Страница:
— Я допускаю подобную вероятность, — спокойно сказал Предводитель Бендена. Увидев, что Т'бор открыл рот и готов возразить, он пнул его под столом ногой. — Однако, по свидетельству мастера Терри, мой всадник неоднократно предлагал Т'ребу вернуться в Вейр. Но тот упорствовал в своих домогательствах и пытался забрать нож.
— И ты веришь слову обитателя холдов больше, чем слову всадника? — с негодованием воскликнул Т'тон.
— Какая выгода Уважаемому мастеру кузнечного цеха, — Ф'лар намеренно подчеркнул титул Терри, — давать ложные показания?
— Эти кузнецы — самые отъявленные скряги на Перне! — Голос Т'тона звучал так, словно ему нанесли оскорбление. — Ни один из цехов не отдает десятину с таким трудом!
— Кинжал, украшенный драгоценными камнями, не входит в десятину.
— Какая разница?
Ф'лар пристально посмотрел на вождя Форт Вейра. Итак, Т'тон пытается взвалить вину на Терри! Хотя знает, что проступок совершен его всадником. Почему же он не желает признать этого и наказать своего человека?
— Разница заключается в том, что этот кинжал изготовили по заказу Ларада Телгарского в качестве свадебного дара Асгенару, лорду Лемоса. Клинок не принадлежал Терри, кузнец не мог им распоряжаться. Он был собственностью владетеля холда. Поэтому твой всадник был… Предводитель Форта прервал Ф'лара; на лице его мелькнула едва уловимая неприятная усмешка.
— Конечно, ты вправе защищать своего всадника, Ф'лар Бенденский. Но принять сторону лорда и выступить против своего племени… против всадников… — Т'тон повернулся к Д'раму и Г'неришу и демонстративно пожал плечами.
— Если бы здесь был Р'март, то ты… — начал Т'бор, но вождь Исты жестом велел ему замолчать.
— В конце концов, мы обсуждаем здесь не право собственности на этот нож, а серьезное нарушение правил Вейра, — сурово сказал он, предупреждая возражения Т'бора. Затем пожилой всадник повернулся н Ф'лару. — Думаю, ты должен признать, что у зеленой, израненной Нитями и истощенной из-за отсутствия аппетита, течка может начаться неожиданно.
Ф'лар чувствовал, что Т'бор станет отрицать такую возможность. Понял он и свою ошибку: не стоило говорить, что кинжал был изготовлен для властителя холда. Не следовало защищать жителя холда, который не находился под покровительством Вейра Бенден. Вот будь здесь Р'март, он мог бы замолвить слово за телгарского лорда… Что касается Д'рама, то инцидент явно беспокоил его, и Предводитель Исты, закрывая глаза на факты, пытался найти смягчающие вину обстоятельства. Сумеет ли Ф'лар убедить его в необходимости рассмотреть этот случай беспристрастно? Да и можно ли доказать что-нибудь человеку, не желающему верить в то, что и всадники способны совершать ошибки?
Ф'лар медленно и глубоко вздохнул, пытаясь справиться с раздражением.
— Я готов признать, что в подобной ситуации у зеленой может внезапно возникнуть тяга к брачным играм, — спокойно сказал он. Сзади раздалось едва слышное проклятие Т'бора. — Однако именно по этой причине Т'реб должен был держать свою самку в Вейре.
— Т'реб — всадник Форт Вейра, — запальчиво начал Т'бор, вскакивая с места. — И я уже не раз говорил, что…
— Успокойся, Южный, — громко произнес Т'тон. Глаза его впились в лицо бенденца. — А ты, Ф'лар, всегда можешь уследить за своими всадниками?
— Хватит, Т'тон! — Д'рам тоже поднялся на ноги. Пока два Предводителя Древних прожигали друг друга взглядами, Ф'лар шепнул Т'бору:
— Держи себя в руках. Разве ты не понимаешь, что он старается разозлить нас?
— Мы хотим разобраться в этом деле, Т'тон, — настойчиво произнес Д'рам. — И поскольку ты являешься заинтересованной стороной, будет лучше, если я проведу нашу встречу. С твоего позволения, разумеется. По мнению Ф'лара, подобное заявление было равносильно признанию серьезности инцидента. Вождь Исты повернулся к нему; его карие глаза светились сочувствием, и на какой-то миг Ф'лар поверил, что пожилой всадник сумеет стать выше объединявшей Древние Вейры солидарности. Однако слова Д'рама быстро рассеяли эту надежду.
— Ты утверждаешь, Ф'лар, что кузнец вел себя правильно, однако я не могу согласиться с этим. — Заметив нетерпеливое движение Ф'лара, Предводитель Исты поднял руку — Позволь мне закончить. Мы пришли, чтобы помочь вам в эти трудные времена и, конечно, ожидали, что нас будут поддерживать должным образом. Но размер десятины, которую холды и мастерские платят Вейрам, оказался меньше ожидаемого, Сейчас Перн намного богаче, чем четыреста Оборотов назад, а разве десятина выросла? На континенте вчетверо больше населения, чем в наше время, и площадь возделанных земель увеличилась многократно. Вейрам теперь приходится гораздо тяжелее… Так что я, — он невесело улыбнулся, — не разделяю твоего мнения. Если всаднику понравился нож, то этот кузнец, Терри, должен был отдать его без лишних слов. Раньше ремесленники всегда так поступали.
Д'рам нахмурился, размышляя, затем лицо его просветлело.
— Не возникни спор, Т'реб и Б'най смогли бы вернуться в Вейр раньше, чем у зеленой наступил срок ее брачного полета. Твоему Ф'нору не следовало затевать позорной ссоры. Да, именно так! А кузнец не должен был противоречить всаднику — вот из-за чего все началось! — Д'рам расправил плечи и облегченно оглядел членов Совета, словно снимая с них ответственность за неразумное поведение ремесленника.
Т'бор отвел глаза и раздраженно шаркнул сапогами по каменному полу. «Неужели у него хватит совести настаивать на таком решении?» — подумал Ф'лар.
Д'рам глубоко втянул воздух:
— Конечно, мы не можем допустить повторения подобных случаев. Нельзя, чтобы зеленая перед началом течки покидала Вейр… И всадники не должны встречаться вооруженными в поединке.
— В поединке! — взорвался Т'бор. — Не было никакого поединка! Т'реб неожиданно выхватил клинок и проткнул руку Ф'нору. Тот даже не успел достать свой нож! Это не поединок! Это ничем не оправданное нападение! — Вряд ли всадник может отвечать за свои действия, когда его зеленая в таком состоянии, — громко сказал Т'тон, стараясь заглушить слова Предводителя Южного.
— Ее нельзя было забирать из Вейра! Вот с чего все началось! Такова правда — как бы ты ни старался закрыться от нее, Т'тон! — со злостью выкрикнул Т'бор. — Причем здесь Терри? Вина лежит на твоем всаднике!
— Тихо! — рявкнул Д'рам, заставив замолчать молодого всадника; из вейра донесся раздраженный свист Лорант.
