— Гм-м-м. Но объяснение займет около часа, Марми, — ответила Синтия. — Давайте пока пройдем в ваши апартаменты. — Она слегка качнула головой. — Здесь слишком много ушей.
   Бейли и его кузина Шарми тут же подхватили под руки Диего и Банни.
   — Мы покажем дорогу, тетя Марми, — заявил Бейли.
   С одной стороны Яны пошла Салли, с другой — Миллард, а Рентор и Синтия пристроились к Мармион, и в колонну по трое процессия двинулась к выходу из космопорта. Когда за ними сыто щелкнул замок входной двери, у Синтии вырвался вздох облегчения.
   — Агорафобия? — спросила Яна у Салли.
   — А что поделать? В корабле обзорный экран есть только в пилотской кабине. С тобой тоже такое могло случиться.
   — Хвала всем звездам, не случилось. А как было с вами, Миллард?
   — Я в порядке, благодарю вас, майор Мэддок-Шонгили.
   — Я всегда была для вас Яной, Миллард, — смутилась Яна.
   — Я просто тренируюсь, Яна, — усмехнулся Миллард. Но его глаза остались серьезными.
   — Тренируешься? Для чего?
   — Чтобы любой, даже случайный наблюдатель, — Миллард выдержал паузу, — сразу понял, что вы — не какой-то жалкий грязеед, чудом попавший на станцию.
   — Даже так? — И все же Яна повеселела, что не ускользнуло от взгляда Милларда. — И что, по вашему мнению, более способствует этому: приставка «майор» или моя фамилия-переросток?
   — И то, и другое, — невозмутимо ответил Миллард, лениво разглядывая всех проходивших мимо них по коридору. Их четверо молодых спутников уже прошли на выход. Он шагнул вслед за ними и повернулся, поднимая руку, приглашая её войти первой.
   Яна едва не начала возражать, но тут Салли легонько подтолкнула её в спину, и Яне ничего не оставалось, как принять вежливое приглашение Милларда. Чувствуя себя по меньшей мере особой королевской крови, Яна улыбнулась своему спутнику и кивнула.
   — Ты делаешь все прекрасно, Яна, — шепнула Салли ей на ухо.
   — Ты тоже будешь дразнить меня майором Мэддок-Шонгили? — прошептала Яна в ответ.
   — Нет, ведь я всего лишь женщина и скорее похожа на компаньонку, а вот Милларду придется изображать весь надлежащий эскорт.
   — Ясно!
   Когда они достигли главного вестибюля, Яна даже пожалела, что Банни идет впереди. Интересно, что стало с её лицом, когда перед ней развернулся во всем великолепии технический и торговый центр второго уровня. И дело не столько в монорельсовой дороге, зависшей под потолком, сколько в магазинах, которые выстроились в четыре этажа. Хочешь забраться на верхний этаж — встань на силовую ступеньку. Через определенные интервалы ступеньки поднимали вверх и опускали пассажиров на нужный этаж. Магазины оглушали разнообразием звуков, запахов, ярких цветов. Местные жители не обращали на магазины никакого внимания, видимо, дело в иммунитете, но Банни они должны буквально ошеломить. Как случилось в свое время с Яной, которая раньше лишь понаслышке знала о самом существовании главных залов. Все помещения нижних уровней, в которых ей доводилось бывать по долгу службы, не шли ни в какое сравнение с этой роскошью.
   — Обратите внимание, майор, — заговорил Миллард, — на схемы станции, возле силовых лифтов. — Он показал на одну из схем, рядом с которой они как раз проходили. — Ваши апартаменты расположены на плоскости Три, в двух кругах от этого самого зала. Три Эл один-десять. Пожалуйста, запишите и запомните.
   Рука Яны уже дернулась к поясу, на котором всегда висело необходимое снаряжение, когда она вспомнила о подарке Мармион. Припомнив последовательность кнопок, она слегка провела рукой по груди, включая запись, и негромко произнесла:
   «Три Эл один-десять, плоскость Три».
