Афра презрительно фыркнул.
   - Дорогая, тебе придется подождать, пока они не вырастут. Сейчас это эгоистичные, жестокие маленькие чудовища, - Ровена изумленно посмотрела на Афру. - Но они, несомненно, перерастут это.
   Таня связалась с Башней через десять дней, тактично дождавшись перерыва в работе.
   - Сегодня Джеран и Сира играли с Дэймией и еще половиной других ребят в новую игру, - сообщила она Ровене, с трудом удерживаясь от смеха.
   - Тогда почему...
   - Потому что игра была связана с красками. - Таня все-таки не выдержала и рассмеялась. - Твои трое стали совершенно зелеными, а остальные дети разноцветными, смотря по тому, какие цвета еще оставались в коробке с красками. Сама я не смогу отмыть сразу девятерых детей, поэтому нельзя ли хоть на четверть часа отпустить их родителей? К счастью, ребята воспользовались акварельной эмульсией и предварительно сняли с себя одежду.
   Дэймия не была выдумщицей этой игры, но она продолжила ее по-своему, когда несколькими днями позже попыталась покрасить Плута и всех куни, живших на станции. На этот раз она воспользовалась масляными красками, которые оставил служащий ремонтной бригады, уйдя на обед.
   Все здорово рассердились на нее за эту выходку, и Ровена настояла на том, чтобы девочка помогала всем владельцам куни вычищать мех их любимцев. Она также потребовала, чтобы все хозяева животных выразили Дэймии свое недовольство.
   - Тогда, возможно, она поймет, что своим поступком могла причинить боль куни, обращаясь с ними подобным образом. Пусть знает, что у них тоже есть свои чувства.
   Дэймия по-настоящему почувствовала себя наказанной со стороны взрослых. Но Плут и куни не обиделись. Напротив, они сразу же прибегали на ее особый переливчатый свист. Когда Таня ежедневно после обеда играла с детьми на свежем воздухе, Дэймия ждала своей очереди в окружении домашних любимцев. Точно так же, как ее брат и сестра могли абсолютно не обращать внимания на то, что находилось за пределами их взаимного общения, Дэймия, казалось, могла жить в мире, населенном только ею и животными.
   Однажды днем, когда все дети собрались вокруг Тани, Дэймия в сопровождении своих четвероногих друзей забежала в парк. Она тащила за собой на веревочке мяч, который и пытались схватить бегущие следом куни. В конце концов, бегая по парку, она остановилась у двери бассейна, которую кто-то оставил открытой.
   Девочка заглянула внутрь. Этот бассейн был гораздо больше того, что имелся у них в доме и в котором она плавала вместе с родителями. Здесь она не была ни разу. В это время дня бассейн был совсем пуст. Внезапно Пушинка протолкнула мяч через дверь и отбросила его на покрытую кафелем дорожку, идущую вдоль края бассейна. Веревка выскользнула из рук Дэймии, и кошка с триумфом побежала вокруг бассейна, подталкивая мяч перед собой.
   - Пушинка, так нечестно! - прокричала Дэймия, устремившись в погоню. Но подошвы ее сандалий были довольно скользкими, она оступилась и влетела прямо в бассейн, подняв тучу брызг.
   Девочка была достаточно опытна, чтобы не запаниковать, и сумела удержаться на поверхности воды. Куни издала пронзительный вопль, и Плут, который последним вбежал в бассейн, бросился в воду, подняв волну, которая ударила Дэймии прямо в лицо и залила ей рот и нос. Она захлебнулась, дыхание ее никак не восстанавливалось. Девочка ощутила первый страх.
   "Афра! Помоги мне!" - воззвала она, панически размахивая руками и пытаясь добраться до края бассейна. Куни пытались помочь ей, но только мешали движениям. Она скрылась под водой.
   Внезапно она почувствовала, как чьи-то руки вытолкнули ее из воды, вытащили из бассейна и начали хлопать по спине, чтобы очистить легкие.