— Ну, — объявил Т'тон, вставая, — я не хочу больше беспокоить нашу королеву. Ты просил о встрече, Бенден, — и ты ее получил. В твоей жалобе не больше смысла, чем воздуха в Промежутке. Совет закончен.
— Как закончен? — удивленно спросил Г'нериш. — Но… Но мы же ничего не решили! — Вождь Вейра Айген недоуменно перевел взгляд с Т'тона на Д'рама. — Всадник из Бендена ранен! И если это было нападение…
— Насколько тяжела его рана? — спросил Д'рам, быстро повернувшись к Ф'лару.
— Хорошо, что ты наконец додумался спросить об этом! — выкрикнул Т'бор.
— К счастью, — Ф'лар бросил строгий взгляд на сердитое, разгоряченное лицо Т'бора, — к счастью, рана несерьезна. Он не потеряет способности владеть рукой.
Г'нериш со свистом втянул воздух.
— Вот как… Я считал, он только оцарапан. Думаю, мы должны…
— Когда зеленая в таком состоянии… — прервал Д'рам Предводителя Айгена, но, заметив, как неприкрытая ярость исказила лицо Т'бора, замолчал. Потом он перевел взгляд на Ф'лара и нерешительно произнес: — Конечно, всадник никогда не должен забывать о своей цели… Об ответственности за своего дракона и свой Вейр. Я думаю, ты потолкуешь с Т'ребом, Т'тон?
Глаза Т'тона сверкнули.
— Потолковать с ним? Да, обязательно. Можете быть уверены, я скажу ему все, что нужно. И Б'наю тоже.
— Хорошо, — сказал Д'рам с видом человека, успешно разрешившего трудную задачу. Он кивнул остальным Предводителям. — Нам всем стоит предостеречь своих всадников… чтобы избежать повторения… Это было бы мудро. Согласны? — Он продолжал кивать головой, словно предлагая присутствующим последовать этому совету. — Но должен заметить… С некоторыми из этих высокомерных жителей холдов трудно иметь дело. Они используют любой повод, чтобы обвинить нас в чем угодно. — Д'рам тяжело вздохнул и запустил пальцы в шевелюру. — Не понимаю, как они способны забыть, скольким обязаны всадникам!
— Четыреста Оборотов — большой срок, — заметил Ф'лар. — Люди многому научились. — Он повернулся к Предводителю Южного. — Пойдем, Т'бор? — Его сухой тон прозвучал приказом. — Передайте мои приветствия Повелительницам ваших Вейров, всадники. Доброй ночи!
Он вышел из зала Совета. Т'бор, сквозь зубы бормоча проклятия, последовал за ним в коридор, который вел к карнизу. Внезапно он схватил Ф'лара за рукав куртки.
— Этот старый глупец нес чушь, разве не так?
— Допустим.
— Тогда почему же ты…
— Не утер ему нос? — закончил Ф'лар, повернувшись к спутнику в темноте коридора. — Запомни, всадники не сражаются друг с другом. Особенно Предводители Вейров. Т'бор возмущенно фыркнул.
— Как ты мог упустить такую возможность? Когда я думаю о том, сколько раз он поучал тебя… нас… — Голос Т'бора прервался от ярости. — Не понимаю, как они способны забыть, скольким обязаны всадникам! — передразнил он Д'рама. — Если они действительно хотят знать…
Положив руку на плечо молодого всадника, Ф'лар резко встряхнул его.
— Ты можешь убедить человека, который не желает тебя слушать? Мы никогда не докажем им, что виноват Т'реб, а не Терри с Ф'нором. Но дело совсем не в этом…
— Что? — Т'бор с недоумением уставился на Ф'лара.
— Неважно, кто виноват и из-за чего случилась ссора… Меня гораздо больше беспокоит то, что такое вообще могло произойти.
— Странное соображение… И столь же непонятное для меня, как логика Т'тона.
— Все очень просто. Всадники не сражаются друг с другом. Предводители Вейров не устраивают перепалок, словно женщины из Нижних Пещер… А Т'тон — Т'тон пытался раздразнить меня! Похоже, он ждал, что я сам брошусь на него с ножом.
— Ты смеешься! — обиженно произнес молодой всадник.
— Запомни: Т'тон считает себя старшим среди Предводителей Вейров. Старшим — и, следовательно, непогрешимым.
Т'бор недоверчиво хмыкнул. Ф'лар усмехнулся.
— Это так, — продолжал он. — Я никогда не искал повода бросить ему вызов. И не забывал, что Древние многому научили нас. Они научили нас сражаться с Нитями.
— В самом деле? Разве их драконы могут сравниться с нашими?
— Неважно, Т'бор. Наши Вейры настолько превосходят Древние — и по размерам драконов, и по числу королев, — что одно это наводит на грустные мысли. Тем не менее, мы не можем бороться с Нитями без них. Они нужны нам больше, чем мы им. — В полумраке коридора Т'бор увидел горькую усмешку на лице вождя Бендена. — Д'рам был отчасти прав. Всадник никогда не должен забывать о своей цели и о своей ответственности. Но Д'рам сказал — «за дракона и Вейр», а это неверно. Мы отвечаем за Перн и его народ, который обязаны защищать… вот что главное…
Они двинулись к карнизу и увидели, как драконы плавно скользнули с высоты им навстречу. Через несколько мгновений над Форт Вейром сомкнулись темные крылья ночи, такие же непроницаемые, как мрак, охвативший душу Ф'лара.
— Древние Вейры стали замыкаться, уходить в себя. Но мы, всадники Бендена и Южного, живем в своем времени. Мы понимаем людей Перна — и мы должны сделать так, чтобы Древние тоже поняли их.
— Пусть так… Но сегодня Т'тон был несправедлив. — И ты считаешь правильным заставить его признаться в этом?
Т'бор выругался, и Ф'лар решил, что гнев его молодого спутника остыл. Вождь Южного обладал добрым сердцем. Настоящий всадник, отличный боец, за которым Крылья без колебаний шли в любое сражение. На земле он был не так предусмотрителен, как в небесах, однако сумел превратить свой Вейр в продуктивное, самообеспечивающееся хозяйство.
Выросший и возмужавший в Бендене, он инстинктивно тянулся к Ф'лару, полагаясь на опыт и ум старшего товарища. Килара, Госпожа Южного, была для него не слишком надежной опорой.
Иногда Ф'лар жалел, что в свое время Т'бор оказался единственным всадником, который сумел справиться с этой взбалмошной женщиной. Но насколько глубока была их связь? Т'боров Орт неизменно обгонял любого бронзового, претендовавшего на милости Придиты, золотой королевы Килары, однако сама женщина делила ложе со многими.
Т'бор был вспыльчив и не отличался способностями к тонкой дипломатии, но оказался надежным союзником, и Ф'лар испытывал к нему благодарность. Если бы только этим вечером он вел себя поосмотрительнее…
— Ладно, обычно ты знаешь, что делаешь, — неожиданно согласился вождь Южного. — Однако я перестал понимать Древних… И не уверен, что хочу их понять.
