И проиграл.
   Проиграл, возможно, потому, что Ирэн сказала: «Да, я хочу, чтобы ты умер», и вот он медленно умирал, это так же верно, как то, что умер Файнштейн (хотя это произошло очень странно и комично). С безудержной страстью он бросился играть, выбросил на ветер все, что у него было, абсолютно все, целые ночи напролет проводил у игорных столов, вышвыривая на зеленое сукно скопленные гроши и выходя поутру из притонов с воспаленными от бессонницы глазами и опустошенной душой, и так день за днем весь год, где угодно и как угодно рискуя целый год, а в результате — проиграл, безнадежно проиграл эту азартную схватку. Этим утром он докатился до того, что у него в кармане позвякивали всего только двадцать центов, и оказался перед лицом полной невозможности занять хоть сколько-нибудь в замечательном городе Нью-Йорке, и вдобавок его сунули в какой-то гроб, не очень заботясь о его согласии. Он по-настоящему проиграл эту игру, он оказался до конца побежденным.
   До настоящего момента.
   Сейчас он смотрел на Крюгер, стоящую в дверях квартиры, и понимал что у него еще есть шанс, он узнал это по ее лицу, понял, что она была той самой женщиной, искать которую он отправился в тот февральский день, год, или, может, чуть больше года назад. Он никак не мог вздохнуть: ведь еще никогда в жизни он не находился так близко от своей мечты.
   А затем, поскольку мечтам не свойственно длиться долго, за спиной Крюгер прозвучал чей-то голос:
   — Это вы, ребята?
   Малони перевел взгляд в глубину квартиры и увидел безобразнейшего, похожего на дьявола мужчину, и наконец до него дошло, что прелестная блондинка вовсе не была Крюгер. Крюгером оказался жирный боров, который вперевалку ковылял к двери в своем красном шелковом халате, с грязными ногтями и жесткими волосами, пучками покрывающими его грудь, руки, тыльную сторону ладоней и даже пальцы. «Вот какой этот Крюгер, — с упавшим сердцем подумал он, — и если я не скажу ему, где находятся деньги, он не задумываясь бросит меня на съедение крокодилам». Ты снова проиграл, Малони, подумал он, а девушка сказала:
   — Проходите, пожалуйста.
   И они все вошли в квартиру.
   Он не мог отвести взгляда от девушки. Он следил за каждым ее движением, замирая от ужаса, потому что не хотел, чтобы его тайные взгляды на девушку заметил Крюгер, способный согнуть колесом стальную балку и изрыгать огнедышащее пламя. Но девушка в ответ сама украдкой поглядывала на Малони, она была подобна призраку удачи, порхающему вокруг игрального стола, когда идет большая игра и вы не можете остановиться и только снова и снова крутите колесо, а этот дразнящий призрак удачи порхает вокруг и наблюдает за вами со странной, сладкой и задумчивой улыбкой. Девушка передвигалась так плавно, что казалась действительно призраком, сотканным из прядей невесомого тумана.
   Крюгер откусил кончик своей сигары, выплюнул его в камин, где горели настоящие дрова, и сказал:
   — Где деньги?
   Началось, подумал Малони. От Крюгера исходил какой-то дьявольский запах, сильный, как запах чеснока, крепкий и удушливый, он плыл через всю комнату, пропитывая собою дым пылающих дров. Казалось, Крюгер мог убить быка одним лишь взглядом; он был сильным, жестоким и опасным, и Малони боялся его, и боялся тем больше, что не мог отвести взгляда от хрупкой светловолосой девушки.
   — Я не знаю, где находятся деньги, — сказал Малони. — А вы, случайно, не знаете, кто сегодня выиграл четвертый заезд на скачках в «Эквидакте»?
   — Понятия не имею, кто его выиграл, — сказал Крюгер.
   — Вот и я — понятия не имею, где находятся эти ваши деньги, — сказал Малони.
   — А я думаю, сэр, наоборот, вы его имеете, и предлагаю вам все рассказать, или нам придется вас убить.
   Для заросшей шерстью гориллы у него был несколько странный голос и манера говорить образованного человека, но это каким-то образом только усиливало впечатление страшной опасности, исходящей от него, подобно клубам черного вонючего дыма, поднимающегося в небо из труб сталелитейного завода, повисающего в воздухе и роняющего частички черной сажи на безупречно белые воскресные церковные ризы. Он воткнул сигару в рот, не зажигая ее, и у Малони возникло впечатление, что он намерен целиком заглотнуть ее.
