Страница:
Дредноуты атаковали защищённое мешками с песком пулемётное гнездо. Не обращая внимания на стрельбу, они разметали солдат, что попались им на пути. Но за орудийными точками стояли хорошо обученные отряды Железных Воинов, которые хладнокровно целились в плохо защищённые, зато хорошо известные места в броне машин и выводили их из строя одну за другой. Все чаще взрывались топливные баки Дредноутов, и вскоре дым заволок все поле боя так плотно, что сражающиеся с трудом различали своих и чужих.
Чёрная тень нависла над стеной крепости — это выживший Титан ухватился за край полуразрушенной стены и начал её доламывать. Это было впечатляющее зрелище: его исполинские конечности двигались с убийственной точностью и завораживающей размеренностью. Куски размером с танк откалывались и летели вниз, унося с собой как нападающих, так и обороняющихся воинов. Каждый удар уносил жизни более чем дюжины людей.
— Железные Воины! — закричал Хонсю. — Настало время объяснить этим ублюдкам, кто настоящий хозяин Халан-Гола!
Бойцы взревели и кинулись за своим вожаком в сердце битвы. Солдаты Беросса, как убедился Хонсю, не посрамили своё звание воителей железа и отваги. Бойцы храбро шли вперёд под непрекращающимся обстрелом и даже не нарушили строй.
В промежутке между разбитой огневой точкой, бункером и зубчатой стеной Хонсю организовал своеобразную арену смерти. Никто не мог пересечь это небольшое пространство и остаться в живых. Но у Железных Воинов Беросса не было пути к отступлению, а значит, не было и выбора. Им не оставалось ничего иного, как идти навстречу шквальному огню.
Главная стена все больше осыпалась, поскольку Титан не оставлял попыток пробиться во внутренний двор крепости. Те воины, которых он принёс на себе, были уже внутри. Великан выпустил мощнейший залп с наплечной орудийной установки прямо по центру защитных укреплений Хонсю. Железные Воины, увидев образовавшийся от взрыва, кратер, приободрились и стали пробиваться вперёд с удвоенной энергией.
Однако не успел Титан дать второй залп, как мощный взрыв снёс пушку с его плеча, и полоса ослепительно белого света скользнула по панцирю. В дыму, по обе стороны от Титана появились два сходных по очертаниям силуэта. Это означало, что внутреннее святилище Халан-Гола больше не нуждалось в охране и две демонические машины вынырнули из дыма и деловито направились к месту жаркой схватки.
Последний Титан Беросса восторженно взревел, увидев таких достойных противников, и направился к ним, разворачивая все орудия и предоставляя Железных Воинов самим себе. Земля дрожала от величественной поступи этих тяжёлых машин, и целые секции крепостной стены разваливались на куски, когда Титаны задевали по ним раскалёнными добела лезвиями или визжащими цепными кулаками.
Все военные хитрости и уловки теперь уже ничего не значили. Исход этой ужасной битвы решался сейчас огнём болтера или ревущим лезвием цепного меча. Железные Воины сошлись в братоубийственной схватке, солдаты расстреливали друг друга в упор, рубились в беспощадном рукопашном бою — бой превращался в бойню.
По венам Хонсю разлилось свирепое и радостное возбуждение, он не мог не радоваться такой сече. Развернувшись на каблуках, он отрубил руку подвернувшемуся вражескому Железному Воину, вторым ударом снёс голову с дымящегося саркофага Дредноута и пошёл дальше, отыскивая новых врагов. Оникс следовал за хозяином, уничтожая всех, кто осмеливался приблизиться к коменданту крепости.
Когда Хонсю сквозь клубы дыма увидел устрашающий корпус Беросса, он громко прокричал:
— Оникс! Ко мне!
Уриэль знал, что у них осталось не так уж много времени. Битва кипела во всей своей жестокой красе, крики людей, грохот и лязг механизмов отдавались эхом в высоких горах. Ультрамарин карабкался вверх так быстро, как только мог, но казалось, что цель их напряжённого марш-броска нисколько не приближалась.
— Двигайтесь! — кричал Ультрамарин. — Нам надо торопиться!
— Это вы медленные! Не такие быстрые, как я! — проревел лорд Бескожих.
— Согласен! — прокричал в ответ Уриэль. — Но мы не можем лезть вверх быстрее!
— Зато мы быстрее! — сказал лорд Бескожих и, подбежав, схватил его за запястья и закинул к себе на плечи. Теперь капитан путешествовал тем же способом, что полковник Леонид и Пазаниус.
Земля проносилась перед глазами Ультрамарина с тошнотворной скоростью, и он обнял как можно крепче липкую, блестящую плоть существа. Они приближались к стенам Халан-Гола каким-то невероятным галопом.
— Теперь мы пойдём ещё быстрее, — пообещал лорд Бескожих. — Племя! Вперёд!
Сотни красных бескожих существ наперегонки припустили за ним, а Уриэля вдруг пронзило острое чувство безысходности. Ведь очень возможно, что они галопируют прямо в разверстую пасть смерти… Но такую погибель они выбрали для себя сами!
Вглядевшись в силуэт крепости, еле видный сквозь дым, Уриэль подивился той разительной перемене в облике здания. Когда Халан-Гол впервые предстал перед глазами капитана, он казался совершенно неприступным, возведённым из гигантских каменных блоков и чёрного безумия. Непостижимым образом крепость вздымалась на такую высоту, что соседние горные пики казались рядом с ней невразумительными холмиками. Сейчас же нижние подступы выглядели как разорённый курятник, а верхние уровни, казалось, вот-вот должны были обрушиться.
Но после обрушения тракта стало очевидно, что Хонсю заставит захватчиков дорого заплатить за каждую пядь земли. Капитан не знал, что именно произошло с трактом, но с превеликим интересом наблюдал за тем, как посыпались с него люди и техника — словно исполинский зверь стряхнул мусор с загривка.
Пузырящиеся струйки оранжевой жидкости полились из разломов в скале и стали стекать вниз по склонам. Всё это было похоже на начавшееся извержение вулкана. Огромное вязкое озеро расплавленного металла колыхалось у основания горы. Лава всё прибывала.
Механизированные колонны, оказавшиеся в западне, в мгновение ока подхватил огненный поток. Уриэль видел, как горят и взрываются боевые машины, чьи экипажи гибнут в железных гробах, не имея возможности открыть мгновенно сплавившиеся люки, и заживо спекаются внутри.
Уцелевшие танки сталкивались друг с другом, отчаянно стремясь поскорее убраться подальше от огненного потока. Но результатом таких действий явились непреодолимые заторы, и вскоре запаниковавшее воинство было поглощено железной лавой. Сотни машин, так ни разу и не выстрелив по врагу, были уничтожены в считанные секунды.
