Страница:
Нам посчастливилось даже увидеть двух тигров совсем недалеко от нашей группы, но звери были или слишком сытыми, или не имели ни малейшего желания связываться со слонами и сопровождающей их компанией. Должен признать, что смотреть на вольного и дикого тигра в джунглях и в зоопарке за широким рвом, заполненным водой, это, как говорят одесситы, две большие разницы. Немного позже, когда испуг прошел, у меня появилось сильное подозрение, что в кустах рядом с тиграми скрывалась пара тайцев, погоняющих их хворостиной, потому что точь в точь такая же полосатая и когтистая парочка была изображена на рекламном плакате "Слоновой деревни" - фирмы, организовавшей эту экскурсию.
До поездки в Таиланд мне в основном доводилось путешествовать только по Европе, с небольшим кратковременным заездом в Африку, и, возможно поэтому, с того самого момента, как я ступил на трап самолета, и меня окутали волны горячего и влажного воздуха, пропитанного совершенно новыми, непривычными запахами, я почувствовал, что влюбляюсь в эту страну.
Был конец ноября, в Москве уже давно лежал снег, а здесь царствовала жара, причем жара не такая, как бывает в России даже в очень жаркие летние дни. В ней не чувствовалось какого-то холодного стержня, свойственного средней полосе, когда, даже наслаждаясь теплом, ты не можешь отделаться от чувства, что это ненадолго, что скоро снова придется кутаться в теплые куртки и шарфы.
Когда первые восторги улеглись, и я адаптировался к жаре, у меня возникло смутное навязчивое чувство, что это и есть мой мир, что я был рожден для того, чтобы жить в этом влажном и теплом климате. Возможно, во мне взыграли атавистические воспоминания о беззаботной пасторальной жизни наших предков-обезьян (увы, я не придерживаюсь версии инопланетного происхождения человека) в жарких тропических джунглях.
Таиландская жара сочеталась с дыханием океана, с дыханием джунглей, с взметнувшими ввысь снопы сочной зелени кронами пальм, с гармоничной и естественной красотой местных жителей, с яркими, как крылья бабочки, нарядами стройных бронзовокожих красавиц.
Из Бангкока мы отправились в Потайю и поселились в небольшом уютном бунгало, где кроватью служило небольшое возвышение самого пола, застеленное удобным упругим матрасом.
На Потайю опустилась бархатная южная ночь, рассыпав ворохи огромных сияющих звезд. В этой ночи царила ленивая тропическая нега, ее наполняли запахи цветов, резкие вскрики птиц и пение цикад. Тайская ночь - время прогулок, развлечений и приключений.
Завтракали мыв небольшом ресторанчике, принадлежащем отелю и расположенном прямо на берегу океана. Рядом со столиками стоял огромный прямоугольный аквариум. Я называл его "Дружба народов", ибо его обитатели были подобраны мудрыми тайцами с таким расчетом, чтобы ни один из них при всем желании не мог съесть соседа. Там были и небольшие акулы, и причудливые неизвестные мне рыбы, и крупные странные членистоногие, напоминавшие мне трилобитов . Несколько раз в день у аквариума появлялся служащий ресторана, чтобы пополнить его изголодавшееся население сверкающим серебристым водопадом живой рыбы, предназначенной на съедение.
Аквариум буквально вскипал. Доселе лениво шевелившие плавниками представители содружества с восторженной радостью набрасывались на братьев своих меньших, изо всех сил стараясь заглотить больше соседа. В этот моменту миниатюрного поля боя собирались туристы самых разных национальностей и цветов кожи, с интересом наблюдая и комментируя буйное канибальское пиршество.
Больше всего в Таиланде было немцев. Немцев в Таиланде не любили. Они были жадными, торгуясь до последнего бата, они откровенно презирали тайцев и раздражали официантов, придираясь к качеству пищи и заставляя, по большей части из прихоти, менять не понравившиеся им блюда.
Всем известно, что правила не бывают без исключений, и вскоре я познакомился с очаровательным немцем, живущим в соседнем бунгало. Бывший сотрудник дорожной полиции, ныне пенсионер, неизлечимо больной раком, он перебрался из Германии в Таиланд, чтобы встретить свою смерть в восхитительном тропическом раю счастья и наслаждений. Хотя Курту оставалось жить не так уж много, я редко встречал более веселого и оптимистичного человека. Все любили его. Каждую ночь он приводил в свое бунгало новых девочек, проживая эту ночь так, словно она была для него последней.
Я, доброжелательный по своей природе, сразу же находил с тайцами общий язык. На обращенную к ним улыбку они реагировали, как веселые, открытые к общению дети, и наших познаний в английском языке в сочетании с интернациональным языком жестов вполне хватало для полного взаимопонимания.
Один забавный случай произошел на охраняемой стоянке в центре Потайи, где мы оставляли свой арендованный джип. Каждый раз, появляясь .в гараже, я обменивался улыбками и приветствиями со службой безопасности в лице двух невысоких поджарых тайцев в форме цвета хаки и с пистолетами в поясной кобуре.
Длительное бездействие, видимо, утомило охранников, и они решили слегка разнообразить свое унылое существование. Когда наш джип в очередной раз въехал в гараж, один из них вытащил пистолет из кобуры, и, сделав грозное лицо, постучал в лобовое стекло и жестами велел мне выйти из машины.
Я повиновался. Продолжая пребывать в образе крутого полицейского, таец заставил меня, повернувшись лицом к джипу, положить руки на капот, раздвинуть ноги, и, обыскав меня на предмет наличия оружия, он приставил пистолет к моему затылку.
Он так и не понял, что произошло, в мгновение ока оказавшись лицом на капоте машины с рукой, завернутой за спину. Пистолет был уже у меня, и на этот раз я приставил его к затылку охранника.
Его товарищ просто взвыл от восторга. Забыв о связывающих их узах дружбы, он начал энергично наносить в воздух удары кулаками, локтями и ногами, попутно объясняя мне, что именно таким образом я должен окончательно добить его неудачливого приятеля.
