Страница:
– Позови Лизи и Лео, они проголодались, ожидая твоего пробуждения, – попросила мисс Батлер.
Элис направилась в сад, где в тени деревьев Лизи раскачивалась в гамаке, а Лео гонял кур на лужайке.
– Наконец! – воскликнул мальчик. – Теперь я спасён от голодной смерти!
– Извините, я зачиталась и не заметила, как уснула, – пыталась оправдаться Элис. – Который час? – спросила она, вспомнив, что так и не посмотрела на часы.
– Почти полдень… Ладно, спящая красавица, идём завтракать, – Лео скорчил рожицу и, обняв девушку за талию, подтолкнул её к дому. Лизи выбралась из гамака и, потянувшись, направилась следом.
– Вы давно проснулись? – извиняющимся голосом проговорила Элис.
– Я – часа два назад, – ответил Лео, – Лизи – около получаса.
– Проснулась я давно, только встала недавно. Никто ж не будил… – иронично произнесла его кузина.
Элис поднялась на второй этаж, чтобы переодеться. Она сменила футболку и джинсы на лёгкий шифоновый топ и хлопчатобумажные шорты, которые красиво облегали её округлые бёдра. Бросив взгляд на своё отражение в зеркале и отметив свой привлекательный вид, она выпорхнула из комнаты и поспешила вниз по лестнице к завтраку.
Дом был наполнен приятными запахами. К аромату ягодного пирога добавились нотки мяты, с которой Рэйчел всегда заваривала чай. Привычного и удобного для горожан чая в пакетиках в её доме не было никогда. Пирог таял во рту, оставляя приятный привкус ванили и клубники. Мисс Батлер давала кулинарные советы племяннице, Лео набивал желудок, а Элис думала о своём странном сне.
Она обнаружила, что до сих пор не рассталась с книгой Гэри У. Смита.
– Рэйчел, могу я взять эту книгу с собой? Я верну быстро.
– Я в этом не сомневаюсь, дорогая. Держи у себя, сколько понадобится.
Обрадовавшись, Элис сжала книгу в руке.
На обратном пути Элис отказалась сесть за руль. Фред гнал, стараясь успеть к началу матча. Девушка включила в плеере «Ghost» и, прикрыв глаза, обдумывала предстоящую беседу с Анжелой и Кристен. У Крис был сонник, по которому они частенько в шутку разгадывали свои сны. Совпадения были единичными, но сам процесс забавлял их.
Элис вспомнила взгляд старого индейца из её сна. Почему он показался ей таким знакомым и родным? Потом перед глазами возникло лицо матери. Её нежный поцелуй и взгляд… Точь-в-точь как у индейца. Такой же острый и властный. Характерный для её мамочки, которая была главой семьи. Матриархат вообще был свойствен женщинам из рода Кэмпбелл. За исключением, как всегда, тёти Дженнифер… Глаза старика и её мамы, превращение Кристен в Роберта и обратно, истории близнецов из книги Гэри Смита – всё приводило девушку в замешательство.
Элис иногда снились странные сны: в одном она дружила с Фредди Крюгером, в другом – выступала с Фрэнком Синатрой, в третьем – была русалкой и резвилась в океане с дельфинами, а однажды была огромной кошкой и охотилась на кабана. Подобные картинки девушка всегда связывала с просмотренными фильмами, прочитанными книгами или разговорами с друзьями.
Увлечённая своими мыслями, Элис не заметила, как «шевроле» её отца въехал в душный Чикаго и помчался по городу. Она очнулась, лишь когда Лизи дотронулась до её плеча. Элис вздрогнула от неожиданности и удивлённо посмотрела на подругу. Та приоткрыла дверь машины и готовилась выйти.
– Да что с тобой сегодня?
– Всё в порядке, Лизи. Как всегда, размечталась, – нашлась Элис. – Я не заметила, как мы доехали… Увидимся на днях?
– Да, созвонимся! – Лизи пожала плечами и вышла из машины, громко хлопнув дверью, за что получила замечание от Фреда, и с виноватым видом, извинившись, пошла к дому. Лео поблагодарил Фреда за «доставку на дом» и, попрощавшись, последовал за кузиной.
По дороге от дома Кендриков до дома Кэмпбеллов Фред расспрашивал дочь о проведённом в гостях времени. Элис коротко отвечала, что всё было прелестно: гостеприимство Рэйчел, купание в пруду, пирог с ягодами. Девушка умолчала лишь о проведённой в библиотеке ночи, догадываясь, что отец решит: она спятила.
Дома её мать, Тина, взахлёб рассказывала о пьесе, на которую они с Фредом ходили в субботу, попутно успевая делать мелкие замечания дочери. Девушка не слушала пересказываемый сюжет пьесы, не обращала внимания на реплики матери, всё еще анализируя свой сон. В нём было множество загадок, разгадать которые она пока была не в силах.
– Элис! – окликнула её мать. – Ты меня совсем не слушаешь!
Заметила. Вот черт! Элис отвлеклась от своих мыслей.
– Извини, мам, я устала… отдыхать. Пойду спать… Спокойной ночи. – Девушка поднялась с софы, демонстративно зевнула и направилась к себе, предварительно зайдя в ванную. Тина проводила её удивлённым взглядом, потом посмотрела на мужа – он был увлечён бейсболом, на который так спешил. Женщина вернулась к своим делам на кухне, переживая по поводу внезапных перемен в настроении дочери.
Стоя под прохладным душем, Элис наслаждалась успокаивающим ароматом мягкого геля для тела с молоком и мёдом. Намылив волосы шампунем, она нежно массировала кожу головы. Повторив процедуру дважды, девушка смыла с волос пену, выключила воду и закуталась в махровое полотенце. Она почистила зубы, надела небесного цвета пижаму – шортики и топ – и направилась в свою комнату. Там просушила волосы полотенцем, аккуратно расчесала их и легла в постель. Мысли, крутящиеся в голове, не давали уснуть. Элис включила плеер, в наушниках продолжили звучать «Ghost» – песня, прерванная прощанием с Лизи.
Голос Роберта был более низким и хриплым, чем у его брата-близнеца Брендона. Бренд он обычно брал более высокие ноты. Два внешне одинаковых человека абсолютно не походили друг на друга внутренне. Роберт был замкнутым – Брендон раскованным, иногда даже развязным. Роберт носил волосы до плеч и свободную тёмную одежду – у Брендона была короткая модная стрижка, и он предпочитал обтягивающие джинсы и стильные аксессуары. Роберт работал во время концерта и помалкивал, когда у него брали интервью – Брендон всегда желал быть центром внимания и умело заводил публику.
