– Слушай меня, Гиберт, – произнес Ильнур изменившимся голосом, – я досчитаю до трех, и ты окажешься полностью в моей власти. Все мои приказы ты будешь выполнять беспрекословно и в срок. За это я постараюсь избавить тебя от болезни и вытащить из города целым и невредимым. Ясно?
   – Чего ж тут неясного, – произнес Гиберт, и Ильнур вздрогнул. Алаида громко клацнула зубами, и из ее рта вырвалось облачко пара.
   Голос немца звучал совсем не слабо. Это был голос совершенно здорового человека…
   Ильнур отдернул руку от лица Гиберта и с ужасом увидел, что тот смотрит на него в упор. И глаза его… нечеловеческие… глаза упыря!!!
   – Давай, считай до трех, правда, раньше это не сильно тебе помогло, Ильнур, – произнес Гиберт фон Клауссенц и дико захохотал.
* * *
   Великий чародей грек Андропополюс дико захохотал у себя в каморке. Его крючковатый нос мелко затрясся, голова откинулась назад, а из полуоткрытого рта изливались кашель и вонь.
   Он вдруг понял, что произошло.
   Вместо того, чтобы использовать обычное одноразовое заклинание, не требующее ни сил, ни денег, Андропополюс применил к немецкому послу фон Клаусенцу заклинание Добра, выставив того в прекрасном свете для молодого человека, отца которого покусал упырь. А затем выбросил заклинание Добра в подвал, решив, что использовал одноразовое!
   Ну надо же быть таким идиотом!
   – Признаю свою ошибку, лежачего не бьют! – прохихикал Андропополюс, глядя в мокрый потолок, на котором собирались рыжеватые капли воды.
   Ладно, остается надеяться, что бедный малый не слишком разочаруется от настоящей встречи с фон Клауссенцем. Ведь тот был далеко не так добр и безобиден, как показало заклинание.
   Что ж, ошибки случаются с каждым…
* * *
   В спальне мгновенно потемнело. Шторы задернулись, едва не сорвавшись от резкого порыва ветра. Жалобно зазвенели стоящие на подносе около кровати хрустальные бокалы.
   За спинами Ильнура и женщин захлопнулись двери, и кто-то заботливо задвинул засов с наружной стороны. А из-под кровати, на которой возлежал немецкий посол, уже вылезали упыри.
   «По крайней мере теперь ясно, почему Алаида так замерзла…» – запоздало подумал Ильнур, вставая в боевую стойку чародея. Правда, ни одно подходящее заклинание в голову ему упорно не лезло.
   Шестеро обнаженных упырей – худые, с выпирающими ребрами, мощными челюстями и кроваво-красными глазами – застыли вокруг кровати, на которой продолжал захлебываться смехом посол.
   За спиной Ильнура Алаида обнажила клинок, который всегда носила с собой. В память о Вассо. Фиида тихо прижалась к стене и молчала.
   – А я все думал, появитесь вы или нет? – сказал Гиберт, отсмеявшись. Теперь и его глаза покраснели, а верхние клыки невероятным образом удлинились, оттопырив губу. Сейчас он совершенно не походил на милого немецкого посла, с которым общался Ильнур несколько дней назад. – Вроде дом купца вашего сожгли и жить вам негде… Признаться, я уже начинал беспокоиться.
   – Как ты узнал? – спросил Ильнур напряженно. – Кто ты вообще такой?
   – Ах, да – я же не представился, – улыбнулся Гиберт, привставая на кровати и упираясь тощими локтями в подушку, – не представил свое новое обличье! В прошлом – Гиберт фон Клауссенц, немецкий гражданин, граф, владелец обширных земель на западе Германии и один из тринадцати рыцарей, приближенных к государю нашему Фридриху Шестнадцатому. Ныне, со вчерашнего вечера, если точнее, – его высочество граф Гиберт, почетный упырь, один из трех, особо приближенных к Властелину Мира.
   Гиберт выдержал торжественную паузу, наслаждаясь реакцией слушателей. Ильнур не двигался, лихорадочно вспоминая любое мало-мальски годное заклятие.