Я не был столь кровожадным, поэтому, отпустив незадачливого полицейского, я с улыбкой вернул ему пистолет, и мы расстались очень довольные друг другом.
Другой забавный случай произошел на коралловом острове. Я присоединился к экскурсии, как обычно, по большей части состоящей из немцев, итальянцев и французов.
Катер доставил нас на плоский неприглядный берег, заросший чахлыми кустиками. Уродливый деревянный навес на столбах под палящим полуденным солнцем оказался единственной оживляющей пейзаж достопримечательностью.
Под навесом расположилась крикливая толпа торговцев местными сувенирами, начиная от ракушек и кончая предметами мебели. Разморенные жарой туристы разместились в шезлонгах, где их ни на минуту не оставляли в покое продавцы драгоценных камней.
Чтобы доказать подлинность и качество своего товара, они клали на землю маленькую металлическую наковальню, в центре ее устанавливали драгоценный камень, а затем со всей дури лупили по нему тяжелым молотом или булыжником.
- Деньги давай, давай деньги! - подобно героям Ильфа и Петрова, надсадно кричали они.
Торговля шла вяло. Туристам было лень связываться с контрабандой.
Я покатался на скутере. Когда я как следует набрал скорость, из воды, к моему изумлению и восхищению, взметнулась стая летучих рыб, и они, словно соревнуясь, помчались со мной наперегонки. В этот момент время как будто остановилось. Меня захлестнуло близкое к оргазмическому чувство восторга, которое Ли называл "Взрывом божественного ветра". Учитель говорил, что мощному оргазмическому переживанию обычно предшествует специфическое экстатическое состояние, сравнимое с сатори, но воспринимаемое совершенно по-другому. При этом не только волны энергии поднимаются снизу вверх, но и кажется, что на тебя проливается божественный душ ощущений счастья, чувственности, радости, и весь этот коктейль связан с уникальным переживанием "внутреннего облака", которое в разной степени интенсивности сопутствует даосу всю его жизнь. Но высшая точка экстаза достигается лишь в редкие мгновения, остающиеся в памяти на всю жизнь и связанные с переживаниями максимальной силы.
В данном случае сама атмосфера причудливой смеси средневековья и современности, девственный океан, вид острова и сказочных парусных судов и абсолютная ирреальность происходящего послужили толчком к "Взрыву божественного ветра". Меня не смущало то, что я ехал на современном скутере, и даже оглушительный рев его моторов не нарушал этой гармоничной идиллии. Гонка с летучими рыбами так захватила меня, что я засмеялся во весь голос, и слезы радости и восторга увлажнили мое лицо.
Затем я решил полетать на параплане. Это оказалось совсем не легкой задачей. Сбруя от парашюта была слишком маленькой и не застегивалась на мне. Озадаченному тайцу пришлось потратить некоторое время, отыскивая ремни побольше.
Наконец меня прицепили к катеру, и тут снова случилось неувязка. Мой вес был слишком велик для скорости разбега, и прежде, чем взмыть в воздух, я погрузился глубоко под воду. Однако ветер наполнил купол параплана, и я, чихая и отплевываясь, вынырнул из воды и взмыл ввысь, на сей раз сверху любуясь извилистыми очертаниями острова и россыпью яхт и катеров, казавшихся клецками на поверхности сверкающего голубого супа.
Самым веселым оказалось приземление. Обычно несколько тайцев, завидев очередного опускающегося воздухоплавателя, наперегонки бросались к нему, подхватывая на руки и не давая ему грохнуться на землю. Для приземления нужно было потянуть на себя стропу с завязанной на ней красной лентой, затем отпустить ее, и парашют начинал снижаться. Условный рефлекс заставил пять или шесть тайцев ринуться мне наперехват, протягивая вперед руки, но внимательно разглядев стремительно приближающуюся к ним тушу, по весу превышающую каждого из них минимум в два раза, они с пронзительными криками бросились врассыпную. К счастью, у меня был достаточный опыт прыжков, и я эффектно приземлился на обе ноги, застыв, как вкопанный. Тайцы, очевидно ожидавшие, что этот грузный европеец сейчас как следует покувыркается по песку, разразились восхищенными возгласами и громкими аплодисментами.
Я принял их восхищение, как должное, и, как всегда, принялся оживленно болтать и обмениваться улыбками с сидящим на берегу местным населением.
Несколько минут спустя один из тайцев возмущенно воскликнул:
- Что же такой хороший человек делает на этой стороне острова!
Меня пригласили на мото-баркас, мотор взревел, и вскоре передо мной открылась ожившая реклама Баунти - райское наслаждение. Я, как завороженный, любовался величественными силуэтами пальм на чистом белоснежном песке, яркими цветами и буйством джунглей, гармонично вписывающимися в пейзаж прелестными небольшими хижинами. Как не походило все это на унылую пустыню, выделенную для обычных европейских туристов!
Когда меня привезли обратно, на берегу появилась новая группа торговцев драгоценностями. Я разговорился с одним из них, и вскоре он уже предлагал мне сотрудничать с ним в контрабанде рубинов.
- Ты только перевези камни в Москву, а там тебя встретят! - с жаром убеждал меня он.
Я вежливо поблагодарил и отказался.
Благодаря красотам Таиланда мне еще несколько раз удавалось вызывать у себя состояния, по силе близкие к долинному оргазму. Мне навсегда запомнилось созерцание красот в парке миллионлетних камней, где огромные причудливой формы скалы в обрамлении пышной цветущей неописуемой красоты цветами растительности заставляли меня каждый раз останавливаться и замирать от восторга при виде очередного неповторимого пейзажа.
Ощущение непрекращающегося праздника и состояние детской радости не улетучивались ни на миг. Я с огромным удовольствием рассматривал животных, клетки с которыми располагались прямо в парке, посещал аттракционы со змеями и крокодилами, запоминая профессиональные трюки дрессировщиков, искусно использовавших природные склонности рептилий для достижения своих целей. Они буквально гипнотизировали крокодилов, применяя при этом несколько простейших приемов, одинаково хорошо действующих и на крокодилов, и на людей.