— Нет, — прошептал Уриэль. — Нам определённо не удастся пробраться внутрь без боя.
Меж тем расстояние до крепости быстро сокращалось.
Огромные камни и куски плоти летали в воздухе вперемешку со шрапнелью и снарядами. Ожесточённая битва, развернувшаяся между Титанами, стоила Халан-Голу разрушений едва ли меньших, чем предыдущая осада. Ещё один бункер разбит всмятку. Хонсю понимал, что тем или иным образом, но сражение вскоре выдохнется. Один из Железных Воинов противника выбросил чудовищный кулак. Метя в голову Хонсю. Комендант крепости успел пригнуться и нырнуть под руку противника, затем выхватил боевой топор и одним махом отсек врагу ноги.
Воин завопил и забился в конвульсиях, пытаясь унять кровь, хлынувшую из обрубков, но Оникс, недолго думая, снёс ему голову. Полудемон попытался вразумить своего хозяина, но тот опять бросился в бой, выискивая своего главного врага. Однако Беросс заметил его первым.
— Ах ты, полукровка! — радостно взревел Дредноут, вздымая многочисленные конечности, вооружённые разнообразными средствами убийства.
Несмотря на то, что он больше не являлся воином из плоти и крови, Беросс не утратил своей легендарной свирепости, присущей ему при жизни. Саркофаг лорда аж искрился от дьявольской энергии.
Колоссальный Дредноут упёрся ногами в землю и в мгновение ока выдвинул многоствольную крупнокалиберную пушку. Оникс бросился наперерез, диск орудия крутнулся по часовой стрелке, подавая снаряды в стволы. Полудемон успел застопорить барабан своими когтями, и его окатил сноп ярких искр.
Для такой огромной машины Беросс двигался на редкость проворно. Поршневой осадный молот хорошенько наподдал полудемону и отправил его по замысловатой траектории чуть ли не на другой конец крепости.
— Сейчас ты подохнешь, полукровка! — проревел Дредноут.
Чудовищный молот вознёсся для следующего удара. Хонсю примерился, намереваясь нанести повреждения саркофагу Беросса, но толстая механическая рука, появившаяся из надёжного укрытия в панцире Дредноута, отклонила удар, и в грудь коменданта упёрся осадный бур.
Хонсю крутанулся вокруг своей оси, и кончик сверла оставил глубокие царапины на его нагрудной пластине. Но этот манёвр дал Хонсю возможность нанести сокрушительный удар топором по ноге Дредноута. К его разочарованию, оружие с лязгом срикошетило от толстой брони, а по рукам Хонсю прошла болезненная дрожь.
Ещё один взрыв сотряс Халан-Гол, и Хонсю сбило с ног ударной волной. Огромный Дредноут лишь слегка покачнулся, и гигантская когтистая ступня опустилась на землю в каком-то сантиметре от головы коменданта. На этот раз Хонсю повезло — он умудрился проскочить между ног бронированного чудища. Вокруг кипела жаркая битва — Железные Воины дрались с первобытной жёсткостью.
Беросс резко нагнулся, и две его когтистые конечности с силой ударили по земле. Хонсю откатился, но когти Беросса зацепили его за доспех, отчего комендант потерял равновесие. Он почувствовал обжигающий удар по ногам и взревел от боли, когда Беросс схватил его за бедро манипулятором, усиленным резаками и свёрлами. Сверло пронзило броню силового доспеха и достигло плоти. Хонсю упал на одно колено. Дредноут когтистыми лапами подцепил коменданта за наплечники и поднял все ещё сопротивляющегося противника в воздух.
— Ты дорого мне обошёлся, полукровка, но скоро всё закончится, — пророкотал Беросс. — Твоя крепость теперь в моих руках, и уже ничто не сможет это изменить.
— Зря надеешься! — выкрикнул Хонсю, не оставляя отчаянных попыток вырваться из цепких объятий.
Но Беросс был не из тех, кто отпускает добычу. Тем более добычу, доставившую столько неприятностей. Дредноут направил сверло прямо в лицо Хонсю.
Комендант почти уже павшей крепости успел выбросить руку перед собой, чтобы предотвратить удар. Когда сверло коснулось переливающейся серебром руки, раздался жуткий скрежет и во все стороны полетели снопы искр.
Оба противника ожидали, что сейчас сверло пробьёт руку, а затем и вскроет череп Хонсю, но серебристый металл вдруг превратился в вязкую массу, восстанавливаясь быстрее, чем Беросс разрушал его. Дредноут удивлённо уставился на застопорившуюся дрель, и в этот момент полудемон в чёрном доспехе пронёсся по воздуху, как снаряд, и приземлился ровно на верхний щит Дредноута.
Два бронзовых когтя легко вошли прямо в толстую броню Дредноута. Беросс взревел, руки его судорожно задёргались и выпустили Хонсю.
Комендант откатился подальше от содрогающегося Дредноута и в тот же миг услышал жуткий грохот за спиной. Обезглавленная фигура последнего Титана Беросса проломилась через остатки крепостной стены, разбрасывая вокруг каменные глыбы и испуская ослепительные потоки плазмы. Один из его собственных Титанов, практически разорванный пополам, рухнул вслед за ним. Падение двух колоссов породило ударные волны почти такой же силы, как и при взрыве тракта. Оглушительный вопль, полный первобытного ужаса, вознёсся к белому небу.
Тем временем Беросс изо всех сил старался избавиться от Оникса, что есть мочи лупцуя полудемона всем, чем располагал. Хонсю вскочил на ноги и схватил свой боевой топор, не собираясь упускать отличный шанс, подаренный верным телохранителем.
Комендант Халан-Гола бросился вперёд и, пока внимание Дредноута было полностью сосредоточено на Ониксе, с размаху всадил топор в сочленение брони на ноге.
Воющая сталь, отравленная варпом, встретилась со старым металлом, выплавленным в незапамятные времена по давно уже забытым технологиям. Как подкошенный, великан опрокинулся на спину, а Оникс с присущей ему кошачьей грацией отпрыгнул от поверженной машины.
— Ну, давай, ублюдок, назови меня ещё раз полукровкой! — прокричал Хонсю, запрыгивая на саркофаг и нанося сокрушительные удары мощным боевым топором. Древний металл не выдержал такого натиска и раскололся. Это был конец, потому что дьявольское лезвие добралось до сокровенных частей железного тела.
— Все ещё думаешь, что ты лучше меня?! — орал Хонсю, не прекращая ни на секунду работать топором.
