Страница:
"Он первый погиб _от излучения_!"
Филиал компании "Новые бериллиевые сплавы" рекламировал:
Заказывайте шляпы в нашем ателье!
Они изящны, модны и снабжены защитным слоем
из нового бериллиевого сплава!
Кто покупает наши шляпы, тот _застрахован от излучения_!!
Ваша собачка тоже не должна погибнуть _от излучения_.
Мы выпускаем бериллиевые шлемы для собачек всех пород!
Излучение...
Излучение...
Излучение...
Космическая катастрофа!
Предсказание профессора Кларка!
Великое открытие американского ученого!
Газеты и кино, театры и радиостанции неустанно трубили о космической катастрофе, грозящей покончить со всем человечеством (если оно не запасется своевременно касками "Новой бериллиевой"). Церковь тоже потянулась за воспрянувшими духом дельцами и усиленно призывала верующих в эти страшные дни молиться богу, каяться в своих грехах и жертвовать, жертвовать, жертвовать. Жертвовать на церковь, разумеется.
Больше всех, конечно, старались газеты. Учуяв бизнес на "космических событиях", журналисты наперебой спешили дать материал один сенсационнее другого. Каждый пытался подкрепить свои домыслы "фактами", выискивал немало "очевидцев". В результате появлялось все больше и больше людей, начинавших верить в "предсказание", вспоминавших о, событиях 23 сентября прошлого года. Восстанавливались в памяти различные случаи странных заболеваний и усыплений, вспоминали о катастрофах и, как водится, о том, чего на самом деле не было. Появилось множество людей, которые, оказывается, знали о "сентябрьских событиях" и только не могли в то время найти им объяснение. Многие, оказывается, на себе испытали влияние прошлогоднего излучения и только теперь, наконец, поняли, каковы были причины их недомогания, сонливости, вялости.
Паника усиливалась. Уже начали образовываться различные общества и группировки. Бездельничающие богачки учреждали комитеты "Спасения", и вскоре была учреждена "Лига спасения человечества", возглавляемая весьма предприимчивой молодой особой, мечтавшей о популярности.
"Удачно получилось с этой лигой, - размышлял Эверс. - Удивительное дело, как быстро у нас умеют создавать массу всяких, никому по сути говоря не нужных объединений, обществ, клубов и тому подобных игрушек в демократию. Вообще вздорная затея, но "Лига спасения" может очень пригодиться: она придает делу окраску гуманности. Можно будет часть касок пустить через систему благотворительных обществ. Да, да, это будет недурно! Этим жестом можно приобрести симпатии общественности, не потеряв при этом, разумеется, ни цента, а еще увеличив стоимость касок. Лигу нужно поставить на службу компании! Уже одни эти крики о "спасении" помогают проведению "бума". Прекрасно, чем больше шума поднимают все эти люди, тем ценнее будут акции "Новой бериллиевой".
В океане шумихи, поднятой газетчиками и "делателями денег", тонули голоса трезвых людей, старавшихся разъяснить публике вздорность лженаучных предсказаний "маститого" астронома. Эверс в эти дни внимательно следил за прессой, не допуская просачивания в печать неугодных ему выступлений и нажимая кое-когда на педали мэркаундовской машины, уже обильно смазанной к этому времени акциями "Новой бериллиевой".
Важно было и другое. Важно было не дать умолкнуть шуму вокруг предсказания Кларка. Всеми мерами усиливать панику, поддерживать у миллионов людей состояние тревоги и страха до тех пор, пока, наконец, не начнется предсказанное излучение этого года. После этого уже не останется неверующих, и люди в ужасе перед губительной радиацией следующего года бросятся покупать каски "Новой бериллиевой". А пока что неверующие были, и, по мере того, как ослабевало первое впечатление, созданное выступлением Кларка, отрезвевших становилось все больше и больше.
