06.09.1942 г.
   Опять я восторжествовал слишком рано. Из Берлина до сих пор ничего не получено, я не знаю, что это значит. Или это упрямство А.А., или неуклюжесть наших людей? Или недостаточное количество аппаратов. <...>
   11.09.1942 г.
   Время идет, начинается осень, а немецкие войска все еще стоят под Сталинградом. Мы ни в чем не можем упрекнуть наших храбрых солдат. Мы беспокоимся за свою работу. С каждым днем наша жизнь становится труднее. Приближение немецких войск заставляет врага применять более строгие меры. <...> Британский консул в Исфагане сказал одному из наших друзей: "99 % иранского населения стоят за фашистов, а 1 % - люди, берущие у нас деньги и предающие нас". С другой стороны, враг имел много времени для того, чтобы ввести подкрепления в эту страну, что может затруднить выполнение наших планов. Хотя хвастливые речи Черчилля и путешествие личных представителей Рузвельта являются доказательством их слабости и пустоты, долгая отсрочка и еще одна зима дадут врагу возможность наверстать потерянное время.
   И не менее важно сохранение иранского образа мышления. Этот образ основывается на непоколебимой вере в Германию, фюрера, немецкую силу. Вера, против которой бессильна любая пропаганда врага. Всякое влияние, даже огромные суммы денег бессильны против такой чисто фантастической веры. Только мы можем поколебать эту веру, т. е. немецкая армия. И если они (3) не придут в Иран до начала зимы, то да поможет нам Бог! Наше положение станет очень трудным. Для сохранения нашей организации будет лишь один выход много денег.
   Но несмотря на все попытки и жертвы, деньги не получены, и связь с Берлином не установлена. О, как бы много хорошего принесла такая связь нашим войскам! Насколько меньше было бы пролито крови. Я все же придерживаюсь мнения, что победит тот, кто будет владеть Востоком, кто будет иметь Иран. Я так считаю с момента битвы во Франции и только поэтому попросил послать меня в Иран. Люди из А.А.{80} и RSHA{81} вспомнят мои взгляды, как они тоже, возможно, вспомнили мое мнение по поводу России, которое я высказал в противовес тому, что говорили эмигранты. Эмигранты всегда плохие пророки.
   Не помню, писал ли я о том, что во время волны арестов, предпринятых пиратами{82}, среди 80 арестованных оказались три наших товарища. N 3 и Z 1 были взяты неожиданно, в то время как N 1 вовремя скрылся. Несмотря на богатство своей семьи, он причислил себя к разряду бездомных. <...>
   Эти аресты, производимые пиратами, не были основаны на специальной информации. Аресту подверглись те, кто учился в Германии, у кого жены немки и т. д. Хитрые англичане выбрали для этих арестов как раз неделю падения кабинета Сохейли и формирования кабинета Кавама ос-Салтане. Кавам, по-моему, - старая демократическая крыса. Не являясь рабом англичан, он является демократом благодаря своему возрасту и играет на руку англичанам и американцам. Русское влияние, являвшееся решающим при кабинете Сохейли, резко ослабло. Мы пытаемся просунуть в новый кабинет своих членов, я не хочу сейчас упоминать их фамилий. Главной целью Кавама является избежание бомбардировок столицы. Сегодня я послал ему через Хоссейн-хана контртребования: 1) никаких изменений во внешней политике (статус-кво), 2) Тегеран - открытый город, 3) изменение в отношении Шахрбани (префектура полиции). <...>
   11.09. 1942 г.{83}
   Я заставил M.S. обрить меня. Некоторое сходство с Тимошенко{84} нельзя отрицать. Мне на это было не трудно решиться, так как у меня сильно выпадали волосы после последнего заболевания малярией. <...>
   21.09. 1942 г.
   Пишу эти строки для того, чтобы они могли содействовать судьбе человека, который хочет таким подлым образом проводить свою собственную личную политику, который пользуется всеми возможными средствами не для того, чтобы помочь своей нации, а для проведения своего сумасшедшего грандиозного плана, невзирая на то, страдают ли от этого его соотечественники{85}. Я должен заявить здесь, что моя вина в том, что несмотря ни на что, я доверял ему и доверил ему не кодированное письмо (хотя и запечатанное). В течение целого месяца я искал возможности встретиться с этим человеком, наконец, встретил его вечером 25 июля в доме SP 12. Как всегда, у него все было дома и ничего с собой; он обещал дать мне планы, которые я не получил. Он спросил меня тогда, что я о нем думаю, и я открыто сказал ему о его недостатках, что вся его энергия направлена на достижение личных целей, а не целей его страны. <...>
   25.09. 1942 г.