Беросс пытался освободиться, увернуться, но Оникс и Хонсю не дали ему такой возможности. Они ловко уворачивались от его неуклюжих выпадов и отрубали одну за другой конечности, что он выпускал из-под брони в надежде отвести или нанести удар.
— Ты ничего из себя не представляешь, Беросс, ничего! Ты понял?
Только неразборчивый шум вырвался из вокса Беросса, а Хонсю продолжая выкрикивать;
— Может, ты плохо слышишь меня из-за этих железок?
Хонсю испустил восторженный триумфальный крик над поверженным Кузнецом Войны, продолжая наносить мощные удары топором снова и снова. Он бил, не зная устали по ухмыляющемуся шлему саркофага, пока, наконец, не раздробил его.
В этот момент, впервые за несколько месяцев, стихли все звуки битвы — сражение прекратилось. Железные Воины двух армий застыли, наблюдая за разворачивающейся на их глазах драмой.
Хонсю встал на колени перед саркофагом Беросса и запустил целёхонькую серебряную руку во внутренности Дредноута. Со свирепым рычанием, восторженно завывая, он нащупал что-то в мешанине из чёрной крови и раздавленных органов. Затем он воздел руки и прокричал:
— Ваш Кузнец Войны мёртв!
В серебряной руке он держал развороченный череп и кусок позвоночника, из которого сочился спинной мозг. Арматура и сухожилия торчали из ещё не остывшего трупа Беросса.
Воцарилась напряжённая тишина, и Хонсю понял, что ему удалось напугать все это несметное воинство.
Это был большой риск, потому что теперь битва могла превратиться в самую настоящую бойню, в которой не будет выживших. С рёвом, преисполненным ненависти, комендант Халан-Гола переломил, как тростинку, позвоночник Беросса и с силой бросил череп на покорёженные останки Дредноута, что когда-то давали возможность жить славнейшему воину древности.
— Ваш Кузнец Войны мёртв! — повторил Хонсю, отворачиваясь от останков. — Но вам необязательно погибать. Беросса больше нет, и на правах победителя величайшего воина я предлагаю любому его солдату, который пожелает, место в моей славной армии. Вы показали себя на редкость отважными бойцами, а мне нужны такие люди.
Ничто не нарушало гробовой тишины, никто не сдвинулся с места. Хонсю было подумал, что совершил фатальную ошибку.
Но вдруг воин в тяжёлом силовом доспехе из калёного железа выступил вперёд. Он нёс чёрно-жёлтое знамя и с головы до ног был перепачкан в крови, а его доспех был испещрён зазубринами, царапинами и вмятинами. Сняв треснувший шлем, боец явил миру лицо, покрытое многочисленными рубцами и шрамами.
— А почему мы должны присоединиться к тебе? — прокричал он в ответ. — Может, ты и победил Беросса, но Торамино сотрёт тебя и твою крепость с лица Медренгарда.
— Как твоё имя, боец? — спросил Хонсю, спрыгивая с саркофага Дредноута и направляясь к Железному Воину.
— Я Кадарас Грендел, капитан армии лорда Беросса.
Приблизившись к окровавленному воину, комендант Халан-Гола внимательно всмотрелся ему в глаза и увидел в них дерзость и вызов.
— Да, — согласился Хонсю, повышая голос так, чтобы его могли слышать все воины из собравшихся на развалинах крепости. — Ты, может быть, и прав, Кадарас Грендел. Торамино достаточно силён и хорошо вооружён, чтобы разбить меня, с этим я не могу спорить. Но задайте себе один очень простой вопрос: почему до сих пор он не позволил пролиться ни капле крови своих воинов?
Хонсю повернулся так, чтобы его было хорошо видно и слышно, и продолжил обвинительную речь, размахивая окровавленным боевым топором в такт словам:
— Где был Торамино, когда вы сражались и проливали кровь, прорываясь сюда? Вы знаете, кто построил Халан-Гол, и вы знаете, что только самые лучшие воины могут взять эту крепость. Где был Торамино, когда вы сотнями умирали, штурмуя стены?
Хонсю видел, что его слова возымели именно тот эффект, на который он рассчитывал. Комендант учуял обжигающую волну адреналина, прокатившуюся по жилам бойцов. Он понял, что безошибочно сыграл на давней затаённой ненависти этих храбрецов, которым доставалась вся кровавая работа, к воинам Торамино. Те зачастую ничего не делали, наблюдая за тем, как гибнут их братья по крови и оружию.
— Торамино отправил вас на выполнение самой тяжёлой и кровавой работы и смеялся, глядя, с каким рвением вы выполняете её. Вы на самом деле думаете, что, одержав победу, получили бы Халан-Гол на разграбление? Вы ошибаетесь, Торамино предал вас точно так же, как Император предал Железных Воинов в древние времена. Вы хотите, чтобы с вами обращались как должно? Чтобы с вами обращались как с железными людьми?
— Мы и есть железные люди! — взревел Кадарас Грендел, и его крик тут же подхватили воины, стоящие вокруг.
— Тогда присоединяйтесь ко мне! — проревел Хонсю, крепко сжимая наплечник Грендела. — Присоединяйтесь ко мне и отомстите за такое предательство!
На лице Грендела сменяли друг друга надежда и подозрительность. Он с трудом совладал с собой, кивнул и произнёс:
— Да! Торамино заплатит за это. Я и мои воины поступаем под твоё командование.
Хонсю повернулся, встал рядом с Кадарасом Гренделом и взревел:
— Железо внутри!
— Железо снаружи! — грянули в ответ Железные Воины. Они скандировали эти слова снова и снова.
Хонсю знал, что теперь они будут сражаться за него до последней капли крови.
Уриэль видел, как рухнули два Титана, а через какое-то время, к его удивлению, битва затихла. Пал ли Халан-Гол или Хонсю отразил штурм? Понять, что произошло, можно было только взобравшись наверх.
Склон был настолько крут и опасен, что даже у бывалых Космодесантников захватывало дух от головокружительных прыжков Бескожих. Они стремительно поднимались по почти отвесным скалам, и Уриэль был готов поклясться, что ни один человек не смог бы повторить подобное. Сила его новых солдат была поразительной, а выносливость — поистине феноменальной.
В неожиданно воцарившейся тишине Уриэль смог расслышать далёкие хлопки взрывающихся топливных баков танков, накрытых лавой у подножия горы, и более отчётливые взрывы детонирующих в пекле снарядов. Практически вся армия Беросса была уничтожена огнём и расплавленным металлом, поэтому в долине воцарились тишина и покой. Уриэль решил, что атака на крепость захлебнулась. Обычно воинов, сумевших пробиться в осаждённую цитадель, ярость переполняла настолько, что рука об руку с победой шествовало полное безумие. Победители, как правило, вырезали подчистую население крепости, выплёскивая накопленные за долгие месяцы осады ненависть и горечь.