Песня, которую исполняли они оба, началась с середины куплета и повествовала о таинственном старом замке, найденном заблудившимися в лесу путниками. Старый замок как будто манил, притягивал, приглашал войти. «Old Castle» – эта песня дала название их первому диску.
Следующая песня была в исполнении Бренд она. Она ассоциировалась у Элис с уроками литературы миссис Салини. Через две недели выпускной бал, а за ним – взрослая жизнь. От мысли о расставании с подругами девушке стало грустно. Университет. Затем интересная работа. Возможно, замужество. Уильям… С этой мыслью Элис выключила плеер, повернулась на другой бок и уснула. Ночью сны не нарушили её покоя.
Проснувшись рано утром, Элис застала родителей дома. Отец читал газету, мать хлопотала над завтраком.
– Ты чего так рано встала? У тебя уйма свободного времени до начала занятий в университете! Отдыхай, пока каникулы. – Тина будто давала распоряжение.
Элис и Фред переглянулись. Отец подал знак, чтобы девушка не обращала внимания на сказанное, и вернулся к газете.
– В конце лета в Нью-Йорке состоится рок-фестиваль. Детка, тебя интересует список выступающих? – хитро улыбаясь, проговорил Фред.
– О! Пап, дай скорей посмотреть! – воскликнула Элис и подскочила к отцу, стала за его спиной и нагнулась, чтобы можно было заглянуть в газету.
– Я куплю тебе билет, если в пятницу ты получишь права!
– Никак нельзя без ультиматумов? – прищурившись, спросила Элис.
– Это мотивация, детка! – отец улыбнулся и подмигнул ей.
– Если так её мотивировать, – отозвалась Тина, подающая на стол гренки с сыром и салат из свежих овощей, – из неё вырастет избалованная девчонка. Да, что уж там, уже выросла, – она сердито посмотрела на мужа, но он лишь ехидно улыбался.
– Один воспитывает – другой балует, – ответил он жене. – Так что, дочь, моё слово против водительских прав.
Тина продолжила ворчать что-то, но члены семьи не обращали на неё никакого внимания.
Отец отдал Элис газету, и та внимательно изучила список. Среди участников фестиваля, конечно, были «Ghost». Они выступали на третий день. Отсчитав мысленно числа, Элис оторопела. Третий день фестиваля – двадцать пятое августа. Она не знала, радоваться тому, что совпали два важных в её жизни события, или огорчаться. Подруги будут больше увлечены своими любимыми мужчинами, нежели её праздником, её совершеннолетием. Тот факт, что Анжела и Кристен поедут на рок-фестиваль, девушка сомнению не подвергла.
Элис вспомнила о запланированной на конец лета поездке в Лос-Анджелес. Было обидно упускать возможность побывать в Калифорнии, где живут самые известные люди страны и мира, упустить шанс ходить с ними по одним улицам, дышать одним воздухом, не пожить на роскошной вилле друзей Уила Купера и забыть о превосходном загаре, гарантированном жарким калифорнийским солнцем. Элис вздохнула. Она ещё раз пробежала глазами список участников третьего дня фестиваля, отметив, что подборка исполнителей весьма удачна.
Покончив с завтраком, родители Элис отправились на работу. В её распоряжении был целый день и пропущенная из-за отъезда на ранчо Рэйчел уборка. Прежде девушка решила рассказать о фестивале Анжеле. Помыв посуду, она устроилась на диване в гостиной и набрала номер подруги.
– Алло, – раздался сонный голос Анж.
– Привет! Л.А. отменяется. В Нью-Йорке будет фестиваль… – Знаю, знаю, – Анжела не дала ей закончить, – Роберт мне говорил.
– И давно ты знаешь? – Элис расстроилась, услышав, что её новость не была тайной.
– С субботы, – зевая, ответила Анжела, – мы с Крис выгуливали Дарси, и он явился… и рассказал. Мы потом в интернете проверили – правда… – она говорила нараспев.
– А я вот только прочитала в газете. Мы же поедем?
– Разумеется. Но позже об этом. М-м… Приходи после обеда. Мама допоздна задержится на совещании. Расскажешь, что нарыла у мисс Батлер.
– Откуда… Вы что, залезли мне в голову? – Элис была полна гнева, но общалась уже с короткими гудками.
Анжела повесила трубку, оставив ошарашенную её словами подругу. Она вернулась в постель и задремала. Выходные прошли весьма удачно – ей удалось, последовав совету Кэмпбелл, получить от Роберта информацию. И к счастью, её легко можно было проверить. Оставалось послушать историю Элис о её находке.
Кофейная церемония на кухне Швиммеров, уже ставшая традиционной для девушек, в этот день превратилась в поле битвы. Элис устроила скандал по поводу вмешательства в её частные мысли. Она пила холодный лимонад – Анжела предложила его подруге, намекнув, что это поможет укротить её пыл.
Кристен оборонялась от нападок Элис, но всё равно сдала Анж, сказав, что идея узнать мысли Кэмпбелл, а заодно и всех в доме пришла в голову именно ей. Элис продолжала нападение и требовала, чтобы это было в последний раз. Она не успокоилась, пока не добилась обещания обеих, не заметив скрещенных пальцев рук за их спинами.
Продолжая дуться, она рассказала подругам о своей находке – книге об общении с духами и историями о близнецах. Но решила умолчать о странном сне, не желая слышать насмешек девушек. Они и так не восприняли её находку всерьёз.
– Расскажи, что говорил Роберт, – закончив свою историю, попросила Элис.
– Я подловила его, когда он вспомнил, что им с Брендоном предстоит обсудить репертуар для этого фестиваля… И знаешь, он не хотел мне рассказывать. Пришлось пытать мясом.
– Ты завела в холодильнике мясо, чтобы пытать Роберта? – звонкий смех Элис наполнил кухню. Кристен хихикала, накручивая, как обычно, локон на палец.
– Да, пришлось попотеть. Он считает, что мне не следует даже думать о его делах.
– Он сказал что-нибудь конкретное? – Элис вертелась на стуле со стаканом лимонада в руке.
– Нет, быстро слинял, – усмехнулась Анжела.
– Папа обещал купить мне билет, если в эту пятницу я получу права, – вспомнила Элис. – Но что делать с гостиницей? Сколько может стоить номер в Нью-Йорке?
– Дорого, Эл, очень дорого, – невозмутимо констатировала Анжела.
– Но что же мне тогда делать? Моих сбережений не хватит! – расстроилась Элис.
– Найди работу на лето, – подсказала Кристен, – я уже занялась этим вопросом – мне тоже понадобятся деньги на эту поездку.
– И какие варианты ты рассматриваешь?
– Курьером или официанткой в «МакДональдс».
– Нет, только не Мак. Это точно не для меня! – Элис покривилась, будто ей подали тухлое яйцо.
