одного захода мог вывести из строя любого робота. Конечно же, его пилот должен быть крайне внимательным.
— Я — «Истребитель-два». На моем радаре два объекта. Не думаю, что это «Маскари». Что-то более легкое.
— Я — «Штурм-четыре». Все четыре робота из города притормозили. Похоже, они боятся ловушки. Мы оторвались от них.
— «Командный-два», «Истребитель-два», займитесь боевым роботом, который поразил Ангуса. «Штурм-три», следуйте за ними, прикройте их тылы. Остальные за — мной. Макклауд, каково расчетное время вашего прибытия?
— Пятнадцать минут до центра города. Где вы?
— Мы в муниципальном парке на окраине делового района. Используйте мой канал связи как радиомаяк. Нам придется преодолеть сильнейшее сопротивление, но сначала нужно расчистить дорогу.
— Я постараюсь прибыть как можно скорее. Конец связи.
Хотя Роуз и обещал себе не делить отряд, но похоже, что другого выхода не было. «Феникс» и «Ворон» промчались через футбольное поле к зданиям, окружавшим парк, а за ними шел «Великий воин». Роуз с оставшимися воинами развернулся, чтобы не дать кланам загнать себя в западню.
Сканеры показали, что к ним приближаются два объекта. Роуз включил прибор тепловидения и увидел только жуткие пятна тепла, однако компьютер идентифицировал их на экране как «Тора» и «Бешеную кошку».
— «Шипы», вступаем в открытый бой. Никто не должен пройти.
Роуз посмотрел на сканер и передислоцировал своего робота. Вокруг него находились несколько мусоросборщиков, а неподалеку — приземистые здания ремонтных депо. Слева — небольшой зимний стадион и множество автомобилей. Он напомнил себе, что нужно держаться подальше от стадиона, чтобы защитить мирных жителей.
С дистанции в шестьсот пятьдесят метров оба боевых робота открыли огонь из ПИИ-установок. Оба залпа, направленных в Антиоха, прошли мимо цели, а единственный залп в сторону Роуза повредил правую руку «Коня». В кабине зажглись предупредительные индикаторы — рука была пробита в трех местах.
«Черные шипы» подождали, пока боевые роботы подойдут на шестьсот метров, а затем открыли огонь. Ракеты кланов скрестились в воздухе с ракетами Внутренней Сферы. Роузу показалось, что он насчитал несколько ударов по «Бешеной кошке», однако, не имея прожектора, с такой дистанции трудно было судить наверняка.
Ракеты вылетали из установок обоих противников, а тем временем роботы продолжали сближаться. Эсмеральда и Антиох выступили и выстрелили из ПИИ-установок. Оба залпа Эсмеральды попали в цель, а Антиох промазал, потому что «Тор» резко свернул в сторону. Роуз снова нажал на пуск ракетной установки и устремился к «Тору».
Ракеты дождем обрушились на «Коня», огонь ПИИ сорвал почти всю броню с его правой ноги, прежде чем Роуз смог подойти на сто пятьдесят метров. Нажав на пусковые устройства всех лазеров, он увидел, что температуру на приборах зашкалило, а затем она начала падать: заработали охлаждающие устройства, уменьшающие жар, созданный лазерами.
Роуз увидел, что слева от него Антиох Белл вступил в бой с «Бешеной кошкой», используя винтовку Гаусса и огонь ПИИ против ПИИ и ракет ближнего действия противника. Эсмеральда выбирала своей целью то одного, то другого робота, находясь в центре боевого порядка «Шипов». Оба боевых робота кланов были повреждены, но недостаточно для того, чтобы считать их окончательно выведенными из строя. Броня «Коня» в одних местах оказалась абсолютно разрушенной, а в других — тоньше бумаги. Зная, что он не сможет выдержать новый напор огня, Джереми понимал, что бой должен быть закончен тем или иным способом.
Сняв ноги с педалей управления, Роуз вдавил ступни в другие педали, побольше размером. В чреве «Коня» что-то зарычало. Шум усилился, когда из-под робота вырвались три столба пламени. С легким покачиванием прыжковые двигатели понесли робота на изумленного водителя «Тора». Прежде чем приземлить машину, Роуз полюбовался занимательным пейзажем вокруг городского парка.