Мнемент спустился к карнизу и вытянул лапу. Всадники слышали, как за ним взбивают воздух крылья Орта.
— Передай Ф'нору, чтобы он скорее выздоравливал. Я знаю, что у тебя в Южном он попал в хорошие руки, — сказал Ф'лар, карабкаясь на плечо Мнемента. Он направил дракона в сторону, освобождая путь Орту.
— Мы быстро поставим его на ноги, — ответил Т'бор. — Я знаю, что он тебе нужен.
«Да, — подумал Ф'лар, когда его бронзовый взмыл над чашей Форт Вейра, — он мне нужен. Сегодня мне пригодился бы его совет…»
Пусть это был бы другой человек, пострадавший при таких же обстоятельствах… Конечно, вспыльчивый Т'бор возмущался бы не меньше, играя на руку Т'тону… Но можно ли винить молодого всадника? Он так жаждал добиться справедливости… Нельзя, однако, послать дракона в то место, которого ты никогда не видел. И самые горячие призывы Т'бора тут не помогут… Странно, раньше он не был таким вспыльчивым… Когда жил в Бендене и командовал вторым Крылом. Должно быть, жизнь с Киларой изменила его… Эта женщина способна заморочить голову кому угодно… даже Д'раму.
Ф'лар мысленно представил невероятную картину: Килара, роскошная чувственная блондинка, обольщает сухаря Д'рама… Нет, она даже не посмотрит на Предводителя Исты. Хорошо, что ее вовремя убрали из Бендена… Кажется, она попала в Вейр тогда же, когда и Лесса… В том же Поиске… Откуда она? Ах, да, из холда Телгар! Тут Ф'лар вспомнил, что она была родной сестрой нынешнего телгарского лорда. Жизнь в Вейре вполне устраивала Килару. Женщине с таким темпераментом в холде или мастерской давно перерезали бы горло.
Мнемент нырнул в Промежуток, и холод чудовищной бездны тупой болью отозвался в костях. Затем они повисли над Звездной Скалой Бендена, возле которой неизменно дежурил часовой.
«Лессе не понравится мой рассказ об этой встрече», — подумал Ф'лар. Особенно поведение Д'рама… Он всегда был честен. Правда, Г'нериш. Да, Г'нериш испытывал стыд. Может быть, при следующей встрече он примет сторону Бендена и Южного…
Однако Ф'лар надеялся, что поводов для подобных неприятных встреч больше не будет.
Глава 3
«Нити над Лемосом! Нити падают на Лемос!» — вместе с ментальным сигналом Рамота испустила звенящий металлом крик; отразившись от каменных стен чаши Вейра, он долетел до каждого всадника и дракона.
И прежде чем первое эхо вернулось назад, люди уже стремительно вскакивали с постелей, покидали купальни, опрокидывали столы, расшвыривая кушанья и посуду. Ф'лар, умиротворенно наблюдавший за тренировкой молодых, был в полетном снаряжении, так как собирался вскоре отправиться в Лемос. Его дракон — величественный бронзовый Мнемент — устроившись на карнизе, лениво грелся на солнце. Он ринулся вниз так стремительно, что концом левого крыла пропахал узкую траншею в песке, покрывавшем дно чаши. Мгновение спустя Ф'лар уже сидел на его шее — Рамота еще не успела покинуть пещеру, а они уже разворачивались над Глаз-камнем. «Атака на северо-востоке от Лемоса», — сообщил Мнемент полученный сигнал Рамоты. Королева торопливо поднялась в воздух, направившись к карнизу своего вейра за Лессой. Из каждого пещерного туннеля теперь поспешно вылетали драконы; их всадники затягивали ремни своего снаряжения и поудобнее прилаживали объемистые мешки с огненным камнем. Ф'лар не тратил времени на размышления, почему атака началась на несколько часов раньше графика и каким образом Нити оказались на северо-востоке вместо юго-запада. Он лишь проверил, пересчитывая взмывавших драконов и суетившихся внизу всадников, хватит ли у него людей, чтобы сформировать полное Крыло. Несколько минут Ф'лар колебался, стоит ли поднимать в воздух молодежь. Юные всадники могли бы перебросить в район атаки наземные команды с огнеметами. Наконец он приказал Мнементу вести Крыло в Промежуток.
Это действительно была атака. Огромный поток Нитей опускался прямо на нежную листву деревьев, на посадки, которые были одним из первых начинаний молодого лорда Асгенара. Драконы, выдыхая пламя, с трубными криками появлялись из Промежутка, зависая над весенним лесом, прежде чем ринуться навстречу врагу.
Надежда, что им удастся отстоять лес, была невелика. Видимо, этот гонец, зеленый всадник, переоценил возможности Бендена. При мысли о том, что способны сотворить Нити с деревьями, Ф'лара бросило в дрожь. Прямо над ним раздался пронзительный вопль дракона. Ф'лар не успел поднять головы, чтобы выяснить, какой из зверей ранен, как дракон и его всадник исчезли в Промежутке. Его ужасающий холод умертвит и разрушит Нить раньше, чем она успеет вгрызться в плоть.
Но кому же не повезло?
«Вириант, коричневый Р'нора», — сообщил Мнемент, взмывая ввысь в поисках жертвы. Гибкая шея дракона вытянулась, огромные глаза уставились на верхушки деревьев. Издав короткий предупреждающий крик, он внезапно сложил крылья и ринулся вниз, н лесному великану с необъятной кроной. Мнемент изрыгнул огонь, и Ф'лар, удовлетворенно улыбнувшись, увидел, как пламя охватило Нить; через мгновение на листья осела безвредная черная пыль.
«У Вирианта обожжен конец крыла, — раздался беззвучный голос Мнемента. — Но он вернется. Он нужен здесь. Странная атака.»
— Странная — и к тому же она началась слишком рано, — согласился Ф'лар, едва шевельнув губами; дракон мчался вверх, и неистовый ветер бил всадника в лицо.
Внезапно бронзовый повернул к плотному серебристому клубку. Хотя Ф'лар и был предупрежден, пары фосфина все же едва не задушили его. Он поднял руку, чтобы защитить глаза от искр и обугленных частиц Нитей. Перед тем, как ринуться к следующему скоплению Нитей, огромная пасть дракона раскрылась, и зверь изогнул шею, потянувшись за очередной порцией камня.
Времени для раздумий не было; мир вокруг кипел в непрерывном стремительном движении. Бросок. Пламя. Голова Мнемента поворачивается за огненным камнем. Юный всадник бросает новый мешок. Поймать его. Снова бросок… поворот… огонь. Брызги пламени, расцвечивающие небо. Солнечные блики вспыхивают на зеленых, голубых, коричневых, бронзовых спинах… Звери взлетают, падают вниз, изрыгают пламя… Ф'лар узнавал драконов, исчезающих во мраке и холоде Промежутка, раньше, чем Мнемент сообщал их имена. Он успевал одновременно и вести счет потерь, и следить за движением Крыла, перегруппировывая всадников, когда их строй оказывался слишком редким или, наоборот, чрезмерно сгущался. Иногда ему удавалось поймать блеск золотого треугольника королевского Крыла — там, далеко внизу, парила Рамота, перехватывая прорвавшиеся сквозь верхний пояс обороны Нити.