   Девушка стояла у окна, глядя на улицу, по временам оборачиваясь, чтобы посмотреть на Малони все с той же печальной милой улыбкой. Интуитивно он понял: она хочет, чтобы он вырвал ее из цепкой хватки Крюгера. Она хочет, чтобы он затеял драку, разбросал этих парней, а потом повел бы ее в казино, где он поставит двадцать тысяч франков на семнадцатое красное, а затем они, возможно, побегут босиком по Транд-Корниш, весело хохоча и крепко держась за руки, — вот чего она ждала от него. Она ждала, чтобы он стал тем, кем хотел стать год назад, когда сжег за собой все мосты, отправляясь на поиски призрачной свободы, но ничего не нашел, кроме бездушных игральных костяшек, вымотанных лошадей, последними притащившихся к финишу, безнадежных взяток и похороненного счастья, ухитрившись при этом потерять Ирэн, единственную, кем он дорожил в своей прежней жизни. Теперь и сейчас, в этой комнате, все, о чем он мечтал, оказалось так близко, что можно было схватить рукой. Но для этого необходимо было стать наконец героем.
   В этих обстоятельствах от него только и требовалось проявить себя настоящим героем, отважным борцом за свое счастье.
   — Если вы меня убьете, — словно со стороны услышал он свой голос, — вы никогда не узнаете, где спрятаны деньги.
   — Вполне логично, — сказал Крюгер.
   — Я так и думал, что вы — человек рассудительный, — сказал Малони и улыбнулся, как подобает отважному герою.
   — О да, я очень рассудительный человек, — сказал Крюгер. — Надеюсь, сэр, и вы также достаточно благоразумный человек, ибо, думаю, вы представляете, каким безрассудным может стать человек при мысли о возможности обладания полумиллионом долларов.
   — Да, конечно, — сказал Малони и с запозданием спросил:
   — Вы говорите, полмиллиона долларов?
   — Именно, а вы что, не знали, что речь идет о такой большой сумме?
   — Нет, не знал, конечно, я и не думал, — сказал он и сразу понял: вот она, невероятная удача, неожиданно свалившаяся на него, шутка ли, полмиллиона долларов могут стать его, если только он сможет проявить себя героем.
   Он сразу напрягся, инстинктивно понимая, что должен собрать все свои способности, весь ум, если собирается выйти из этой комнаты, получив грандиозный куш. Когда он вошел сюда, у него было только одно желание — остаться живым, но теперь он твердо желал заполучить прелестную блондинку, не говоря уже о деньгах.
   И неожиданно для себя он вдруг догадался, где они.
   — Я знаю, где деньги, — сказал он вслух и страшно удивился, услышав себя.
   — Я и не сомневался в этом, сэр, — сказал Крюгер.
   — И я бы с удовольствием достал их для вас…
   — Очень хорошо.
   — Но… — Он замолчал, не решаясь продолжить.
   У противоположной стены лицом к нему стоял Крюгер, его единственный партнер в этой игре. Малони держал полмиллиона новеньких, хрустящих долларовых банкнотов, тепленьких, надежно и аккуратно спрятанных, — лучшую ставку, которую он когда-либо держал. Он чуть не расхохотался. Легко касаясь стройным телом штор, девушка стояла у окна, молчаливо наблюдая за ним и ожидая, когда он откроет свою карту.
   — Но я должен пойти за ними один, — сказал Малони.
   — Об этом не может быть и речи, — решительно сказал Крюгер.
   — Тогда вам лучше забыть о них.
   — Ну уж нет, мы этого так просто не оставим, — сказал Крюгер и позвал:
   — Джордж!
   Джорд шагнул к Малони.
   — Это вам нисколько не поможет, — сказал Малони.
   — Может, и нет, но мне кажется, поможет. , — Что ж, если вы такой умный… — сказал Малони и больше абсолютно ничего не мог придумать.
   Джордж подошел к нему почти вплотную. Сверкнула синеватая сталь револьвера, когда он вскинул его, целясь в грудь Малони. По его лицу бродила безотчетная улыбка — большинство негодяев именно так улыбаются, собираясь мучить свою жертву, бессознательно отметил про себя Малони.
   — Сэр? — сказал Крюгер.
   — Только троньте меня этой пушкой… — сказал Малони.
   — Неужели вы не понимаете…
   — Только дотроньтесь до меня…
   — Что мы запросто можем сбросить вас в Гудзон…
   — Это я понимаю.
   — Разрезанным на мелкие кусочки.