– Тогда будешь жить в соседнем штате! – не сдержалась Анжела.
– Я поговорю с отцом – может, у него найдётся место помощника. К тому же, я знаю испанский, можно попробовать делать переводы, к примеру, – Элис посчитала вопрос с работой на лето решённым.
Она повернулась к Кристен – та сидела, глупо улыбаясь. Поймав взгляд Элис, она скосила глаза у переносицы.
– Робби, – позвала Анжела. – Привет! – радостно произнесла она, подходя ближе.
Кристен потянула к ней руки, обняла за талию и уткнулась лицом в её живот.
– Скоро увидитесь, – прервала их единение Элис.
– Я вижу свою женщину каждый день, дура! – фыркнул Роберт.
– А ты никогда не думал встретиться с ней в реальности, а не в своих фантазиях? – шутливым голосом ответила Элис, не обращая внимания на поднесённый к губам Анжелы палец – знак, означающий: «молчи».
– Только если тебя рядом не будет! – зло, делая акцент на каждом слове, произнёс Роберт, делая голос Кристен хриплым и на несколько тонов ниже обычного. – Как же у вас тут жарко!
С этими словами он отстранился от Анжелы, поднял со стула тело Янг и направился к холодильнику. Девушки удивлённо наблюдали за его действиями. Он открыл морозилку и засунул внутрь, насколько позволяли полки, голову, довольно мурлыкнув при этом.
– Роберт, ты чего? – спросила Швиммер.
– Меня здесь любят! – нараспев ответил хрипловатый голос Кристен.
– Анж, от тебя требуется одно: нам необходимо выбрать ПРАВИЛЬНУЮ гостиницу, – проговаривая шёпотом каждое слово, подмигнула Элис.
Глава 8. Бал
Элис направилась в сад, где в тени деревьев Лизи раскачивалась в гамаке, а Лео гонял кур на лужайке.
– Наконец! – воскликнул мальчик. – Теперь я спасён от голодной смерти!
– Извините, я зачиталась и не заметила, как уснула, – пыталась оправдаться Элис. – Который час? – спросила она, вспомнив, что так и не посмотрела на часы.
– Почти полдень… Ладно, спящая красавица, идём завтракать, – Лео скорчил рожицу и, обняв девушку за талию, подтолкнул её к дому. Лизи выбралась из гамака и, потянувшись, направилась следом.
– Вы давно проснулись? – извиняющимся голосом проговорила Элис.
– Я – часа два назад, – ответил Лео, – Лизи – около получаса.
– Проснулась я давно, только встала недавно. Никто ж не будил… – иронично произнесла его кузина.
Элис поднялась на второй этаж, чтобы переодеться. Она сменила футболку и джинсы на лёгкий шифоновый топ и хлопчатобумажные шорты, которые красиво облегали её округлые бёдра. Бросив взгляд на своё отражение в зеркале и отметив свой привлекательный вид, она выпорхнула из комнаты и поспешила вниз по лестнице к завтраку.
Дом был наполнен приятными запахами. К аромату ягодного пирога добавились нотки мяты, с которой Рэйчел всегда заваривала чай. Привычного и удобного для горожан чая в пакетиках в её доме не было никогда. Пирог таял во рту, оставляя приятный привкус ванили и клубники. Мисс Батлер давала кулинарные советы племяннице, Лео набивал желудок, а Элис думала о своём странном сне.
Она обнаружила, что до сих пор не рассталась с книгой Гэри У. Смита.
– Рэйчел, могу я взять эту книгу с собой? Я верну быстро.
– Я в этом не сомневаюсь, дорогая. Держи у себя, сколько понадобится.
Обрадовавшись, Элис сжала книгу в руке.
На обратном пути Элис отказалась сесть за руль. Фред гнал, стараясь успеть к началу матча. Девушка включила в плеере «Ghost» и, прикрыв глаза, обдумывала предстоящую беседу с Анжелой и Кристен. У Крис был сонник, по которому они частенько в шутку разгадывали свои сны. Совпадения были единичными, но сам процесс забавлял их.
Элис вспомнила взгляд старого индейца из её сна. Почему он показался ей таким знакомым и родным? Потом перед глазами возникло лицо матери. Её нежный поцелуй и взгляд… Точь-в-точь как у индейца. Такой же острый и властный. Характерный для её мамочки, которая была главой семьи. Матриархат вообще был свойствен женщинам из рода Кэмпбелл. За исключением, как всегда, тёти Дженнифер… Глаза старика и её мамы, превращение Кристен в Роберта и обратно, истории близнецов из книги Гэри Смита – всё приводило девушку в замешательство.
Элис иногда снились странные сны: в одном она дружила с Фредди Крюгером, в другом – выступала с Фрэнком Синатрой, в третьем – была русалкой и резвилась в океане с дельфинами, а однажды была огромной кошкой и охотилась на кабана. Подобные картинки девушка всегда связывала с просмотренными фильмами, прочитанными книгами или разговорами с друзьями.
Увлечённая своими мыслями, Элис не заметила, как «шевроле» её отца въехал в душный Чикаго и помчался по городу. Она очнулась, лишь когда Лизи дотронулась до её плеча. Элис вздрогнула от неожиданности и удивлённо посмотрела на подругу. Та приоткрыла дверь машины и готовилась выйти.
– Да что с тобой сегодня?
– Всё в порядке, Лизи. Как всегда, размечталась, – нашлась Элис. – Я не заметила, как мы доехали… Увидимся на днях?
– Да, созвонимся! – Лизи пожала плечами и вышла из машины, громко хлопнув дверью, за что получила замечание от Фреда, и с виноватым видом, извинившись, пошла к дому. Лео поблагодарил Фреда за «доставку на дом» и, попрощавшись, последовал за кузиной.
По дороге от дома Кендриков до дома Кэмпбеллов Фред расспрашивал дочь о проведённом в гостях времени. Элис коротко отвечала, что всё было прелестно: гостеприимство Рэйчел, купание в пруду, пирог с ягодами. Девушка умолчала лишь о проведённой в библиотеке ночи, догадываясь, что отец решит: она спятила.
Дома её мать, Тина, взахлёб рассказывала о пьесе, на которую они с Фредом ходили в субботу, попутно успевая делать мелкие замечания дочери. Девушка не слушала пересказываемый сюжет пьесы, не обращала внимания на реплики матери, всё еще анализируя свой сон. В нём было множество загадок, разгадать которые она пока была не в силах.
– Элис! – окликнула её мать. – Ты меня совсем не слушаешь!
Заметила. Вот черт! Элис отвлеклась от своих мыслей.