Но тишина? Это было что-то новое.
Лорд Бескожих забрался на очередной выступ, раскачиваясь своим массивным телом взад-вперёд над обрывом. Уриэль, вися на загривке огромного существа, смог, наконец, обозреть руины, в которые превратился Халан-Гол.
— Император, защити нас! — выдохнул Пазаниус.
— Штурм такой крепости не шутка, но чтобы такое… — добавил Леонид, когда сиамские близнецы, что несли его, расположились рядом со своим повелителем.
Славная армия Беросса полегла на подступах к многоступенчатой защитной стене, которая теперь представляла собой груды чёрных камней, которые торчали, как гнилые зубы из воспалённой десны. Плато было усеяно телами погибших. Некоторые были раздавлены в лепёшку, других разорвало на части. Подбитые и подорвавшиеся на минах танки все ещё чадили, как погребальные костры, время от времени ярко вспыхивая, когда из-за нестерпимого жара детонировали боеприпасы. Останки Титанов горели в невыносимом даже для глаз Космодесантников сиянии плазменного огня. Стволы артиллерийских орудий, почерневшие, оплывшие или расколотые, бессмысленно пялились в белое небо.
Даже если кто-то и продолжал вести наблюдение за этой долиной смерти и запустения, жирный дым и языки пламени давали достаточно маскировки для сильно разросшегося отряда под предводительством Уриэля.
— Кто победил? — спросил Леонид.
— Пока не ясно, — сказал Пазаниус, слезая со своего «скакуна» и идя вслед за Уриэлем по усеянному трупами полю. Он наклонился, поднял болтер, за который ещё цеплялась чья-то оторванная рука, стряхнул конечность и протянул оружие командиру.
Уриэль хладнокровно проверил заряд и приказал:
— Подбирайте себе оружие. Полковник, берите всё, что может пригодиться, сколько сможете унести.
Леонид выдернул из-под обломков сильно помятый, но все ещё рабочий лазган, и снял с трупа поясной гранатный раздатчик. Когда он нагнулся за гранатами, его грудь пронзила невыносимая боль. Полковник зашёлся в удушающем кашле, а вытерев рот, увидел на руках кровь. Но Леонид молча вытер ладони о когда-то небесно-голубую, а теперь грязную и рваную униформу.
Бескожие тем временем резвились на поле битвы, пируя на останках Железных Воинов. Они с довольным урчанием раздирали тела голыми руками, отправляя тёплое мясо прямиком в пасть. Лорд Бескожих, утробно рыкая, содрал с трупа нагрудную пластину и вонзил челюсти в плоть. Хотя он терзал тело врага, Уриэль содрогнулся и произнёс вполголоса:
— Не ешь это мясо! Не надо.
Но на морде вожака было написано, что он не просто слегка проголодался, а что ему жизненно необходимо подкрепиться. В его глазах прыгали весёлые чёртики. Такая лёгкая добыча, наконец-то можно полакомиться мясом своих заклятых врагов!
— Это мясо! Плоть, — пояснил он.
— Нет! — сказал Уриэль более настойчиво.
— Нет? — переспросил лорд Бескожих. — Почему?
— Оно испорченное. — Уриэль увидел, что существо находится в крайнем замешательстве, и добавил: — Оно плохое.
— Нет… хорошее, — упрямо мотнул головой лорд Бескожих, не отходя от свежевскрытого трупа Железного Воина. Грудная клетка была просто выломана, и внутренние органы воина вывалились в пыль.
Уриэль покачал головой:
— Если ты любишь Императора, ты не будешь есть это мясо.
— Люблю Императора! — взревел лорд Бескожих, и Уриэль вздрогнул от неожиданности. Крик этого существа был столь громким, что легко мог достичь стен крепости.
— Много мёртвых железных людей, — прорычал лорд Бескожих недовольно. — Много мяса.
— Да, но мы пришли сюда не за мясом, — сказал Уриэль. — Мы здесь, чтобы убивать железных людей и матерей плоти. Так?
Лорд Бескожих, казалось, не собирался идти на попятную, но вдруг он с досадой оттолкнул истерзанное тело и прорычал:
— Убивать железных людей сейчас?
— Да! Убивать железных людей, — сказал Уриэль, встревоженный шумом машин, приближающихся со стороны крепости. — Но сначала нам надо добраться до сердца Халан-Гола.
Уриэль только ещё искал глазами своих боевых братьев, а они уже бежали к нему, обвешанные ружьями, мечами и гранатами. Пазаниус сдёрнул болтер со своего плеча и передал его Уриэлю вместе с несколькими магазинами.
— Меня, честно говоря, задевает, что нам придётся использовать оружие противника, — сказал Уриэль, вгоняя свежий магазин в болтер.
— Я думаю, в этом есть определённая военная романтика. Бить врага на его территории и его оружием, — сказал Пазаниус, одной рукой заряжая болтер.
— Что там за шум? — спросил Леонид, только сейчас обратив внимание на рокот машин, которые, объезжая воронки, выруливали на поле сражения.
— Вот наши входные билеты в крепость, — произнёс Уриэль, махнув рукой на горы трупов вокруг, — Я хочу, чтобы вы спрятались среди мёртвых Железных Воинов. Держитесь в пределах видимости друг друга, но прячьтесь среди мёртвых.
Затем он повернулся к лорду Бескожих и поспешно сказал:
— Прикажи племени лечь рядом с мёртвыми железными людьми. Понимаешь? Лежать с мёртвыми.
— Лечь с мясом?
— Да, — подтвердил Уриэль. — Мы укроемся среди трупов и попадём вместе с ними туда, куда нам нужно.
Лорд Бескожих кивнул и отправился обходить племя, с хрюканьем указывая на груды трупов.
Когда Бескожие начали укладываться рядом с мёртвыми Космодесантниками Хаоса, Пазаниус сказал:
— Ты знаешь, они будут поедать эти тела.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, — ответил Уриэль. — Но уж с этим мы вряд ли сможем что-то сделать.
— Честно говоря, неисповедимы пути Императора, — добавил Леонид.
Уриэль старался отогнать мысли о каннибализме Бескожих, которые послушно устраивались среди мёртвых Железных Воинов. Они довольно тщательно замаскировались по краям огромной воронки и стали ждать.