До первого излучения оставалось еще много дней, а в печать проникало все больше и больше "трезвых" статей, бороться с которыми становилось все труднее. Самым неприятным было появление статей крупных советских ученых. Эверс узнал, что в СССР опубликована статья радиоастронома Шановского, вышло много популярных брошюр, появилась в печати статья академика Зорина, бичующая лженаучность выступления Кларка.
Эверс вспомнил о своих встречах с Зориным, о его выступлении на Международном конгрессе биофизиков и не без тревоги подумал, что к голосу этого ученого прислушаются во всем мире и еще смелей и уверенней начнут опровергать предсказателя, а ведь до "бума" оставалось еще много дней!
Затея была под угрозой, и Эверс несколько растерялся, но быстро сообразил, что и в этом случае может помочь "Лига спасения". По привычке он схватился за карман, намереваясь достать свою серую книжку, чтобы заметить, как поколебать авторитет Зорина, но вспомнил, что она исчезла.
Да, серая книжка исчезла, и все его усилия найти ее не привели ни к чему. "Диринг! - думал Эверс, вспоминая признания Хьюза. - Диринг устроил эту ловушку! Мерзавец! Ну, ничего, он еще получит свое, а теперь действовать! Что сейчас главное? Зорин. Прекрасно. Сделаем так, что авторитет господина Зорина будет поколеблен, особенно в Советском Союзе".
Эверс отправился к хорошенькой председательнице "Лиги спасения человечества" и успокоился только тогда, когда была достигнута полная договоренность с "Лигой". Надо было предпринимать все новые и новые шаги для того, чтобы дело не провалилось. Появились статьи, утверждавшие, что еще за год до первого наблюдения Кларка было зарегистрировано гибельное излучение. Волна сенсации всхлестнулась с новой силой, и число верующих в предсказание возросло: ведь уже не один ученый выступает с предсказаниями подобного характера!
Никто не подозревал, конечно, что возникновение этой волны шумихи связано все с тем же весьма предусмотрительным Эверсом. Таким образом, интерес широкой публики к предстоящей катастрофе то возрастал; то падал, но не это больше всего волновало Эверса.
По имевшимся у него сведениям, уже многие финансовые магнаты были явно обеспокоены шумихой вокруг создания "Новой бериллиевой". Пока все это способствовало выпуску духов и продаже открыток, финансовые заправилы были спокойны, но кое-кто из них уже начинал понимать, что если в предсказанное время излучение действительно начнется и действительно будет как-то влиять на нормальную жизнь людей, то "Новой бериллиевой" обеспечен успех. И какой успех! Если "Новая бериллиевая" сумеет объединить вокруг себя все организация, так или иначе связанные со "спасением" человечества, и получит совершенно фантастические прибыли от продажи спасительных касок, то может стать могущественнейшей организацией капиталистического мира.
Перед многими деньги и власть имущими людьми встала проблема: как быть? Приложить ли все усилия к тому, чтобы уничтожить "Новую бериллиевую", пока она еще не стала слишком сильной или постараться не упустить случая и урвать свою долю прибылей, способствуя ее могуществу?
Эверс прекрасно понимал, что до тех пор, пока "Новая бериллиевая" не окрепнет, она может быть раздавлена теми крупными концернами, которые меньше всего заинтересованы в ее процветании. Он боялся, что им удастся разнюхать, в чем заключается секрет "космической катастрофы".
Уинстон Тиффорд, щупленький человек маленького роста с непомерно большим, совершенно голым черепом, был еще в таком возрасте, когда не так уж часто подумывают о приближающейся смерти. Но с тех пор, как он не без основания мог считать себя самым богатые человеком страны, начал принимать все меры к тому, чтобы прожить как можно дольше. Заботу о своем здоровье он возложил на целый штат самых видных врачей и наряду с этим нередко консультировался у знаменитых астрологов, желая выяснить, что говорят по этому поводу звезды. Звезды предвещали богатейшему человеку долгую и безмятежную жизнь. Тиффорд щедро оплачивал астрологам составление гороскопов и вместе с тем понимал, что ни один из этих колдунов XX века не осмелился бы "высчитать" ему по звездам близкую кончину.