– Извини, мам, я устала… отдыхать. Пойду спать… Спокойной ночи. – Девушка поднялась с софы, демонстративно зевнула и направилась к себе, предварительно зайдя в ванную. Тина проводила её удивлённым взглядом, потом посмотрела на мужа – он был увлечён бейсболом, на который так спешил. Женщина вернулась к своим делам на кухне, переживая по поводу внезапных перемен в настроении дочери.
Стоя под прохладным душем, Элис наслаждалась успокаивающим ароматом мягкого геля для тела с молоком и мёдом. Намылив волосы шампунем, она нежно массировала кожу головы. Повторив процедуру дважды, девушка смыла с волос пену, выключила воду и закуталась в махровое полотенце. Она почистила зубы, надела небесного цвета пижаму – шортики и топ – и направилась в свою комнату. Там просушила волосы полотенцем, аккуратно расчесала их и легла в постель. Мысли, крутящиеся в голове, не давали уснуть. Элис включила плеер, в наушниках продолжили звучать «Ghost» – песня, прерванная прощанием с Лизи.
Голос Роберта был более низким и хриплым, чем у его брата-близнеца Брендона. Бренд он обычно брал более высокие ноты. Два внешне одинаковых человека абсолютно не походили друг на друга внутренне. Роберт был замкнутым – Брендон раскованным, иногда даже развязным. Роберт носил волосы до плеч и свободную тёмную одежду – у Брендона была короткая модная стрижка, и он предпочитал обтягивающие джинсы и стильные аксессуары. Роберт работал во время концерта и помалкивал, когда у него брали интервью – Брендон всегда желал быть центром внимания и умело заводил публику.
Песня, которую исполняли они оба, началась с середины куплета и повествовала о таинственном старом замке, найденном заблудившимися в лесу путниками. Старый замок как будто манил, притягивал, приглашал войти. «Old Castle» – эта песня дала название их первому диску.
Следующая песня была в исполнении Бренд она. Она ассоциировалась у Элис с уроками литературы миссис Салини. Через две недели выпускной бал, а за ним – взрослая жизнь. От мысли о расставании с подругами девушке стало грустно. Университет. Затем интересная работа. Возможно, замужество. Уильям… С этой мыслью Элис выключила плеер, повернулась на другой бок и уснула. Ночью сны не нарушили её покоя.
Проснувшись рано утром, Элис застала родителей дома. Отец читал газету, мать хлопотала над завтраком.
– Ты чего так рано встала? У тебя уйма свободного времени до начала занятий в университете! Отдыхай, пока каникулы. – Тина будто давала распоряжение.
Элис и Фред переглянулись. Отец подал знак, чтобы девушка не обращала внимания на сказанное, и вернулся к газете.
– В конце лета в Нью-Йорке состоится рок-фестиваль. Детка, тебя интересует список выступающих? – хитро улыбаясь, проговорил Фред.
– О! Пап, дай скорей посмотреть! – воскликнула Элис и подскочила к отцу, стала за его спиной и нагнулась, чтобы можно было заглянуть в газету.
– Я куплю тебе билет, если в пятницу ты получишь права!
– Никак нельзя без ультиматумов? – прищурившись, спросила Элис.
– Это мотивация, детка! – отец улыбнулся и подмигнул ей.
– Если так её мотивировать, – отозвалась Тина, подающая на стол гренки с сыром и салат из свежих овощей, – из неё вырастет избалованная девчонка. Да, что уж там, уже выросла, – она сердито посмотрела на мужа, но он лишь ехидно улыбался.
– Один воспитывает – другой балует, – ответил он жене. – Так что, дочь, моё слово против водительских прав.
Тина продолжила ворчать что-то, но члены семьи не обращали на неё никакого внимания.
Отец отдал Элис газету, и та внимательно изучила список. Среди участников фестиваля, конечно, были «Ghost». Они выступали на третий день. Отсчитав мысленно числа, Элис оторопела. Третий день фестиваля – двадцать пятое августа. Она не знала, радоваться тому, что совпали два важных в её жизни события, или огорчаться. Подруги будут больше увлечены своими любимыми мужчинами, нежели её праздником, её совершеннолетием. Тот факт, что Анжела и Кристен поедут на рок-фестиваль, девушка сомнению не подвергла.
Элис вспомнила о запланированной на конец лета поездке в Лос-Анджелес. Было обидно упускать возможность побывать в Калифорнии, где живут самые известные люди страны и мира, упустить шанс ходить с ними по одним улицам, дышать одним воздухом, не пожить на роскошной вилле друзей Уила Купера и забыть о превосходном загаре, гарантированном жарким калифорнийским солнцем. Элис вздохнула. Она ещё раз пробежала глазами список участников третьего дня фестиваля, отметив, что подборка исполнителей весьма удачна.
Покончив с завтраком, родители Элис отправились на работу. В её распоряжении был целый день и пропущенная из-за отъезда на ранчо Рэйчел уборка. Прежде девушка решила рассказать о фестивале Анжеле. Помыв посуду, она устроилась на диване в гостиной и набрала номер подруги.
– Алло, – раздался сонный голос Анж.
– Привет! Л.А. отменяется. В Нью-Йорке будет фестиваль… – Знаю, знаю, – Анжела не дала ей закончить, – Роберт мне говорил.
– И давно ты знаешь? – Элис расстроилась, услышав, что её новость не была тайной.
– С субботы, – зевая, ответила Анжела, – мы с Крис выгуливали Дарси, и он явился… и рассказал. Мы потом в интернете проверили – правда… – она говорила нараспев.
– А я вот только прочитала в газете. Мы же поедем?
– Разумеется. Но позже об этом. М-м… Приходи после обеда. Мама допоздна задержится на совещании. Расскажешь, что нарыла у мисс Батлер.
– Откуда… Вы что, залезли мне в голову? – Элис была полна гнева, но общалась уже с короткими гудками.
Анжела повесила трубку, оставив ошарашенную её словами подругу. Она вернулась в постель и задремала. Выходные прошли весьма удачно – ей удалось, последовав совету Кэмпбелл, получить от Роберта информацию. И к счастью, её легко можно было проверить. Оставалось послушать историю Элис о её находке.
Кофейная церемония на кухне Швиммеров, уже ставшая традиционной для девушек, в этот день превратилась в поле битвы. Элис устроила скандал по поводу вмешательства в её частные мысли. Она пила холодный лимонад – Анжела предложила его подруге, намекнув, что это поможет укротить её пыл.
Кристен оборонялась от нападок Элис, но всё равно сдала Анж, сказав, что идея узнать мысли Кэмпбелл, а заодно и всех в доме пришла в голову именно ей. Элис продолжала нападение и требовала, чтобы это было в последний раз. Она не успокоилась, пока не добилась обещания обеих, не заметив скрещенных пальцев рук за их спинами.