Укрывшись за телом Железного Воина, Уриэль наблюдал, как из клубов дыма, взрывая землю, вынырнули огромные машины. На покрытых ржавчиной бульдозерах развевались ненавистные флаги, на которых красовались восьмиконечные знаки Хаоса. Машины прибыли из зала Мортициев.
Чёрная тень нависла над стеной крепости — это выживший Титан ухватился за край полуразрушенной стены и начал её доламывать. Это было впечатляющее зрелище: его исполинские конечности двигались с убийственной точностью и завораживающей размеренностью. Куски размером с танк откалывались и летели вниз, унося с собой как нападающих, так и обороняющихся воинов. Каждый удар уносил жизни более чем дюжины людей.
— Железные Воины! — закричал Хонсю. — Настало время объяснить этим ублюдкам, кто настоящий хозяин Халан-Гола!
Бойцы взревели и кинулись за своим вожаком в сердце битвы. Солдаты Беросса, как убедился Хонсю, не посрамили своё звание воителей железа и отваги. Бойцы храбро шли вперёд под непрекращающимся обстрелом и даже не нарушили строй.
В промежутке между разбитой огневой точкой, бункером и зубчатой стеной Хонсю организовал своеобразную арену смерти. Никто не мог пересечь это небольшое пространство и остаться в живых. Но у Железных Воинов Беросса не было пути к отступлению, а значит, не было и выбора. Им не оставалось ничего иного, как идти навстречу шквальному огню.
Главная стена все больше осыпалась, поскольку Титан не оставлял попыток пробиться во внутренний двор крепости. Те воины, которых он принёс на себе, были уже внутри. Великан выпустил мощнейший залп с наплечной орудийной установки прямо по центру защитных укреплений Хонсю. Железные Воины, увидев образовавшийся от взрыва, кратер, приободрились и стали пробиваться вперёд с удвоенной энергией.
Однако не успел Титан дать второй залп, как мощный взрыв снёс пушку с его плеча, и полоса ослепительно белого света скользнула по панцирю. В дыму, по обе стороны от Титана появились два сходных по очертаниям силуэта. Это означало, что внутреннее святилище Халан-Гола больше не нуждалось в охране и две демонические машины вынырнули из дыма и деловито направились к месту жаркой схватки.
Последний Титан Беросса восторженно взревел, увидев таких достойных противников, и направился к ним, разворачивая все орудия и предоставляя Железных Воинов самим себе. Земля дрожала от величественной поступи этих тяжёлых машин, и целые секции крепостной стены разваливались на куски, когда Титаны задевали по ним раскалёнными добела лезвиями или визжащими цепными кулаками.
Все военные хитрости и уловки теперь уже ничего не значили. Исход этой ужасной битвы решался сейчас огнём болтера или ревущим лезвием цепного меча. Железные Воины сошлись в братоубийственной схватке, солдаты расстреливали друг друга в упор, рубились в беспощадном рукопашном бою — бой превращался в бойню.
По венам Хонсю разлилось свирепое и радостное возбуждение, он не мог не радоваться такой сече. Развернувшись на каблуках, он отрубил руку подвернувшемуся вражескому Железному Воину, вторым ударом снёс голову с дымящегося саркофага Дредноута и пошёл дальше, отыскивая новых врагов. Оникс следовал за хозяином, уничтожая всех, кто осмеливался приблизиться к коменданту крепости.
Когда Хонсю сквозь клубы дыма увидел устрашающий корпус Беросса, он громко прокричал:
— Оникс! Ко мне!
Уриэль знал, что у них осталось не так уж много времени. Битва кипела во всей своей жестокой красе, крики людей, грохот и лязг механизмов отдавались эхом в высоких горах. Ультрамарин карабкался вверх так быстро, как только мог, но казалось, что цель их напряжённого марш-броска нисколько не приближалась.
— Двигайтесь! — кричал Ультрамарин. — Нам надо торопиться!
— Это вы медленные! Не такие быстрые, как я! — проревел лорд Бескожих.
— Согласен! — прокричал в ответ Уриэль. — Но мы не можем лезть вверх быстрее!
— Зато мы быстрее! — сказал лорд Бескожих и, подбежав, схватил его за запястья и закинул к себе на плечи. Теперь капитан путешествовал тем же способом, что полковник Леонид и Пазаниус.
Земля проносилась перед глазами Ультрамарина с тошнотворной скоростью, и он обнял как можно крепче липкую, блестящую плоть существа. Они приближались к стенам Халан-Гола каким-то невероятным галопом.
— Теперь мы пойдём ещё быстрее, — пообещал лорд Бескожих. — Племя! Вперёд!
Сотни красных бескожих существ наперегонки припустили за ним, а Уриэля вдруг пронзило острое чувство безысходности. Ведь очень возможно, что они галопируют прямо в разверстую пасть смерти… Но такую погибель они выбрали для себя сами!
Вглядевшись в силуэт крепости, еле видный сквозь дым, Уриэль подивился той разительной перемене в облике здания. Когда Халан-Гол впервые предстал перед глазами капитана, он казался совершенно неприступным, возведённым из гигантских каменных блоков и чёрного безумия. Непостижимым образом крепость вздымалась на такую высоту, что соседние горные пики казались рядом с ней невразумительными холмиками. Сейчас же нижние подступы выглядели как разорённый курятник, а верхние уровни, казалось, вот-вот должны были обрушиться.
Но после обрушения тракта стало очевидно, что Хонсю заставит захватчиков дорого заплатить за каждую пядь земли. Капитан не знал, что именно произошло с трактом, но с превеликим интересом наблюдал за тем, как посыпались с него люди и техника — словно исполинский зверь стряхнул мусор с загривка.
Пузырящиеся струйки оранжевой жидкости полились из разломов в скале и стали стекать вниз по склонам. Всё это было похоже на начавшееся извержение вулкана. Огромное вязкое озеро расплавленного металла колыхалось у основания горы. Лава всё прибывала.
Механизированные колонны, оказавшиеся в западне, в мгновение ока подхватил огненный поток. Уриэль видел, как горят и взрываются боевые машины, чьи экипажи гибнут в железных гробах, не имея возможности открыть мгновенно сплавившиеся люки, и заживо спекаются внутри.
Уцелевшие танки сталкивались друг с другом, отчаянно стремясь поскорее убраться подальше от огненного потока. Но результатом таких действий явились непреодолимые заторы, и вскоре запаниковавшее воинство было поглощено железной лавой. Сотни машин, так ни разу и не выстрелив по врагу, были уничтожены в считанные секунды.
— Нет, — прошептал Уриэль. — Нам определённо не удастся пробраться внутрь без боя.