Например, таец, крича по-английски "стоп", заставлял рептилию замирать на месте, или, закружив голову крокодилу и удерживая его за хвост, он вращал бедное животное вокруг своей оси, доводя его до такого состояния, что дальше можно было делать с ним все, что угодно. Вооруженные лишь бамбуковыми палочками тайцы смело бродили по мутноватой воде крокодилового пруда, в данном случае являющегося сценой, при необходимости лишь отодвигая в сторону морды наиболее наглых животных.
Мне даже удалось познакомиться с тайским мастером цигун. Я случайно встретил его в одном из парков, рядом с крупным отелем. Таец выполнял необычный ритуал, в котором явно прослеживались медитативные техники управления энергией. Эта встреча послужила началом общения, оказавшегося полезным для нас обоих. Хорошие связи завязались и с мастерами народной медицины, практикующими настоящий тайский массаж и лечение травами в одной из "тропических парилок" Таиланда.
"Тропическая парилка" устроена таким образом, что испарения, идущие из подогреваемого чана, прогоняются через каменные кабинки, в которых находятся парящиеся. Из-за обилия влаги возникает очень приятное состояние, при котором, несмотря на высокую температуру, легко и хорошо дышится, а аромат трав приводить блаженно-расслабленное состояние.
Но ни для кого не секрет, что большинство туристов посещают Таиланд не ради его красот, а с совершенно определенной целью, и цель эта - секс.
Здесь можно найти женщин на любой вкус и достаток. В Таиланде все происходит так просто и естественно, что даже приезжающие туда по делам вполне добропорядочные отцы семейств, если в них еще не полностью угасло мужское начало, не могут противостоять искушению и на время забывают о добродетели.
Хотя официально проституции в Таиланде не существует, большая часть находящегося в подходящем возрасте женского населения зарабатывает на жизнь этой почетной древнейшей профессией. Одной из причин, толкающей их на это, является крайняя нищета, и проституция представляет зачастую единственную альтернативу голоду и изнурительной работе на рисовых полях.
Секс для таиландцев так же естественен, как и еда. Девушки заигрывают с туристами на улицах, подсаживаются к ним в питейных заведениях, и уже совсем откровенно предлагают себя в самых разнообразных массажных салонах. Многочисленные эротические шоу и вызывающе одетые грациозные и соблазнительные красотки еще больше подливают масла в огонь, лишая туристов-мужчин последних остатков здравого смысла.
В отеле я познакомился с некоторыми европейцами разных национальностей, которые на каждую ночь выбирали себе одну, а чаще нескольких девушек. При этом они не гнушались даже простых уличных проституток, и у меня создавалось впечатление, что мысль о возможности заражения спидом или другими венерическими заболеваниями даже не приходит им в голову.
Сильно развитый инстинкт самосохранения некоторое время удерживал меня от случайных связей, но так случилось, что и моя линия обороны в конце концов дала трещину. Однажды я решил составить компанию Юрию и сходить в одно из заведений бодимассажа. При этом меня действительно интересовала в первую очередь техника тайского массажа. Я вспоминал великолепный массаж телом, который мне делала Лин, другие любопытные техники массажа, которые когда-то мне демонстрировали некоторые из моих давних любовниц. Особенно мне запомнилась одна очень красивая и темпераментная армянка. Так или иначе, но я решился, и вскоре мы с Юрием остановились у дверей под яркой неоновой вывеской "Бодимассаж".
Когда мы переступили через порог, мне показалось, что все это - сон, или сцена из странного фильма. Путь нам перегораживала разукрашенная веселыми красками стена. Идущий влево узкий проход заканчивался тупиком, в котором красовался светящийся аквариум с рыбками.
Мы пошли направо, и, обогнув стену, оказались в просторной комнате, где тоже был аквариум, но этот аквариум был огромным, и вместо рыбок в нем демонстрировали свои прелести десятки женщин. Они сидели на скамейках, ярусами возвышающимися одна над другой, и были отделены от зала большими стеклянными витринами. У меня мелькнула мысль, какими удивительно яркими были эти девушки. Их было так много, что я не мог различить, красивые они или нет, сколько им приблизительно лет. В памяти сохранилось лишь впечатление об их удивительной яркости,
Мужчины-покупатели располагались за столиками, заказывая себе напитки и иногда (это я понял уже потом) часами разглядывая предлагаемый им товар и выбирая, так сказать, десерт.
Зрелище оказалось столь неожиданным и, с непривычки шокирующем, что мы, не сговариваясь, повернулись на 180° и выскочили на улицу.
Весь день Юрий уговаривал меня вкусить прелестей тайского сервиса. В конце концов я согласился его сопровождать, и через некоторое время мы вновь очутились у витрин большого аквариума.
Тут же к нам подскочили два менеджера и на ломаном английском, подкрепляя его выразительными жестами, начали объяснять, как прекрасно мы можем провести здесь время.
Мой менеджер засунул указательный палец глубоко в рот, и, сделав несколько аппетитных всасывающих движений, с оглушительным чмоканьем вытащил его. На случай, если я чего-то не понял, он вновь повторил ту же самую процедуру, а затем вставил тот же палец в кольцо из большого и указательного пальцев другой руки, и, сладострастно жмурясь и постанывая, подвигал им взад-вперед. Даже если бы я не знал ни одного слова по-английски, было нетрудно догадаться, о чем идет речь.
Заказав по соку, мы воззрились на выставленный в витринах цветник. Даже само это противостояние или, вернее, противосидение. оказалось слишком непривычным для русского человека, никогда не сталкивавшегося с подобным видом проституции. Десятки женских глаз вели с нами молчаливые диалоги, умоляя, чтобы выбрали именно их, и это вызывало неловкость и раздвоенность чувств.
Удивившись неожиданному для меня самого эмоционональному замешательству, я отбросил смущение, и, с помощью короткого выдоха восстановив спокойствие, принялся внимательно рассматривать сидящих передо мной дам, отвечая на их немые призывы улыбкой, кивком головы или жестом рук.