   — Удобная штучка, — бросила она Салли через плечо.
   Та только хмыкнула.
   Их группа дошла до нужной двери. Мармион взмахнула рукой с браслетом, панель отъехала в сторону и вернулась на прежнее место, как только они прошли. Назойливый гул вестибюля смолк.
   — Это пешеходная дорожка, — показал Миллард. — Можете прогуляться ради разминки.
   — Хотелось бы, — согласилась Яна. — Ах да, это безопасно?
   — Вполне, майор.
   — Меня это уже начинает раздражать, — процедила Яна сквозь зубы.
   — По идее это должно производить обратный эффект, — буркнул Миллард в ответ, и Яна заметила, как в его глазах заплясали озорные огоньки.
   Жилые кварталы располагались на двух уровнях, между которыми курсировали силовые подъемники, всегда готовые доставить домой жильцов верхнего уровня. Судя по всему, жить на втором уровне было безопасней. Изысканная элегантность была видна во всем — в мягких и спокойных тонах коврового покрытия и в продуманных настенных украшениях. «Сразу видно — начальство живет», — подумала Яна и отметила, что она не прочь пожить здесь, особенно если вспомнить, что на Сурсе наступает зима.
   Квартира Мармион находилась на верхнем уровне и, казалось, занимала едва ли не четверть всего круга. Всем гостям пришлось предъявить входной панели свой браслет, чтобы их пропустили следом за хозяйкой. Яна не помнила, шли ли за ними роботы с багажом, но, когда она вошла в свою комнату, все вещи оказались на месте. Оставалось только удивляться: неужели у роботов были свои идентификационные браслеты?
   Совершенно потерянная, Банни зачарованно бродила по огромному залу в самом центре владений Мармион. Улыбнувшись, Салли сообщила, что эти апартаменты действительно занимают целую четверть круга.
   — Мармион снимает четыре из пяти уровней, — добавила она.
   — А пятый?
   — Другая компания. У Мармион есть в этой компании своя доля, но довольно маленькая. — А-а…
   — Нас поселят в комнатах для гостей, — пояснила Салли. — А у Мармион тут целый офис, чтобы следить за обращением капитала. Банни, Диего, нам сюда.
   Она повела юных гостей на небольшую экскурсию, в то время как Мармион удалилась со своими сотрудниками, а Бейли с Шарми принялись совещаться, как им развлечь Банни и Диего, когда они вернутся в зал.

Глава 4

   — Котенок, ты взволнована.
   Мурлыканье снежно-белого барса просочилось сквозь невеселые мысли и печаль, охватившую Киту.
   Девочка протянула руки, обхватила шею большой кошки и зарылась лицом в её мех.
   — Ох, Коакстл, «взволнована» — не то слово! Я была глупой и слабой, и теперь моя новая семья — сестричка и её друг и моя чудесная новая тетя — бросила меня. А мой добрый дядя так недоволен мной, что почти не разговаривает. Я ведь и вправду никчемная, меня не взяли с собой. Я слишком глупая, слишком…
   — Слишком долго ты просидела в искусственных пещерах людей, — фыркнула Коакстл. — Слишком долго не была среди чистых холодных снегов. Успокойся, давай отправимся в горы, будем искать друг друга по следам и поймаем кролика, которому надоело жить. Все будет как в прежние дни, когда люди ещё не забирали тебя.
   Козий навоз, как называли Киту в Долине слез, всхлипнула и прижалась к подруге ещё крепче.
   — Ох, бедная, бедная Коакстл! Я знаю, что ты решила остаться так далеко от дома потому, что я слишком глупая и не могу постоять за себя, а ты такая добрая кошка…
   — Хватит! И прекрати называть себя Козьим навозом, малютка. Тебе дали такие славные имена. В честь матери тебя назвали Айфой, я именую тебя Мррррмуррк! А ещё тебя называют Китой. — Коакстл с удовольствием промурлыкала последнее имя. — Лучше уж так, чем Козьим навозом. А ещё «бедняжкой». Но последнее прозвище не имеет никакого отношения к котенку Коакстл!