Меж тем расстояние до крепости быстро сокращалось.
Огромные камни и куски плоти летали в воздухе вперемешку со шрапнелью и снарядами. Ожесточённая битва, развернувшаяся между Титанами, стоила Халан-Голу разрушений едва ли меньших, чем предыдущая осада. Ещё один бункер разбит всмятку. Хонсю понимал, что тем или иным образом, но сражение вскоре выдохнется. Один из Железных Воинов противника выбросил чудовищный кулак. Метя в голову Хонсю. Комендант крепости успел пригнуться и нырнуть под руку противника, затем выхватил боевой топор и одним махом отсек врагу ноги.
Воин завопил и забился в конвульсиях, пытаясь унять кровь, хлынувшую из обрубков, но Оникс, недолго думая, снёс ему голову. Полудемон попытался вразумить своего хозяина, но тот опять бросился в бой, выискивая своего главного врага. Однако Беросс заметил его первым.
— Ах ты, полукровка! — радостно взревел Дредноут, вздымая многочисленные конечности, вооружённые разнообразными средствами убийства.
Несмотря на то, что он больше не являлся воином из плоти и крови, Беросс не утратил своей легендарной свирепости, присущей ему при жизни. Саркофаг лорда аж искрился от дьявольской энергии.
Колоссальный Дредноут упёрся ногами в землю и в мгновение ока выдвинул многоствольную крупнокалиберную пушку. Оникс бросился наперерез, диск орудия крутнулся по часовой стрелке, подавая снаряды в стволы. Полудемон успел застопорить барабан своими когтями, и его окатил сноп ярких искр.
Для такой огромной машины Беросс двигался на редкость проворно. Поршневой осадный молот хорошенько наподдал полудемону и отправил его по замысловатой траектории чуть ли не на другой конец крепости.
— Сейчас ты подохнешь, полукровка! — проревел Дредноут.
Чудовищный молот вознёсся для следующего удара. Хонсю примерился, намереваясь нанести повреждения саркофагу Беросса, но толстая механическая рука, появившаяся из надёжного укрытия в панцире Дредноута, отклонила удар, и в грудь коменданта упёрся осадный бур.
Хонсю крутанулся вокруг своей оси, и кончик сверла оставил глубокие царапины на его нагрудной пластине. Но этот манёвр дал Хонсю возможность нанести сокрушительный удар топором по ноге Дредноута. К его разочарованию, оружие с лязгом срикошетило от толстой брони, а по рукам Хонсю прошла болезненная дрожь.
Ещё один взрыв сотряс Халан-Гол, и Хонсю сбило с ног ударной волной. Огромный Дредноут лишь слегка покачнулся, и гигантская когтистая ступня опустилась на землю в каком-то сантиметре от головы коменданта. На этот раз Хонсю повезло — он умудрился проскочить между ног бронированного чудища. Вокруг кипела жаркая битва — Железные Воины дрались с первобытной жёсткостью.
Беросс резко нагнулся, и две его когтистые конечности с силой ударили по земле. Хонсю откатился, но когти Беросса зацепили его за доспех, отчего комендант потерял равновесие. Он почувствовал обжигающий удар по ногам и взревел от боли, когда Беросс схватил его за бедро манипулятором, усиленным резаками и свёрлами. Сверло пронзило броню силового доспеха и достигло плоти. Хонсю упал на одно колено. Дредноут когтистыми лапами подцепил коменданта за наплечники и поднял все ещё сопротивляющегося противника в воздух.
— Ты дорого мне обошёлся, полукровка, но скоро всё закончится, — пророкотал Беросс. — Твоя крепость теперь в моих руках, и уже ничто не сможет это изменить.
— Зря надеешься! — выкрикнул Хонсю, не оставляя отчаянных попыток вырваться из цепких объятий.
Но Беросс был не из тех, кто отпускает добычу. Тем более добычу, доставившую столько неприятностей. Дредноут направил сверло прямо в лицо Хонсю.
Комендант почти уже павшей крепости успел выбросить руку перед собой, чтобы предотвратить удар. Когда сверло коснулось переливающейся серебром руки, раздался жуткий скрежет и во все стороны полетели снопы искр.
Оба противника ожидали, что сейчас сверло пробьёт руку, а затем и вскроет череп Хонсю, но серебристый металл вдруг превратился в вязкую массу, восстанавливаясь быстрее, чем Беросс разрушал его. Дредноут удивлённо уставился на застопорившуюся дрель, и в этот момент полудемон в чёрном доспехе пронёсся по воздуху, как снаряд, и приземлился ровно на верхний щит Дредноута.
Два бронзовых когтя легко вошли прямо в толстую броню Дредноута. Беросс взревел, руки его судорожно задёргались и выпустили Хонсю.
Комендант откатился подальше от содрогающегося Дредноута и в тот же миг услышал жуткий грохот за спиной. Обезглавленная фигура последнего Титана Беросса проломилась через остатки крепостной стены, разбрасывая вокруг каменные глыбы и испуская ослепительные потоки плазмы. Один из его собственных Титанов, практически разорванный пополам, рухнул вслед за ним. Падение двух колоссов породило ударные волны почти такой же силы, как и при взрыве тракта. Оглушительный вопль, полный первобытного ужаса, вознёсся к белому небу.
Тем временем Беросс изо всех сил старался избавиться от Оникса, что есть мочи лупцуя полудемона всем, чем располагал. Хонсю вскочил на ноги и схватил свой боевой топор, не собираясь упускать отличный шанс, подаренный верным телохранителем.
Комендант Халан-Гола бросился вперёд и, пока внимание Дредноута было полностью сосредоточено на Ониксе, с размаху всадил топор в сочленение брони на ноге.
Воющая сталь, отравленная варпом, встретилась со старым металлом, выплавленным в незапамятные времена по давно уже забытым технологиям. Как подкошенный, великан опрокинулся на спину, а Оникс с присущей ему кошачьей грацией отпрыгнул от поверженной машины.
— Ну, давай, ублюдок, назови меня ещё раз полукровкой! — прокричал Хонсю, запрыгивая на саркофаг и нанося сокрушительные удары мощным боевым топором. Древний металл не выдержал такого натиска и раскололся. Это был конец, потому что дьявольское лезвие добралось до сокровенных частей железного тела.
— Все ещё думаешь, что ты лучше меня?! — орал Хонсю, не прекращая ни на секунду работать топором.
Беросс пытался освободиться, увернуться, но Оникс и Хонсю не дали ему такой возможности. Они ловко уворачивались от его неуклюжих выпадов и отрубали одну за другой конечности, что он выпускал из-под брони в надежде отвести или нанести удар.