Реактивные прыжковые двигатели были распространены среди легких боевых роботов, но тяжелые роботы редко оснащались ими. Те немногие типы машин, что обладали прыжковыми двигателями, могли прыгать не более чем на сто метров. Однако это не относилось к «Коню». Он без усилий покрыл расстояние в сто сорок метров.
Сжав зубы и крепче схватившись за рычаги управления, Роуз приготовился к резкому удару, неизбежному при приземлении. Даже обыкновенное приземление на грунт во время учений чуть не выбивало из него весь дух, но когда он ударился о «Тора», то ему показалось, что перевернулся весь мир. «Конь» обеими ногами ударил вражеского робота в спину. Инерция движения опрокинула машину Роуза через голову вражеского робота, и оба гиганта рухнули на землю.
«Тор» упал на спину, «Конь» перевалился через его голову. Роуз выставил обе руки, чтобы замедлить падение, и успел частично сгруппировать робота. Он подумал, что сейчас ударится, но мир вокруг взорвался вспышками белого пламени.
Следующее, что он понял, — это то, что он висит на ремнях своего командирского кресла. «Конь» все еще лежал на животе, а «Тор» — плашмя на спине; из груди его валил густой серый дым. Пока Роуз распутывался, «Тор» все еще лежал неподвижно. Посмотрев на поверженного робота, Роуз подумал, что тот не встанет уже никогда. Если бы кто-нибудь обрушил на «Тора» дом, он вряд ли добился бы большего.
Роуз огляделся в поисках своего отряда и увидел, что «Шипы» приближаются с двух сторон. Однако врагов видно не было. Он стал поднимать «Коня», но обнаружил, что ноги его робота запутались во внутренностях «Тора». Через несколько минут осторожного маневрирования он смог подняться.
— Я «Командный-один». Как долго я был без сознания?
— Только десять минут, капитан.
В голове Роуза все еще клубился туман. Он подумал, что с ним говорит Аякс, но это мог быть и Белл.
— Каково положение?
— «Тор» разбит. Мы отогнали «Бешеную кошку». «Штурм-три» прогнал пару средних боевых роботов при поддержке остального отряда.
Роуз наконец решил, что с ним говорит Аякс.
— Макклауд все еще приближается? Роуз пытался не выдавать своего страха за Ре-чел, однако десять минут столь близкого боя — весьма долгий срок.
— Да, приближается, в соответствии с расчетом времени, сэр.
— Эй, а почему нет связи со «Штурмом-один»? Когда серое облако, затуманивавшее его мозг, превратилось в острую боль в левом виске, Роуз вдруг понял, что докладывать должна была Эсмеральда.
— То ли залп с «Бешеной кошки» разрушил антенну, то ли это — следствие сляпанной нами «лоскутной» кабины. Во всяком случае, она слышит, но не может ничего передать.
— Хорошо. «Штурм-три», вы — временный командир звена. «Штурм-четыре», присоединяйтесь к «Третьему» и ведите нас к базе Ком-Стара. «Истребитель-два» и «Командный-два» — вы держитесь в центре. «Штурм-один» и я прикроем тылы. «Штурм-один», если вы поняли, поднимите правую руку.
Эсмеральда тут же подняла правую руку «Мародера».
— Хорошо. «Шипы», это наш единственный Шанс пробиться к базе, и мы обязаны его использовать. Не останавливайтесь ни по какой причине. Если кто-нибудь выйдет из строя, мы будем надеяться, что все обойдется. В данный момент достичь базы важнее, чем заботиться о собственных жизнях. «Командный-два», согласуйте свои действия с Макклауд. Я знаю, что Речел не надо лишний раз говорить о мирных жителях, но все же напомню ей об их безопасности. Об этом должны помнить и остальные. А теперь выступаем.
Когда Хог и Белл вышли из парка, Роуз снова проверил системы «Коня». В запасе у него еще оставалось много ракет, однако это скоро изменится.
Несмотря на то что броня его робота была пробита в нескольких местах, значительных повреждений внутренних систем не было; исключение составляла правая нога. Красные огоньки индикатора подтвердили то, что Роуз уже заподозрил, когда попытался встать. Отказала отремонтированная ранее нижняя часть ноги. Несмотря на хромоту, он был все еще так же быстр, как
XXXIII
Хьюстон, Боргезе 19 июля 3055 года
Роуз повернулся лицом к водителям клана. Оставшиеся три боевых робота приближались шеренгой, каждый по отдельной улице. Вражеские водители или не знали, с кем имеют дело, или просто недооценивали наемников. Роуз понимал, что он может разбить один из этих роботов и прорваться к базе, правда, остальные кинутся по их следу. Их единственным шансом было взять врагов одного за другим.