Продолжая дуться, она рассказала подругам о своей находке – книге об общении с духами и историями о близнецах. Но решила умолчать о странном сне, не желая слышать насмешек девушек. Они и так не восприняли её находку всерьёз.
– Расскажи, что говорил Роберт, – закончив свою историю, попросила Элис.
– Я подловила его, когда он вспомнил, что им с Брендоном предстоит обсудить репертуар для этого фестиваля… И знаешь, он не хотел мне рассказывать. Пришлось пытать мясом.
– Ты завела в холодильнике мясо, чтобы пытать Роберта? – звонкий смех Элис наполнил кухню. Кристен хихикала, накручивая, как обычно, локон на палец.
– Да, пришлось попотеть. Он считает, что мне не следует даже думать о его делах.
– Он сказал что-нибудь конкретное? – Элис вертелась на стуле со стаканом лимонада в руке.
– Нет, быстро слинял, – усмехнулась Анжела.
– Папа обещал купить мне билет, если в эту пятницу я получу права, – вспомнила Элис. – Но что делать с гостиницей? Сколько может стоить номер в Нью-Йорке?
– Дорого, Эл, очень дорого, – невозмутимо констатировала Анжела.
– Но что же мне тогда делать? Моих сбережений не хватит! – расстроилась Элис.
– Найди работу на лето, – подсказала Кристен, – я уже занялась этим вопросом – мне тоже понадобятся деньги на эту поездку.
– И какие варианты ты рассматриваешь?
– Курьером или официанткой в «МакДональдс».
– Нет, только не Мак. Это точно не для меня! – Элис покривилась, будто ей подали тухлое яйцо.
– Тогда будешь жить в соседнем штате! – не сдержалась Анжела.
– Я поговорю с отцом – может, у него найдётся место помощника. К тому же, я знаю испанский, можно попробовать делать переводы, к примеру, – Элис посчитала вопрос с работой на лето решённым.
Она повернулась к Кристен – та сидела, глупо улыбаясь. Поймав взгляд Элис, она скосила глаза у переносицы.
– Робби, – позвала Анжела. – Привет! – радостно произнесла она, подходя ближе.
Кристен потянула к ней руки, обняла за талию и уткнулась лицом в её живот.
– Скоро увидитесь, – прервала их единение Элис.
– Я вижу свою женщину каждый день, дура! – фыркнул Роберт.
– А ты никогда не думал встретиться с ней в реальности, а не в своих фантазиях? – шутливым голосом ответила Элис, не обращая внимания на поднесённый к губам Анжелы палец – знак, означающий: «молчи».
– Только если тебя рядом не будет! – зло, делая акцент на каждом слове, произнёс Роберт, делая голос Кристен хриплым и на несколько тонов ниже обычного. – Как же у вас тут жарко!
С этими словами он отстранился от Анжелы, поднял со стула тело Янг и направился к холодильнику. Девушки удивлённо наблюдали за его действиями. Он открыл морозилку и засунул внутрь, насколько позволяли полки, голову, довольно мурлыкнув при этом.
– Роберт, ты чего? – спросила Швиммер.
– Меня здесь любят! – нараспев ответил хрипловатый голос Кристен.
– Анж, от тебя требуется одно: нам необходимо выбрать ПРАВИЛЬНУЮ гостиницу, – проговаривая шёпотом каждое слово, подмигнула Элис.
Глава 8. Бал
Утро Анжелы началось со звонка Элис. Подруга радостно сообщила, что ей подарили мобильный телефон. Дядя Анж, Уильям Купер, вручил племяннице сотовый сразу после окончания экзаменов в школе, и Элис намекнула родителям, что ей тоже не помешало бы это чудо техники. Она надавила на родительский инстинкт: надо всегда быть в курсе, где находится ребёнок.
– Ты представляешь, – тараторила девушка, – моя мама, как всегда, учудила! Она подарила мне сим-карту. – Элис хохотала. – Я жутко расстроилась и еле сдержалась, чтобы не закатить скандал. К чему мне симка без телефона? Я готова была разрыдаться. И хорошо, что сдержалась: оказалось, что они с папой решили надо мной подшутить. Милый родительский розыгрыш! Они подарили мне Siemens, он такой маленький и… миленький.
У Анжелы был довольно дорогой многофункциональный Nokia.
– Да, твои предки чудные, – рассеянно ответила девушка.
– А тебе что подарили?
– Обещание… Мне обещали квартиру в Л.А.
– Круто! – завистливо произнесла Элис. Ей собственное жильё не светило ещё эдак лет триста. – Поздравляю!
– До вечера. Ещё уйма дел, – попрощалась Анжела.
– Да, сегодня итог двенадцатилетнего отрезка жизни. Пока, Анж! – Элис не стала развивать философские мысли.
Она повесила трубку, но не успела отойти от телефона, как раздался звонок. В трубке её поприветствовал радостный голос Лизи. Ей тоже подарили мобильник. Той же марки и модели. Виржиния Кендрик и Тина Кэмпбелл, очевидно, сговорились сделать одинаковые подарки дочерям на выпускной.
Обсудив детали наряда, девушки договорились встретиться в салоне красоты, куда они были записаны на четыре часа.
Анжела сидела в кресле в гостиной, думая о будущем. Сегодня последний день детской жизни. Ей уже исполнилось восемнадцать чуть более двух месяцев назад, но это никак не отразилось на её мироощущении. Она была уверена: переходя очередной возрастной рубеж, человек взрослеет автоматически. Но изменений в себе не чувствовала, была всё той же Анжелой Швиммер, любимицей всех родных, хорошей подругой для Элис и Лизи, близким человеком для Кристен (возможно даже более близким, чем все вместе взятые родственники девушки), маленькой девочкой для дяди Уильяма и дедушки Дэвида.
Изменилось одно: её детская влюблённость в Роберта Стюарта уже на протяжении многих месяцев крепла и становилась осознаннее. Анжела понимала, что это зрелое чувство. Она никогда не позволяла себе поведение, характерное для фанаток «Ghost»: не безумствовала на концертах, не ломилась за кулисы, не кричала на весь свет о любви к кумиру, не носила футболки с изображением группы. Конечно, у них с Элис была давняя подборка журнальных статей, постеров и видеозаписей, но все они тщательно хранились в доме Кэмпбеллов. Кроме того, у каждой из девушек была коллекция дисков, выпущенных любимыми исполнителями за восемь лет деятельности.
Через час снова позвонила Элис, чтобы сообщить об услышанном ею анонсе нового фильма, где Роберт снялся в эпизодической роли и написал несколько песен. До премьеры оставалось несколько недель. Анжела пообещала, что они обязательно пойдут в кино – иначе и не могло быть.