— Ты ничего из себя не представляешь, Беросс, ничего! Ты понял?
Только неразборчивый шум вырвался из вокса Беросса, а Хонсю продолжая выкрикивать;
— Может, ты плохо слышишь меня из-за этих железок?
Хонсю испустил восторженный триумфальный крик над поверженным Кузнецом Войны, продолжая наносить мощные удары топором снова и снова. Он бил, не зная устали по ухмыляющемуся шлему саркофага, пока, наконец, не раздробил его.
В этот момент, впервые за несколько месяцев, стихли все звуки битвы — сражение прекратилось. Железные Воины двух армий застыли, наблюдая за разворачивающейся на их глазах драмой.
Хонсю встал на колени перед саркофагом Беросса и запустил целёхонькую серебряную руку во внутренности Дредноута. Со свирепым рычанием, восторженно завывая, он нащупал что-то в мешанине из чёрной крови и раздавленных органов. Затем он воздел руки и прокричал:
— Ваш Кузнец Войны мёртв!
В серебряной руке он держал развороченный череп и кусок позвоночника, из которого сочился спинной мозг. Арматура и сухожилия торчали из ещё не остывшего трупа Беросса.
Воцарилась напряжённая тишина, и Хонсю понял, что ему удалось напугать все это несметное воинство.
Это был большой риск, потому что теперь битва могла превратиться в самую настоящую бойню, в которой не будет выживших. С рёвом, преисполненным ненависти, комендант Халан-Гола переломил, как тростинку, позвоночник Беросса и с силой бросил череп на покорёженные останки Дредноута, что когда-то давали возможность жить славнейшему воину древности.
— Ваш Кузнец Войны мёртв! — повторил Хонсю, отворачиваясь от останков. — Но вам необязательно погибать. Беросса больше нет, и на правах победителя величайшего воина я предлагаю любому его солдату, который пожелает, место в моей славной армии. Вы показали себя на редкость отважными бойцами, а мне нужны такие люди.
Ничто не нарушало гробовой тишины, никто не сдвинулся с места. Хонсю было подумал, что совершил фатальную ошибку.
Но вдруг воин в тяжёлом силовом доспехе из калёного железа выступил вперёд. Он нёс чёрно-жёлтое знамя и с головы до ног был перепачкан в крови, а его доспех был испещрён зазубринами, царапинами и вмятинами. Сняв треснувший шлем, боец явил миру лицо, покрытое многочисленными рубцами и шрамами.
— А почему мы должны присоединиться к тебе? — прокричал он в ответ. — Может, ты и победил Беросса, но Торамино сотрёт тебя и твою крепость с лица Медренгарда.
— Как твоё имя, боец? — спросил Хонсю, спрыгивая с саркофага Дредноута и направляясь к Железному Воину.
— Я Кадарас Грендел, капитан армии лорда Беросса.
Приблизившись к окровавленному воину, комендант Халан-Гола внимательно всмотрелся ему в глаза и увидел в них дерзость и вызов.
— Да, — согласился Хонсю, повышая голос так, чтобы его могли слышать все воины из собравшихся на развалинах крепости. — Ты, может быть, и прав, Кадарас Грендел. Торамино достаточно силён и хорошо вооружён, чтобы разбить меня, с этим я не могу спорить. Но задайте себе один очень простой вопрос: почему до сих пор он не позволил пролиться ни капле крови своих воинов?
Хонсю повернулся так, чтобы его было хорошо видно и слышно, и продолжил обвинительную речь, размахивая окровавленным боевым топором в такт словам:
— Где был Торамино, когда вы сражались и проливали кровь, прорываясь сюда? Вы знаете, кто построил Халан-Гол, и вы знаете, что только самые лучшие воины могут взять эту крепость. Где был Торамино, когда вы сотнями умирали, штурмуя стены?
Хонсю видел, что его слова возымели именно тот эффект, на который он рассчитывал. Комендант учуял обжигающую волну адреналина, прокатившуюся по жилам бойцов. Он понял, что безошибочно сыграл на давней затаённой ненависти этих храбрецов, которым доставалась вся кровавая работа, к воинам Торамино. Те зачастую ничего не делали, наблюдая за тем, как гибнут их братья по крови и оружию.
— Торамино отправил вас на выполнение самой тяжёлой и кровавой работы и смеялся, глядя, с каким рвением вы выполняете её. Вы на самом деле думаете, что, одержав победу, получили бы Халан-Гол на разграбление? Вы ошибаетесь, Торамино предал вас точно так же, как Император предал Железных Воинов в древние времена. Вы хотите, чтобы с вами обращались как должно? Чтобы с вами обращались как с железными людьми?
— Мы и есть железные люди! — взревел Кадарас Грендел, и его крик тут же подхватили воины, стоящие вокруг.
— Тогда присоединяйтесь ко мне! — проревел Хонсю, крепко сжимая наплечник Грендела. — Присоединяйтесь ко мне и отомстите за такое предательство!
На лице Грендела сменяли друг друга надежда и подозрительность. Он с трудом совладал с собой, кивнул и произнёс:
— Да! Торамино заплатит за это. Я и мои воины поступаем под твоё командование.
Хонсю повернулся, встал рядом с Кадарасом Гренделом и взревел:
— Железо внутри!
— Железо снаружи! — грянули в ответ Железные Воины. Они скандировали эти слова снова и снова.
Хонсю знал, что теперь они будут сражаться за него до последней капли крови.
Уриэль видел, как рухнули два Титана, а через какое-то время, к его удивлению, битва затихла. Пал ли Халан-Гол или Хонсю отразил штурм? Понять, что произошло, можно было только взобравшись наверх.
Склон был настолько крут и опасен, что даже у бывалых Космодесантников захватывало дух от головокружительных прыжков Бескожих. Они стремительно поднимались по почти отвесным скалам, и Уриэль был готов поклясться, что ни один человек не смог бы повторить подобное. Сила его новых солдат была поразительной, а выносливость — поистине феноменальной.
В неожиданно воцарившейся тишине Уриэль смог расслышать далёкие хлопки взрывающихся топливных баков танков, накрытых лавой у подножия горы, и более отчётливые взрывы детонирующих в пекле снарядов. Практически вся армия Беросса была уничтожена огнём и расплавленным металлом, поэтому в долине воцарились тишина и покой. Уриэль решил, что атака на крепость захлебнулась. Обычно воинов, сумевших пробиться в осаждённую цитадель, ярость переполняла настолько, что рука об руку с победой шествовало полное безумие. Победители, как правило, вырезали подчистую население крепости, выплёскивая накопленные за долгие месяцы осады ненависть и горечь.