   – Еще месяц назад я был обычным человеком, без забот и хлопот живущим в этом грязноватом (чего уж греха таить) смертном мире, – продолжил Гиберт. – Я думал, что нет ничего лучше, чем жить так, как жил я. Богатство, слава, деньги и почет – чего еще можно пожелать? Оказалось, есть еще бессмертие и более высокий ранг!
   – Ты примкнул к Упырю? – напрямую поинтересовалась Алаида.
   – Ясное дело. Упыри сейчас – самая сильная раса из всех, что существуют на Земле. Это вам не Османская империя или Древний Египет, от которого остались одни пирамиды да высохшие мумии. Упыри вечны. И они сильны. А сейчас, когда пришел Властелин, наша сила возросла вдвойне.
   – Ты и сам теперь упырь, как я вижу, – пробормотал Ильнур.
   – Да, теперь я стал одним из них, – ухмыльнулся Гиберт, – и знаешь, мне нравится. Я очень долго желал стать одним из них, но Упырь говорил мне, что еще не время. Приходилось довольствоваться обычной человеческой жизнью и ждать. Мда… И вот теперь я бессмертен!
   – Как ты узнал о нас? – скривился Ильнур. Его левая рука незаметно скользнула в полу плаща. Туда, где в потайном кармашке лежало несколько жучков-шпионов. Они беспокойно ворочались, ибо у них наступил срок откладывать яйца, но специально обитый таинственным материалом кармашек не давал этого сделать.
   – Не люблю долго разговаривать, – поморщился Гиберт, – тем более, я уже чувствую запах твоей плоти. У тебя старая кровь, Ильнур, но она понравится моим слугам… – помолчал, любуясь произведенным впечатлением. – В тот день, когда вы явились ко мне, уважаемый сэр Дуллитл и миссис Фройляйн, я уже находился под властью Упыря, и никакой гипноз на меня попросту не действовал. Жаль только, что я не могу смотреть сквозь личины, иначе раскусил бы вас еще раньше. Честно сказать, я не подозревал о том, кто вы есть на самом деле, пока не поцеловал ручку прекрасной миссис. А когда вдруг почувствовал на своих устах дурман-порошок, то понял, что это неспроста. Вы могли оказаться обычными мошенниками или еще кем, но в кругах Упыря муссировались слухи о том, что в городе видели шпиона из охотников за нечистью.
   Вот я и решил подослать к дому купца, у которого вы проживали, своих маленьких друзей, чтобы они выяснили, кто вы есть на самом деле. И каково же было мое удивление, когда они вернулись.. ну, некоторые из них… и рассказали, что в доме обитает настоящий волшебник, что там ходит женщина с отрубленной головой, и что сам дом сгорел в пламени сильнейшего волшебства. После этого мне оставалось только ждать, когда вы заявитесь снова.
   – Пошто муженька мово убил? – произнесла мрачным тоном Фиида. Ильнур, успевший позабыть про нее, вздрогнул и крепче сжал беспокойно шевелящихся жучков в ладони.
   – Какого муженька? – вежливо поинтересовался Гиберт, сверкая острыми клыками.
   – Мово! – ответила Фиида, отстраняясь от стенки, и ринулась к кровати.
   Ближайшие к ней упыри отреагировали не по-человечески быстро. Правда, не учли одного – голова женщины по-прежнему покоилась под мышкой, а перед ними была личина! Рука одного из упырей длинными когтями вспорола воздух в нескольких сантиметрах над шеей Фииды, и вырвала кусок личины Пока упырь соображал, что происходит, Фиида опустила на его голову мощный свой кулак и проломила бедняге череп. Женщиной она была не слабой и довольно упитанной – сказывалось безбедное житье под крылом богатого мужа. Упырь осел на землю. Следом подоспел еще один, но тут в бой вмешались Алаида с Ильнуром.
   Девушка подскочила к ближайшему противнику и ловко рубанула его по руке клинком, отсекая конечность. На пол хлынула бордовая кровь, упырь взвыл и бросился к кровати, ища спасения у своего господина. Немного растерявшийся Гиберт заорал, брызгая слюной.