   — Какая разница, на маленькие или большие? — пожал плечами Малони.
   — Так что я предлагаю вам сказать мне, где находятся деньги, и немедленно!
   — А я предлагаю вам рискнуть своими деньгами, — сказал Малони, — и немедленно.
   — Простите?
   — Или выходите из игры.
   Крюгер изумленно уставился на него.
   — Ну? — сказал Малони.
   Крюгер хранил молчание, изучая вдохновенное лицо Малони, затем коротко вздохнул:
   — Это далеко? — Что именно?
   — Ну, то место, где находятся деньги.
   — Нет, оно недалеко, даже близко, можно сказать, — сказал Малони.
   — Возьмите с собой Джорджа, — предложил Крюгер.
   — Об этом не может быть и речи.
   — Тогда Генри?
   — Никого из них. Я уйду один.
   — Почему?
   — Поставьте себя на мое место, — сказал Малони, совершенно не понимая, что он несет. — Я должен подумать о своей безопасности. Я не возражал бы отказаться от пяти сотен тысяч долларов, — черта с два, подумал он, — в конце концов, это всего лишь деньги. Но вы не можете требовать, чтобы я рисковал своей жизнью, добывая их, потому что это совсем другое дело, чем быть убитым здесь же, в этой комнате! — Он нес эту несусветную чушь, но, видимо, этот бред имел какой-то смысл, потому что мужчины серьезно слушали и взвешивали каждое его слово, и девушка посматривала на него ободрительно и одобряюще, четко вырисовываясь в своем черном платьице на фоне красных штор. — Если Джорджа или Генри кто-нибудь узнает, думаю, не надо вам рассказывать, что будет со мной, — продолжал Малони, не имея ни малейшего представления, что могло ему угрожать, особенно после гибели К. и всей его банды, но находя не лишним вставить страшное предсказание, если имеешь дело с людьми, которые способны с легкостью обратить эти предсказания в ужасную действительность. — Подумайте о моем положении.
   — Он говорит дело, — сказал Крюгер, продолжая сверлить Малони пристальным взглядом. — Но и вы подумайте о моем положении, — рассудительно сказал он. — Какие у меня гарантии, что вы вернетесь?
   — У вас нет и не может быть никаких гарантий, — сказал Малони, — только мое слово.
   Крюгер тактично покашлял.
   — Боюсь, мне этого недостаточно, — сказал он.
   — Ну, что я могу сказать? — Малони беспомощно пожал плечами.
   «Давай, Крюгер, — думал он, — ты идешь прямо в расставленную западню, ну же, подойди поближе. Я жду, чтобы сам на нее набрел, ну же, давай, беби, скорее».
   — Нет, — сказал Крюгер, — я не любитель игры при неравных шансах.
   — В нашей игре единственный стимул — риск.
   — Вы забываете, что я могу положить ей конец в любой момент.
   — И потеряете все деньги.
   — Да я буду идиотом, если позволю вам выйти отсюда одному!
   — Вы будете еще большим идиотом, если бросите на ветер полмиллиона долларов.
   — А если я отпущу вас, я совершу сразу обе глупости.
   — Нет, поскольку я даю слово вернуться.
   — Скажите пожалуйста! — сказал Крюгер и, заложив громадные ручищи за спину, начал расхаживать перед камином.
   Скрывая нетерпение, Малони ждал, когда же наконец его осенит та идея, к которой он исподволь подводил его. Но Крюгер продолжал задумчиво расхаживать взад-вперед, покачивая головой.
   — Допустим, с вами пойду я, — наконец предложил он.
   — Нет, не могу.
   — Меня здесь знает не так уж много народу, — сказал Крюгер.
   — Нет, я не могу так рисковать, — сказал Малони, ожидая проблеска его мысли, поражаясь, сколько же еще предположений и комбинаций должен будет обдумать Крюгер, прежде чем попасть в силки, расставленные у самых его ног.
   — Знаю! — воскликнул Крюгер и повернулся спиной к камину. Малони затаил дыхание.
   — Девушка! — сказал Крюгер. — Вы возьмете с собой девушку.
   Ну, наконец-то, с облегчением подумал Малони.
   — Нет, это абсолютно невозможно.
   — Почему? — нахмурясь, спросил Крюгер.
   — Это все равно что пойти с вами или с одним из ваших ребят.
   — Нет, — сказал Крюгер, — это совсем не все равно. Прошу прощения, но это не все равно. Девушку не знает ни один человек в городе.