Но тишина? Это было что-то новое.
Лорд Бескожих забрался на очередной выступ, раскачиваясь своим массивным телом взад-вперёд над обрывом. Уриэль, вися на загривке огромного существа, смог, наконец, обозреть руины, в которые превратился Халан-Гол.
— Император, защити нас! — выдохнул Пазаниус.
— Штурм такой крепости не шутка, но чтобы такое… — добавил Леонид, когда сиамские близнецы, что несли его, расположились рядом со своим повелителем.
Славная армия Беросса полегла на подступах к многоступенчатой защитной стене, которая теперь представляла собой груды чёрных камней, которые торчали, как гнилые зубы из воспалённой десны. Плато было усеяно телами погибших. Некоторые были раздавлены в лепёшку, других разорвало на части. Подбитые и подорвавшиеся на минах танки все ещё чадили, как погребальные костры, время от времени ярко вспыхивая, когда из-за нестерпимого жара детонировали боеприпасы. Останки Титанов горели в невыносимом даже для глаз Космодесантников сиянии плазменного огня. Стволы артиллерийских орудий, почерневшие, оплывшие или расколотые, бессмысленно пялились в белое небо.
Даже если кто-то и продолжал вести наблюдение за этой долиной смерти и запустения, жирный дым и языки пламени давали достаточно маскировки для сильно разросшегося отряда под предводительством Уриэля.
— Кто победил? — спросил Леонид.
— Пока не ясно, — сказал Пазаниус, слезая со своего «скакуна» и идя вслед за Уриэлем по усеянному трупами полю. Он наклонился, поднял болтер, за который ещё цеплялась чья-то оторванная рука, стряхнул конечность и протянул оружие командиру.
Уриэль хладнокровно проверил заряд и приказал:
— Подбирайте себе оружие. Полковник, берите всё, что может пригодиться, сколько сможете унести.
Леонид выдернул из-под обломков сильно помятый, но все ещё рабочий лазган, и снял с трупа поясной гранатный раздатчик. Когда он нагнулся за гранатами, его грудь пронзила невыносимая боль. Полковник зашёлся в удушающем кашле, а вытерев рот, увидел на руках кровь. Но Леонид молча вытер ладони о когда-то небесно-голубую, а теперь грязную и рваную униформу.
Бескожие тем временем резвились на поле битвы, пируя на останках Железных Воинов. Они с довольным урчанием раздирали тела голыми руками, отправляя тёплое мясо прямиком в пасть. Лорд Бескожих, утробно рыкая, содрал с трупа нагрудную пластину и вонзил челюсти в плоть. Хотя он терзал тело врага, Уриэль содрогнулся и произнёс вполголоса:
— Не ешь это мясо! Не надо.
Но на морде вожака было написано, что он не просто слегка проголодался, а что ему жизненно необходимо подкрепиться. В его глазах прыгали весёлые чёртики. Такая лёгкая добыча, наконец-то можно полакомиться мясом своих заклятых врагов!
— Это мясо! Плоть, — пояснил он.
— Нет! — сказал Уриэль более настойчиво.
— Нет? — переспросил лорд Бескожих. — Почему?
— Оно испорченное. — Уриэль увидел, что существо находится в крайнем замешательстве, и добавил: — Оно плохое.
— Нет… хорошее, — упрямо мотнул головой лорд Бескожих, не отходя от свежевскрытого трупа Железного Воина. Грудная клетка была просто выломана, и внутренние органы воина вывалились в пыль.
Уриэль покачал головой:
— Если ты любишь Императора, ты не будешь есть это мясо.
— Люблю Императора! — взревел лорд Бескожих, и Уриэль вздрогнул от неожиданности. Крик этого существа был столь громким, что легко мог достичь стен крепости.
— Много мёртвых железных людей, — прорычал лорд Бескожих недовольно. — Много мяса.
— Да, но мы пришли сюда не за мясом, — сказал Уриэль. — Мы здесь, чтобы убивать железных людей и матерей плоти. Так?
Лорд Бескожих, казалось, не собирался идти на попятную, но вдруг он с досадой оттолкнул истерзанное тело и прорычал:
— Убивать железных людей сейчас?
— Да! Убивать железных людей, — сказал Уриэль, встревоженный шумом машин, приближающихся со стороны крепости. — Но сначала нам надо добраться до сердца Халан-Гола.
Уриэль только ещё искал глазами своих боевых братьев, а они уже бежали к нему, обвешанные ружьями, мечами и гранатами. Пазаниус сдёрнул болтер со своего плеча и передал его Уриэлю вместе с несколькими магазинами.
— Меня, честно говоря, задевает, что нам придётся использовать оружие противника, — сказал Уриэль, вгоняя свежий магазин в болтер.
— Я думаю, в этом есть определённая военная романтика. Бить врага на его территории и его оружием, — сказал Пазаниус, одной рукой заряжая болтер.
— Что там за шум? — спросил Леонид, только сейчас обратив внимание на рокот машин, которые, объезжая воронки, выруливали на поле сражения.
— Вот наши входные билеты в крепость, — произнёс Уриэль, махнув рукой на горы трупов вокруг, — Я хочу, чтобы вы спрятались среди мёртвых Железных Воинов. Держитесь в пределах видимости друг друга, но прячьтесь среди мёртвых.
Затем он повернулся к лорду Бескожих и поспешно сказал:
— Прикажи племени лечь рядом с мёртвыми железными людьми. Понимаешь? Лежать с мёртвыми.
— Лечь с мясом?
— Да, — подтвердил Уриэль. — Мы укроемся среди трупов и попадём вместе с ними туда, куда нам нужно.
Лорд Бескожих кивнул и отправился обходить племя, с хрюканьем указывая на груды трупов.
Когда Бескожие начали укладываться рядом с мёртвыми Космодесантниками Хаоса, Пазаниус сказал:
— Ты знаешь, они будут поедать эти тела.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, — ответил Уриэль. — Но уж с этим мы вряд ли сможем что-то сделать.
— Честно говоря, неисповедимы пути Императора, — добавил Леонид.
Уриэль старался отогнать мысли о каннибализме Бескожих, которые послушно устраивались среди мёртвых Железных Воинов. Они довольно тщательно замаскировались по краям огромной воронки и стали ждать.
Укрывшись за телом Железного Воина, Уриэль наблюдал, как из клубов дыма, взрывая землю, вынырнули огромные машины. На покрытых ржавчиной бульдозерах развевались ненавистные флаги, на которых красовались восьмиконечные знаки Хаоса. Машины прибыли из зала Мортициев.