   – Не сметь отходить! Уничтожить!
   И в это время Ильнур, изловчившись, швырнул ему в рот жучков-шпионов. Они, не долетев, рассыпались по простыням и одеялам, беспокойно разбегаясь в стороны, только два или три достигли цели. Гиберт захлебнулся на полуслове, скрючился и дико закашлял, отхаркивая крошечных насекомых.
   Алаида же расправлялась еще с одним. Растерявшиеся упыри не в силах были оказать серьезное сопротивление. Фиида все пинала мертвое тело с пробитым черепом, что-то выкрикивая и проклиная всех нелюдей на свете. Ильнур ловко увернулся от прыгнувшего однорукого упыря и заскочил на кровать. Гиберт судорожно кашлял, отхаркивая на белоснежные простыни сгустки зеленой слизи вперемешку с кровью. Кто-то завопил, а Алаида громко захохотала. Фиида подхватила еще одного упыря и стала бить его о перекладину кровати, пока шея упыря не хрустнула и он не обмяк в ее руках.
   – Чертов упырь! – процедил Ильнур, резко задирая голову Гиберта за волосы так, чтобы посмотреть в красные зрачки упыря. Только теперь они уже не были красными. Они переливались, меняли цвета с такой скоростью, что просто сливались в непонятную разноцветную кляксу. – Смерти нашей захотел, да? А ты хоть знаешь, кто мы такие? Думал, что обычные агенты короля турецкого? Ошибался ты, ох как ошибался!
   За спиной Ильнура Алаида отбивалась от наскоков двух уцелевших упырей. Один из них пробовал превратиться во что-то огромное, покрытое шерстью, но явно не успевал. Второй размахивал табуреткой, стараясь загнать девушку в угол. Фиида же продолжала разбивать голову второго упыря, превращая ее в кашу.
   Гиберт дико захрипел, пытаясь глотнуть воздуха, но у него не получалось. Сквозь раскрытый рот упыря Ильнур даже смог разглядеть одного из жучков, плотно уцепившегося лапками в нежную плоть горла.
   – Знай наших… – Ильнур вытащил из плаща свою трубку, набитую отборнейшим турецким табаком. Кончик ее был заточен и оббит тонкой металлической пластинкой. – Ты – нелюдь, и смерть твоя будет не людская!!
   – Как знать! – прохрипел Гиберт, выталкивая слова с остатками воздуха. Его лицо посерело, а кожа вокруг глаз стала совсем черной, словно зрачки провалились внутрь черепа. – Как знать!
   – Что ты имеешь в виду?!…
   – Что имею, то…
   Дверь за спиной Ильнура распахнулась столь неожиданно, что все вокруг замерли.
   Старик обернулся, разглядывая, что происходит, и дыхание у него перехватило. Гиберт хрипло засмеялся сквозь кашель и неожиданно выплюнул жучков на простынь.
   Фиида залепетала что-то на непонятном языке, выпуская труп упыря из окровавленных рук. Алаида тоже замерла с клинком наперевес.
   А Ильнур вдруг понял, что не может пошевелиться.
   Личины слетели с них в одно мгновение, растворившись бесплотными облачками пара! Смех Гиберта затих. Наверное, он увидел Фииду в ее истинном обличье.
   На пороге стоял Упырь. Тот самый, которого видел Ильнур несколько раз в жизни, еще на уроках Учителей, рассказывавших о его истинном облике. Ильнур узнал Упыря. Как и фигурку, скрючившуюся за его спиной.
   «Надо же было так проколоться! – с сожалением подумал Ильнур. – А кто же тогда в доме Аиши?»

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
За окнами повозки…

   За окнами повозки темнело. Где-то вдалеке радостно урчал гром в предвкушении скорого дождя.
   Повозка шла медленно. С наступлением сумерек пробираться по городу стало еще труднее. Повсюду возводили баррикады, бегали военные, устанавливали катапульты и тащили к городским стенам тяжелое вооружение. Ходили слухи, что русичи уже подошли к лесу, который находился в семи километрах от города, и намереваются атаковать Назарад глубокой ночью или же ранним утром.