   "Все в порядке, малышка, не бойся. Афра здесь, с тобой".
   И она прижалась к мокрому, но такому успокаивающему телу.
   "Дэймия!" - раздался крик ее матери, и через мгновение Ровена тоже была здесь. Она забрала девочку у Афры и прижала к себе так крепко, что Дэймия с удивлением обнаружила, что ее мама вся дрожит. Она ощутила страх матери, и это настолько выбило ее из колеи, что она разрыдалась.
   Понадобилось довольно много времени, чтобы успокоить девочку и Ровену, вытереть промокших насквозь Плута и куни, а затем доказать Дэймии, что это была не вина ее друзей. Просто дверь была открыта, и она поскользнулась на мокром кафеле.
   - Но ты же знаешь, Дэймия, что не должна без сопровождения заходить в здание бассейна, - говорила мать, с неодобрением глядя на дочь, - а куни не могут считаться сопровождением.
   - Но я же не собиралась плавать, мамочка, я играла с моими друзьями.
   Поверх головы дочери Ровена бросила беспомощный взгляд на Афру, который в это время выжимал свою рубашку.
   - Она никогда не чувствует себя виноватой, не так ли?
   - Действительно, так... - Афра замолчал, чтобы зачесать назад мокрые волосы. - Часто она и вправду ни в чем не виновата. Просто ее подводят любопытство и одиночество.
   - Но я же стараюсь исправить положение! - вспыхнула Ровена. - При поддержке Джеффа или без него. Дэймии нужен друг.
   Афре удалось скрыть свою улыбку, но потом, когда до него дошел смысл этой фразы, он даже перестал вытирать голову. Он уронил полотенце на пол и внимательно посмотрел на Ровену:
   - Ты имеешь в виду то, о чем я думаю?
   Она бросила на него лукавый взгляд и заявила:
   - Я хочу, чтобы у моих детей было счастливое детство, чтобы они не чувствовали себя изгоями и не были вынуждены играть с животными.
   - Но Дэймия любит куни.
   - А я хочу, чтобы у нее был брат, которого она могла бы любить.
   Когда Джеффу рассказали о последнем случае с Дэймией, он только глубоко вздохнул:
   - В ее возрасте я вел себя так же. Мама не могла удержать меня во дворе даже с помощью якорной цепи.
   - Как же она узнавала, где ты находишься?
   Вспоминая детство, Джефф улыбнулся:
   - Отец умел прекрасно дрессировать животных... - Увидев выражение лица Ровены, он рассмеялся. - И он приставил ко мне в качестве сторожа волчицу. Она повсюду ходила за мной, и если ей казалось, что я могу попасть в какую-то неприятную историю, она догоняла меня, сбивала с ног, усаживалась верхом и начинала выть во всю глотку. Иногда ей приходилось выть довольно долго, но это спасало меня от больших неприятностей, даже если учесть, что мои коленки и ребра были постоянно в ссадинах и синяках от общения с тридцатикилограммовой белой волчицей.
   - Достаточно, что в нашем доме обитают кот и куни...
   - Просто я хочу убедить тебя в том, что в своем поведении Дэймия следует установившейся генетической модели.
   - Больше животных мы заводить не будем, но в наших силах дать ей подходящего друга для игр, - продолжала Ровена, умело подводя беседу к нужной ей теме.
   - Насколько я понял, в настоящее время ты как раз занята выращиванием такого друга, - язвительно заметил Джефф.
   Ровена отступила назад, нервно закусив губу.
   - Откуда ты знаешь?
   - Сколько уже? Месяца два? Заметно... - Джефф сделал шаг вперед и положил руку ей на живот. - Как тебе это удалось?
   - У женщины должны быть свои тайны, - ответила Ровена, опустив голову. - Знаешь, это мальчик.
   - Чтобы Дэймии было о ком заботиться.
   - Кроме Афры, - добавила Ровена.