Я несколько раз осмотрел всех женщин в аквариуме, но ничто не шелохнулось в моей душе. Меня наполняло лишь спокойствие, к которому примешивалось легкое отвращение. Мне не хотелось покупать этот живой товар. Я предложил товарищу выбрать какую-нибудь из девушек и отправиться с ней в комнату в глубине заведения, но он боялся идти туда один. Сказывался естественный страх европейца перед воспетым в стольких детективных романах азиатским коварством. Я был своеобразной страховкой того, что он вернется назад.
Некоторое время мы поспорили, и я уже настроился на минимум полуторачасовое ожидание, как вдруг в зал вошли две девушки, по-видимому только что отстоявшие смену в "горячем цеху". Обе они были замечательно красивы, и формы их тел оказались именно такими, какими бы мне хотелось видеть их у любимой женщины. Их лица тоже были прекрасны, но одну, по моему мнению, несколько портило подражание европейским женщинам. Она изменила естественный цвет волос на рыже-каштановый. Другая же не стала уродовать свои волосы, и они были длинными, блестящими и черными, как смоль. Встретившись с ней глазами, я почувствовал, что буквально утонул в них.
Пока девушки усаживались на свои месте в аквариуме, я понял, что бодимассаж предназначен мне судьбой.
Люди, рассуждающие о том, возможна или нет любовь с первого взгляда, кажутся мне просто несчастными, потому что им ни разу в жизни не довелось испытать это чувство. Многие из них являются, если так можно выразиться, эмоционально фригидными в силу слегка депрессивного, пессимистического склада характера. Они инстинктивно боятся сильных чувств и больших эмоциональных потрясений, потому что из-за слабости нервной системы или каких-то комплексов не способны вынести их напор, подсознательно опасаясь, что, вознесшись на небеса, они немедленно низвергнутся на землю. Они живут, загнав себя в самими собою придуманные безопасные рамки, избегая самой жизни и так никогда и не узнав, что такое любовь, счастье и страсть.
Я, как даос, понимал, что именно из подобных прекрасных ощущений, из подобных мгновений, секунд, минут и часов и состоит ткань нашей жизни. Именно такие события и дают ей наполненность, полноценность и интенсивность, и я, мгновенно отбросив доводы осторожного рассудка, бросился в водоворот нового приключения.
Прежнего менеджера уже успела сменить довольно красивая женщина, в повадках которой чувствовался мягкий лоск маскирующейся развращенности. Источая липкую любезность, она провела меня через дверь в глубине зала и оставила одного в небольшом помещении.
Несколько секунд спустя появилась моя избранница. На ней было облегающее черное платье с большим декольте. Вырез на спине оказался гораздо глубже, чем спереди, обнажая стройную мускулистую спину бронзовой статуи.
- Здравствуй. Как тебя зовут? - спросил я.
- Нойи, - услышал я в ответ.
- Ты прекрасна, Нойи, - сказал я. С милой улыбкой на лице девушка грациозно присела в реверансе и вежливо ответила:
- Спасибо.
Потом она взяла меня за руку. Я коснулся ее обнаженного локтя, и мне показалось, что тысячи игл возбуждающе-щекочущим покалыванием прошлись по моему телу. Ее кожа была такой же неправдоподобно нежной и гладкой, как у Лин.
Существует много гипотез того, как возникает влюбленность. Одна из них заключается в том, что в подсознании каждого человека хранится образ идеального возлюбленного, черты которого формируются с раннего детства, иногда повторяя качества реальных, когда-то встреченных людей, в том числе родителей, а иногда являясь плодом воображения и фантазии.
Считается, что любовь с первого взгляда - это мгновенное перенесение воображаемого образа идеального партнера на случайно встреченного человека, спровоцированное неосознанными ассоциациями его облика, голоса, жестов или поведения с чертами, присущими идеальному воображаемому образу.
Нойи напомнила мне Лин, прекрасную кореянку, с которой судьба разлучила меня много лет назад, и воспоминания о которой во многом сформировали тот образ идеальной возлюбленной, который я сейчас бессознательно спроецировал на очаровательную тайку.
Кореянка, открывшая мне тайны даосской любви, была и оставалась самой сильной любовью моей жизни. Наша вынужденная разлука, несмотря на всю мою подготовку, оставила в моей душе глубокую, хотя и быстро затянувшуюся рану. Но шрам от этой раны, как и волнующие воспоминания о Лин, остались навсегда, во многом определив мое отношение к женщинам.
Признавая, что европейские женщины тоже иногда бывают очень красивы, я все-таки испытывал гораздо большее влечение к смуглым, грациозным и чувственным азиаткам, возможно потому, что их черные, как смоль, волосы и бронзовая кожа напоминали мне о потерянной навсегда возлюбленной.
Нойи тоже была в чем-то похожа на Лин, и, хотя ее красота была совсем другой, ее сильное гибкое тело пробуждало во мне неописуемые чувства моей юности.
Многолетний опыт общения с мужчинами позволял ей читать их, как открытую книгу, и, встретившись с Нойей глазами, я понял, что ей прекрасно известно о том, что творилось в моей душе. Более того, я почувствовал, что она отвечает мне взаимностью. Возможно это был профессионализм, но, скорее всего, как показало наше последующее общение, ее реакция была спонтанным эмоциональным откликом на мои чувства.
Нойи повела меня по коридору. Она шла медленно, и в ее осанке была особая торжественность и достоинство, вызывающее ассоциации с особами королевской крови.
Перекинувшись парой слов с кастеляншей, менявшей белье в одном из приоткрытых номеров, она спросила, какую комнату мы можем занять. Нас направили в кабинет под номером 11. Я с интересом окинул взглядом просторную комнату, убранство которой было продумано до мелочей.
Потом, уже в Москве, я описал эту комнату в стихотворении, "Утомленная проститутка".