Когда атака прекратилась, драконы начали по спирали спускаться вниз, к наземным отрядам холда Лемос. Итоги схватки, подведенные Мнементом, изрядно огорчили Ф'лара.
«Девятерых слегка задело, у четырех повреждены концы крыльев. Двое — Сорент и Релт — получили серьезные раны… И двум всадникам обожгло лица.»
Повреждения кончиков крыльев были очень неприятными. Надо наказывать всадников, которые допускают такое! Но, с другой стороны, они не состязались в Весенних Играх, они сражались… Ф'лар стиснул зубы. «Сорент сказал, что они, вынырнув из Промежутка, очутились в странном месте. Этого не могло быть — там, справа, не падали Нити, — сообщил Мнемент. — То же самое случилось с Релтом.»
Доклад бронзового отнюдь не успокоил Ф'лара: он знал, что Р'мел и Т'гор, всадники раненых драконов, не склонны к фантазиям.
«Почему атака начиналась утром на северо-востоке, когда по графику падение Нитей ожидалось только вечером, и к тому же на юго-востоке Лемоса?» — с беспокойством подумал он. Ф'лар уже собирался попросить бронзового, чтобы тот вызвал Канта. Но затем вспомнил, что Ф'нор ранен и находится сейчас за полмира от него, в Южном. Ф'лар выругался, от души пожелав Т'ребу из Форт Вейра навсегда застрять в Промежутке вместе со своим Предводителем. Почему Ф'нора нет рядом, когда он так нужен? Да еще этот Т'тон, старательно переваливавший вину со своего всадника на Терри… И надуманные, пустопорожние споры, единственная цель которых — выгородить вождя Форта…
«Ламант летает уже совсем хорошо», — произнес бронзовый, прервав мысли своего всадника.
Это неожиданное замечание отвлекло Ф'лара; он бросил взгляд вниз, на молодую королеву.
— К счастью, сегодня многие смогли вылететь, — ответил он, удивленный легкомысленным тоном бронзового дракона. Впрочем, Ламант появилась на свет после второго брачного полета Мнемента с Рамотой.
«И Рамота отлично летает, хотя только что покинула площадку рождений. — Бронзовый на мгновение замолчал, потом не без гордости добавил: — Тридцать восемь яиц — и одно королевское!»
— Кажется, мы с тобой и намеревались тогда потрудиться ради третьей королевы, — произнес Ф'лар; в ответ раздался довольный рык Мнемента. Рамота не одобряла полетов бронзовых драконов ее Вейра с разными королевами; ей было по душе постоянство. Сама она летала только с Мнементом, хотя тот и был иногда не прочь попытать счастья на стороне. Участие в брачных полетах с несколькими самками являлось для дракона признаком зрелости. Появление в Бендене второй королевы позволило дать выход энергии бронзовых и улучшить породу. Но нужна ли третья?
Теперь, после Совета, что состоялся прошлой ночью в Форте, Ф'лар колебался, стоит ли искать пристанище для новой королевы в Древних Вейрах. Их Предводители могут неверно его понять… Скажем, решат, что причиной является ревность Лессы. К тому же королевы Бендена — как и бронзовые драконы — были крупнее королев и бронзовых Древних. Еще один повод для скрытого недоброжелательства… Возможно, Р'март Телгарский не обидится, если предложить молодую самку ему? Или Г'неришу? Но у того в Вейре Айген и так уже немало королев. Ф'лар усмехнулся, представив физиономию Т'тона, когда тот услышит, что Бенден раздает золотых драконов. «Бенден известен своей щедростью, — наверное, заявит вождь Форта, — но не настолько же! Что-то здесь нечисто. К тому же это нарушает традиции!»
Но тут он не прав. Подобные случаи имели место в прошлом. И Ф'лар без большого труда справился бы с возражением Т'тона. Во всяком случае, гораздо легче, чем с Рамотой — если этот план вызовет ее неодобрение. Он посмотрел вниз: королева, сверкая крыльями, мчалась вперед; молодые звери, составлявшие ее свиту, с трудом поспевали за ней.
Итак, началось беспорядочное падение Нитей! Ф'лар стиснул зубы. Нарушено расписание, график атак — временные таблицы, которые он составил семь Оборотов назад, по крупицам выуживая сведения из старых летописей, описывавших былые нашествия. Это его открытие Древние приветствовали с энтузиазмом и широко использовали; хотя вряд ли подобное расписание можно было считать традиционным, зато оно оказалось полезным.
Но как могли Нити, не обладавшие ни разумом, ни интеллектом, нарушить расписание? Почему изменилось место и время атаки? Ведь последнее падение в районе Бендена произошло точно по графику! Возможно, он неверно истолковал составленные им таблицы? Перед глазами Ф'лара всплыла тщательно вычерченная карта. Нет, не может быть! Даже если бы он ошибся, Лесса поправила бы его.
Тем не менее, он проверит еще раз… Проверит дважды, как только вернется в Бенден. Для этого, однако, нужно поточнее определить границы падения. Ф'лар встряхнул головой и велел Мнементу найти Асгенара, лорда Лемоса.
Бронзовый послушно развернулся; неторопливый спуск перешел в стремительное падение. Ф'лар, вцепившись руками в складку кожи на шее дракона, благодарил судьбу, что ему придется иметь дело с молодым Асгенаром, а не с Сайфером из холда Битра, или Рейдом Бенденским. Первый стал бы произносить пустые и напыщенные речи, а второй воспринял бы неурочную атаку Нитей как очередное оскорбление, нанесенное всадниками. Эти лорды — Сайфер и Рейд — порой злоупотребляли терпением Ф'лара. Правда, Битра и Бенден, как и Лемос, исправно платили десятину Вейру, когда он еще был единственным пристанищем драконов на Перне. Но Рейд и Сайфер отличались неприятной привычкой слишком часто напоминать о своих благодеяниях. Асгенар, напротив, был молод и получил власть над Лемосом от Конклава лордов всего лишь пять Оборотов назад. В его отношениях с Вейром, который защищал земли холда от Нитей, не было места ссылкам на былые услуги. Мнемент мчался к Великому Озеру, отделявшему земли Лемоса от Верхнего Телгара. Граница нашествия Нитей не достигла пышных рощ, покрывавших северные берега водного пространства. Дракон стремительно скользил вниз, заставляя Ф'лара пригибаться к могучей шее. Несмотря на усталость и беспокойство, настроение у всадника было приподнятое — как всегда во время полета, когда его охватывало чувство слияния с огромным бронзовым зверем, царившим над воздухом и ветрами; словно он становился частью Мнемента — могучего, свободного, неукротимого.