   — Ах, как бы я хотела быть и вправду твоим котенком, Коакстл!
   — Ну, это вряд ли, но мы можем притвориться, что ты — мое дитя. Поехали. Хотя ты и растолстела за последнее время, но не настолько, чтобы я не смогла пронести тебя на спине хотя бы какую-то часть пути. Я чую снег и ужасно хочу поваляться и покррружиться всласть!
   Козий нав.., нет, Кита.., нет, котенок Мррррмуррк вскарабкалась на спину подруги, и та побежала прочь от реки и от поселка, от прошлых ужасов Космобазы. Их путь лежал в лес, засыпанный коричневато-красными иголками и золотистыми листьями. Кролики, белки и птицы бросались врассыпную, едва завидев Коакстл сквозь красное кружево кустов. Ее лапы мягко шуршали опавшей листвой, которая распространяла терпкий и пьянящий аромат.
   Не успели они добраться до опушки, как Коакстл внезапно завалилась на бок и покатилась по земле. Кита упала в кучу листьев и засмеялась, когда Коакстл шутливо напала на нее, обхватив всеми лапами и ткнувшись свирепой мордочкой в лицо девочке.
   — От тебя несет дохлятиной! — воскликнула Кита.
   — А от тебя несет человеческим жильем! — ответила Коакстл. — Чего разлеглась, лентяйка? Теперь твоя очередь нести меня!
   — Сумасшедшая кошка, как же я могу тебя поднять? — возмутилась Кита, выползая из-под мягкого брюха животного. Еловые иголки и несколько листьев прилипли к шелковистой кошачьей шерсти. Девочка распахнула рот и сделала вид, что хватает Коакстл за загривок. — Мне что, нести тебя в зубах, как котенка?
   — Не дерзи! — отрезала Коакстл и нырнула в кусты. — Спорим, ты не выследишь меня!
   Козий навоз-Кита-Айфа-котенок Мррррмуррк выкрикнула имя своей спутницы и бросилась ей вслед. Ей пришлось часто останавливаться и обескураженно искать хоть малейший след кошки, и тогда в голове девочки раздавался мысленный смех и показывался пушистый серебристый бок — снежнопятнистой кошке не так-то просто спрятаться в осеннем лесу, — и охота продолжалась.
   Неожиданно Кита выбежала из леса. Впереди раскинулась заболоченная равнина, а Коакстл как сквозь землю провалилась.
   — Тс-с! — предупредил её кошачий голос. — Прячься. Сюда идет человеческое существо.
   — Что? Где? Коакстл, я тебя не вижу. Где ты? — удивилась Кита и нагнулась к земле, стараясь разглядеть следы кошки. Но как только она наклонилась, тотчас уловила запах, который, должно быть, и спугнул кошку. Девочка увидела небольшой приземистый кораблик, совсем не похожий на вертолеты, которые ей уже доводилось видеть. Она вспомнила, как Банни рассказывала ей о шаттлах. На борту судна виднелись буквы. Еще до отъезда Банни показывала разные буквы своей глупенькой сестричке. Кита определила, что первая буква на борту называется Г.., нет, перекладина сверху! Банни говорила, что перекладина сверху есть у буквы Т! Вторая К, как в её имени «Кита». ТК.., и С, которая похожа на половинку круга. ТКС. Именно эти буквы стояли на борту корабля.
   Киту так и распирало от гордости за свою смекалку, что она даже и не подумала спрятаться. Она успела попривыкнуть к людям с тех пор, как её перевезли в Килкул, и уже не боялась созданий, которых Коакстл называла «человеческими существами».
   Итак, она не испугалась, а скорее удивилась, глядя на приземляющийся шаттл. Хотя Коакстл шипела не переставая.
   Ките даже в голову не пришло, что такой роскошный и, видимо, важный корабль и находящиеся на борту люди могут обратить внимание на такую мелочь, как она сама.