До поездки в Таиланд мне в основном доводилось путешествовать только по Европе, с небольшим кратковременным заездом в Африку, и, возможно поэтому, с того самого момента, как я ступил на трап самолета, и меня окутали волны горячего и влажного воздуха, пропитанного совершенно новыми, непривычными запахами, я почувствовал, что влюбляюсь в эту страну.
Был конец ноября, в Москве уже давно лежал снег, а здесь царствовала жара, причем жара не такая, как бывает в России даже в очень жаркие летние дни. В ней не чувствовалось какого-то холодного стержня, свойственного средней полосе, когда, даже наслаждаясь теплом, ты не можешь отделаться от чувства, что это ненадолго, что скоро снова придется кутаться в теплые куртки и шарфы.
Когда первые восторги улеглись, и я адаптировался к жаре, у меня возникло смутное навязчивое чувство, что это и есть мой мир, что я был рожден для того, чтобы жить в этом влажном и теплом климате. Возможно, во мне взыграли атавистические воспоминания о беззаботной пасторальной жизни наших предков-обезьян (увы, я не придерживаюсь версии инопланетного происхождения человека) в жарких тропических джунглях.
Таиландская жара сочеталась с дыханием океана, с дыханием джунглей, с взметнувшими ввысь снопы сочной зелени кронами пальм, с гармоничной и естественной красотой местных жителей, с яркими, как крылья бабочки, нарядами стройных бронзовокожих красавиц.
Из Бангкока мы отправились в Потайю и поселились в небольшом уютном бунгало, где кроватью служило небольшое возвышение самого пола, застеленное удобным упругим матрасом.
На Потайю опустилась бархатная южная ночь, рассыпав ворохи огромных сияющих звезд. В этой ночи царила ленивая тропическая нега, ее наполняли запахи цветов, резкие вскрики птиц и пение цикад. Тайская ночь - время прогулок, развлечений и приключений.
Завтракали мыв небольшом ресторанчике, принадлежащем отелю и расположенном прямо на берегу океана. Рядом со столиками стоял огромный прямоугольный аквариум. Я называл его "Дружба народов", ибо его обитатели были подобраны мудрыми тайцами с таким расчетом, чтобы ни один из них при всем желании не мог съесть соседа. Там были и небольшие акулы, и причудливые неизвестные мне рыбы, и крупные странные членистоногие, напоминавшие мне трилобитов . Несколько раз в день у аквариума появлялся служащий ресторана, чтобы пополнить его изголодавшееся население сверкающим серебристым водопадом живой рыбы, предназначенной на съедение.
Аквариум буквально вскипал. Доселе лениво шевелившие плавниками представители содружества с восторженной радостью набрасывались на братьев своих меньших, изо всех сил стараясь заглотить больше соседа. В этот моменту миниатюрного поля боя собирались туристы самых разных национальностей и цветов кожи, с интересом наблюдая и комментируя буйное канибальское пиршество.
Больше всего в Таиланде было немцев. Немцев в Таиланде не любили. Они были жадными, торгуясь до последнего бата, они откровенно презирали тайцев и раздражали официантов, придираясь к качеству пищи и заставляя, по большей части из прихоти, менять не понравившиеся им блюда.
Всем известно, что правила не бывают без исключений, и вскоре я познакомился с очаровательным немцем, живущим в соседнем бунгало. Бывший сотрудник дорожной полиции, ныне пенсионер, неизлечимо больной раком, он перебрался из Германии в Таиланд, чтобы встретить свою смерть в восхитительном тропическом раю счастья и наслаждений. Хотя Курту оставалось жить не так уж много, я редко встречал более веселого и оптимистичного человека. Все любили его. Каждую ночь он приводил в свое бунгало новых девочек, проживая эту ночь так, словно она была для него последней.
Я, доброжелательный по своей природе, сразу же находил с тайцами общий язык. На обращенную к ним улыбку они реагировали, как веселые, открытые к общению дети, и наших познаний в английском языке в сочетании с интернациональным языком жестов вполне хватало для полного взаимопонимания.
Один забавный случай произошел на охраняемой стоянке в центре Потайи, где мы оставляли свой арендованный джип. Каждый раз, появляясь .в гараже, я обменивался улыбками и приветствиями со службой безопасности в лице двух невысоких поджарых тайцев в форме цвета хаки и с пистолетами в поясной кобуре.
Длительное бездействие, видимо, утомило охранников, и они решили слегка разнообразить свое унылое существование. Когда наш джип в очередной раз въехал в гараж, один из них вытащил пистолет из кобуры, и, сделав грозное лицо, постучал в лобовое стекло и жестами велел мне выйти из машины.
Я повиновался. Продолжая пребывать в образе крутого полицейского, таец заставил меня, повернувшись лицом к джипу, положить руки на капот, раздвинуть ноги, и, обыскав меня на предмет наличия оружия, он приставил пистолет к моему затылку.
Он так и не понял, что произошло, в мгновение ока оказавшись лицом на капоте машины с рукой, завернутой за спину. Пистолет был уже у меня, и на этот раз я приставил его к затылку охранника.
Его товарищ просто взвыл от восторга. Забыв о связывающих их узах дружбы, он начал энергично наносить в воздух удары кулаками, локтями и ногами, попутно объясняя мне, что именно таким образом я должен окончательно добить его неудачливого приятеля.
Я не был столь кровожадным, поэтому, отпустив незадачливого полицейского, я с улыбкой вернул ему пистолет, и мы расстались очень довольные друг другом.
Другой забавный случай произошел на коралловом острове. Я присоединился к экскурсии, как обычно, по большей части состоящей из немцев, итальянцев и французов.
Катер доставил нас на плоский неприглядный берег, заросший чахлыми кустиками. Уродливый деревянный навес на столбах под палящим полуденным солнцем оказался единственной оживляющей пейзаж достопримечательностью.
Под навесом расположилась крикливая толпа торговцев местными сувенирами, начиная от ракушек и кончая предметами мебели. Разморенные жарой туристы разместились в шезлонгах, где их ни на минуту не оставляли в покое продавцы драгоценных камней.