   - Он член семьи. Ее привязанность к нему естественна.
   - И на помощь она звала его, а не меня.
   Джефф понял, что волнует Ровену.
   - Ты сама не раз говорила детям, что они не должны звать тебя, когда ты находишься в Башне.
   Ровена тяжело опустилась на стул.
   - Но я же должна была внушить это им.
   - Согласен. Поэтому Афра и стал тем человеком, к которому можно всегда обратиться. Давай поблагодарим его за то, что он всегда готов помочь. Может быть, ему так понравятся доверчивые детские руки, обнимающие его шею, что он наконец-то создаст и свою семью?
   - Твое очередное сватовство не удалось? - Ровена втайне была рада этому. - Тебе стоит оставить это занятие своим родственникам, дорогой.
   - Что-то я не припомню никаких попыток с твоей стороны.
   - Я еще не встретила достойную женщину, - парировала Ровена. А когда Джефф в свою очередь вопросительно посмотрел на нее, она продолжила: - У Афры должна быть особенная жена. Своим счастьем я в большой степени обязана ему!
   Ровена тяжело переносила беременность. Она утешала себя тем, что все неприятные проявления скоро пройдут. Однако ничего не исчезало, а только усиливалось: ее ноги постоянно болели, раздражительность выросла до неимоверных размеров, она была совершенно убеждена в том, что на станции повышенная гравитация. В своем плохом самочувствии она обвиняла всех, кто только попадался ей на глаза, включая Брайана Аккермана, но особенно доставалось Дэймии - за то, что ей нужен младший брат, и Джеффу - за то, что тот не помешал ей "выкрасть" собственное семя.
   Такое нервное состояние Ровены провоцировало образование порочного круга: плохое настроение матери побуждало детей шалить, эмоции Прайм угнетали сотрудников Башни, что, в свою очередь, выводило Ровену из себя. Таким образом положение ухудшалось с каждым днем. К шестому месяцу беременности Ровены персонал станции был совершенно измучен.
   Но больше всего Ровену выводило из себя то - хотя в этом она не признавалась даже себе, - что Афра совершенно не раздражался из-за ее вспыльчивости, каких бы масштабов та ни достигала. Она даже хотела, чтобы появился повод обругать его. Но в своем искреннем желании оберегать ее капеллианин выглядел почти раболепно.
   Афра пытался принять на свои плечи большую часть забот о детях, чтобы Ровена выкроила время на отдых. Однако она очень неохотно отпускала от себя Дэймию, разрешая лишь своим старшим детям проводить много времени с "дядей Афрой".
   Но Афра по-прежнему спокойно воспринимал сложившуюся ситуацию. Это крайне раздражало Ровену, и как раз потому; что это не раздражало Афру. Он даже взял с Дэймии торжественное обещание особенно бережно относиться к маме в ее тяжелом состоянии. Девочка изо всех сил старалась выполнять это обещание, пока однажды Ровена не прикрикнула на нее, когда та попыталась подать завтрак маме в постель. После этого случая Дэймия замкнулась, стала много беспричинно плакать.
   Но долго печалиться было не в характере Дэймии. Воодушевленная привязанностью Плута и куни, она пустилась в сопровождении своих четвероногих друзей исследовать самые укромные уголки станции Каллисто. Никто не "слышал", как она разгуливала в поисках приключений, потому что, поняв необходимость ментального ограждения своего сознания от матери, девочка проецировала для наблюдавших ложные картины окружавших ее предметов, чаще всего это было изображение ее собственной комнаты.