— «Шипы», все — на левую улицу. Может быть, мы сможем вывести хотя бы одного из строя, пока подойдут остальные.
Роуз услышал ответ остальных двух членов своего отряда, но мысли его были далеко. Небо над тем местом, где упал бастер, светилось красным.
— Где «Штурм-один»?
Роуз глянул на сканер, но «Мародера» не было на экране.
— Его не видно. Вероятно, она прикрылась «Гардиан».
Роуз надеялся, что это правда. Из-за системы «Гардиан» и зданий, служащих помехой, главный корпус наемников вряд ли мог соединиться с ним и Аяксом раньше, чем они доберутся до базы Ком-Стара, — если дело вообще дойдет до этого.
— Я — «Командный-два». За нами — объект. Роуз сосредоточил все свое внимание на дороге, по которой они только что пришли. За ними шел один боевой робот, но в поле зрения он еще не показался. Если бы Рианна не следила по приборам за задним кварталом, робот мог бы застать их врасплох. Без зонда невозможно было определить тип этой машины.
— «Командный-два», следуйте за «Штурмовым звеном» на боковую улицу. Я возвращаюсь, чтобы атаковать тот робот, что сзади. Помните, что надо все время двигаться к базе.
Роуз развернул «Коня» и направился в обратную сторону. Хог и Белл смогут нанести по паре ударов, пока другие роботы подойдут на помощь атакованному товарищу. Если Роуз остановит преследователя, у них еще есть шанс прорваться.
Шагая по улице, Роуз увидел жителей, высыпавших посмотреть на военные машины. Внезапный поворот Роуза застал некоторых на открытых местах. Жители бросились по укрытиям, а с другого конца улицы показался боевой робот. Увидев его в свете уличных фонарей, Роуз легко определил, что это— «Бешеная кошка», с которой его отряд уже имел дело в парке.
Подобно «Коню» Роуза, он также имел повреждения, но Джереми знал, что этот боевой робот начинает бой с лучшим вооружением и защитой. Как старинные дуэлянты с пистолетами, оба робота быстро заняли боевые позиции. Жители подумали, что это обычный маневр, но Роуз прекрасно знал, что это начало поединка.
Джереми понадобилось лишь мгновение, чтобы навести сетку приборов на вражеского робота и пустить ракеты. Секундой позже водитель клана выстрелил ПИИ с правой руки своего робота. Роуз приготовился к удару, который попал «Коню» в правую часть торса, а затем побежал прямо к «Бешеной кошке». Ракетный залп разбросал цепь взрывов по плечам и груди врага. Одна из ракет разбила его ракетную установку.
Роуз включил средние лазеры на груди и руках «Коня». Все четыре луча попали в цель. Один ударил «Бешеной кошке» прямо в лицо, где размещались кабина и системы обеспечения.
Внезапный удар, вероятно, заставил водителя клана нажать на пусковую систему всего оставшегося вооружения. Шесть ракет ближнего действия вылетели из установок, чтобы через пять секунд взорваться у корпуса «Коня». Установка ПИИ на правой руке тоже выстрелила, но луч скользнул мимо Роуза. Роуз почувствовал, как повисла правая рука «Коня», красные огоньки на приборе подтвердили, что разрушен вмонтированный там лазер.
Роуз продолжал сближаться с противником, а его ракетная установка тем временем заканчивала процедуру перезарядки. Несмотря на короткую дистанцию, он снова выстрелил. Еще двадцать боеголовок полетело в сторону «Бешеной кошки». Все двадцать попали в цель, но только три нанесли повреждения. Три небольших взрыва снесли некоторую часть брони, а остальные просто разбились о стальные пластины, защищающие «Бешеную кошку».
Ракетный удар на секунду отвлек водителя Кречетов, и Роуз смог подойти еще ближе. Под светом фонарей он увидел, что этот робот находится в плохом состоянии. Его левая рука лишилась привода и ПИИ-установки. Сохранившаяся броня была местами разрушена. Вражеский водитель пытался отойти от «Коня», но Роуз не отпускал его далеко, чтобы тот не смог использовать ПИИ. Когда, словно металлическую дубинку, противник занес правую руку, Роуз нашел его слабое место.