— И ты веришь слову обитателя холдов больше, чем слову всадника? — с негодованием воскликнул Т'тон.
— Какая выгода Уважаемому мастеру кузнечного цеха, — Ф'лар намеренно подчеркнул титул Терри, — давать ложные показания?
— Эти кузнецы — самые отъявленные скряги на Перне! — Голос Т'тона звучал так, словно ему нанесли оскорбление. — Ни один из цехов не отдает десятину с таким трудом!
— Кинжал, украшенный драгоценными камнями, не входит в десятину.
— Какая разница?
Ф'лар пристально посмотрел на вождя Форт Вейра. Итак, Т'тон пытается взвалить вину на Терри! Хотя знает, что проступок совершен его всадником. Почему же он не желает признать этого и наказать своего человека?
— Разница заключается в том, что этот кинжал изготовили по заказу Ларада Телгарского в качестве свадебного дара Асгенару, лорду Лемоса. Клинок не принадлежал Терри, кузнец не мог им распоряжаться. Он был собственностью владетеля холда. Поэтому твой всадник был… Предводитель Форта прервал Ф'лара; на лице его мелькнула едва уловимая неприятная усмешка.
— Конечно, ты вправе защищать своего всадника, Ф'лар Бенденский. Но принять сторону лорда и выступить против своего племени… против всадников… — Т'тон повернулся к Д'раму и Г'неришу и демонстративно пожал плечами.
— Если бы здесь был Р'март, то ты… — начал Т'бор, но вождь Исты жестом велел ему замолчать.
— В конце концов, мы обсуждаем здесь не право собственности на этот нож, а серьезное нарушение правил Вейра, — сурово сказал он, предупреждая возражения Т'бора. Затем пожилой всадник повернулся н Ф'лару. — Думаю, ты должен признать, что у зеленой, израненной Нитями и истощенной из-за отсутствия аппетита, течка может начаться неожиданно.
Ф'лар чувствовал, что Т'бор станет отрицать такую возможность. Понял он и свою ошибку: не стоило говорить, что кинжал был изготовлен для властителя холда. Не следовало защищать жителя холда, который не находился под покровительством Вейра Бенден. Вот будь здесь Р'март, он мог бы замолвить слово за телгарского лорда… Что касается Д'рама, то инцидент явно беспокоил его, и Предводитель Исты, закрывая глаза на факты, пытался найти смягчающие вину обстоятельства. Сумеет ли Ф'лар убедить его в необходимости рассмотреть этот случай беспристрастно? Да и можно ли доказать что-нибудь человеку, не желающему верить в то, что и всадники способны совершать ошибки?
Ф'лар медленно и глубоко вздохнул, пытаясь справиться с раздражением.
— Я готов признать, что в подобной ситуации у зеленой может внезапно возникнуть тяга к брачным играм, — спокойно сказал он. Сзади раздалось едва слышное проклятие Т'бора. — Однако именно по этой причине Т'реб должен был держать свою самку в Вейре.
— Т'реб — всадник Форт Вейра, — запальчиво начал Т'бор, вскакивая с места. — И я уже не раз говорил, что…
— Успокойся, Южный, — громко произнес Т'тон. Глаза его впились в лицо бенденца. — А ты, Ф'лар, всегда можешь уследить за своими всадниками?
— Хватит, Т'тон! — Д'рам тоже поднялся на ноги. Пока два Предводителя Древних прожигали друг друга взглядами, Ф'лар шепнул Т'бору:
— Держи себя в руках. Разве ты не понимаешь, что он старается разозлить нас?
— Мы хотим разобраться в этом деле, Т'тон, — настойчиво произнес Д'рам. — И поскольку ты являешься заинтересованной стороной, будет лучше, если я проведу нашу встречу. С твоего позволения, разумеется. По мнению Ф'лара, подобное заявление было равносильно признанию серьезности инцидента. Вождь Исты повернулся к нему; его карие глаза светились сочувствием, и на какой-то миг Ф'лар поверил, что пожилой всадник сумеет стать выше объединявшей Древние Вейры солидарности. Однако слова Д'рама быстро рассеяли эту надежду.
— Ты утверждаешь, Ф'лар, что кузнец вел себя правильно, однако я не могу согласиться с этим. — Заметив нетерпеливое движение Ф'лара, Предводитель Исты поднял руку — Позволь мне закончить. Мы пришли, чтобы помочь вам в эти трудные времена и, конечно, ожидали, что нас будут поддерживать должным образом. Но размер десятины, которую холды и мастерские платят Вейрам, оказался меньше ожидаемого, Сейчас Перн намного богаче, чем четыреста Оборотов назад, а разве десятина выросла? На континенте вчетверо больше населения, чем в наше время, и площадь возделанных земель увеличилась многократно. Вейрам теперь приходится гораздо тяжелее… Так что я, — он невесело улыбнулся, — не разделяю твоего мнения. Если всаднику понравился нож, то этот кузнец, Терри, должен был отдать его без лишних слов. Раньше ремесленники всегда так поступали.
Д'рам нахмурился, размышляя, затем лицо его просветлело.
— Не возникни спор, Т'реб и Б'най смогли бы вернуться в Вейр раньше, чем у зеленой наступил срок ее брачного полета. Твоему Ф'нору не следовало затевать позорной ссоры. Да, именно так! А кузнец не должен был противоречить всаднику — вот из-за чего все началось! — Д'рам расправил плечи и облегченно оглядел членов Совета, словно снимая с них ответственность за неразумное поведение ремесленника.
Т'бор отвел глаза и раздраженно шаркнул сапогами по каменному полу. «Неужели у него хватит совести настаивать на таком решении?» — подумал Ф'лар.
Д'рам глубоко втянул воздух:
— Конечно, мы не можем допустить повторения подобных случаев. Нельзя, чтобы зеленая перед началом течки покидала Вейр… И всадники не должны встречаться вооруженными в поединке.
— В поединке! — взорвался Т'бор. — Не было никакого поединка! Т'реб неожиданно выхватил клинок и проткнул руку Ф'нору. Тот даже не успел достать свой нож! Это не поединок! Это ничем не оправданное нападение! — Вряд ли всадник может отвечать за свои действия, когда его зеленая в таком состоянии, — громко сказал Т'тон, стараясь заглушить слова Предводителя Южного.
— Ее нельзя было забирать из Вейра! Вот с чего все началось! Такова правда — как бы ты ни старался закрыться от нее, Т'тон! — со злостью выкрикнул Т'бор. — Причем здесь Терри? Вина лежит на твоем всаднике!
— Тихо! — рявкнул Д'рам, заставив замолчать молодого всадника; из вейра донесся раздраженный свист Лорант.
— Ну, — объявил Т'тон, вставая, — я не хочу больше беспокоить нашу королеву. Ты просил о встрече, Бенден, — и ты ее получил. В твоей жалобе не больше смысла, чем воздуха в Промежутке. Совет закончен.