После телефонного разговора девушка тяжело вздохнула. Ей предстоял сложный выбор: отец, владелец небольшой швейной фабрики и сети бутиков свадебных и вечерних платьев, накануне с курьером прислал три десятка роскошных нарядов, в которых можно было идти не то что на выпускной бал школы – на вручение премии Оскар.
Платья были всевозможных цветов и фасонов: длинные и пышные нежных оттенков, яркие по колено в стиле ретро, маленькие чёрные «а-ля Коко Шанель», с разрезом, бантами, открытой спиной, а к некоторым прилагались перчатки. Помимо этого, отец передал шкатулку с украшениями и аксессуары.
Анжела перебрала наряды: все они невероятно красивы. Она приложила несколько платьев к телу и покрутилась перед зеркалом. Не было ни одного, которое ей бы однозначно понравилось. Девушка пересмотрела их ещё раз. Нет, всё не то.
И тут она заметила свёрток, который, видимо, упал и лежал теперь одиноко на полу. Она подняла его и развернула. В нём оказалось прелестное шёлковое платьице. Анжела не замедлила с примеркой. Чёрный корсет облегал фигуру, приподнимая грудь. Пышная, цвета морской волны юбка-колокольчик оставляла открытыми колени, подчёркивая стройность ног. Сзади красовался огромный чёрный бант. К платью прилагалась пара чёрных туфель на шпильке. Анжела любовалась своим отражением, крутясь перед зеркалом. Свои длинные, по талию, густые каштановые волосы она собрала в пучок и уложила на макушке. После освободила часть волос сзади, позволив им небрежно упасть на плечи. К платью требовалась особая причёска. «Спасибо, папочка, ты знаешь, как меня порадовать», – проговорила она вслух. Слова были обращены в никуда.
– Боже, ты остригла чёлку! Как мило! А какое платье! – воскликнула Элис в лицо подошедшей Анжеле.
– Тебе действительно к лицу, – улыбнулась Лизи.
– Вы, девочки, просто очаровательны! – сделала комплимент Джейн Швиммер подругам дочери.
– Благодарю, миссис Швиммер, – одновременно отозвались девушки.
На Элис было длинное атласное серебристое платье с V-образным вырезом, по кромке декольте шла вышивка тон в тон с цветом платья. Длинный разрез вдоль левого бедра при ходьбе открывал загорелые ноги девушки. Наряд оттенял смуглую кожу, придавая ей бронзовый оттенок, ещё более насыщенный, чем после загара на пруду Рэйчел Батлер. Волосы Элис были собраны на макушке и превращены умелыми руками парикмахера в змеек, окутывающих голову. Красиво сплетаясь, они делали лицо девушки взрослее, а карие глаза – выразительнее.
На Лизи было чёрное платье на одной бретельке, тоже длинное и с разрезом на бедре. Удивительно, каким образом держалась её большая грудь – мамино наследство. Янтарные бусы сочетались с её волосами, завитыми, как после химической обработки. Копна рыжеватых волос смотрелась роскошно.
– Где ваши родители? – поинтересовалась Джейн, высматривая в толпе Виржинию, Тину и Фреда.
– Они с моим отцом, – ответила Лизи.
– О! Как здорово, что он выбрался из своей холодной глуши! – миссис Швиммер поёжилась, будто ей внезапно стало холодно. – Где я могу их всех найти, Элайза?
– Они за теми декорациями, – не дав и слова вставить подруге, указала в конец зала Элис, отвлёкшаяся от облачения в мантию выпускника. То же действие проделывали её подруги.
– Спасибо, Элис. Пойду, присоединюсь к ним. – Джейн оставила девушек и направилась в сторону, обозначенную Кэмпбелл. Её походка была лёгкой, бёдра покачивались из стороны в сторону, отчего шифоновое бордовое платье из магазина её бывшего мужа струилось по изящным ногам женщины.
Встретив Джейн, мистер Кендрик и мистер Фелиз по-джентльменски поцеловали руку дамы, а Виржиния и Тина в один момент увлекли её своими разговорами о дальнейшем обучении дочерей. Миссис Кендрик была обеспокоена нежеланием Лизи ехать в Техас и спрашивала совета, как ей убедить дочь.
– Я бы сошла с ума, если бы Элис училась в другом штате! – высказалась Тина.
– Ты совсем не даёшь девочке свободу, – вмешался Фред, – ей скоро восемнадцать, и она в любой момент может принять решение оставить нас.
– Ей надо получить образование, стать на ноги! И выйти замуж! – спорила с мужем Тина.
– Ты помнишь себя в её возрасте? – съехидничал Фред. – Мы же не можем опекать её до пенсии!
Привязанность к дочери и чрезмерную опеку Тина связывала с ранней смертью своей матери. Сама она встретила будущего мужа Фреда, когда ей было двадцать четыре. Они долго не могли завести детей, и лишь через десять лет, когда все надежды были потеряны, на свет появилась Элис.
Тина быстро сменила тему, расспрашивая Джейн о лос-анджелесской Школе искусств.
Ученики облачились в мантии и готовились получать аттестаты. Шапочка, несмотря на уложенные вокруг головы волосы, была Элис великовата и смешно сползала на лоб. Она то и дело поправляла её, но безрезультатно. Анжела в мантии смотрелась неуклюже, хотя от природы обладала грацией кошки. Причёска Лизи вообще не позволяла надеть шапочку, и девушка держала её в руках, намереваясь придержать над головой при вручении заветного документа.
Матери выпускников дали волю слезам, отцы изо всех сил держались, не позволяя чувствам вырваться наружу. Виржиния и Тина шушукались, миссис Кендрик рассказывала о новых кулинарных рецептах сестры Рэйчел, которыми она воспользовалась для приготовления праздничного ужина, куда были приглашены сегодня Фелизы – Кэмпбеллы. Джейн Швиммер заказала столик в ресторане, где к ней и Анжеле должны были присоединиться дед Дэвид Купер и бывший муж Серж, а также семья Кристен.
Она сдружилась с Алексом и Хелен, когда их дочери на неделю уехали в Лос-Анджелес, и отец Крис помог организовать поиски, хоть и безрезультатно. Джейн и Хелен провели несколько бессонных ночей, предполагая самое ужасное, что могло произойти с их девочками. Анжела и Кристен вернулись сами – целые и невредимые, к счастью родителей…
Фред хмурился, стараясь сдержать эмоции. Он гордился своей дочерью и одновременно жалел, что она так быстро повзрослела. Неделю назад она получила права, и теперь её ожидала обещанная машина. И билет на концерт в Нью-Йорке.