   — Я очень сожалею, — сказал Малони. — Мне неприятно, что я кажусь вам таким неуступчивым и упрямым, но или я иду один, или остаюсь.
   — А я говорю, или вы берете с собой девушку, — сказал Крюгер, нависая над ним всей своей бычьей тушей, черной, волосатой, угрожающей и мечущей огненные искры из своей дымовой трубы, — или останетесь здесь, в гробу.
   — Я ведь прибыл сюда в гробу, — отвечал Малони, — так что прекрасно могу и остаться в нем.
   — Ладно, Джордж! — сказал Крюгер, — пристрели его.
   — Ладно, — быстро сказал Малони. — Будь по-вашему, я пойду с девушкой.
   — Хорошо, Джордж, дай ей пушку.
   Джордж извлек из верхнего ящика шкафа маленький пистолет 22-го калибра с перламутровой ручкой, показал его девушке и спросил:
   — Знаешь, как им пользоваться?
   Девушка кивнула, взяла пистолет и опустила его в свою сумочку.
   — Если он сразу же не пойдет за деньгами, — сказал Крюгер, — стреляй в него.
   Девушка кивнула.
   — Если он попытается с кем-нибудь связаться или обратится в полицию, — стреляй в него.
   Девушка снова кивнула.
   — Если он достанет деньги, а потом откажется возвращаться сюда, — сказал Крюгер, — убей его.
   Девушка послушно кивнула.
   — Ну, хорошо, идите. — Они двинулись к выходу, но Крюгер сказал:
   — Нет, подождите. — Он подошел вплотную к Малони и добавил:
   — Надеюсь, вы мне не лжете, сэр. Надеюсь, вы действительно знаете, где спрятаны эти деньги.
   — Я не лгу, я действительно знаю, где они находятся, — сказал Малони чистую правду.
   — Очень хорошо. Постарайтесь принести их сюда. Вы же понимаете, мы достанем вас любой ценой, если вы этого не сделаете.
   — Понимаю, — сказал Малони.
   Крюгер открыл дверь. Малони с девушкой вышли в коридор, и дверь захлопнулась за ними.
   — Привет, милый, — прошептала девушка и усмехнулась.

Глава 3
МЕРИЛИ

   Было девять часов вечера накануне уик-энда, и все охотники до развлечений высыпали на улицу.
   Малони с девушкой окунулись в бурлящую толпу, заполняющую центральную часть города. Он чувствовал себя юным первокурсником, членом этого нищего братства: манжеты слишком коротких брюк болтались выше щиколотки, тесный пиджак угрожал треснуть по швам, большие черные пуговицы едва держались на ниточках, а кремовая рубашка легкомысленно контрастировала с траурным костюмом. Студенческое братство поручило его заботам самую очаровательную девушку на свете, а затем отправило его в шум и сутолоку предпраздничного Нью-Йорка добыть сказочное богатство в полмиллиона долларов. Ему не нужно было особенно утруждаться: и деньги, и девушка уже принадлежали ему, так что секрет заключался в том, каким образом подольше продлить это восхитительное состояние предвкушения, отдалить самый момент освобождения — да, вот оно, подходящее определение! — освобождения сначала денег, а потом девушки и его самого. Тем временем они неторопливо шли по улице, он в своем одеянии в стиле Айчебода Крейна, и она — в черном бархатном платьице с кружевным воротничком, держа его под руку изящной ручкой с тонкими пальчиками, в касании которых ему чудилось глубокое понимание его настроения, казалось, она тоже предпочитала немного подождать.
   Со всех сторон их окружали игроки, или, теперь уже можно было уверенно сказать, проигравшие игроки. В течение всей недели они экономили каждый пенни, чтобы поставить их на кон в пятницу вечером, и теперь эти простофили широким жестом швыряли свои жалкие гроши, которых только и хватало на один-единственный поворот рулетки, как самую крупную ставку, испытывая при этом такое волнение страстей, которое и не снилось иному богатею, вроде Крюгера. Они надеялись выиграть (Малони не сомневался в этом) все то, что он сам мечтал выиграть, когда год назад бросился в эту жизнь, но они желали получить свой выигрыш тотчас же, за один поворот колеса рулетки и забрать его с головокружительным чувством триумфа. За этим единственным оборотом колеса их ждали безудержное веселье и беззаботная жизнь, ослепляя картинами невероятного богатства, немыслимой роскоши. И вот они маршировали, все, как один, в костюмах Роберта Холла, и их воображение наполняли видения .изысканных одежд из тончайшего кашемира, подбитого шелком, роскошных машин с мягко урчащим мотором, прекрасных женщин, страстно льнущих к их широким плечам, дарящих им огненно-нежные ласки, подобных которым, они, казалось, не могли знать в своей прежней жизни. Все ждало, все неудержимо манило, все должно было принадлежать победителю. Всего только один счастливый поворот колеса, и у них будет сила и власть метать гром и молнии, бурно растрачивать себя в жаркой страсти… О, дальше вся жизнь станет бесконечным праздником!