— Как закончен? — удивленно спросил Г'нериш. — Но… Но мы же ничего не решили! — Вождь Вейра Айген недоуменно перевел взгляд с Т'тона на Д'рама. — Всадник из Бендена ранен! И если это было нападение…
— Насколько тяжела его рана? — спросил Д'рам, быстро повернувшись к Ф'лару.
— Хорошо, что ты наконец додумался спросить об этом! — выкрикнул Т'бор.
— К счастью, — Ф'лар бросил строгий взгляд на сердитое, разгоряченное лицо Т'бора, — к счастью, рана несерьезна. Он не потеряет способности владеть рукой.
Г'нериш со свистом втянул воздух.
— Вот как… Я считал, он только оцарапан. Думаю, мы должны…
— Когда зеленая в таком состоянии… — прервал Д'рам Предводителя Айгена, но, заметив, как неприкрытая ярость исказила лицо Т'бора, замолчал. Потом он перевел взгляд на Ф'лара и нерешительно произнес: — Конечно, всадник никогда не должен забывать о своей цели… Об ответственности за своего дракона и свой Вейр. Я думаю, ты потолкуешь с Т'ребом, Т'тон?
Глаза Т'тона сверкнули.
— Потолковать с ним? Да, обязательно. Можете быть уверены, я скажу ему все, что нужно. И Б'наю тоже.
— Хорошо, — сказал Д'рам с видом человека, успешно разрешившего трудную задачу. Он кивнул остальным Предводителям. — Нам всем стоит предостеречь своих всадников… чтобы избежать повторения… Это было бы мудро. Согласны? — Он продолжал кивать головой, словно предлагая присутствующим последовать этому совету. — Но должен заметить… С некоторыми из этих высокомерных жителей холдов трудно иметь дело. Они используют любой повод, чтобы обвинить нас в чем угодно. — Д'рам тяжело вздохнул и запустил пальцы в шевелюру. — Не понимаю, как они способны забыть, скольким обязаны всадникам!
— Четыреста Оборотов — большой срок, — заметил Ф'лар. — Люди многому научились. — Он повернулся к Предводителю Южного. — Пойдем, Т'бор? — Его сухой тон прозвучал приказом. — Передайте мои приветствия Повелительницам ваших Вейров, всадники. Доброй ночи!
Он вышел из зала Совета. Т'бор, сквозь зубы бормоча проклятия, последовал за ним в коридор, который вел к карнизу. Внезапно он схватил Ф'лара за рукав куртки.
— Этот старый глупец нес чушь, разве не так?
— Допустим.
— Тогда почему же ты…
— Не утер ему нос? — закончил Ф'лар, повернувшись к спутнику в темноте коридора. — Запомни, всадники не сражаются друг с другом. Особенно Предводители Вейров. Т'бор возмущенно фыркнул.
— Как ты мог упустить такую возможность? Когда я думаю о том, сколько раз он поучал тебя… нас… — Голос Т'бора прервался от ярости. — Не понимаю, как они способны забыть, скольким обязаны всадникам! — передразнил он Д'рама. — Если они действительно хотят знать…
Положив руку на плечо молодого всадника, Ф'лар резко встряхнул его.
— Ты можешь убедить человека, который не желает тебя слушать? Мы никогда не докажем им, что виноват Т'реб, а не Терри с Ф'нором. Но дело совсем не в этом…
— Что? — Т'бор с недоумением уставился на Ф'лара.
— Неважно, кто виноват и из-за чего случилась ссора… Меня гораздо больше беспокоит то, что такое вообще могло произойти.
— Странное соображение… И столь же непонятное для меня, как логика Т'тона.
— Все очень просто. Всадники не сражаются друг с другом. Предводители Вейров не устраивают перепалок, словно женщины из Нижних Пещер… А Т'тон — Т'тон пытался раздразнить меня! Похоже, он ждал, что я сам брошусь на него с ножом.
— Ты смеешься! — обиженно произнес молодой всадник.
— Запомни: Т'тон считает себя старшим среди Предводителей Вейров. Старшим — и, следовательно, непогрешимым.
Т'бор недоверчиво хмыкнул. Ф'лар усмехнулся.
— Это так, — продолжал он. — Я никогда не искал повода бросить ему вызов. И не забывал, что Древние многому научили нас. Они научили нас сражаться с Нитями.
— В самом деле? Разве их драконы могут сравниться с нашими?
— Неважно, Т'бор. Наши Вейры настолько превосходят Древние — и по размерам драконов, и по числу королев, — что одно это наводит на грустные мысли. Тем не менее, мы не можем бороться с Нитями без них. Они нужны нам больше, чем мы им. — В полумраке коридора Т'бор увидел горькую усмешку на лице вождя Бендена. — Д'рам был отчасти прав. Всадник никогда не должен забывать о своей цели и о своей ответственности. Но Д'рам сказал — «за дракона и Вейр», а это неверно. Мы отвечаем за Перн и его народ, который обязаны защищать… вот что главное…
Они двинулись к карнизу и увидели, как драконы плавно скользнули с высоты им навстречу. Через несколько мгновений над Форт Вейром сомкнулись темные крылья ночи, такие же непроницаемые, как мрак, охвативший душу Ф'лара.
— Древние Вейры стали замыкаться, уходить в себя. Но мы, всадники Бендена и Южного, живем в своем времени. Мы понимаем людей Перна — и мы должны сделать так, чтобы Древние тоже поняли их.
— Пусть так… Но сегодня Т'тон был несправедлив. — И ты считаешь правильным заставить его признаться в этом?
Т'бор выругался, и Ф'лар решил, что гнев его молодого спутника остыл. Вождь Южного обладал добрым сердцем. Настоящий всадник, отличный боец, за которым Крылья без колебаний шли в любое сражение. На земле он был не так предусмотрителен, как в небесах, однако сумел превратить свой Вейр в продуктивное, самообеспечивающееся хозяйство.
Выросший и возмужавший в Бендене, он инстинктивно тянулся к Ф'лару, полагаясь на опыт и ум старшего товарища. Килара, Госпожа Южного, была для него не слишком надежной опорой.
Иногда Ф'лар жалел, что в свое время Т'бор оказался единственным всадником, который сумел справиться с этой взбалмошной женщиной. Но насколько глубока была их связь? Т'боров Орт неизменно обгонял любого бронзового, претендовавшего на милости Придиты, золотой королевы Килары, однако сама женщина делила ложе со многими.
Т'бор был вспыльчив и не отличался способностями к тонкой дипломатии, но оказался надежным союзником, и Ф'лар испытывал к нему благодарность. Если бы только этим вечером он вел себя поосмотрительнее…
— Ладно, обычно ты знаешь, что делаешь, — неожиданно согласился вождь Южного. — Однако я перестал понимать Древних… И не уверен, что хочу их понять.
Мнемент спустился к карнизу и вытянул лапу. Всадники слышали, как за ним взбивают воздух крылья Орта.