   Мы постепенно обосновываемся здесь. Создаем линии связи и добываем сведения о враге. Мы бы могли работать гораздо больше, если бы у нас были две вещи: деньги и связь с домом. Нужно каким-нибудь образом достать деньги, так как у нас все на исходе. Издержки, необходимые на то, чтобы поддерживать нашу организацию очень экономно, равны 1500-2000 туман в месяц. <...>
   30.09. 1942 г.
   В районе 10{86} не хватает нужного человека, т. е. Романа{87}. Этого моего друга, одаренного многими качествами, просто нельзя достать. Самым замечательным из всего является то, что хотя у меня так много связей во всех местах, я еще ни разу не столкнулся с ним. Не думаю, что он ничего не делает все это время. Однако мы не можем не встретиться где-нибудь. Я надеюсь, что он в безопасности, хотя, должно быть, все его средства на исходе. <...>
   Еще не удалось получить денег, так что впереди меня ждет серьезный кризис. Одни только мои расходы на службу по доставке новостей достигают, по крайней мере, 1000 туман, не считая расходы 216-го в 10 на эти же нужды и наши скромные жизненные траты. Я написал A.Z. продать все ковры, надеясь таким образом поправить бюджет месяца на два. Если Надер{88} или 100, или К 2{89} из Н 10{90} не смогут помочь нам, я присоединюсь к ворам и разбойникам с большой дороги. <...>
   09.10.1942 г.
   Когда я просматриваю свои записи, то вижу, что они всегда делаются после того, как события, о которых они гласят, уже закончились и являются достоянием истории. Достоянием истории не в смысле вопросов, которые разрешаются, а в смысле моих чувств и переживаний. Я хочу сказать, что я уже переварил различные события, и у меня сложилось мнение в отношении их. <...> Кроме того, в такой момент я не в состоянии сесть и выразить свои чувства. Если бы я это сделал, то мои записи превратились бы в записи судьбы индивидуума, которая хотя и довольно тяжела, все же не может сравниться с судьбой миллионов моих товарищей, которые сражаются на Восточном фронте. Для меня важнее духовные страдания. Быть отрезанным на годы от всякой связи с родиной; не быть в состоянии связаться с членами семьи и людьми своей расы, страной и континентом; быть вынужденным постоянно иметь дело с людьми, чьи особенности диаметрально противоположны нашим; жизнь врага среди врага - и безжалостного врага; быть каждый час, каждую минуту, каждый день и каждую ночь в опасности быть выданным, проданным; подвергнуться нападению; погибнуть не смертью героя, как солдат, совершивший геройский поступок, а испытать тюремное заключение, угрозы и быть брошенным палачу, как преступник и т. д. - все это делает мое существование роковым.
   Тем не менее мои записи не являются делом одного человека, а говорят о части народной борьбы за выбор своего пути. Сегодня я все еще вне событий войны, завтра я буду в гуще их. Будем надеяться на это. Ни отдыха, ни денег, ни приказаний ускорить работу, ни совета, ни товарища! А вместо этого постоянное подчинение людям, не знающим ни храбрости, ни лояльности, ни отваги, ни дружбы, чьи отцы - обман, а матери - скупость. Знает ли кто-нибудь, чему служит эта расовая душа с тысячей лиц в настоящий момент? Никто еще не писал об этом; возможно, нет больше ни одного человека, настолько понимающего и привыкшего к опасности, как я. Нидермайер и Хентиг ушли. У Васмуса для работы была лучшая часть - южные племена. Шюнеман и Леверкюн были консулами с дипломатическими привилегиями. Граф Канитц покончил с жизнью, пустив себе пулю в лоб, как только познакомился с работой{91}. И все это имело место в нейтральной Персии с немецкими представителями, с германской армией в тылу, при том положении, когда, по крайней мере, поверхностно соблюдались условности и моральные кодексы чести.
   За голову моего друга Саба предложили 5 миллионов туман. Сколько дают за мою? Только подумать, население Исфагана готово продать своих жен, дочерей на ночь за 5 миллионов, а когда английские войска прибыли в Ахваз, целый верблюжий караван пошел отсюда с женами и детьми - только что не с официальными проститутками. Все за кусочек грязного барыша! <...>
   АСВРР. Д. 28211. Т. 5. Л. 1-78. Пер. с англ. Машинопись.
   Примечания
   {1}  Ерусалимский А.С. Иран. М., 1944. С. 9.
   {2}  Ибрагимбейли Х.М. Крах "Эдельвейса" и Ближний Восток. М., 1977. С. 30.
   {3}  Архив Cлужбы внешней разведки России (АСВРР). Д. 25097. Т. 5. Л. 9-10.
   {4}  Там же. Т. 2. Л. 602.
   {5}  Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки: В 6 т. М., 1999. Т. 4. 1941-1945 годы. С. 326.
   {6}  Попов М.В. Американский империализм в Иране в годы Второй мировой войны. М., 1956. С. 29.