   Из люка по очереди начали выскакивать пассажиры и плюхаться на кочки болота. Наверняка ноги промочат. Некоторые держали в руках длинные железные палки. Одни были одеты в длинные белые юбки, другие — в короткие юбки и высокие меховые сапоги. Последние висли на руках своих товарищей. Остальные красовались в блестящих брюках. Все они были одеты слишком тепло, буквально закутаны до самого носа в меха плюс перчатки, сапоги, плащи, шарфы и шляпы.
   — Ага! — воскликнул обладатель короткой юбки. — Вот один из них!
   — Кто? — спросил усталый женский голос.
   — Туземец.
   — Тут нет туземцев, — возразил кто-то.
   — Вы, сэр, как бизнесмен, не понимаете духовного смысла взаимосвязи уроженцев Сурса и Его Величества Благодати. Мне и моим братьям все детально объяснил человек, который на этом деле собаку съел. — И, не дожидаясь новых возражений, мужчина в белой юбке побрел вперед, проваливаясь в грязь по колено. — Эй, послушайте!
   «Братья». Он сказал «братья». Так говорили Пастырь Вопиющий и доктор Лузон. Не очень-то хорошие люди, но она привыкла повиноваться им. Киту охватило желание спрятаться в кустах, но ноги словно приросли к земле, и девочка стояла, ожидая, что этот человек начнет приказывать ей сделать что-нибудь, чего ей делать не хотелось.
   — Эгей, малышка! — крикнула ещё одна женщина в белой юбке.
   — Эй, ты! — обратился к Ките первый мужчина. — Являешься ли ты уроженкой этого величественного существа?
   — Ну… — начала девочка.
   — Малышка… — услышала она голос Коакстл.
   — Ну, наверное, да…
   — Уф!
   Лицо мужчины расплылось в широкой улыбке, и он обернулся к остальным.
   — Она туземка! Идите сюда, все в порядке. Первой подошла женщина в белой юбке.
   — Брат Сланец, вы так суетились, что испугали девочку.
   Женщина откинула капюшон, открыв бритую голову. Потом сняла перчатку и протянула руку.
   — Привет, милочка. Я сестра Огненная Гора. Отведи нас к вашему владыке.
ПАНОПЕЯ II
   Перед тем как покинуть шаттл, Торкель Фиске загримировался. Ему не хотелось бы, чтобы его узнал кто-нибудь из папочкиных дружков. Краска для волос и завивка превратили его строгую прическу с пробором посередине рыжих волос в лохматый вихрь черных локонов. Он дополнил картину черными усами и солнцезащитными очками, которые просто незаменимы в жарком климате Панопеи II. Белый костюм и цветастая рубашка превращали его в совершенно другого человека. Плетеные сандалии, никаких носков и такое количество драгоценностей, которое он в жизни бы не надел, довершили наряд. Кожу он обесцветил настолько, что никому не пришло бы в голову, что он жил в местах, где солнце и вода были лучшими друзьями человека.
   Покрутившись перед объемным зеркалом, Торкель сам себя не узнал. Более всего он смахивал на пирата в отпуске.
   Отлично. Значит, Ониди Лучард не примет его за богатого скучающего придурка, который дорвался до власти по папочкиной протекции. Все больше и больше Торкель убеждался, что все думают о нем именно так. А кто такое стерпит?
   К счастью, ему уже приходилось гримироваться в целях службы. Немного поколдовав над компьютером, он добился того, что сменил свой идентификационный код на другой. Его шаттл был зарегистрирован на месье Ж. Лафита, торговца алмазами с Марса.
   Торкелю приходилось часто бывать на Панопее II, так что в лицо его здесь знали многие. Но теперь он с удовольствием отметил, что никто не узнал его — ни работники космопорта, ни торговец цветами, у которого он купил два гладиолуса. Один для себя, второй — чтобы скрепить сделку с Лучардом. Метрдотель его любимого ресторана, скользнув по нему равнодушным взглядом, сверился со списком и только сказал:
   — Месье Лафит, ваш сотрапезник ещё не появился, но кабинка уже готова. Следуйте за мной, сэр.