   Не было слышно криков ночного смотрителя и его колотушки. Обычный люд попрятался по домам, подвалам и чердакам, точил ножи и заряжал ружья, молился своим богам и надеялся, что их минет чаша скорби. Сквозь плотно закрытые ставни в домах редко пробивался слабый свет.
   Возница мерз. Ему было всего шестнадцать, он был молод и неопытен, поэтому-то и не захватил с собой из дома тулуп, когда утром увидел в окнах солнце. Сейчас же заметно похолодало, и у него зуб на зуб не попадал. Какое уж тут управление повозкой? Лошади, повинуясь приказам, еле плелись по колдобинам, нещадно тряся пассажиров.
   Парочка то ли супругов, то ли любовников, когда все нормальные люди занимались укреплением своих жилищ, направлялась к дворцу известной графини Аишы, которая славилась своими вечеринками и балами на весь Назарад. Но разве ж можно было веселиться сейчас?
   Юноша об этом не задумывался. Единственное, на что он обратил внимание, так это на странную походку девушки. Она шла по-мужски. Словно не хрупкое и нежное создание, а здоровенный мужик с огромным мускулистым торсом скрывался внутри чужого тела… Слишком молод был возница, чтобы думать долго о подобных странностях, да и не верил он в перевоплощения.
   Дворец Аиши был темен и, судя по всему, пуст. В окнах первого этажа свет горел исключительно в холле, над крыльцом болталась на ветру одинокая лампочка. На втором этаже все окна были плотно занавешены.
   «Тоже, видать, готовятся», – вяло подумал юноша-возница, кутаясь в какую-то тряпку, найденную на дне повозки.
   Экипаж остановился, и возница дрожащим от холода голосом возвестил сидящим внутри о том, что они приехали.
   На свежий воздух выбрались сначала пожилой старик с тростью в руке и трубкой в зубах, а потом молодая дама, некоторыми чертами напоминавшая мужчину. Замерзающему юноше было на это глубоко наплевать. Получив положенную плату, он развернул лошадей и умчался в темноту.
   Юсуп остановился у калитки, ведущей в замок, и затянулся трубкой. Хороший был табак, почти настоящий. Оставлял небольшой кисловатый осадок на нёбе, но с этим можно было смириться. Дементий подошел сзади и нерешительно остановился, переминаясь с ноги на ногу. Он так и не смог отвыкнуть от боязни нелюдей. Изо рта его и ноздрей валил густой пар.
   – Страшно мне, – сообщил он тонким женским голоском. Юсуп невольно усмехнулся. Дементий, не заметив, продолжил – Чувствую я, что нелюди здесь. Везде. И во дворце этом, и вокруг, и в небе тоже нелюди, только не знаю уж, как они там очутились…
   – Ясное дело, что в небе, – пробормотал Юсуп. В воздухе отчетливо пахло летучими мышами. Упыри, предвкушая скорую атаку русичей на Назарад, летали над городом, выискивая наиболее удобные для нападения места. Такого пира у них наверняка еще не было.
   – Веревка у тебя?
   – Точно так. Держу в левой руке, не выпускаю, как ты и приказал, – немедленно отозвался Дементий
   – Хорошо. Сейчас следуй за мной и ни слова, понял?
   Дементий кивнул.
   – Делай только то, что скажу я, больше никого не слушай. При виде нелюдей не пугайся, изображай милую девушку.
   – Дык как же девушку-то? – изумился Дементий.
   – Очень просто, не задавай глупых вопросов, прошу тебя, – Юсуп еще в избушке объяснил древлянину, кем тот будет после того, как наденет личину, но Дементий упорно не желал понимать того. – Пошли.
   Он неторопливо подошел к калитке и столкнулся нос к носу с охранником. Упырь был из молодых, хоть на вид ему уже перевалило за сорок. От него отчетливо несло еще не до конца умершей плотью, сохранились и некоторые проблески человеческого сознания. Но он уже был голоден и жаждал крови.