   Таким образом, пока ее мать считала, что она спокойно играет в доме, находясь в полной безопасности, Дэймия претворяла в жизнь свои исследовательские порывы. Больше всего ей нравились капсулы персональной безопасности. Они были установлены вдоль всех туннелей и коридоров" на станции и предназначались на случай срочной эвакуации людей при катастрофическом падении давления воздуха в результате повреждения куполов. Попасть внутрь было очень легко: стоило просто подойти к капсуле, как прозрачная дверная панель открывалась. Внутри же находилась масса интересных вещей: мягкие сиденья, панели управления разнообразных приборов, компьютер, готовый в любой миг прийти ей на помощь, и оставалось еще много места для куни. А самое замечательное было то, что компьютер тщательно объяснял ей все, что касалось снаряжения капсулы. Она могла играть здесь часами: Дэймия - Королева Космоса; Космическая Полиция Дэймии; Спасательная Экспедиция Дэймии.
   Каждый раз после окончания игры, в которой куни играли роль пиратов, врачей, полицейских или пострадавших, Дэймия осторожно выглядывала из капсулы и, если на горизонте все было спокойно, тихонько выходила из нее, закрывала за собой дверь и смотрела, как сверху загорается зеленый огонек. После этого, в зависимости от времени и чувства голода, она или возвращалась домой, или направлялась к следующей капсуле.
   Когда же она обнаружила грузовые и пассажирские стартовые комплексы на площадке рядом с Башней, это стало для нее целым открытием. Прижавшись к стене коридора, соединявшего площадку с жилыми помещениями, она с благоговейным страхом наблюдала, как приемные конструкции волшебным образом заполняются капсулами и снова пустеют по мере того, как грузы переправляются на станцию и дальше, на большие транспортные корабли, находящиеся на орбите в Ожидании того момента, когда их груз будет полностью доставлен на борт и Ровена отправит их к пункту назначения.
   Грузовые капсулы были длинными и похожими на коробки - точно такие же, как контейнеры, используемые для перевозки грузов по поверхностям планет. Пассажирские капсулы отличались от них и имели самые разные формы и размеры. Но у всех имелись воздушные переходные тамбуры, а у большинства еще и обзорные экраны. Но самое большое любопытство у Дэймии вызывали капсулы персональной безопасности, которыми были уставлены борта больших пассажирских лайнеров.
   Она была достаточно чувствительна, чтобы понять, что капсулы перемещают с места на место находящиеся в Башне различные Таланты. Однажды она с криком радости узнала уверенное ментальное прикосновение Афры, увидев, как была разделена связка пассажирских капсул и каждая капсула направлена в соответствующее место. Их тут же накрыли маленькие купола, и к ним подбежали работники группы обслуживания.
   - Альтаирский транспортник задерживается! - резко бросила Ровена Афре.
   Небольшое уменьшение силы тяжести на Каллисто снизило вес, который приходилось выдерживать ее отекшим ногам, но не сделало ничего, чтобы успокоить ее нервы. Афра осторожно повернулся лицом к ней. В его глазах отражалось напряжение, с которым он проводил ментальные манипуляции.
   - Возникла проблема в системах жизнеобеспечения в пассажирских и командных отсеках, - объяснил Афра. Сосредоточившись, он закрыл глаза, а когда снова открыл их, виновато посмотрел на Ровену. - Этим занимается Пауэр.
   - Но сменный график летит ко всем чертям! - почти завопила Ровена, направив всю силу своего негодования прямо на Афру.
   - Не полетит, - твердо возразил Брайан Аккерман, принимая на себя часть злости Ровены и тем самым облегчив участь Афры. - Я уже думал над этим. У нас в запасе есть пятнадцать минут до того, как транспортировки начнут наползать одна на другую.
   Афра согласно кивнул.
   - Похоже, что так. - Он послал сообщение Пауэру. - Билл говорит, что пятнадцати минут маловато, но он постарается успеть.
   - Ровена, хоть это и не входит в твои функции, помоги разобрать комплекс с Проциона - это даст Афре дополнительное время, чтобы полностью собрать альтаирца.
   Ровена собралась было протестовать, но умоляющий взгляд Аккермана убедил ее.
   - Где документы?
   - На второй.
   Ровена повернулась ко своей второй консоли и, глянув в документы, начала выбирать капсулы с проционского судна "Лайсис".