   А он, Малони, уже стал победителем, он выиграл в той квартире, когда решился на блеф с Крюгером. Деньги и девушка принадлежали ему, он мог взять их, когда бы ни пожелал. Все остальные, все окружающие были жалкими неудачниками, не сознающими своего проигрыша.
   — У тебя есть деньги? — спросил он у девушки.
   — Нет, — сказала она, и они рассмеялись.
   — А у меня полмиллиона, — сказал он.
   — О, я знаю, беби!
   — А знаешь, где они?
   — Нет, а где? — сказала она смеясь.
   — Как тебя зовут? — спросил он.
   — Сначала скажи, где деньги.
   — Нет, сначала назови свое имя.
   — Мерили, — сказала она.
   — Очень похоже на мое, — сказал он. — Меня ведь зовут Малони.
   — И правда, здорово похоже, — сказала девушка.
   — Мы с тобой будем очень близки, Мерили.
   — О, конечно, — сказала она. — Мы будем очень близки.
   — Мы будем заниматься любовью на постели из полумиллиона долларов. Ты когда-нибудь делала это на такой постели?
   — Нет, но это звучит грандиозно! — сказала девушка. — Где же она, эта постель?
   — Твоя чудная попка станет совсем зеленой, — сказал Малони и засмеялся.
   — Да уж, на такой постели станет. Все эти бумажки будут елозить подо мной, и я буду в восторге от этого цвета. Где же они?
   — Интересно, они в десятках, сотнях или в тысячных купюрах? — сказал Малони.
   — А ты и не знаешь?
   — Я не узнаю, пока не увижу их. Однако у меня такое ощущение, что они в самых крупных банкнотах.
   — Ощущение?
   — Да, — сказал он, — такое теплое, окутывающее ощущение, — и усмехнулся понятной только ему одному шутке.
   — Знаешь что? — сказала она.
   — Что?
   — За нами следят. Нет, не оборачивайся!
   — Откуда ты знаешь?
   — Знаю. Это Генри с Джорджем.
   Девушка оказалась права, близнецы следовали за ними сзади. Малони метнул на них быстрый взгляд, когда взял ее под руку и повел на Мэдисон-авеню, и затем снова заметил их, когда они проходили мимо выставочного зала фирмы «Ай-би-эм» на Пятьдесят седьмой улице. Он проигрывал в уме идею устроить для близнецов что-нибудь неожиданное, сыграть с ними какой-нибудь фантастический трюк, чтобы оставить их с носом, но в голову не приходило ничего по-настоящему остроумного и сокрушительного. Поэтому они продолжали идти по Пятьдесят седьмой улице в сторону Пятой авеню, потом свернули на нее, а он все время пытался придумать что-нибудь хитрое и ловкое, чтобы надуть Генри и Джорджа, которые следовали за ним по пятам, торопливо шаркая ногами, о, эти грязные крысы!
   Скудость собственного воображения начала раздражать Малони. Он считал, что человек, чье сердце согревают полмиллиона долларов, не говоря уже о прекрасной молодой леди, идущей с ним рука об руку…
   — Сколько тебе лет? — вдруг поинтересовался он у девушки.
   — Двадцать два, — сказала она. — А тебе?
   — Тридцать один, — солгал он.
   — Вот и не правда, — сказала она.
   — Верно, на самом деле мне тридцать три.
   — Ну и врешь же ты, парень, — сказала девушка.
   — В августе мне исполнится сорок, — признался Малони.
   — А выглядишь ты старше, — сказала девушка.
   — Это потому, что у меня полмиллиона долларов. Когда человек обладает таким богатством, у него на лице появляются морщины от тревоги за него.
   — Да, пожалуй, станешь беспокоиться о таких деньжищах, — сказала девушка.