Предсказание Кларка его не на шутку взволновало, и он немедленно приказал:
- Узнать!
Само собой разумеется, Тиффорд был деловым человеком, и его прежде всего интересовало, кем инсценировано это предсказание конца света. Он стал особенно тревожиться после того, как все попытки его помощников разузнать что-либо не привели ни к чему. Уинстон Тиффорд, "стоивший" миллиарды долларов, не мог себе представить, что деньги не в состоянии раскрыть тайну любого коммерческого предприятия. При всей своей боязни умереть преждевременно, он прекрасно понимал, что от "губительных лучей", если уж такие появятся на Земле, кто-кто, а он будет спасен или, по крайней мере, как самый богатый в мире человек, умрет последним. Да, во всех случаях он гарантирован! И не в этом, конечно, дело. Дело было в том, что почти все страховые общества находились в его руках. После сообщения Кларка количество желающих застраховать свою жизнь и имущество возросло невероятно. Однако приток страховых взносов не очень радовал Тиффорда. Он знал - в случае осуществления предсказания Кларка, его страховым обществам грозит разорение. И снова последовало грозное:
- Узнать!
Но узнать было не так-то легко.
Люди Тиффорда на второй же день после выступления радиоастронома в Юнайтед Холл помчались разыскивать предсказателя, но было уже поздно.
Возвращаясь после выступления к себе в Мэлфордский университет, Кларк попал в автомобильную катастрофу.
Столкновение было у осуществлено "по-чикагски". Встречная машина, получившая легкие царапины, промчалась дальше и скрылась, а отброшенный в сторону автомобиль Кларка ударился о дерево. Астроном был убит.
Тиффорд сам знал толк в делах такого рода и прекрасно понимал, что катастрофы "по-чикагски" устраиваются не зря. Вопрос был в том, чтобы узнать, кому все это было нужно?
Когда Тиффорду доложили, что незадачливый астроном попал в катастрофу не без участия Клифтона, он велел немедленно призвать к себе этого темных дел мастера.
К немалому удивлению ближайшего окружения Тиффорда его беседа с Клифтоном продолжалась около пятнадцати минут - мистер Тиффорд ни на какие деловые встречи не тратил больше десяти.
По возвращении из Вашингтона Диринг не замедлил появиться в конторе Эверса на Брод-стрит, 128.
- Привет, Майкл! Я не знал, что вы обладаете режиссерскими способностями. Кинобоевик с участием этого старого попугая Кларка, который вы продемонстрировали в Юнайтед Холл, произвел в Вашингтоне большое впечатление. Боюсь, что кое-кого из престарелых конгрессменов хватит кондрашка еще до "космической катастрофы".
- Вы что, собираетесь носить траур?
- Нет, Майкл, черное мне не идет.
- Вот и великолепно. Послушайте, Юджин, я с нетерпением ждал вашего прибытия. Что вы привезли с собой из столицы?
- Насморк, который я получил в самолете, и сообщение о том, что ваши проделки с молодыми щенятами понравились публике. Сейчас все заняты решением вопроса: чего больше в этом деле - Голливуда или науки?
- Вот как? Ничего, они окончательно решат этот вопрос тогда, когда мы проведем "бум". Ну, что же, Диринг, дела идут неплохо, не так ли?
- Да, кажется, но...
- Вы огорчены чем-то?
- Огорчен? Пожалуй, нет. Вот только, порой становится страшновато при мысли о том, как все это может обернуться.
- Вспоминайте почаще наш старый девиз, Юджин, - нужно иметь чувство меры, чувство юмора и немножечко удачи!
- Все это так, Майкл, но чертовски не хотелось бы попадать в руки закона.