   Пассажирские челноки просто-таки манили Дэймию. Они олицетворяли собой приключения и дальние края, которые ожидали ее - Дэймию - Звездного Воина. В поисках поддержки она оглянулась на котов, проигнорировала посланное ей Плутом предостережение и смело направилась к туннелю, ведущему к ближайшему пассажирскому челноку.
   "Билл, Билл, она буквально лопнет от злости, если все не будет готово вовремя!" - передавал в это время своему помощнику Аккерман.
   В ответе Пауэра явно ощущалась тревога; "Мы делаем все, что можем, Брайан".
   Аккерман, находясь в Башне, одобрительно кивнул: "Давайте, давайте!"
   А Дэймия шла по направлению к пассажирской челноку, и никто из техников группы обслуживания не обращал на нее никакого внимания. Кошки, как обычно, следовали за девочкой на некотором расстоянии, держась всевозможных укрытий, как то свойственно их породе.
   Один из техников ошибочно принял ее за пассажирку:
   - Маленькая леди, вам лучше вернуться в челнок.
   - Я не знаю как, - пожаловалась Дэймия.
   Служащему стало жаль ее, и, несмотря на то, что он был по горло занят своими делами, он помог ей забраться в пассажирский челнок.
   - Ты найдешь дорогу отсюда? - спросил он, беспокоясь о том, что потеряет слишком много времени, если ему придется разыскивать ее родителей.
   - Да, конечно! - ответила Дэймия, с нетерпением поглядывая на капсулы персональной безопасности. Дэймия - Космический Воин на настоящем космическом корабле!
   - Счастливого пути! - прокричал техник, отходя от капсулы.
   - Большое спасибо! - ответила Дэймия так, как, она много раз слышала, отвечали персоналу станции путешественники.
   Техник ушел, покачивая головой и восхищаясь прекрасными манерами девочки.
   А Дэймия быстро забралась в ближайшую капсулу личной безопасности, подержав дверь открытой достаточно долго, чтобы смогла войти и вся ее кошачья компания. Когда дверь закрылась, капсула автоматически активировалась.
   - Wie kann ich Dir helfen? - вежливо спросил компьютер.
   - Что-что? - переспросила Дэймия. Она никогда не слышала других языков, кроме бейсика.
   - Чем я могу вам помочь? - ответил компьютер, перестроившись на другой язык.
   - Я не знаю, что мне нужно делать.
   Взволнованно-радостный тон голоса Дэймии совпал с одной из многих стрессовых интонаций, которые были заложены в памяти компьютера. Это автоматически вводило в действие сигнальную систему тревоги. Если бы пассажирский челнок находился на борту корабля-комплекса, то сигнал тревоги прозвучал бы на всем корабле. Однако цепь была разорвана, поэтому действия сигнальной системы нельзя было заметить до тех пор, пока капсула не соединится с кораблем.
   "Билл, быстрее!" - прокричал Аккерман.
   Афра, уловив паническую интонацию в его словах, недоуменно пожал плечами.
   "Она уже закончила с тем кораблем и сейчас ищет, что бы ей еще отправить!"
   "Готово!" - гордо сообщил Пауэр.
   На дисплее рядом с Афрой погасли красные огоньки и зажглись зеленые.
   - Ровена, альтаирец готов, - сообщил Афра, одновременно посылая техникам ментальный приказ подготовить генераторы к передаче груза. Он посмотрел на часы: Пауэр справился с заданием на пять секунд раньше срока.
   - Давно пора! - огрызнулась Ровена. - Минутку, так ведь корабль еще не собран!
   "Я как раз сейчас этим занимаюсь", - спокойно ответил Афра.
   В глубине души он был раздражен тем, что Ровена предпочла понять его неправильно. Она прекрасно знала, что ему еще оставалось переправить несколько челноков на корабль-комплекс. Он поднял с места первый и на мгновение замер: в нем находилось что-то очень знакомое.