   Так вот, ему казалось, что если человек обладает таким богатством и юной подругой (ей всего двадцать два, что за восхитительный возраст, чтобы заниматься с ней любовью, ощущая ее по-весеннему упругое и свежее тело!), любой, кто стал обладателем всей этой роскоши после целого года постоянных крушений надежд, черт возьми, просто невероятно, чтобы такой счастливчик не мог придумать один-единственный блестящий трюк, способный потрясти этих назойливо плетущихся позади близнецов.
   — Послушай, ты любишь азарт и риск?
   — Я готова на все, что угодно, беби.
   — Не имеет значения, что я предложу?
   — Все равно!
   — Ну а стала бы ты заниматься любовью в кабинке на колесе обозрения?
   — О, этим я готова заниматься хоть на русских горках! — сказала она.
   — Тогда вперед, прелесть моя! — сказал он и, схватив ее за руку, побежал по Пятой авеню.
   Он мельком оглянулся через плечо и увидел, что их внезапное бегство застало близнецов врасплох. Теперь необходимо было воспользоваться их замешательством, вовлечь их в веселую охоту в переполненном толпами оживленных людей Нью-Йорке, а потом высвободить все эти хрустящие бумажки из гнездышка, где они так тепло и уютно устроились, уложить свою прелестную стыдливую красотку на банкноты, торжествуя, оседлать ее, прижав попкой к простыне из зеленых бумажек, всю ее окрасить в зеленый, начиная от сосков и кончая пупком, посыпая ее ими, как елку в апрельский вечер, и безумствовать и торжествовать от страсти и счастья. Деньги и секс, победитель получает все, но сначала нужно ловко использовать эффект растерянности преследователей.
   Первым элементом трюка оказался «Мерседес-Бенц», остановившийся у светофора на углу Пятьдесят пятой и Пятой авеню.
   Малони рванул заднюю дверцу, втолкнул девушку на кожаное сиденье и крикнул водителю:
   — Быстрее трогай!
   — Ненормальный, — весело сказал водитель и нажал на газ. — Ты что, ограбил банк?
   — Не говори ему, — сказала девушка и захихикала.
   — Леди, вы великолепны! — сказал водитель. — Куда ехать-то?
   — Главное — подальше отсюда, — сказал Малони.
   — Вот ненормальный, — сказал водитель. — Может, нам махнуть в Филадельфию?
   — Нет, только не в Филадельфию, — возразила девушка.
   — Видать, вам приходилось слышать байки про нее, верно?
   — Я их все наизусть знаю.
   — На самом деле это все не шутки, а чистая правда.
   — Я знаю.
   — Леди, вы просто грандиозны! — сказал водитель.
   — И я занимаюсь этим на русских горках, — сказала девушка и снова захихикала.
   — Сидя лицом вперед или назад? Это большая разница.
   — Они за нами, — вдруг сказал Малони.
   — Кто?
   — Генри с Джорджем.
   — Сдается мне, я таких не знаю, — задумчиво сказал водитель.
   — Это киллеры, — сказала девушка.
   — В самом деле?
   — Конечно.
   — Ну, леди, вы просто потрясающая девушка!
   — Высадите нас на следующем углу, — сказал Малони.
   — Высадить? Да вы только сели!
   — Главное — внезапность и непредсказуемость, — сказал Малони, — вот в чем секрет.
   — Секрет чего? — спросил водитель, но они уже выскочили из машины.
   Малони видел, как за ними к тротуару подкатило такси с близнецами.
   — Бежим! — крикнул он Мерили, и они снова помчались, истерично хохоча и задыхаясь.
   Он боялся, что шов на спине пиджака может лопнуть, потому старался как можно больше развернуть плечи, чтобы уменьшить натяжение ткани, но все равно пиджак грозил с минуты на минуту не выдержать и разорваться.
   — Они все еще не отстают, — выкрикнула на бегу Мерили. — Вот потеха!
   — Нужно придумать какой-нибудь хитрый ход, — сказал Малони.
   — Так придумай же! — сказала она.
   — Главное, неожиданный!
   — Да, да, чтобы неожиданный. Обожаю всякие сюрпризы!
   — Бежим в твою квартиру! — сказал он.
   — Вот это ловко придумано, — сказала она, — они никогда не додумаются искать нас там.
   — Правильно!
   — Потому что я живу у Крюгера.
   — О!
   — Вот именно, о!
   Они достигли уже Шестой авеню, и на углу он на секунду остановился, держа девушку за руку и раздумывая, продолжать ли им путь прямо на запад и влететь в какой-нибудь дешевый кинотеатр или повернуть в центр города, где полно всяких магазинов, а значит, много народу, домчаться до Центрального парка, а там…