— Передай Ф'нору, чтобы он скорее выздоравливал. Я знаю, что у тебя в Южном он попал в хорошие руки, — сказал Ф'лар, карабкаясь на плечо Мнемента. Он направил дракона в сторону, освобождая путь Орту.
— Мы быстро поставим его на ноги, — ответил Т'бор. — Я знаю, что он тебе нужен.
«Да, — подумал Ф'лар, когда его бронзовый взмыл над чашей Форт Вейра, — он мне нужен. Сегодня мне пригодился бы его совет…»
Пусть это был бы другой человек, пострадавший при таких же обстоятельствах… Конечно, вспыльчивый Т'бор возмущался бы не меньше, играя на руку Т'тону… Но можно ли винить молодого всадника? Он так жаждал добиться справедливости… Нельзя, однако, послать дракона в то место, которого ты никогда не видел. И самые горячие призывы Т'бора тут не помогут… Странно, раньше он не был таким вспыльчивым… Когда жил в Бендене и командовал вторым Крылом. Должно быть, жизнь с Киларой изменила его… Эта женщина способна заморочить голову кому угодно… даже Д'раму.
Ф'лар мысленно представил невероятную картину: Килара, роскошная чувственная блондинка, обольщает сухаря Д'рама… Нет, она даже не посмотрит на Предводителя Исты. Хорошо, что ее вовремя убрали из Бендена… Кажется, она попала в Вейр тогда же, когда и Лесса… В том же Поиске… Откуда она? Ах, да, из холда Телгар! Тут Ф'лар вспомнил, что она была родной сестрой нынешнего телгарского лорда. Жизнь в Вейре вполне устраивала Килару. Женщине с таким темпераментом в холде или мастерской давно перерезали бы горло.
Мнемент нырнул в Промежуток, и холод чудовищной бездны тупой болью отозвался в костях. Затем они повисли над Звездной Скалой Бендена, возле которой неизменно дежурил часовой.
«Лессе не понравится мой рассказ об этой встрече», — подумал Ф'лар. Особенно поведение Д'рама… Он всегда был честен. Правда, Г'нериш. Да, Г'нериш испытывал стыд. Может быть, при следующей встрече он примет сторону Бендена и Южного…
Однако Ф'лар надеялся, что поводов для подобных неприятных встреч больше не будет.
Глава 3
Утро над холдом Лемос
Рамота, золотая королева Бендена, свернувшись в кольцо, лежала на площадке рождений, когда ее настиг отчаянный призыв зеленого дракона, принесшего гонца из холда Лемос.«Нити над Лемосом! Нити падают на Лемос!» — вместе с ментальным сигналом Рамота испустила звенящий металлом крик; отразившись от каменных стен чаши Вейра, он долетел до каждого всадника и дракона.
И прежде чем первое эхо вернулось назад, люди уже стремительно вскакивали с постелей, покидали купальни, опрокидывали столы, расшвыривая кушанья и посуду. Ф'лар, умиротворенно наблюдавший за тренировкой молодых, был в полетном снаряжении, так как собирался вскоре отправиться в Лемос. Его дракон — величественный бронзовый Мнемент — устроившись на карнизе, лениво грелся на солнце. Он ринулся вниз так стремительно, что концом левого крыла пропахал узкую траншею в песке, покрывавшем дно чаши. Мгновение спустя Ф'лар уже сидел на его шее — Рамота еще не успела покинуть пещеру, а они уже разворачивались над Глаз-камнем. «Атака на северо-востоке от Лемоса», — сообщил Мнемент полученный сигнал Рамоты. Королева торопливо поднялась в воздух, направившись к карнизу своего вейра за Лессой. Из каждого пещерного туннеля теперь поспешно вылетали драконы; их всадники затягивали ремни своего снаряжения и поудобнее прилаживали объемистые мешки с огненным камнем. Ф'лар не тратил времени на размышления, почему атака началась на несколько часов раньше графика и каким образом Нити оказались на северо-востоке вместо юго-запада. Он лишь проверил, пересчитывая взмывавших драконов и суетившихся внизу всадников, хватит ли у него людей, чтобы сформировать полное Крыло. Несколько минут Ф'лар колебался, стоит ли поднимать в воздух молодежь. Юные всадники могли бы перебросить в район атаки наземные команды с огнеметами. Наконец он приказал Мнементу вести Крыло в Промежуток.
Это действительно была атака. Огромный поток Нитей опускался прямо на нежную листву деревьев, на посадки, которые были одним из первых начинаний молодого лорда Асгенара. Драконы, выдыхая пламя, с трубными криками появлялись из Промежутка, зависая над весенним лесом, прежде чем ринуться навстречу врагу.
Надежда, что им удастся отстоять лес, была невелика. Видимо, этот гонец, зеленый всадник, переоценил возможности Бендена. При мысли о том, что способны сотворить Нити с деревьями, Ф'лара бросило в дрожь. Прямо над ним раздался пронзительный вопль дракона. Ф'лар не успел поднять головы, чтобы выяснить, какой из зверей ранен, как дракон и его всадник исчезли в Промежутке. Его ужасающий холод умертвит и разрушит Нить раньше, чем она успеет вгрызться в плоть.
Но кому же не повезло?
«Вириант, коричневый Р'нора», — сообщил Мнемент, взмывая ввысь в поисках жертвы. Гибкая шея дракона вытянулась, огромные глаза уставились на верхушки деревьев. Издав короткий предупреждающий крик, он внезапно сложил крылья и ринулся вниз, н лесному великану с необъятной кроной. Мнемент изрыгнул огонь, и Ф'лар, удовлетворенно улыбнувшись, увидел, как пламя охватило Нить; через мгновение на листья осела безвредная черная пыль.
«У Вирианта обожжен конец крыла, — раздался беззвучный голос Мнемента. — Но он вернется. Он нужен здесь. Странная атака.»
— Странная — и к тому же она началась слишком рано, — согласился Ф'лар, едва шевельнув губами; дракон мчался вверх, и неистовый ветер бил всадника в лицо.
Внезапно бронзовый повернул к плотному серебристому клубку. Хотя Ф'лар и был предупрежден, пары фосфина все же едва не задушили его. Он поднял руку, чтобы защитить глаза от искр и обугленных частиц Нитей. Перед тем, как ринуться к следующему скоплению Нитей, огромная пасть дракона раскрылась, и зверь изогнул шею, потянувшись за очередной порцией камня.
Времени для раздумий не было; мир вокруг кипел в непрерывном стремительном движении. Бросок. Пламя. Голова Мнемента поворачивается за огненным камнем. Юный всадник бросает новый мешок. Поймать его. Снова бросок… поворот… огонь. Брызги пламени, расцвечивающие небо. Солнечные блики вспыхивают на зеленых, голубых, коричневых, бронзовых спинах… Звери взлетают, падают вниз, изрыгают пламя… Ф'лар узнавал драконов, исчезающих во мраке и холоде Промежутка, раньше, чем Мнемент сообщал их имена. Он успевал одновременно и вести счет потерь, и следить за движением Крыла, перегруппировывая всадников, когда их строй оказывался слишком редким или, наоборот, чрезмерно сгущался. Иногда ему удавалось поймать блеск золотого треугольника королевского Крыла — там, далеко внизу, парила Рамота, перехватывая прорвавшиеся сквозь верхний пояс обороны Нити.