- Закона? Монтескье по этому поводу очень хорошо сказал: закон это паутина, сквозь которую пробиваются большие мухи и в которой гибнут маленькие. Наша основная задача сейчас - укрепить положение "Новой бериллиевой". Уже многие начинают понимать, что здесь чахнет такими сверхприбылями, которых еще не видело ни одно предприятие мира. Уже сейчас многие подумывают о том, как бы своевременно подобраться к сейфам "Новой бериллиевой" и запастись акциями до того, пока они не поднялись баснословно высоко. И это теперь, когда еще никто не знает об истинной цели "бума", когда еще не все верят в него. Поверьте, Юджин, после того, как люди на себе почувствуют излучение этого года, заправилы Уолл-стрита запляшут под нашу дудку. Я говорил вам это еще в Майами.
- Может быть, вы и правы, Майкл. Должен сообщить вам приятную новость старый Тайсон на днях будет здесь, у нас.
- Да что вы говорите?
- Он уже чует, что прозевал ультраприбыльное дельце и, кажется, будет стараться наверстать упущенное.
- Приятная новость, старина! Это первая ласточка. За ним потянутся остальные.
- Что вы намерены делать сейчас, Майкл?
- Я думаю, надо сейчас же отправиться в Вестчестерские лаборатории. Мне не совсем нравятся дела там. Кранге хандрит последнее время. Они беспрерывно грызутся с Крайнгольцем. Беспокоит меня больше всего Крайнгольц. Если он сопоставит...
Эверс помолчал немного, вспомнив, что пропала серая книжка, и продолжал с волнением:
- ...если он даст себе труд поразмыслить кое над чем, этот уж слишком принципиальный радиофизик сможет догадаться, а тогда он станет главным и очень опасным врагом компании. Итак, Юджин, если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы мы вместе завтра же выехали в Вестчестерские лаборатории. Вам только необходимо проинструктировать как следует Мэтью Гойлета, как ему вести себя на бирже, и мы можем отправляться.
- А как же приезд Томаса Тайсона?
- Мы его примем в Вестчестере. Он деловой человек, и ему будет импонировать, что мы на месте введем его в курс дела.
Машина мчалась по шоссе над берегом Гудзона, Эверс и Диринг ехали в Вестчестерские лаборатории. Диринг был в отличном настроении и, рассматривая расставленные по обочинам шоссе ярко пестреющие рекламы, подтрунивал над Эверсом:
- Послушайте, Майкл, сколько вы сдираете с торгашей "Ароматом Вселенной"? Ведь только благодаря вашей идее они делают недурной бизнес на всех этих космических штучках.
- Отстаньте, Юджин. Мне сейчас, право, не до них.
- А, так вот в чем дело, вы не хотите поделиться прибылями со своим компаньоном! - не унимался развеселившийся Диринг. - Хорошенькое начало, нечего сказать! Эверс, вы уже продумали, когда именно прирежете меня бритвой, чтобы не делить со мной лавры "Бериллиевой"?
- Вы, как я вижу, сегодня что-то в слишком веселом настроении, Диринг.
- Смотрите, смотрите! Это ново: "Пейте ликер "Космический"!! А как вы думаете, Майкл, выпуск подтяжек или, скажем, бюстгальтеров можно рекламировать под каким-нибудь космическим соусом?
- Можно, - буркнул Эверс.
- Э, да вы, кажется, и в самом деле чем-то озабочены. Что вас ввергло в такое уныние?
- Два обстоятельства, Юджин. Мой промах с Крайнгольцем и наши отношения с Тайсоном. Мы в руках этих людей, и каждый из них может, если захочет, погубить нас и наше дело. Я ничего не мог придумать, как обработать этого Крайнгольца. После выступления Кларка ему может стать понятно многое, и теперь он сможет выступить с разоблачением предсказания.
Диринг стал серьезен и с дрожью вспомнил свой вчерашний разговор с Эверсом, касавшийся Монтескье, мух и законов.
- Вы считаете, что, помимо Крайнгольца, и Тайсон может заявить кое-что миру. Не так ли?