Мистер Кендрик стоял рядом с бывшей, но всё ещё любимой женой, обнимая её за талию и любуясь её формами. Виржиния была женщиной в теле, румяной и весёлой, приветливой с людьми и потрясающей хозяйкой, чего так не хватало ему на далёкой холодной Аляске.
Рядом с ними, переминаясь с ноги на ногу, стоял Лео. Ему наскучило любоваться разодетыми выпускницами, каждая из которых была принцессой на этом празднике. Мальчик думал о том, как они с кузиной отправятся на ранчо тёти Рэйчел, как он будет купаться и загорать, в то время как Лизи спрячется в тени. Возможно, Элис приедет пару раз на выходные…
Вначале объявляли имена отличников, и девушки, расслабившись, болтали вполголоса. Анжела вертела в руках чёрный клатч со стразами – как и платье, подарок отца. Почувствовав вибрацию, она извлекла из него свой Nokia цвета «металлик». Смс.
– Это Кристен? – раздался над ухом Анжелы голос Элис. Кэмпбелл заглядывала через плечо подруги в её мобильник, пытаясь разглядеть текст на экране телефона.
– Ты знаешь, что бывает с любопытными? – фыркнула на неё Анжела.
– Я просто спросила. Это же она пишет?
– Да, это Крис. Она не останется на бал в своей школе. Они с родителями подъедут к девяти.
– Ты что же, пропустишь бал? – в голосе Элис слышалась обида.
– Я побуду с вами недолго, потом мы с мамой уедем. Папа, дедушка и Уил будут ждать нас в ресторане. Туда же подъедут Крис, Алекс и Хелен. Мне казалось, у вас тоже запланирован пир. У Кендриков?
– Да, так и есть. Но мы останемся до объявления короля и королевы.
– Можно подумать, это секрет для кого-то, – усмехнулась Анжела. Вся школа, от уборщицы до директора, была в курсе, что в этой номинации победят Кларисса Кроу и Джордж Фэйзер. – Тебе это интересно?
– Ты представляешь, – тараторила девушка, – моя мама, как всегда, учудила! Она подарила мне сим-карту. – Элис хохотала. – Я жутко расстроилась и еле сдержалась, чтобы не закатить скандал. К чему мне симка без телефона? Я готова была разрыдаться. И хорошо, что сдержалась: оказалось, что они с папой решили надо мной подшутить. Милый родительский розыгрыш! Они подарили мне Siemens, он такой маленький и… миленький.
У Анжелы был довольно дорогой многофункциональный Nokia.
– Да, твои предки чудные, – рассеянно ответила девушка.
– А тебе что подарили?
– Обещание… Мне обещали квартиру в Л.А.
– Круто! – завистливо произнесла Элис. Ей собственное жильё не светило ещё эдак лет триста. – Поздравляю!
– До вечера. Ещё уйма дел, – попрощалась Анжела.
– Да, сегодня итог двенадцатилетнего отрезка жизни. Пока, Анж! – Элис не стала развивать философские мысли.
Она повесила трубку, но не успела отойти от телефона, как раздался звонок. В трубке её поприветствовал радостный голос Лизи. Ей тоже подарили мобильник. Той же марки и модели. Виржиния Кендрик и Тина Кэмпбелл, очевидно, сговорились сделать одинаковые подарки дочерям на выпускной.
Обсудив детали наряда, девушки договорились встретиться в салоне красоты, куда они были записаны на четыре часа.
Анжела сидела в кресле в гостиной, думая о будущем. Сегодня последний день детской жизни. Ей уже исполнилось восемнадцать чуть более двух месяцев назад, но это никак не отразилось на её мироощущении. Она была уверена: переходя очередной возрастной рубеж, человек взрослеет автоматически. Но изменений в себе не чувствовала, была всё той же Анжелой Швиммер, любимицей всех родных, хорошей подругой для Элис и Лизи, близким человеком для Кристен (возможно даже более близким, чем все вместе взятые родственники девушки), маленькой девочкой для дяди Уильяма и дедушки Дэвида.
Изменилось одно: её детская влюблённость в Роберта Стюарта уже на протяжении многих месяцев крепла и становилась осознаннее. Анжела понимала, что это зрелое чувство. Она никогда не позволяла себе поведение, характерное для фанаток «Ghost»: не безумствовала на концертах, не ломилась за кулисы, не кричала на весь свет о любви к кумиру, не носила футболки с изображением группы. Конечно, у них с Элис была давняя подборка журнальных статей, постеров и видеозаписей, но все они тщательно хранились в доме Кэмпбеллов. Кроме того, у каждой из девушек была коллекция дисков, выпущенных любимыми исполнителями за восемь лет деятельности.
Через час снова позвонила Элис, чтобы сообщить об услышанном ею анонсе нового фильма, где Роберт снялся в эпизодической роли и написал несколько песен. До премьеры оставалось несколько недель. Анжела пообещала, что они обязательно пойдут в кино – иначе и не могло быть.
После телефонного разговора девушка тяжело вздохнула. Ей предстоял сложный выбор: отец, владелец небольшой швейной фабрики и сети бутиков свадебных и вечерних платьев, накануне с курьером прислал три десятка роскошных нарядов, в которых можно было идти не то что на выпускной бал школы – на вручение премии Оскар.
Платья были всевозможных цветов и фасонов: длинные и пышные нежных оттенков, яркие по колено в стиле ретро, маленькие чёрные «а-ля Коко Шанель», с разрезом, бантами, открытой спиной, а к некоторым прилагались перчатки. Помимо этого, отец передал шкатулку с украшениями и аксессуары.
Анжела перебрала наряды: все они невероятно красивы. Она приложила несколько платьев к телу и покрутилась перед зеркалом. Не было ни одного, которое ей бы однозначно понравилось. Девушка пересмотрела их ещё раз. Нет, всё не то.
И тут она заметила свёрток, который, видимо, упал и лежал теперь одиноко на полу. Она подняла его и развернула. В нём оказалось прелестное шёлковое платьице. Анжела не замедлила с примеркой. Чёрный корсет облегал фигуру, приподнимая грудь. Пышная, цвета морской волны юбка-колокольчик оставляла открытыми колени, подчёркивая стройность ног. Сзади красовался огромный чёрный бант. К платью прилагалась пара чёрных туфель на шпильке. Анжела любовалась своим отражением, крутясь перед зеркалом. Свои длинные, по талию, густые каштановые волосы она собрала в пучок и уложила на макушке. После освободила часть волос сзади, позволив им небрежно упасть на плечи. К платью требовалась особая причёска. «Спасибо, папочка, ты знаешь, как меня порадовать», – проговорила она вслух. Слова были обращены в никуда.
– Боже, ты остригла чёлку! Как мило! А какое платье! – воскликнула Элис в лицо подошедшей Анжеле.