Чтобы доказать подлинность и качество своего товара, они клали на землю маленькую металлическую наковальню, в центре ее устанавливали драгоценный камень, а затем со всей дури лупили по нему тяжелым молотом или булыжником.
- Деньги давай, давай деньги! - подобно героям Ильфа и Петрова, надсадно кричали они.
Торговля шла вяло. Туристам было лень связываться с контрабандой.
Я покатался на скутере. Когда я как следует набрал скорость, из воды, к моему изумлению и восхищению, взметнулась стая летучих рыб, и они, словно соревнуясь, помчались со мной наперегонки. В этот момент время как будто остановилось. Меня захлестнуло близкое к оргазмическому чувство восторга, которое Ли называл "Взрывом божественного ветра". Учитель говорил, что мощному оргазмическому переживанию обычно предшествует специфическое экстатическое состояние, сравнимое с сатори, но воспринимаемое совершенно по-другому. При этом не только волны энергии поднимаются снизу вверх, но и кажется, что на тебя проливается божественный душ ощущений счастья, чувственности, радости, и весь этот коктейль связан с уникальным переживанием "внутреннего облака", которое в разной степени интенсивности сопутствует даосу всю его жизнь. Но высшая точка экстаза достигается лишь в редкие мгновения, остающиеся в памяти на всю жизнь и связанные с переживаниями максимальной силы.
В данном случае сама атмосфера причудливой смеси средневековья и современности, девственный океан, вид острова и сказочных парусных судов и абсолютная ирреальность происходящего послужили толчком к "Взрыву божественного ветра". Меня не смущало то, что я ехал на современном скутере, и даже оглушительный рев его моторов не нарушал этой гармоничной идиллии. Гонка с летучими рыбами так захватила меня, что я засмеялся во весь голос, и слезы радости и восторга увлажнили мое лицо.
Затем я решил полетать на параплане. Это оказалось совсем не легкой задачей. Сбруя от парашюта была слишком маленькой и не застегивалась на мне. Озадаченному тайцу пришлось потратить некоторое время, отыскивая ремни побольше.
Наконец меня прицепили к катеру, и тут снова случилось неувязка. Мой вес был слишком велик для скорости разбега, и прежде, чем взмыть в воздух, я погрузился глубоко под воду. Однако ветер наполнил купол параплана, и я, чихая и отплевываясь, вынырнул из воды и взмыл ввысь, на сей раз сверху любуясь извилистыми очертаниями острова и россыпью яхт и катеров, казавшихся клецками на поверхности сверкающего голубого супа.
Самым веселым оказалось приземление. Обычно несколько тайцев, завидев очередного опускающегося воздухоплавателя, наперегонки бросались к нему, подхватывая на руки и не давая ему грохнуться на землю. Для приземления нужно было потянуть на себя стропу с завязанной на ней красной лентой, затем отпустить ее, и парашют начинал снижаться. Условный рефлекс заставил пять или шесть тайцев ринуться мне наперехват, протягивая вперед руки, но внимательно разглядев стремительно приближающуюся к ним тушу, по весу превышающую каждого из них минимум в два раза, они с пронзительными криками бросились врассыпную. К счастью, у меня был достаточный опыт прыжков, и я эффектно приземлился на обе ноги, застыв, как вкопанный. Тайцы, очевидно ожидавшие, что этот грузный европеец сейчас как следует покувыркается по песку, разразились восхищенными возгласами и громкими аплодисментами.
Я принял их восхищение, как должное, и, как всегда, принялся оживленно болтать и обмениваться улыбками с сидящим на берегу местным населением.
Несколько минут спустя один из тайцев возмущенно воскликнул:
- Что же такой хороший человек делает на этой стороне острова!
Меня пригласили на мото-баркас, мотор взревел, и вскоре передо мной открылась ожившая реклама Баунти - райское наслаждение. Я, как завороженный, любовался величественными силуэтами пальм на чистом белоснежном песке, яркими цветами и буйством джунглей, гармонично вписывающимися в пейзаж прелестными небольшими хижинами. Как не походило все это на унылую пустыню, выделенную для обычных европейских туристов!
Когда меня привезли обратно, на берегу появилась новая группа торговцев драгоценностями. Я разговорился с одним из них, и вскоре он уже предлагал мне сотрудничать с ним в контрабанде рубинов.
- Ты только перевези камни в Москву, а там тебя встретят! - с жаром убеждал меня он.
Я вежливо поблагодарил и отказался.
Благодаря красотам Таиланда мне еще несколько раз удавалось вызывать у себя состояния, по силе близкие к долинному оргазму. Мне навсегда запомнилось созерцание красот в парке миллионлетних камней, где огромные причудливой формы скалы в обрамлении пышной цветущей неописуемой красоты цветами растительности заставляли меня каждый раз останавливаться и замирать от восторга при виде очередного неповторимого пейзажа.
Ощущение непрекращающегося праздника и состояние детской радости не улетучивались ни на миг. Я с огромным удовольствием рассматривал животных, клетки с которыми располагались прямо в парке, посещал аттракционы со змеями и крокодилами, запоминая профессиональные трюки дрессировщиков, искусно использовавших природные склонности рептилий для достижения своих целей. Они буквально гипнотизировали крокодилов, применяя при этом несколько простейших приемов, одинаково хорошо действующих и на крокодилов, и на людей.
Например, таец, крича по-английски "стоп", заставлял рептилию замирать на месте, или, закружив голову крокодилу и удерживая его за хвост, он вращал бедное животное вокруг своей оси, доводя его до такого состояния, что дальше можно было делать с ним все, что угодно. Вооруженные лишь бамбуковыми палочками тайцы смело бродили по мутноватой воде крокодилового пруда, в данном случае являющегося сценой, при необходимости лишь отодвигая в сторону морды наиболее наглых животных.
Мне даже удалось познакомиться с тайским мастером цигун. Я случайно встретил его в одном из парков, рядом с крупным отелем. Таец выполнял необычный ритуал, в котором явно прослеживались медитативные техники управления энергией. Эта встреча послужила началом общения, оказавшегося полезным для нас обоих. Хорошие связи завязались и с мастерами народной медицины, практикующими настоящий тайский массаж и лечение травами в одной из "тропических парилок" Таиланда.