Он слегка передвинул «Коня», приняв удар на плечо, укрепленное сверхпрочной броней. Повернувшись, он ударил «Бешеную кошку» по правой ноге.
На стопе «Коня» погнулся металл, а пластины на голени «Кошки» смялись, словно фольга. Роуз выстрелил из лазерной установки на груди, а затем приготовился встретить новый удар.
Броня на плече его робота согнулась и вошла в актуатор. Рука все еще двигалась, однако Роуз не мог больше ее использовать для поддержания устойчивости, когда снова прицелился в голень «Бешеной кошки». Доверяя своему чувству равновесия и мастерству водителя, Роуз опять ударил противника ногой. Удар почти не встретил сопротивления, металлическая кость вражеского робота сломалась пополам.
«Бешеная кошка» упала на правый бок, Роуз качнулся в том же направлении. Пока Джереми старался восстановить контроль, огромные металлические ступни царапали бетон тротуара.
Ему это удалось, но, выпрямляясь, он задел капот одной из стоявших рядом машин.
Водитель Кречетов хотел подняться на одно колено, но Роуз не дал ему это сделать. Держа своего робота в стороне от вражеской ПИИ-установки, Джереми подошел к упавшему роботу, тщательно прицелился, выстрелил, а потом подождал, пока враг не перестал двигаться. Водитель выкарабкался через люк, а Роуз снова повернул к базе Ком-Стар.
Трех шагов было достаточно, чтобы он понял, что правая нога «Коня» опять сильно повреждена. Таким шагом ему не догнать остальных воинов «Шипов». Думая только о своих товарищах, он включил прыжковые двигатели. «Конь» перепрыгнул через улицу и приземлился посреди дороги через сто пятьдесят метров, продавив бетон обеими ногами. Правая нога заскрежетала, но выдержала, и Роуз снова нажал на пуск прыжкового двигателя. Он прыгнул еще пять раз, а потом компьютер сообщил, что реактивного топлива хватит лишь только на два прыжка. Подумав, Роуз решил, хромая, догонять отряд.
Через пять минут он добрался до места первой схватки. Быстро осмотрев все вокруг, он увидел лишь остов «Маскари» и несколько разбитых машин. Изучив показания сканера, Роуз двинулся вперед к базе Ком-Стара, даже не проверяя каждый перекресток или переулок на возможно спрятанного робота кланов. Он понимал, что рискует, но сейчас его это не волновало. Если он хочет принять участие в происходящем сражении, то должен торопиться.
Поднявшись на холм, Роуз быстро оглядел поле битвы. Хог и Белл сражались против двух поврежденных «Маскари». Хотя Роуз не мог детально оценить повреждения всех четырех занятых в бою роботов, сразу было видно, что Антиох — в тяжелом положении, так как Хог держал остатки левой руки «Банши» в левой руке своего «Великого воина». Из нее получилась бы отличная дубинка, но водители клана не подходили к Хогу так близко, чтобы он мог использовать свое импровизированное оружие. «Феникса» нигде не было видно.
Роуз снова совершил прыжок, направив «Коня». прямо в гущу боя. Находясь в самой высокой точке прыжка, он послал ракетный залп в спину ближайшего боевого робота и увидел, как ракеты начали взрываться на спине «Маскари». Вскоре он был уже слишком низко, чтобы что-нибудь видеть. Пока ракеты перезаряжались, Роуз еще раз проверил показания приборов. Он понимал, что глупо расходовать последний прыжок, но нажал на пуск двигателя ракетной установки. Сжигая остатки топлива, Роуз направился на боевых роботов, тщетно ища глазами Рианну, пока «Конь» летел на противника.
К его удивлению, ни один «Маскари» не повернулся в сторону нового противника. Он решил, что причиной тому Белл и Хог, но не был в этом уверен. Возможно, их спины прикрывают другие силы. Понимая, что у него нет времени для размышлений на эту тему, Роуз нажал на пуск ракетной установки как раз перед тем, как «Конь» коснулся земли. Теперь оба робота стояли между ним и штурмовым звеном. Едва он направил три лазера на робота, как что-то ударило его в спину. Взрывы сотрясали робота, однако «Маскари» продолжал стрелять в Хога и Белла.