   "Я сделаю это сама!" - крикнула Ровена, грубо выхватывая челнок из его ментальных "рук".
   - Капитан, впереди тряская дорога, - предупредил альтаирца Аккерман по радио.
   Ровена в ярости схватила все три челнока одновременно и швырнула их на борт корабля.
   - К передаче готова, - объявила она.
   - Тревога! Тревога! - раздался в приемнике крик капитана.
   Но было уже поздно: завизжали генераторы, и вдруг...
   "Афра!" - выкрикнул из бездны космоса искаженный от страха голос.
   "Дэймия?!" - немедленно ответил Афра. С невиданной прежде скоростью он дотянулся до улетающего в бездну космоса ребенка и схватил Дэймию, исказив тем самым направление толчка Ровены.
   - Тревога! - закричал Аккерман. - Отключить генераторы!
   "Верните корабль!" - простонала Ровена, изо всех сил пытаясь удержать тяжелейший корабль на заданной траектории.
   "Афра!" - захлебывалась от крика Дэймия.
   "Я здесь! - звал ее Афра. - Иди сюда, малышка".
   И в тот же момент она оказалась прямо у него в руках. Он схватил ее и крепко прижал к себе.
   - Афра! - заорал Аккерман, показывая на Ровену.
   Та буквально сползала с кресла на пол, кулаки ее были крепко сжаты, а костяшки пальцев побелели, в то время как она последним усилием воли пыталась удержать несущийся в пустоту корабль. С криком ужаса Афра устремил все свои ментальные силы к одному хорошо знакомому сознанию: "Джефф, на помощь!"
   В одно мгновение разум Рейвена появился здесь. Едва ощутив его присутствие, все сразу успокоились.
   "Дэймия в порядке! Помоги Ровене!" - крикнул Афра, склонившись к полу и обнимая застывшее от страха тельце Дэймии.
   "Я здесь, дорогая. Я помогу тебе!" - через всю Вселенную донесся голос Джеффа.
   Аккерман с удивлением заметил, как по телу Ровены пробежала крупная дрожь, души ее и Джеффа соединились, и от Прайм стала исходить почти осязаемая сила.
   - Господи Всевышний! - раздался в приемнике хриплый голос капитана. Покатались... Что вы с нами сделали?
   Аккерман взглянул вверх и увидел альтаирца на орбите над Каллисто. Он глубоко и прерывисто вздохнул.
   5
   - Во всяком случае, я рад, что все хорошо закончилось, - подытожил капитан Леонард с альтаирского корабля после того, как ему все объяснили. - Я сообщил своим пассажирам, что на стартовой площадке произошел сбой.
   - Вы очень добры, капитан, - искренне поблагодарил его Джефф Рейвен.
   Они находились в ментально огражденной комнате в недрах Башни Каллисто. За столом сидели Аккерман и Афра. Ровена и Дэймия отлеживались дома, приходя в себя после инцидента.
   - Но меня очень беспокоит один вопрос: что бы произошло в том случае, если бы ваша жена не смогла удержать мой корабль?
   "Джефф!" - отвлек его голос матери.
   - Простите, - сказал Джефф капитану, закрывая глаза, чтобы показать, что он телепатически беседует с кем-то.
   "Я полагаю, что ты уже слышала о нашем происшествии?"
   "Этот вопль, казалось, слышала вся галактика. Что случилось?" - Голос Истии звучал спокойно, как всегда.
   Джефф быстро сообщил ей детали.
   "Афра вытащил ее с корабля?" - воскликнула Истия, когда Джефф закончил.
   "Больше всего меня удивляет то, что он смог это сделать! Не знаю, правильно это или нет, но она слишком хорошо усвоила наше внушение, что не должна беспокоить мать, когда та находится в Башне. Но это был как раз тот случай, когда она должна была бы это сделать".