   Следующие пятнадцать минут Торкель разглядывал входящий народ, гадая, кто из них окажется Лучардом. За это время в зал вошли трое мужчин в шортах и сандалиях и ещё один в желтом деловом костюме, похожем на костюм Торкеля как две капли воды, пять хихикающих девушек и одна молодая женщина. Это была миниатюрная дама, разодетая в пух и перья. Настоящая светская львица, решил про себя Торкель и уже начал подниматься, чтобы уйти.
   Но роскошная львица в легком сиреневато-голубом платье, больше смахивающем на саронг, застучала босоножками на высоких каблуках прямо к его столику. Неплохие ножки, заключил Фиске. Бедные женщины теперь редко показывают свои ноги. Разве что здесь, но здесь они показывают все, что угодно. Внимательно присмотревшись, он понял, что женщина старше, чем показалось сначала. Ее темно-русые волосы схвачены на висках серебряными заколками. А потом он заметил за ухом голубую розочку. Посланец Лучарда настаивал на голубых цветах, потому Торкелю пришлось обзавестись гладиолусами.
   Женщина с розочкой улыбнулась и протянула хрупкую руку, схваченную двойным браслетом. Перстни на пальцах блеснули синими камнями, которые удивительно подходили к наряду, только золотая печатка на безымянном пальце правой руки портила впечатление. Торкель пригласил её в кабинку, отключив звук и изображение пляжного пейзажа, просто повернув рукоять. Потом задернул занавеси из бусин.
   — Капитан Лафит, не так ли? — уточнила дама, легко скользнув на свое кресло.
   — Капитан Фиске, как вам и говорили, — ответил он. — А мне говорили, что я увижусь с Лучардом.
   — Лучард не смог прийти. — Женщина мило улыбнулась, слегка показав белые зубы. Губы блестели от розовой губной помады. — Компанию представлять буду я. Насколько мы поняли, вы хотите обсудить с нами какое-то дело, а я являюсь менеджером. Разрешите представиться, Дина О'Нил.
   — Понятно, — сказал Торкель.
   Он действительно все понял. Она такой же менеджер, как он Жан Лафит. Внешность Ониди Лучарда была тайной за семью печатями, но ходили слухи, что знаменитый пират — женщина. И глаза дамы были холодны и расчетливы, о чем ему самому приходилось только мечтать. Они с первого взгляда раскусили друг друга.
   — А дело у меня простое. Недавно я встретил парочку господ, работавших на Лучарда, на планете, которую местные называют Сурс. Такой себе подлый мирок, который ни за что не раскрывает секреты чужакам, зато благоволит тем, кто на нем живет. Трое жителей сейчас находятся на Гале-Три. Меня интересует бывший офицер Интергала — Янаба Мэддок. Она и её любовник, жутко подозрительный молодчик Шонгили, считаются правителями всей планеты. Именно они вставили палки в колеса всей вашей задумке, и они распоряжаются всеми планетными ресурсами. Мэддок беременна. Шонгили по разным причинам остался на планете. Ее сопровождают малолетки, мальчишка без определенных занятий и девчонка — племянница Шонгили. Но главная цель — сама Мэддок.
   — Я понимаю, что она вам нужна как рычаг, но не вижу никакой пользы для нас, — ответила Дина О'Нил.
   — Тогда я должен поговорить с вашим предводителем, — отрезал Торкель. — Он-то сразу все поймет. Полезные ископаемые Сурса только и ждут, когда за них примутся по-настоящему. Капитан Лучард это понимал…
   Дина пожала плечами.
   — Это так, но дело в том, капитан, что в галактике полно и других планет. Руды и драгоценные камни Сурса самого высшего качества, но разработка.., стоит слишком дорого. Мы уже потеряли четверых людей и ценное оборудование в прошлой операции, а теперь вы хотите, чтобы мы похитили троих поселенцев! Эта планета отнюдь не осыпает местных жителей богатствами, и они бедны, как церковные крысы. Сдается мне, что вы хотите просто свести с этими людьми старые счеты, капитан. Мы не террористы, мы деловые люди.