Роуз повернулся лицом к водителям клана. Оставшиеся три боевых робота приближались шеренгой, каждый по отдельной улице. Вражеские водители или не знали, с кем имеют дело, или просто недооценивали наемников. Роуз понимал, что он может разбить один из этих роботов и прорваться к базе, правда, остальные кинутся по их следу. Их единственным шансом было взять врагов одного за другим.
— «Шипы», все — на левую улицу. Может быть, мы сможем вывести хотя бы одного из строя, пока подойдут остальные.
Роуз услышал ответ остальных двух членов своего отряда, но мысли его были далеко. Небо над тем местом, где упал бастер, светилось красным.
— Где «Штурм-один»?
Роуз глянул на сканер, но «Мародера» не было на экране.
— Его не видно. Вероятно, она прикрылась «Гардиан».
Роуз надеялся, что это правда. Из-за системы «Гардиан» и зданий, служащих помехой, главный корпус наемников вряд ли мог соединиться с ним и Аяксом раньше, чем они доберутся до базы Ком-Стара, — если дело вообще дойдет до этого.
— Я — «Командный-два». За нами — объект. Роуз сосредоточил все свое внимание на дороге, по которой они только что пришли. За ними шел один боевой робот, но в поле зрения он еще не показался. Если бы Рианна не следила по приборам за задним кварталом, робот мог бы застать их врасплох. Без зонда невозможно было определить тип этой машины.
— «Командный-два», следуйте за «Штурмовым звеном» на боковую улицу. Я возвращаюсь, чтобы атаковать тот робот, что сзади. Помните, что надо все время двигаться к базе.
Роуз развернул «Коня» и направился в обратную сторону. Хог и Белл смогут нанести по паре ударов, пока другие роботы подойдут на помощь атакованному товарищу. Если Роуз остановит преследователя, у них еще есть шанс прорваться.
Шагая по улице, Роуз увидел жителей, высыпавших посмотреть на военные машины. Внезапный поворот Роуза застал некоторых на открытых местах. Жители бросились по укрытиям, а с другого конца улицы показался боевой робот. Увидев его в свете уличных фонарей, Роуз легко определил, что это— «Бешеная кошка», с которой его отряд уже имел дело в парке.
Подобно «Коню» Роуза, он также имел повреждения, но Джереми знал, что этот боевой робот начинает бой с лучшим вооружением и защитой. Как старинные дуэлянты с пистолетами, оба робота быстро заняли боевые позиции. Жители подумали, что это обычный маневр, но Роуз прекрасно знал, что это начало поединка.
Джереми понадобилось лишь мгновение, чтобы навести сетку приборов на вражеского робота и пустить ракеты. Секундой позже водитель клана выстрелил ПИИ с правой руки своего робота. Роуз приготовился к удару, который попал «Коню» в правую часть торса, а затем побежал прямо к «Бешеной кошке». Ракетный залп разбросал цепь взрывов по плечам и груди врага. Одна из ракет разбила его ракетную установку.
Роуз включил средние лазеры на груди и руках «Коня». Все четыре луча попали в цель. Один ударил «Бешеной кошке» прямо в лицо, где размещались кабина и системы обеспечения.
Внезапный удар, вероятно, заставил водителя клана нажать на пусковую систему всего оставшегося вооружения. Шесть ракет ближнего действия вылетели из установок, чтобы через пять секунд взорваться у корпуса «Коня». Установка ПИИ на правой руке тоже выстрелила, но луч скользнул мимо Роуза. Роуз почувствовал, как повисла правая рука «Коня», красные огоньки на приборе подтвердили, что разрушен вмонтированный там лазер.
Роуз продолжал сближаться с противником, а его ракетная установка тем временем заканчивала процедуру перезарядки. Несмотря на короткую дистанцию, он снова выстрелил. Еще двадцать боеголовок полетело в сторону «Бешеной кошки». Все двадцать попали в цель, но только три нанесли повреждения. Три небольших взрыва снесли некоторую часть брони, а остальные просто разбились о стальные пластины, защищающие «Бешеную кошку».
Ракетный удар на секунду отвлек водителя Кречетов, и Роуз смог подойти еще ближе. Под светом фонарей он увидел, что этот робот находится в плохом состоянии. Его левая рука лишилась привода и ПИИ-установки. Сохранившаяся броня была местами разрушена. Вражеский водитель пытался отойти от «Коня», но Роуз не отпускал его далеко, чтобы тот не смог использовать ПИИ. Когда, словно металлическую дубинку, противник занес правую руку, Роуз нашел его слабое место.