"Тропическая парилка" устроена таким образом, что испарения, идущие из подогреваемого чана, прогоняются через каменные кабинки, в которых находятся парящиеся. Из-за обилия влаги возникает очень приятное состояние, при котором, несмотря на высокую температуру, легко и хорошо дышится, а аромат трав приводить блаженно-расслабленное состояние.
Но ни для кого не секрет, что большинство туристов посещают Таиланд не ради его красот, а с совершенно определенной целью, и цель эта - секс.
Здесь можно найти женщин на любой вкус и достаток. В Таиланде все происходит так просто и естественно, что даже приезжающие туда по делам вполне добропорядочные отцы семейств, если в них еще не полностью угасло мужское начало, не могут противостоять искушению и на время забывают о добродетели.
Хотя официально проституции в Таиланде не существует, большая часть находящегося в подходящем возрасте женского населения зарабатывает на жизнь этой почетной древнейшей профессией. Одной из причин, толкающей их на это, является крайняя нищета, и проституция представляет зачастую единственную альтернативу голоду и изнурительной работе на рисовых полях.
Секс для таиландцев так же естественен, как и еда. Девушки заигрывают с туристами на улицах, подсаживаются к ним в питейных заведениях, и уже совсем откровенно предлагают себя в самых разнообразных массажных салонах. Многочисленные эротические шоу и вызывающе одетые грациозные и соблазнительные красотки еще больше подливают масла в огонь, лишая туристов-мужчин последних остатков здравого смысла.
В отеле я познакомился с некоторыми европейцами разных национальностей, которые на каждую ночь выбирали себе одну, а чаще нескольких девушек. При этом они не гнушались даже простых уличных проституток, и у меня создавалось впечатление, что мысль о возможности заражения спидом или другими венерическими заболеваниями даже не приходит им в голову.
Сильно развитый инстинкт самосохранения некоторое время удерживал меня от случайных связей, но так случилось, что и моя линия обороны в конце концов дала трещину. Однажды я решил составить компанию Юрию и сходить в одно из заведений бодимассажа. При этом меня действительно интересовала в первую очередь техника тайского массажа. Я вспоминал великолепный массаж телом, который мне делала Лин, другие любопытные техники массажа, которые когда-то мне демонстрировали некоторые из моих давних любовниц. Особенно мне запомнилась одна очень красивая и темпераментная армянка. Так или иначе, но я решился, и вскоре мы с Юрием остановились у дверей под яркой неоновой вывеской "Бодимассаж".
Когда мы переступили через порог, мне показалось, что все это - сон, или сцена из странного фильма. Путь нам перегораживала разукрашенная веселыми красками стена. Идущий влево узкий проход заканчивался тупиком, в котором красовался светящийся аквариум с рыбками.
Мы пошли направо, и, обогнув стену, оказались в просторной комнате, где тоже был аквариум, но этот аквариум был огромным, и вместо рыбок в нем демонстрировали свои прелести десятки женщин. Они сидели на скамейках, ярусами возвышающимися одна над другой, и были отделены от зала большими стеклянными витринами. У меня мелькнула мысль, какими удивительно яркими были эти девушки. Их было так много, что я не мог различить, красивые они или нет, сколько им приблизительно лет. В памяти сохранилось лишь впечатление об их удивительной яркости,
Мужчины-покупатели располагались за столиками, заказывая себе напитки и иногда (это я понял уже потом) часами разглядывая предлагаемый им товар и выбирая, так сказать, десерт.
Зрелище оказалось столь неожиданным и, с непривычки шокирующем, что мы, не сговариваясь, повернулись на 180° и выскочили на улицу.
Весь день Юрий уговаривал меня вкусить прелестей тайского сервиса. В конце концов я согласился его сопровождать, и через некоторое время мы вновь очутились у витрин большого аквариума.
Тут же к нам подскочили два менеджера и на ломаном английском, подкрепляя его выразительными жестами, начали объяснять, как прекрасно мы можем провести здесь время.
Мой менеджер засунул указательный палец глубоко в рот, и, сделав несколько аппетитных всасывающих движений, с оглушительным чмоканьем вытащил его. На случай, если я чего-то не понял, он вновь повторил ту же самую процедуру, а затем вставил тот же палец в кольцо из большого и указательного пальцев другой руки, и, сладострастно жмурясь и постанывая, подвигал им взад-вперед. Даже если бы я не знал ни одного слова по-английски, было нетрудно догадаться, о чем идет речь.
Заказав по соку, мы воззрились на выставленный в витринах цветник. Даже само это противостояние или, вернее, противосидение. оказалось слишком непривычным для русского человека, никогда не сталкивавшегося с подобным видом проституции. Десятки женских глаз вели с нами молчаливые диалоги, умоляя, чтобы выбрали именно их, и это вызывало неловкость и раздвоенность чувств.
Удивившись неожиданному для меня самого эмоционональному замешательству, я отбросил смущение, и, с помощью короткого выдоха восстановив спокойствие, принялся внимательно рассматривать сидящих передо мной дам, отвечая на их немые призывы улыбкой, кивком головы или жестом рук.
Я несколько раз осмотрел всех женщин в аквариуме, но ничто не шелохнулось в моей душе. Меня наполняло лишь спокойствие, к которому примешивалось легкое отвращение. Мне не хотелось покупать этот живой товар. Я предложил товарищу выбрать какую-нибудь из девушек и отправиться с ней в комнату в глубине заведения, но он боялся идти туда один. Сказывался естественный страх европейца перед воспетым в стольких детективных романах азиатским коварством. Я был своеобразной страховкой того, что он вернется назад.