- Нет. У Тайсона нет оснований утверждать, что мой доклад в "Бизнес Хилл" имеет какое-нибудь отношение к предсказанию достопочтенного Кларка. Кроме того, Тайсон гораздо лучше, чем Крайнгольц, разбирается в том, что такое свободная конкуренция в условиях частной инициативы.
- Это все так, но остается суметь заставить Тайсона проникнуться уважением к той "частной инициативе", которая проявлена при создании "Бериллиевой", и к тому же устроить все таким образом, чтобы он, упаси боже, не вздумал воспользоваться своим правом свободно конкурировать с нами.
Диринг, как уже упоминалось, был военным и умел очень быстро из беззаботного весельчака превращаться в делового человека. Он принялся серьезно обсуждать создавшееся положение.
Они еще не закончили разговора, когда машина вошла в расположение Вестчестерских лабораторий и Диринг резко затормозил у подъезда.
Их встречал Стилл. Как всегда подтянутый, с вежливой и вместе с тем холодной улыбкой, он наклоном головы приветствовал взбежавшего по ступенькам Эверса.
- Где сейчас мистер Крайнгольц?
- Не могу знать, сэр.
- Что? Я вас спрашиваю, где Крайнгольц? - вскричал Звере, предчувствуя недоброе. - Вы должны знать все, Стилл. Сколько раз я давал вам эти указания! Вы всегда должны знать, где кто находится - в лабораториях, в кабинетах или у себя в коттеджах.
- Прошу прощения, сэр, но мистер Крайнгольц отбыл.
- Что вы плетете? Куда отбыл?
- Мне об этом ничего не известно, сэр. Мистер Крайнгольц забрал свои личные вещи и покинул Вестчестерские лаборатории, сэр.
- Покинул... покинул лаборатории?! - Эверс обернулся к Дирингу.
- Майкл, кажется, начинается!
Эверс увидел побелевшее лицо Диринга и взял себя в руки.
- Идемте, Юджин. Кранге ко мне в кабинет! - бросил он Стиллу и быстро вошел в вестибюль.
Стилл через стеклянную дверь посмотрел на поднимавшихся во второй этаж Эверса и Диринга, радостно усмехнулся, подморгнув глазом, но быстро оглянулся по сторонам и снова надел на свое лицо вежливо-холодную улыбку.
В первый же день своего приезда в Вестчестерские лаборатории Крайнгольц обратил внимание на симпатичное, открытое лицо провожавшего его в коттедж слуги. Постоянно, пока он жил и работал в Вестчестерских лабораториях, Крайнгольц чувствовал, что Стилл особенно вежлив и внимателен с ним, угадывает, а подчас и предупреждает каждое его желание. Моментами Крайнгольцу казалось, что Стилл окружает его особенной заботой только потому, что хочет быть поближе к нему. Чем больше раздумывал над этим Крайнгольц, тем глубже убеждался, что это было именно так. Это его настораживало. Уж не Эверс ли подсылает к нему Стилла следить за каждым его шагом? Но расположение к нему молодого Стилла было таким подкупающе искренним, что с этим никак не вязались мысли о каких-либо низменных намерениях слуги Эверса. А впрочем... Крайнгольц видел на своем веку так много подлости и низости, что доверять никому не мог.
На другой день после выступления Джемса Кларка в Юнайтед Холл Стилл, как всегда, принес Крайнгольцу газеты. Тот никогда не был охотником да такого чтива и на этот раз, отодвинув от себя принесенную Стиллом пачку газет, углубился в работу.
Прошло не меньше десяти минут, и только тогда Крайнгольц заметил неподвижно стоявшего у стола слугу.
- Вы что, Стилл? - спросил Крайнгольц суховато и подозрительно посмотрел на подтянутого опрятного молодого человека.
- Мне бы очень хотелось, сэр, чтобы вы прочли это. - Стилл указал на пачку газет и только тут Крайнгольц обратил внимание на набранный жирным шрифтом заголовок:
"Выступление Кларка в Юнайтед Холл!"
"Губительное излучение!!!"
Крайнгольц жадно просмотрел газеты и обернулся к Стиллу.