Он слегка передвинул «Коня», приняв удар на плечо, укрепленное сверхпрочной броней. Повернувшись, он ударил «Бешеную кошку» по правой ноге.
На стопе «Коня» погнулся металл, а пластины на голени «Кошки» смялись, словно фольга. Роуз выстрелил из лазерной установки на груди, а затем приготовился встретить новый удар.
Броня на плече его робота согнулась и вошла в актуатор. Рука все еще двигалась, однако Роуз не мог больше ее использовать для поддержания устойчивости, когда снова прицелился в голень «Бешеной кошки». Доверяя своему чувству равновесия и мастерству водителя, Роуз опять ударил противника ногой. Удар почти не встретил сопротивления, металлическая кость вражеского робота сломалась пополам.
«Бешеная кошка» упала на правый бок, Роуз качнулся в том же направлении. Пока Джереми старался восстановить контроль, огромные металлические ступни царапали бетон тротуара.
Ему это удалось, но, выпрямляясь, он задел капот одной из стоявших рядом машин.
Водитель Кречетов хотел подняться на одно колено, но Роуз не дал ему это сделать. Держа своего робота в стороне от вражеской ПИИ-установки, Джереми подошел к упавшему роботу, тщательно прицелился, выстрелил, а потом подождал, пока враг не перестал двигаться. Водитель выкарабкался через люк, а Роуз снова повернул к базе Ком-Стар.
Трех шагов было достаточно, чтобы он понял, что правая нога «Коня» опять сильно повреждена. Таким шагом ему не догнать остальных воинов «Шипов». Думая только о своих товарищах, он включил прыжковые двигатели. «Конь» перепрыгнул через улицу и приземлился посреди дороги через сто пятьдесят метров, продавив бетон обеими ногами. Правая нога заскрежетала, но выдержала, и Роуз снова нажал на пуск прыжкового двигателя. Он прыгнул еще пять раз, а потом компьютер сообщил, что реактивного топлива хватит лишь только на два прыжка. Подумав, Роуз решил, хромая, догонять отряд.
Через пять минут он добрался до места первой схватки. Быстро осмотрев все вокруг, он увидел лишь остов «Маскари» и несколько разбитых машин. Изучив показания сканера, Роуз двинулся вперед к базе Ком-Стара, даже не проверяя каждый перекресток или переулок на возможно спрятанного робота кланов. Он понимал, что рискует, но сейчас его это не волновало. Если он хочет принять участие в происходящем сражении, то должен торопиться.
Поднявшись на холм, Роуз быстро оглядел поле битвы. Хог и Белл сражались против двух поврежденных «Маскари». Хотя Роуз не мог детально оценить повреждения всех четырех занятых в бою роботов, сразу было видно, что Антиох — в тяжелом положении, так как Хог держал остатки левой руки «Банши» в левой руке своего «Великого воина». Из нее получилась бы отличная дубинка, но водители клана не подходили к Хогу так близко, чтобы он мог использовать свое импровизированное оружие. «Феникса» нигде не было видно.
Роуз снова совершил прыжок, направив «Коня». прямо в гущу боя. Находясь в самой высокой точке прыжка, он послал ракетный залп в спину ближайшего боевого робота и увидел, как ракеты начали взрываться на спине «Маскари». Вскоре он был уже слишком низко, чтобы что-нибудь видеть. Пока ракеты перезаряжались, Роуз еще раз проверил показания приборов. Он понимал, что глупо расходовать последний прыжок, но нажал на пуск двигателя ракетной установки. Сжигая остатки топлива, Роуз направился на боевых роботов, тщетно ища глазами Рианну, пока «Конь» летел на противника.
К его удивлению, ни один «Маскари» не повернулся в сторону нового противника. Он решил, что причиной тому Белл и Хог, но не был в этом уверен. Возможно, их спины прикрывают другие силы. Понимая, что у него нет времени для размышлений на эту тему, Роуз нажал на пуск ракетной установки как раз перед тем, как «Конь» коснулся земли. Теперь оба робота стояли между ним и штурмовым звеном. Едва он направил три лазера на робота, как что-то ударило его в спину. Взрывы сотрясали робота, однако «Маскари» продолжал стрелять в Хога и Белла.