Некоторое время мы поспорили, и я уже настроился на минимум полуторачасовое ожидание, как вдруг в зал вошли две девушки, по-видимому только что отстоявшие смену в "горячем цеху". Обе они были замечательно красивы, и формы их тел оказались именно такими, какими бы мне хотелось видеть их у любимой женщины. Их лица тоже были прекрасны, но одну, по моему мнению, несколько портило подражание европейским женщинам. Она изменила естественный цвет волос на рыже-каштановый. Другая же не стала уродовать свои волосы, и они были длинными, блестящими и черными, как смоль. Встретившись с ней глазами, я почувствовал, что буквально утонул в них.
Пока девушки усаживались на свои месте в аквариуме, я понял, что бодимассаж предназначен мне судьбой.
Люди, рассуждающие о том, возможна или нет любовь с первого взгляда, кажутся мне просто несчастными, потому что им ни разу в жизни не довелось испытать это чувство. Многие из них являются, если так можно выразиться, эмоционально фригидными в силу слегка депрессивного, пессимистического склада характера. Они инстинктивно боятся сильных чувств и больших эмоциональных потрясений, потому что из-за слабости нервной системы или каких-то комплексов не способны вынести их напор, подсознательно опасаясь, что, вознесшись на небеса, они немедленно низвергнутся на землю. Они живут, загнав себя в самими собою придуманные безопасные рамки, избегая самой жизни и так никогда и не узнав, что такое любовь, счастье и страсть.
Я, как даос, понимал, что именно из подобных прекрасных ощущений, из подобных мгновений, секунд, минут и часов и состоит ткань нашей жизни. Именно такие события и дают ей наполненность, полноценность и интенсивность, и я, мгновенно отбросив доводы осторожного рассудка, бросился в водоворот нового приключения.
Прежнего менеджера уже успела сменить довольно красивая женщина, в повадках которой чувствовался мягкий лоск маскирующейся развращенности. Источая липкую любезность, она провела меня через дверь в глубине зала и оставила одного в небольшом помещении.
Несколько секунд спустя появилась моя избранница. На ней было облегающее черное платье с большим декольте. Вырез на спине оказался гораздо глубже, чем спереди, обнажая стройную мускулистую спину бронзовой статуи.
- Здравствуй. Как тебя зовут? - спросил я.
- Нойи, - услышал я в ответ.
- Ты прекрасна, Нойи, - сказал я. С милой улыбкой на лице девушка грациозно присела в реверансе и вежливо ответила:
- Спасибо.
Потом она взяла меня за руку. Я коснулся ее обнаженного локтя, и мне показалось, что тысячи игл возбуждающе-щекочущим покалыванием прошлись по моему телу. Ее кожа была такой же неправдоподобно нежной и гладкой, как у Лин.
Существует много гипотез того, как возникает влюбленность. Одна из них заключается в том, что в подсознании каждого человека хранится образ идеального возлюбленного, черты которого формируются с раннего детства, иногда повторяя качества реальных, когда-то встреченных людей, в том числе родителей, а иногда являясь плодом воображения и фантазии.
Считается, что любовь с первого взгляда - это мгновенное перенесение воображаемого образа идеального партнера на случайно встреченного человека, спровоцированное неосознанными ассоциациями его облика, голоса, жестов или поведения с чертами, присущими идеальному воображаемому образу.
Нойи напомнила мне Лин, прекрасную кореянку, с которой судьба разлучила меня много лет назад, и воспоминания о которой во многом сформировали тот образ идеальной возлюбленной, который я сейчас бессознательно спроецировал на очаровательную тайку.
Кореянка, открывшая мне тайны даосской любви, была и оставалась самой сильной любовью моей жизни. Наша вынужденная разлука, несмотря на всю мою подготовку, оставила в моей душе глубокую, хотя и быстро затянувшуюся рану. Но шрам от этой раны, как и волнующие воспоминания о Лин, остались навсегда, во многом определив мое отношение к женщинам.
Признавая, что европейские женщины тоже иногда бывают очень красивы, я все-таки испытывал гораздо большее влечение к смуглым, грациозным и чувственным азиаткам, возможно потому, что их черные, как смоль, волосы и бронзовая кожа напоминали мне о потерянной навсегда возлюбленной.
Нойи тоже была в чем-то похожа на Лин, и, хотя ее красота была совсем другой, ее сильное гибкое тело пробуждало во мне неописуемые чувства моей юности.
Многолетний опыт общения с мужчинами позволял ей читать их, как открытую книгу, и, встретившись с Нойей глазами, я понял, что ей прекрасно известно о том, что творилось в моей душе. Более того, я почувствовал, что она отвечает мне взаимностью. Возможно это был профессионализм, но, скорее всего, как показало наше последующее общение, ее реакция была спонтанным эмоциональным откликом на мои чувства.
Нойи повела меня по коридору. Она шла медленно, и в ее осанке была особая торжественность и достоинство, вызывающее ассоциации с особами королевской крови.
Перекинувшись парой слов с кастеляншей, менявшей белье в одном из приоткрытых номеров, она спросила, какую комнату мы можем занять. Нас направили в кабинет под номером 11. Я с интересом окинул взглядом просторную комнату, убранство которой было продумано до мелочей.
Потом, уже в Москве, я описал эту комнату в стихотворении, "Утомленная проститутка".
Утомленная проститутка,
Черный омут раскосых глаз.
Я не стану тебя тревожить.
Выспись, милая, хоть сейчас.
На плече у меня головка
Изумительной красоты.
Нежно жмется, ко мне плутовка.
С телом женщины из мечты.
Час оплачен. Секунды строятся
В изумительные ряды.
Птица счастья за хвост уж поймана.
Наслаждение позади.
Над Потайей сгустились сумерки,
Превратившись на время в ночь.
Отдыхает, удобно устроившись,
Азиатская чья-то дочь.
Свет приглушен, "кондишн" выключен,
И динамик на время стих,
Миг, за миг до декабрьской полночи,
По-ноябрьски тревожно затих.
Красноватая обстановка.
Все, мужчины, здесь только для вас.
Матик ватный с простынкой наброшенной,
Рядом с ванной надут, матрас.
"Королевская" проститутка,
Неожиданная любовь.