- Вас беспокоит, Стилл, останетесь ли вы в живых после двадцать третьего сентября?
- Нет, сэр. Меня беспокоит, имеет ли все это отношение к приборчику, который вы в свое время дали мистеру Уорнеру.
Крайнгольц поднялся и подошел к слуге.
- Откуда вам известно об этом приборе, Стилл?
- От Вилли Уорнера.
- Вы знакомы с ним?
- Да, сэр.
- Очень сожалею, Стилл. Я был о вас лучшего мнения, а впрочем... Крайнгольц почти с ненавистью посмотрел на него и закончил: - Вам нужно еще что-нибудь?
- Я хотел доложить, сэр, что, вас хочет видеть мистер Уорнер.
- Уорнер?.. Передайте ему, что я ненавижу предателей.
Стилл продолжал стоять.
- Вам понятно, Стилл? Идите!
Дверь отворилась, и на пороге кабинета Крайнгольца появился Уорнер. Крайнгольц опасливо взглянул на Стилла и Уорнера и попятился в глубь комнаты.
- Что вам здесь надо?
- Прошу прощения, мистер Крайнгольц, я вхожу без спроса. Дело обстоит так, что сейчас не до этикета. Я должен вам сказать...
- Я не намерен разговаривать с человеком, который предавал меня, интересы моего дела. С человеком, который довел меня до банкротства, до гибели лабораторий и... и, может быть, является виновником гибели Пауля!
- Ах, так вот в чем дело? Подлецы! Они и тут ловко сработали. Посеяли вражду!
- Мы не были с вами, Уорнер, слишком большими друзьями!
- Я об этом могу только сожалеть.
- А я нисколько!
- Напрасно! Когда вы прочтете вот это, - Уорнер достал из кармана серую книжку, - думаю, вы измените мнение обо мне.
- Книжка Эверса?!
- Да.
- Как она попала к вам?
- Ее достал Стилл для нас с вами.
- Для нас?
- Да, мистер Крайнгольц. И она имеет значение не только для нас. Как только я узнал, что вы работаете у Эверса, я подумал, что вы оставили свои благородные намерения и затеяли вот это, - Уорнер указал на газеты, кричавшие о космической катастрофе. - Но когда я...
- Я затеял все это??
- ...но когда я, - настойчиво продолжал Уорнер, - прочел заметки Эверса в его книжке, я понял, что вы попали в беду. Читайте.
Уорнер протянул серую книжку, и Крайнгольц, быстро перелистав ее, тяжело опустился на стул. Он сидел молча, прямо смотря перед собой. Рука его машинально поползла по столу, нащупала коробочку, вынула маленькую пилюльку.
Стилл бесшумно налил стакан воды и поднес его Крайнгольцу.
- Пойдемте!
Крайнгольц быстро вышел из кабинета. Уорнер и Стилл последовали за ним. Движения Крайнгольца были быстрыми и решительными. Его недомогание мгновенно исчезло, и только бледность лица выдавала волнение. Уорнер молча следил за всем, что проделывал радиофизик, а Стилл умело помогал ему, предупреждая каждое его движение. Крайнгольц взял все, что ему было нужно в лаборатории, инструменты, и через несколько минут все трое были у входа в подземелье. Возня с забетонированным проемом заняла не менее получаса и, наконец, ловко орудуя ацетиленовой горелкой, Крайнгольц вырезал в стальной двери порядочное отверстие.
Документации по конструкции "А" в подземелье не оказалось.
Все было ясно.
Крайнгольц и Уорнер рассказали друг другу обо всех событиях, которые произошли с момента их почти одновременного отъезда из Пейл-Хоум.
- Что вы намерены теперь делать, мистер Крайнгольц?
- Действовать! - твердо ответил тот. - Действовать вместе с вами.
- Со мной?
- Да, вместе с вами и американским народом!
- Мы боремся за мир, мистер Крайнгольц. Это очень трудно.
- Я хочу и буду бороться с вами!