– Тебе действительно к лицу, – улыбнулась Лизи.
– Вы, девочки, просто очаровательны! – сделала комплимент Джейн Швиммер подругам дочери.
– Благодарю, миссис Швиммер, – одновременно отозвались девушки.
На Элис было длинное атласное серебристое платье с V-образным вырезом, по кромке декольте шла вышивка тон в тон с цветом платья. Длинный разрез вдоль левого бедра при ходьбе открывал загорелые ноги девушки. Наряд оттенял смуглую кожу, придавая ей бронзовый оттенок, ещё более насыщенный, чем после загара на пруду Рэйчел Батлер. Волосы Элис были собраны на макушке и превращены умелыми руками парикмахера в змеек, окутывающих голову. Красиво сплетаясь, они делали лицо девушки взрослее, а карие глаза – выразительнее.
На Лизи было чёрное платье на одной бретельке, тоже длинное и с разрезом на бедре. Удивительно, каким образом держалась её большая грудь – мамино наследство. Янтарные бусы сочетались с её волосами, завитыми, как после химической обработки. Копна рыжеватых волос смотрелась роскошно.
– Где ваши родители? – поинтересовалась Джейн, высматривая в толпе Виржинию, Тину и Фреда.
– Они с моим отцом, – ответила Лизи.
– О! Как здорово, что он выбрался из своей холодной глуши! – миссис Швиммер поёжилась, будто ей внезапно стало холодно. – Где я могу их всех найти, Элайза?
– Они за теми декорациями, – не дав и слова вставить подруге, указала в конец зала Элис, отвлёкшаяся от облачения в мантию выпускника. То же действие проделывали её подруги.
– Спасибо, Элис. Пойду, присоединюсь к ним. – Джейн оставила девушек и направилась в сторону, обозначенную Кэмпбелл. Её походка была лёгкой, бёдра покачивались из стороны в сторону, отчего шифоновое бордовое платье из магазина её бывшего мужа струилось по изящным ногам женщины.
Встретив Джейн, мистер Кендрик и мистер Фелиз по-джентльменски поцеловали руку дамы, а Виржиния и Тина в один момент увлекли её своими разговорами о дальнейшем обучении дочерей. Миссис Кендрик была обеспокоена нежеланием Лизи ехать в Техас и спрашивала совета, как ей убедить дочь.
– Я бы сошла с ума, если бы Элис училась в другом штате! – высказалась Тина.
– Ты совсем не даёшь девочке свободу, – вмешался Фред, – ей скоро восемнадцать, и она в любой момент может принять решение оставить нас.
– Ей надо получить образование, стать на ноги! И выйти замуж! – спорила с мужем Тина.
– Ты помнишь себя в её возрасте? – съехидничал Фред. – Мы же не можем опекать её до пенсии!
Привязанность к дочери и чрезмерную опеку Тина связывала с ранней смертью своей матери. Сама она встретила будущего мужа Фреда, когда ей было двадцать четыре. Они долго не могли завести детей, и лишь через десять лет, когда все надежды были потеряны, на свет появилась Элис.
Тина быстро сменила тему, расспрашивая Джейн о лос-анджелесской Школе искусств.
Ученики облачились в мантии и готовились получать аттестаты. Шапочка, несмотря на уложенные вокруг головы волосы, была Элис великовата и смешно сползала на лоб. Она то и дело поправляла её, но безрезультатно. Анжела в мантии смотрелась неуклюже, хотя от природы обладала грацией кошки. Причёска Лизи вообще не позволяла надеть шапочку, и девушка держала её в руках, намереваясь придержать над головой при вручении заветного документа.
Матери выпускников дали волю слезам, отцы изо всех сил держались, не позволяя чувствам вырваться наружу. Виржиния и Тина шушукались, миссис Кендрик рассказывала о новых кулинарных рецептах сестры Рэйчел, которыми она воспользовалась для приготовления праздничного ужина, куда были приглашены сегодня Фелизы – Кэмпбеллы. Джейн Швиммер заказала столик в ресторане, где к ней и Анжеле должны были присоединиться дед Дэвид Купер и бывший муж Серж, а также семья Кристен.
Она сдружилась с Алексом и Хелен, когда их дочери на неделю уехали в Лос-Анджелес, и отец Крис помог организовать поиски, хоть и безрезультатно. Джейн и Хелен провели несколько бессонных ночей, предполагая самое ужасное, что могло произойти с их девочками. Анжела и Кристен вернулись сами – целые и невредимые, к счастью родителей…
Фред хмурился, стараясь сдержать эмоции. Он гордился своей дочерью и одновременно жалел, что она так быстро повзрослела. Неделю назад она получила права, и теперь её ожидала обещанная машина. И билет на концерт в Нью-Йорке.
Мистер Кендрик стоял рядом с бывшей, но всё ещё любимой женой, обнимая её за талию и любуясь её формами. Виржиния была женщиной в теле, румяной и весёлой, приветливой с людьми и потрясающей хозяйкой, чего так не хватало ему на далёкой холодной Аляске.
Рядом с ними, переминаясь с ноги на ногу, стоял Лео. Ему наскучило любоваться разодетыми выпускницами, каждая из которых была принцессой на этом празднике. Мальчик думал о том, как они с кузиной отправятся на ранчо тёти Рэйчел, как он будет купаться и загорать, в то время как Лизи спрячется в тени. Возможно, Элис приедет пару раз на выходные…
Вначале объявляли имена отличников, и девушки, расслабившись, болтали вполголоса. Анжела вертела в руках чёрный клатч со стразами – как и платье, подарок отца. Почувствовав вибрацию, она извлекла из него свой Nokia цвета «металлик». Смс.
– Это Кристен? – раздался над ухом Анжелы голос Элис. Кэмпбелл заглядывала через плечо подруги в её мобильник, пытаясь разглядеть текст на экране телефона.
– Ты знаешь, что бывает с любопытными? – фыркнула на неё Анжела.
– Я просто спросила. Это же она пишет?
– Да, это Крис. Она не останется на бал в своей школе. Они с родителями подъедут к девяти.
– Ты что же, пропустишь бал? – в голосе Элис слышалась обида.
– Я побуду с вами недолго, потом мы с мамой уедем. Папа, дедушка и Уил будут ждать нас в ресторане. Туда же подъедут Крис, Алекс и Хелен. Мне казалось, у вас тоже запланирован пир. У Кендриков?
– Да, так и есть. Но мы останемся до объявления короля и королевы.
– Можно подумать, это секрет для кого-то, – усмехнулась Анжела. Вся школа, от уборщицы до директора, была в курсе, что в этой номинации победят Кларисса Кроу и Джордж Фэйзер. – Тебе это интересно?