   {7}  Следует отметить, что настоящие имя и фамилия разведчика - Рихард Август, хотя по всем документам он проходит как Франц Майер.
   {8}  АСВРР. Д. 28211. Т. 2. Л. 423.
   {9}  Цит. по кн.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 329.
   {10}  АСВРР. Д. 28211. Т. 2. Л. 423.
   {11}  Советско-иранские отношения в договорах, конвенциях и соглашениях. М., 1946. С. 76.
   {12}  Нота Советского правительства Иранскому правительству // Правда. 1941. 26 августа.
   {13}  Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 327.
   {14}  Советско-иранские отношения в договорах, конвенциях и соглашениях. С. 203-204.
   {15}  Рузвельт Э. Его глазами. Пер. с англ. М., 1947. С. 175.
   {16}  Попов М.В. Указ. соч. С. 72.
   {17}  АСВРР. Д. 28211. Т. 5. Л. 1-8.
   {18}  Там же. Т. 4. Л. 374.
   {19}  Х.Ноубахт - депутат меджлиса, общественный деятель, литератор. Учился в Германии, в 1930-х годах перевел на персидский язык книгу А.Гитлера "Майн Кампф". Фанатичный националист, честолюбивый, властный, недоверчивый человек (Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 330).
   {20}  АСВРР. Д. 28211. Т. 1. Л. 130.
   {21}  История Ирана. М., 1977. С. 348.
   {22}  АСВРР. Д. 28211. Т. 1. Л. 10,19, 21.
   {23} "Журналь де Тегеран" - иранская газета, ориентированная на дипломатический и консульский корпус Ирана.
   {24}  Роммель Эрвин (1891-1944) - генерал-фельдмаршал. Командовал немецкими войсками в Северной Африке, в 1943-1944 гг. группой армий в Италии и Франции. Участник заговора против Гитлера (1944), покончил жизнь самоубийством.
   {25}  Хассан - иранец, у которого некоторое время проживал Ф.Майер.
   {26}  М.S. - армянский националист Мосес Каспарян, сотрудничавший с германской разведкой.
   {27}  S.M. - расшифровка в приложении отсутствует.
   {28}  Имеется в виду хозяйка дома, где Ф.Майер скрывался от иранской полиции.
   {29}  Z. - полковник иранской армии Зинде-дил, член организации "Меллиюн-е-Иран".
   {30}  К. - известный иранский религиозный и политический деятель Сеид Абдул Касем Кашани. В 1930-е годы был хорошо известен в Иране, Ираке, Сирии, Саудовской Аравии и других странах. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
   {31}  A.Z., он же Z 1, он же 100, он же F. - командир исфаханской дивизии генерал Али Захеди. Выполнял у Ф.Майера обязанности связного. В декабре 1942 г. похищен английскими спецслужбами и переправлен в Индию.
   {32}  Японский посланник в Тегеране - Х.Ичикава.
   {33}  Имеется в виду нападение японской авиации на военно-морскую базу США Пёрл-Харбор на Гавайских островах 7 декабря 1941 г., что явилось началом войны на Тихом океане.
   {34}  M.R. из D.D. - расшифровка в приложении отсутствует.
   {35}  Муфтий - один из активнейших участников антибританского выступления в Ираке, великий муфтий Аль Хуссейни.
   {36}  Речь идет о первой попытке Ф.Майера выйти на связь с Берлином с помощью японских дипломатов.
   {37}  К.S., он же Кава, он же Саки - сотрудник японского посольства в Тегеране К.Кавасаки.
   {38}  V.B. - армянский националист Варос Бабоян, сотрудничавший с германской разведкой.
   {39}  Миллер Е.К. (1867-1937) - один из руководителей Белого движения в Гражданскую войну, генерал-лейтенант. В 1919-1920 гг. генерал-губернатор и главнокомандующий войсками Северной области, главный начальник края. С февраля 1920 г. в эмиграции. С 1930 г. председатель Русского общевоинского союза. Был выкраден из Парижа советской разведкой.
   {40}  Имеется в виду подписание союзного договора между СССР, Великобританией и Ираном.
   {41}  Печка курси - разновидность бытовой печи.
   {42}  Эти слова прекрасно характеризуют подлинное отношение Ф.Майера к иранцам - своим соратникам по "Меллиюн-е-Иран", на которых он смотрел как типичный представитель "арийской высшей расы".
   {43}  V.S., он же 216-й - Мохаммед Вазири, один из руководителей "Меллиюн-е-Иран".
   {44}  Сотрудники посольства Японии в Тегеране.
   {45}  N.D. - Х.Нейванди, иранский политический деятель. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
   {46}  Друг Хассана, он же N 2, он же 216 N 2 - Хабибулла Ноубахт.
   {47}  Имеется в виду премьер-министр Ирана Али Сохейли.
   {48}  К.Н. - Мохаммед Хосровшахи, известный иранский купец.