   – Кто такие? Не положено! – рявкнул он в лицо Юсупу.
   Сэр Дуллитл неторопливо вынул трубку изо рта и голосом, не терпящим возражений, внятно произнес:
   – Уважаемый, вам, стало быть, неизвестно, кто мы такие? Довожу до вашего сведения, что если госпожа Аиша узнает, что вы нас не впустили, она лично вырвет вам кадык и вздернет на ближайшем дубу. И это самое малое, что я могу предположить.
   Упырь принюхался, втягивая сопли, но никакого опасного запаха от пожилого старикашки и стоящей за ним девушки не учуял. Обычные людишки, возомнившие, что они короли всего мира.
   – Не положено, – повторил он еще тверже, – на город собираются нападать… мнэ-э…
   – Русичи, мы знаем, – мягко подсказал старичок, – и что с того?
   – Госпожа велела никого не впускать.
   Старичок помялся немного около калитки:
   – Вы уверены, уважаемый? Я вас предупреждал!
   – Абсолютно уверен, – кивнул головой упырь, – уходите, а не то мне придется вызвать подкрепление.
   – Неужели вы тронете английского аристократа и его милую дочурку? – вопросил старичок.
   Упырь смерил взглядом стройную фигурку «дочурки»:
   – Уверен. Уходите. Не положено.
   – А тогда ответьте мне вот на какой вопрос: Карл у Клары украл кораллы, а Клара украла у Карла кларнет?
   – Чего?!
   И в следующее мгновение острое тонкое лезвие, по размерам своим не превышающее гусиное перышко, вошло в левый глаз упыря. Яд из молотого чеснока, некоторых волшебных добавок и нескольких долей чистейшего серебра мгновенно подействовал, не прошло и мгновения, как упырь повис на игле, поддерживаемый рукой «аристократа». Из глаза упыря потекла мутноватая жидкость, прямо на рукав Юсупа, но он не обратил внимания. Какая разница?
   – Иди сюда, помогай! – прошипел Юсуп, всматриваясь в темноту перед собой. Из дворца не донеслось ни звука. Запахи нелюдей витали где-то поблизости, но прибывших, слава богу, никто не заметил.
   Дементий подхватил осевшего упыря, а Юсуп отворил калитку и торопливо вошел во двор. Помог Дементию уложить мертвеца в траву – так, чтобы труп не был виден из окон.
   – Не волнуйся, все нормально, – шепотом ободрил Юсуп Дементия, видя, что у детины дрожат руки, – он уже мертв. Бояться живых надо, ясно?
   Дементий кивнул.
   – Вот и отлично. Сейчас иди вон за тот угол и жди меня там. Смотри только, чтоб тебя никто не заметил.
   Дементий бесшумно скрылся за декоративными кустами. Когда-то он был охотником – до того момента, как попал в лапы к оркам..
   Юсуп же присел за кустами, настороженно вглядываясь в окна, и начал извлекать из мешка необходимые вещи. Освященный крест он повесил на шею, ленточку с написанными на ней молитвами обвязал вокруг пояса. Несколько иголок вколол в волосы и наконец вынул главное – заостренный кол, смазанный чесноком и магическими специями, приготовленными по личным рецептам Ильнура. Тот вычитал их в какой-то книжонке и заверял, что действуют они безотказно. Что ж, приходилось верить ему на слово.
   Засунув крест за пазуху, Юсуп сунул пустой мешок в траву и побежал за Дементием.
   Где-то далеко гулко ударил колокол. В такт ему зазвенели, дрожа, стекла дворца. Юсуп замер у стены. Колокол пробил девять раз и затих. Наверное, сегодня он бил в последний раз. Ночью сторожа не рискнут трезвонить, когда у самых ворот русичи.
   Дементий ждал, где и положено, за углом, клацал зубами и крестился. В руке у него был зажат моток эльфийской веревки.
   – Пахнет здесь что-то, – сообщил перепуганный Дементий.