Когда атака прекратилась, драконы начали по спирали спускаться вниз, к наземным отрядам холда Лемос. Итоги схватки, подведенные Мнементом, изрядно огорчили Ф'лара.
«Девятерых слегка задело, у четырех повреждены концы крыльев. Двое — Сорент и Релт — получили серьезные раны… И двум всадникам обожгло лица.»
Повреждения кончиков крыльев были очень неприятными. Надо наказывать всадников, которые допускают такое! Но, с другой стороны, они не состязались в Весенних Играх, они сражались… Ф'лар стиснул зубы. «Сорент сказал, что они, вынырнув из Промежутка, очутились в странном месте. Этого не могло быть — там, справа, не падали Нити, — сообщил Мнемент. — То же самое случилось с Релтом.»
Доклад бронзового отнюдь не успокоил Ф'лара: он знал, что Р'мел и Т'гор, всадники раненых драконов, не склонны к фантазиям.
«Почему атака начиналась утром на северо-востоке, когда по графику падение Нитей ожидалось только вечером, и к тому же на юго-востоке Лемоса?» — с беспокойством подумал он. Ф'лар уже собирался попросить бронзового, чтобы тот вызвал Канта. Но затем вспомнил, что Ф'нор ранен и находится сейчас за полмира от него, в Южном. Ф'лар выругался, от души пожелав Т'ребу из Форт Вейра навсегда застрять в Промежутке вместе со своим Предводителем. Почему Ф'нора нет рядом, когда он так нужен? Да еще этот Т'тон, старательно переваливавший вину со своего всадника на Терри… И надуманные, пустопорожние споры, единственная цель которых — выгородить вождя Форта…
«Ламант летает уже совсем хорошо», — произнес бронзовый, прервав мысли своего всадника.
Это неожиданное замечание отвлекло Ф'лара; он бросил взгляд вниз, на молодую королеву.
— К счастью, сегодня многие смогли вылететь, — ответил он, удивленный легкомысленным тоном бронзового дракона. Впрочем, Ламант появилась на свет после второго брачного полета Мнемента с Рамотой.
«И Рамота отлично летает, хотя только что покинула площадку рождений. — Бронзовый на мгновение замолчал, потом не без гордости добавил: — Тридцать восемь яиц — и одно королевское!»
— Кажется, мы с тобой и намеревались тогда потрудиться ради третьей королевы, — произнес Ф'лар; в ответ раздался довольный рык Мнемента. Рамота не одобряла полетов бронзовых драконов ее Вейра с разными королевами; ей было по душе постоянство. Сама она летала только с Мнементом, хотя тот и был иногда не прочь попытать счастья на стороне. Участие в брачных полетах с несколькими самками являлось для дракона признаком зрелости. Появление в Бендене второй королевы позволило дать выход энергии бронзовых и улучшить породу. Но нужна ли третья?
Теперь, после Совета, что состоялся прошлой ночью в Форте, Ф'лар колебался, стоит ли искать пристанище для новой королевы в Древних Вейрах. Их Предводители могут неверно его понять… Скажем, решат, что причиной является ревность Лессы. К тому же королевы Бендена — как и бронзовые драконы — были крупнее королев и бронзовых Древних. Еще один повод для скрытого недоброжелательства… Возможно, Р'март Телгарский не обидится, если предложить молодую самку ему? Или Г'неришу? Но у того в Вейре Айген и так уже немало королев. Ф'лар усмехнулся, представив физиономию Т'тона, когда тот услышит, что Бенден раздает золотых драконов. «Бенден известен своей щедростью, — наверное, заявит вождь Форта, — но не настолько же! Что-то здесь нечисто. К тому же это нарушает традиции!»
Но тут он не прав. Подобные случаи имели место в прошлом. И Ф'лар без большого труда справился бы с возражением Т'тона. Во всяком случае, гораздо легче, чем с Рамотой — если этот план вызовет ее неодобрение. Он посмотрел вниз: королева, сверкая крыльями, мчалась вперед; молодые звери, составлявшие ее свиту, с трудом поспевали за ней.
Итак, началось беспорядочное падение Нитей! Ф'лар стиснул зубы. Нарушено расписание, график атак — временные таблицы, которые он составил семь Оборотов назад, по крупицам выуживая сведения из старых летописей, описывавших былые нашествия. Это его открытие Древние приветствовали с энтузиазмом и широко использовали; хотя вряд ли подобное расписание можно было считать традиционным, зато оно оказалось полезным.
Но как могли Нити, не обладавшие ни разумом, ни интеллектом, нарушить расписание? Почему изменилось место и время атаки? Ведь последнее падение в районе Бендена произошло точно по графику! Возможно, он неверно истолковал составленные им таблицы? Перед глазами Ф'лара всплыла тщательно вычерченная карта. Нет, не может быть! Даже если бы он ошибся, Лесса поправила бы его.
Тем не менее, он проверит еще раз… Проверит дважды, как только вернется в Бенден. Для этого, однако, нужно поточнее определить границы падения. Ф'лар встряхнул головой и велел Мнементу найти Асгенара, лорда Лемоса.
Бронзовый послушно развернулся; неторопливый спуск перешел в стремительное падение. Ф'лар, вцепившись руками в складку кожи на шее дракона, благодарил судьбу, что ему придется иметь дело с молодым Асгенаром, а не с Сайфером из холда Битра, или Рейдом Бенденским. Первый стал бы произносить пустые и напыщенные речи, а второй воспринял бы неурочную атаку Нитей как очередное оскорбление, нанесенное всадниками. Эти лорды — Сайфер и Рейд — порой злоупотребляли терпением Ф'лара. Правда, Битра и Бенден, как и Лемос, исправно платили десятину Вейру, когда он еще был единственным пристанищем драконов на Перне. Но Рейд и Сайфер отличались неприятной привычкой слишком часто напоминать о своих благодеяниях. Асгенар, напротив, был молод и получил власть над Лемосом от Конклава лордов всего лишь пять Оборотов назад. В его отношениях с Вейром, который защищал земли холда от Нитей, не было места ссылкам на былые услуги. Мнемент мчался к Великому Озеру, отделявшему земли Лемоса от Верхнего Телгара. Граница нашествия Нитей не достигла пышных рощ, покрывавших северные берега водного пространства. Дракон стремительно скользил вниз, заставляя Ф'лара пригибаться к могучей шее. Несмотря на усталость и беспокойство, настроение у всадника было приподнятое — как всегда во время полета, когда его охватывало чувство слияния с огромным бронзовым зверем, царившим над воздухом и ветрами; словно он становился частью Мнемента — могучего, свободного, неукротимого.