   — Как и женщина, у которой остановились Яна Мэддок и двое сопляков. Если вы деловой человек, то наверняка слышали имя Мармион де Ревер Алджемен?
   — Естественно, хотя, к сожалению, она никогда не проявляла ни малейшего желания вступить в наши ряды. И раз уж в это дело замешана Мармион, это настолько усложняет операцию, что вы представить себе не можете!
   — Даже если поймать и Алджемен, и Мэддок проще простого? Я полагаю, что за эту даму можно взять немалый выкуп.
   Дина покачала головой и жалостливо посмотрела на него.
   — Директора Интергала выложат все на свете, но и нашим возможностям есть предел. Он нагнулся и схватил её за руку.
   — Я тоже знаю предел своих возможностей. Разве я предложил бы эту операцию, если бы не знал их слабые места? Только скажите «да» и считайте, что денежки у вас в кармане!
   Она улыбнулась и накрыла его пальцы свободной рукой. Кольца впились в его ладонь.
   — Никогда не могла отказать мужчине, который умеет гладко говорить и носит больше драгоценностей, чем я сама. Возвращайтесь, капитан, и готовьте своих людей к встрече с нашими. Сами знаете где.
НЕПОДАЛЕКУ ОТ КИЛКУЛА
   Потребовав, чтобы Кита провела их к владыке — кто бы это был? — сестра Огненная Гора принялась разглядывать девочку, пока остальные пришельцы перебрасывались замечаниями.
   — Чудесная мысль, хотя и странноватая, учитывая, о чем идет речь, — заметила одна из женщин в очень короткой юбке. — Отведи нас к предводителю! Нам нужно поговорить с кем-нибудь, кто разбирается в ситуации. Я представитель «БИЕС», крупнейшего фармакологического концерна, и…
   — Успокойся, Порция, — перебил её один из мужчин в серебряных брюках. — Это же ребенок! Похоже, она вообще не понимает по-английски.
   — Аборигенам вообще не нужен английский, — резко возразила сестра Огненная Гора. — С Благодатью они общаются мысленно. Отведи нас туда, крошка. Пожалуйста. Может, ты скажешь, как тебя зовут?
   — Меня, непутевую, называют Козий навоз, — дрожащим голосом ответила Кита, трепеща перед таким сборищем чужих, хотя и невежественных, людей.
   — Ну уж нет, — скривилась сестра Гора, сморщив носик, словно от Киты повеяло запахом её имени. — Знаешь, дорогуша, пускай Благодати угодны естественные названия, но я представить себе не могла, что первый же обитатель на моем пути будет носить такое неблагозвучное имя. Гм, Козий навоз…
   — Чаще всего меня зовут Китой.
   Сестра Огненная Гора удовлетворенно кивнула, но остальные её спутники продолжали разговор, словно не замечая девочки.
   — Коакстл, что мне делать? — тихо спросила Кита в надежде, что огромная кошка слышит её, хотя и не показывается на глаза. — Кто им нужен? Скоро ночь, к дяде Шону мы не успеем. А ночью будет холодно, и они в своих коротких юбках позамерзают до смерти…
   — А мне по фигу эти дурацкие предводители, — проворчал мужчина с железной палкой. — За все время они так и не ответили на наш запрос на охотничьи лицензии. Я говорил с одной девкой, так она рассказывала, что здесь водятся здоровенные кошки, ростом с лошадь, а их шкуру можно загнать за крутые бабки. И ещё единороги. Говорят, если отпилить им рога и растолочь в порошок, можно всю ночь кувыркаться с подружкой без роздыху.
   — Не говори, что здесь есть я, котенок, — отозвалась Коакстл.
   — Что мы прицепились к ребенку, — сказала женщина постарше. — Как только мы отыщем мою семью, они помогут решить все наши проблемы. Милочка, знакома ли тебе фамилия Монаган? Мы разлучились, когда всех принялись расселять после Беспорядков. Все это время я прожила на Ковентри, а потом узнала, что кое-кто из наших обосновался здесь.