   – Ты б не бздел, вот и не пахло бы, – ответил Юсуп. – Стоило одного упыря убить, а ты уже полные штаны наложил.
   Дементий залился густой краской, но промолчал.
   – Давай, лезь на крышу и к чердаку. Только чтоб никакого шума.
   – Все сделаю, – прошептал Дементий. Заткнул веревку за пояс и действительно совершенно бесшумно скрылся на крыше. При его-то телосложении это было равносильно подвигу. Юсуп не успел и глазом моргнуть, как сверху ему кинули веревку, и он ловко поднялся вслед за древлянином.
   На крыше дворца Юсуп ощутил настоящий холод. Ветер мгновенно проник под одежду и побежал по коже, заставив ее покрыться мелкими мурашками. Запах упырей стал намного сильнее. В него вплетался какой-то еще… странно, такого Юсуп не встречал раньше. Он некоторое время сидел на корточках, принюхиваясь, но так и не смог определить, что это было. Возможно, запах шел с чердака.
   Жестом Юсуп велел Дементию следовать за ним и стал пробираться по шиферу в сторону знакомой двери.
   Волнение в нем росло. Сердце билось рывками, на висках, несмотря на холод, проступили ледяные капельки пота, левое веко чуть подрагивало. Но мозг Юсупа совершенно спокойно анализировал ситуацию, а тело готовилось к тому, что должно произойти.
   Он ловко перепрыгнул через очередную преграду и оказался у двери чердака. Как и в прошлый раз, она была плотно закрыта. Тот же висячий замок, который он аккуратно водрузил на место, когда уходил. Интересно, сейчас он так же не заговорен?
   – Слушай меня, – Юсуп повернулся к застывшему в странной позе Дементию, дрожавшему, как банный лист. – Сейчас поднимаемся выше и аккуратно вынимаем кусок шифера – так, чтобы я мог пролезть. Я обматываюсь одним концом веревки, а ты держишь другой и спускаешь меня к гробу.
   – Упыря? – спросил Дементий.
   – Да, Упыря. Когда я воткну в него осиновый кол, ты должен будешь очень быстро поднять меня и бежать к дворцу Гиберта. Дальше ни о чем не беспокойся. Надеюсь, дорогу к немцу ты знаешь? Ильнур вчера показывал.
   – Помню я, – отмахнулся Дементий, – уж што я делать умею, так это драпать.
   – Вот и хорошо.
   Юсуп взял из рук древлянина веревку и обмотал ее вокруг пояса, крепко-накрепко затянув узел. Должна выдержать. Юсуп всегда доверял эльфам, хоть и ни разу не видел ни одного из них. Жестом показал Дементию подниматься и не шуметь, а сам присел на одно колено и нашарил в кармане «удачливую» монетку. Борлов был там. Как и обычно, он сидел сейчас где-то в пространстве, предавался своим размышлениям, почесывал кончик носа и, возможно, ждал скорого вызова в мир живых.
   «Надеюсь, сегодня осечки не будет», – прошептал Юсуп. Старушка-удача, замершая в кресле ночи, ничего не ответила.
   Юсуп тоже ступил на тонкий шифер. С самого верха дворца была хорошо видна освещаемая факелами и кострами площадь, на которой устанавливали катапульты. Суета не утихала. Юсуп замер на секунду, вслушиваясь, и понял, что со всех сторон доносится едва слышный шепот. Словно дуновение ветерка, словно молится кто-то… Он принюхался и вдруг ясно почувствовал, что Упырь внизу, под его ногами. Лежит в гробу под крышкой и тихо молится своим богам, впитывая из воздуха энергию для ночных похождений. Дементий тоже это почувствовал. Из его носа при каждом выдохе вырывались две тонкие струйки пара. Он, не мигая, смотрел в какую-то точку на крыше и нервно кусал губы.