   {49}  Здесь Ф.Майер резко обрывает свои рассуждения о японском дипломате. Надо полагать, что в этих словах звучат первые нотки разочарования в сотрудничестве с представителями Японии.
   {50}  Ф.Майер пытался дать характеристику некоторым членам нового иранского правительства.
   {51}  У. - Али Хайят, член "Меллиюн-е-Иран".
   {52}  N.P. - расшифровка в приложении отсутствует.
   {53}  Согласно официально принятому в Иране календарю солнечной хиджры Новый год наступает 21 марта, в отдельные годы 20 или 22 марта.
   {54}  Имеется в виду план широкомасштабного выступления всех оппозиционных правительству сил, результатом которого стал бы приход к власти в Иране "Меллиюн-е-Иран".
   {55}  Шеф - расшифровка в приложении отсутствует, по-видимому, японский посланник в Тегеране Х.Ичикава.
   {56}  Военный атташе Японии в Тегеране - полковник Касуо Мурасава.
   {57}  N.S., он же SP 30 - Сеид Нагибзаде, генерал иранской армии. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
   {58}  А.А. - иранец, в доме которого некоторое время проживал Ф.Майер.
   {59}  Ich - шейх Абдул Маджид Ширази.
   {60}  N. - расшифровка в приложении отсутствует.
   {61}  W/T - расшифровка в приложении отсутствует.
   {62}  S.N. - расшифровка в приложении отсутствует.
   {63}  PNB - Данеш Ноубахт, сын Хабибуллы Ноубахта.
   {64}  Энкас - Япония.
   {65}  Саба - Б.Шульце-Хольтус, майор абвера, специалист по СССР. Объявился в Иране в начале 1941 г. под именем Бруно Шульце как эксперт по вопросам школы и религии. Руководил агентурной сетью абвера на юге страны. Интернирован в Швецию союзниками, бежал, обосновался у Насыр-хана - вождя кашкайских племен, который сдал его англичанам (Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 331-332).
   {66}  FN 1, он же FN, он же N 3 - Ахмед Намдар, генерал иранской армии. Входил в состав руководящего комитета "Меллиюн-е-Иран".
   {67}  Группы - структурные подразделения, входившие в "Меллиюн-е-Иран".
   {68}  F.S. - расшифровка в приложении отсутствует.
   {69}  FN 2 - расшифровка в приложении отсутствует.
   {70}  Хорьки - иранские офицеры. Куницы, по-видимому, иранские племена.
   {71}  Туман (томан) - иранская золотая монета, чеканилась с XVIII в. В 1930-1932 гг. заменена реалом.
   {72}  Паладин 216 - Хабибулла Хелташ, член организации "Меллиюн-е-Иран".
   {73}  Хозяин Лео - Ирвинг Вайссрок, агент германских спецслужб.
   {74}  Лео - Фридрих Кюммель, резидент абвера.
   {75}  7032 - сотрудник СД Роман Гамота. Работал в "Иран-Экспресс". Владел русским языком. Лично известен вождям третьего рейха. Один из организаторов покушения на лидеров "большой тройки". После провала операции бежал из Ирана, арестован в Австрии после войны (Подробнее см.: Очерки истории российской внешней разведки. Т. 4. С. 332).
   {76}  kh - расшифровка в приложении отсутствует.
   {77}  SP 20 - Махмуд Хосрови, член организации "Меллиюн-е-Иран".
   {78}  SP 12 - Али Абади Джавад, член организации "Меллиюн-е-Иран".
   {79}  S 1 - Седдик Махмуд, член организации "Меллиюн-е-Иран".
   {80}  А.А. (Auswartigen Amt) - Министерство иностранных дел Германии.
   {81}  RSHA - Главное управление имперской безопасности.
   {82}  Пираты - англичане.
   {83}  В этот день Ф.Майер сделал в дневнике несколько записей.
   {84}  Тимошенко С.К. (1895-1970) - Маршал Советского Союза, дважды Герой Советского Союза. В Великую Отечественную войну в 1941-1942 гг. главнокомандующий Западным и Юго-Западным направлениями, в 1941-1943 гг. командовал войсками Западного, Юго-Западного, Сталинградского и Северо-Западного фронтов. В 1945-1960 гг. командующий войсками ряда военных округов.
   {85}  По-видимому, речь идет о Хабибулле Ноубахте.
   {86}  10 - Тегеран.
   {87}  Речь идет о Романе Гамота.
   {88}  Надер - Насыр-хан Кашкаи, вождь крупного кашкайского племени.
   {89}  К 2 - расшифровка в приложении отсутствует.
   {90}  Н 10 - расшифровка в приложении отсутствует.
   {91}  Так Ф.Майер характеризовал условия, в которых приходилось работать в Иране немецким разведчикам еще со времен Первой мировой войны.