   "Двухлетний ребенок, даже Дэймия, не может уловить такие тонкости, грустно отметила Истия, а затем продолжила более энергично: - Интересно, откуда у Афры взялись силы, чтобы спасти девочку? Ты сказал, что он чуть ли не выбил корабль из рук Ровены?"
   Джефф нахмурился.
   "Я еще не думал об этом. - Он оставил этот вопрос на потом. - Я не могу долго разговаривать, так как сейчас занят тем, что приглаживаю перышки взъерошенному капитану. Он хочет узнать, что произошла бы в том случае, если бы Ровена потеряла контроль над их кораблем".
   "И что ты собираешься ему сказать?"
   "Правду, конечно", - быстро ответил Джефф.
   "Что его корабль был бы навсегда потерян? Неужели ты хочешь, чтобы такие вещи получили широкую огласку?"
   "Нет, - мрачно отозвался Джефф. - Я скажу ему, что мы бы немедленно начали поиск".
   "Неплохо, и, разумеется, соответствует истине! - Голос Истии приобрел задумчивую окраску. - Может быть, мне следует прилететь к вам? Наверное, Ангарад просто обезумела от горя. Конечно, я бы тоже почувствовала себя так же, окажись в подобной ситуации. Никогда не перестану радоваться, что у меня была целая планета, на которой я могла всех вас растить".
   "Эта беременность просто убивает ее! - с отчаянием выпалил Джефф, открывая матери все свое беспокойство, скрыть которое от окружающих стоило ему огромных трудов. - Но еще больше ее убивает тот факт, что Дэймия, оказываясь в опасности, всегда зовет не ее, но Афру..."
   "Дело не совсем в этом, я думаю..." - несколько таинственно заметила Истия, но у Джеффа уже не было времени выяснять, что хотела сказать его мать, так как сидевший напротив капитан вежливо кашлянул.
   "Мы поговорим об этом позже. Перышки встали дыбом..."
   "Хорошо, только не расстраивайся, дорогой", - передала Истия на прощание.
   - У персонала возникли некоторые вопросы, - заметил Джефф, как бы извиняясь перед капитаном за вынужденное ожидание. - Что же касается вашего вопроса, то могу заверить вас в том, что мы бы начали разыскивать ваш корабль немедленно.
   Капитан облегченно вздохнул:
   - Очень приятно слышать это.
   - Кроме того, мы еще ни разу не теряли корабли, - излишне жизнерадостно добавил Аккерман, - чего нельзя сказать о временах, когда звездолеты летали на реактивной тяге, и я затрудняюсь сказать, сколько из них исчезло навсегда, так что о них никто никогда больше не слышал.
   - Да-да, конечно, - покачав головой, согласился капитан, который, несомненно, был только рад тому, что живет в такие времена, когда корабли перемешаются по Вселенной гораздо безопаснее, чем раньше. - Я отнял у вас много времени. - Он поднялся и кивнул Рейвену и остальным. - Мне бы не хотелось дольше, чем это необходимо, отрывать вас от напряженной работы, но я должен был прояснить для себя некоторые вопросы. Ведь мне нужно еще успокоить своих пассажиров.
   - Разумеется, - ответил Джефф, тоже вставая, чтобы пожать капитану руку на прощание. - Пожалуйста, передайте им наши извинения за это маленькое происшествие.
   - Маленькое? - пробормотал Аккерман, когда дверь за капитаном закрылась. - Один генератор вышел из строя, и нам понадобится уйма времени, чтобы собрать рассыпавшийся повсюду груз и привести в порядок площадку!
   - Скажи спасибо, Брайан, что мы еще можем привести ее в порядок, заключил Джефф по поводу случившегося.
   Сославшись на крайнее утомление, Афра до конца смены отпросился с работы. Когда он вошел в квартиру, куни встретили его радостным мурлыканьем. Он слабо улыбнулся, глядя на их любопытные и озабоченные мордочки. Может быть, это Дэймия послала их к нему? Не важно, он все равно был рад их компании, с которой в последнее время общался крайне редко.