   – Не бойся, осталось чуть-чуть, – зачем-то сказал Юсуп и снял с шеи крест. В кресте хранилась диковинная смесь из сока растений, изготовленная еще у друидов. Она была тугой, вязкой и абсолютно сухой, но одна капля ее разъедала любой материал – будь то камень или дерево – за считанные секунды. Только надежные лесные чары сдерживали смесь внутри креста. Юсуп хранил ее почти год – словно чувствовал, что скоро она ему пригодится. И вот момент настал.
   Раскрыв крест, Юсуп наклонил его, и медленно растекшаяся зеленоватая жидкость с шипением начала разъедать шифер по кругу. Разлился едкий химический запах, и Юсуп прикрыл нос рукавом. Шифер осел. Юсуп подхватил его, обжигая пальцы еще не успевшей впитаться смесью, и отложил в сторону.
   В образовавшееся отверстие лился мягкий матовый свет. Заглянув внутрь, Юсуп без труда различил очертания гроба. Они находились как раз над ним. Сейчас, когда в гробу был Упырь, вокруг на несколько метров раскинулся звуконепроницаемый пузырь – особого рода сфера, различаемая только потому, что была немного темнее и плотнее обычного воздуха. Сфера колыхалась на ветру, и пылинки, хорошо видные в матовом свете, огибали ее.
   – Отойди от отверстия на несколько шагов, иначе тебя могут заметить с неба, – сказал Юсуп. Дементий оторвался от разглядывания невидимой точки на крыше и неуверенно кивнул.
   – Старайся не шевелиться. Спускай веревку неторопливо. Когда я дерну, остановишься. Когда дерну два раза – поднимешь. А потом бежишь. Запомнил?
   – Как же не запомнить, – прошептал Дементий, – чтобы бежать, конечно, запомнить несложно…
   – Тогда с Богом, – Юсуп приблизился к краю отверстия. Дементий стал отодвигаться в сторону, пока веревка между ними не натянулась. После этого Юсуп сел, свесив ноги, и медленно сполз вниз.
   Веревка больно впилась в живот и задрала плащ на спине. Несколько секунд Юсуп бесшумно кувыркался в воздухе, стараясь принять горизонтальное положение, наконец у него это получилось. Он завис, широко расставив в стороны руки и ноги. Крест был крепко зажат у него в кулаке.
   Дементий стал осторожно отпускать веревку. Юсуп плавно поплыл вниз.
   Гроб находился прямо под ним. Звуконепроницаемая сфера чуть заметно колыхалась. Юсуп затаил дыхание, осторожно повертел головой. Вокруг было тихо и пустынно. Вход на чердак с внутренней стороны защищало простенькое заклятие, бордово светившееся в темноте. Хорошо, что Юсуп не сунулся туда. На балках и перекрытиях по-прежнему висела паутина, их покрывал толстый слой пыли. И запах Упыря присутствовал повсюду.
   Сфера приближалась. До ушей Юсупа донеслось тихое потрескивание, волосы на голове зашевелились. Он почувствовал, что сильно вспотел, но не решался пока стереть капельки пота со лба.
   Потрескивание становилось все громче. Волосы уже просто встали дыбом. Подушечки пальцев закололо. Сфера была настолько близко, что сквозь нее ясно просматривался гроб. Еще секунда и Юсуп почувствовал, что его накрыло! Ему приходилось попадать под действие звуконепроницаемой сферы упырей – ощущение не из самых приятных. Как будто резко погружаешься на огромную глубину. Звуки сначала становятся глухими, затем исчезают вовсе, а уши заполняет какая-то масса, сквозь которую не может пробиться ничто.
   Воздух вокруг Юсупа подернулся на мгновение зыбью, а затем вновь исчез. Стало светлее. Юсуп затаил дыхание. Теперь гроб находился в нескольких метрах от него.
   Сейчас главное не нервничать. Все получится! Просто не может не получиться! Вот он – гроб. Почти рядом. Осталось только чуть сдвинуть крышку и быстро, пока Упырь не сообразит, в чем дело, вбить в его поганую грудь кол. И пускай он подыхает здесь к черту! Пускай вспомнит всех, кого он убил на своем веку (веках?). Пусть вспомнит Остров. И пусть поймет, что ни одно зло на Земле не остается безнаказанным!