   Кита покачала головой. Женщина казалась неплохой, и девочке очень хотелось ей помочь, хотя происходящее и сбило её с толку.
   — Я живу в Килкуле совсем недавно, но вы можете спросить моего дядю Шона, если он будет не слишком занят. Или Клодах. По-моему, они и есть наши предводители.
   — Нет-нет, дитя, — вмешался брат Сланец. — Когда мы говорили о владыке, мы не имели в виду человека. Мы хотим встретиться с Благодатью, чтобы служить ей и поклоняться…
   — Смиренно и покорно, — добавил третий пришелец, закутанный в белое. За ним виднелась четвертая фигура, которую Кита сперва не заметила.
   — Братья Сланец и Глина правы, — сказала эта четвертая дама. — Нам ни к чему людские вожди. Я сестра Агат, и я лично желаю засвидетельствовать… — тут она подняла голову и прокричала куда-то за спины остальных, в том числе и Киты:
   — ..что я безмерно счастлива попасть сюда! Я буду служить Вечной Благодати верой и правдой по мере сил моих!
   — Тише, Агат. Мы вполне разделяем твое стремление. И нечего тут выставляться, — нахмурилась сестра Огненная Гора.
   — Я ничего не знаю о Блага.., чего-то там, — промолвила Кита, — и не слышала о такой семье. Но я маленькая и глупая. В Килкуле наверняка все знают. Только уже темнеет, и мы не успеем засветло туда добраться. А я, глупая, не смогу найти в темноте дорогу.
   — Килкул? Кажется, именно там находится их правительство, — вспомнила женщина по имени Порция. — И далеко это?
   — Много прыжков, — помолчав, ответила Кита, так и не придумав, как описать расстояние до Килкула.
   — Коакстл, куда мне отвести их на ночь? — спросила девочка, пока гости спорили друг с другом. Но кошка молчала. Кита осталась одна-одинешенька среди чужих и странных людей. Наконец она отвела их подальше в лес, где их не грозил замести снег, и с помощью упрямой женщины в белом помогла соорудить постели из опавших листьев и хвои. Пришельцы улеглись бок о бок, а те, кто был одет теплее остальных, легли с краю.
   — О, как отрадно спать, когда повсюду Благодать, — просипела сестра Агат, стуча зубами. Она пододвинулась поближе к Порции, которая тут же пихнула её локтем в бок.
   Мужчины с железяками отказались ложиться и сели спиной к деревьям, дрожа от холода, несмотря на меховые куртки. Свои железные палки они так и не выпустили из рук. Они вызвались сторожить, но тотчас же уснули. Тогда Кита подобралась к ним, вынула железки у них из рук и прикопала в кустах.
   Брат Глина что-то бормотал сквозь сон, а мужчина в блестящих брюках все норовил пододвинуться вплотную к сестре Огненной Горе.
   Кита пялилась во тьму, ожидая, когда в сознании прозвучит знакомый голос и во мраке вспыхнут яркие кошачьи глаза. Она почти уснула, когда рядом возник теплый мохнатый бок.
   — Пришла помощь, — просто сообщила Коакстл.
   И Кита почувствовала, как под рукой зашевелился маленький урчащий комок.
   Рыжий кот вскарабкался на спину Коакстл, которая отреагировала низким недовольным урчанием.
   — Сюда спешит Клодах и её кудряши. Скоро будут. У Киты словно гора с плеч свалилась, а на глазах выступили слезы. Она такая несмышленая, вечно все помогают ей. И правильно делают.
   — Выше нос, котенок, — промурлыкала Коакстл. — Ты все сделала правильно, существо Клодах сама тебе это скажет. Ты спасла созданий, которые носят мех и перья, от людей с железными палками. Иначе их бы увезли из Дома. Еще ты спасла этих глупых существ, иначе они заблудились бы в темноте и погибли бы. Клодах довольна тобой. Все прекрасно. — Коакстл вздохнула. — Даже если придется вернуться в искусственные людские пещеры.