Доктор Отто Кранге совершал свою утреннюю прогулку в тенистых каштановых аллеях парка Вестчестерских лабораторий.
Никто не узнал бы теперь в этом дряхлом, сгорбленном старике того молодцеватого Кранге, каким он появился в Штатах после "освобождения" из лагеря военных преступников. Здесь, в лабораториях Эверса, постепенно погас молодой задорный огонек, всегда светившийся в выразительных глазах физиолога. Совсем поседела голова, старик как-то весь обмяк и всем своим видом походил на человека, одной ногой стоящего в могиле. Душой он был мертв уже давно.
Прилив охватившей его при встрече с Эверсом в Германии деятельной энергии прошел, и на протяжении всего времени работы в Вестчестерских лабораториях он ничего не ощущал, кроме беспросветной душевной опустошенности. Знания, талант выдающегося ученого, энергию всей своей жизни он отдал делу, которое оказалось вздорным, преступным и которое, в конце концов, ему самому стало отвратительным. Прошло то время, когда он фанатически верил, что только во имя блага своей нации он совершал преступления, проделывая изуверские опыты над людьми.
Все, чего он достиг своими изысканиями, все, что, по его мнению, могло содействовать могуществу арийской расы, все это оказалось в руках прожженного дельца. Эверс овладел всем, всеми его мыслями и знаниями, превратив его самого в послушное орудие преступления, не менее чудовищного, чем то, которое некогда он хотел подготовить сам.
Все чаще им овладевала мысль: "К чему все это?". Почти постоянно он ощущал, что ничего уже не хотелось; не хотелось думать, двигаться, дышать! Всю жизнь он прожил один, без семьи, без близких, и теперь было особенно пусто кругом и тоскливо. Его ожидала жалкая участь одинокого старика.
Единственным чувством, которое еще теплилось в его опустошенной душе, было чувство глухой, ему самому непонятной ненависти к Крайнгольцу. Оно возникло сразу же после того, как он встретился с радиофизиком в Штатах. Это чувство росло и укреплялось, и он сам не знал причины этого, да, впрочем, и мало задумывался над этим.
Стилл разыскал Кранге в аллее парка.
- Герр профессор, вас просит к себе мистер Эверс.
- Эверс? - недоуменно переспросил Кранге. - Какой Эверс?.. Ах, да... Эверс, - догадался, наконец, старик и побрел к главному корпусу.
И без того дурное настроение Эверса еще больше ухудшилось после беседы с Кранге. Старик совсем был плох. Овладевшая им апатия была столь велика, что даже сенсационное сообщение Кларка не произвело на него никакого впечатления. Он так и не понял, очевидно, что он сам и Эверс были вдохновителями этой провокации, уже не понимал толком, что делается вокруг него, и оживлялся только тогда, когда речь заходила о Крайнгольце. Снова оживали его потухшие глаза. Он начинал говорить быстро, отрывисто, и поток его малоразборчивых слов был сплошной бранью по адресу своего коллеги.
- Теперь их двое, - под конец разговора таинственно шептал он Эверсу. Понимаете: _двое_, и мне с ними стало еще труднее.
Филиал компании "Новые бериллиевые сплавы" рекламировал:
Заказывайте шляпы в нашем ателье!
Они изящны, модны и снабжены защитным слоем
из нового бериллиевого сплава!
Кто покупает наши шляпы, тот _застрахован от излучения_!!
Ваша собачка тоже не должна погибнуть _от излучения_.
Мы выпускаем бериллиевые шлемы для собачек всех пород!
Излучение...
Излучение...
Излучение...
Космическая катастрофа!
Предсказание профессора Кларка!
Великое открытие американского ученого!
Газеты и кино, театры и радиостанции неустанно трубили о космической катастрофе, грозящей покончить со всем человечеством (если оно не запасется своевременно касками "Новой бериллиевой"). Церковь тоже потянулась за воспрянувшими духом дельцами и усиленно призывала верующих в эти страшные дни молиться богу, каяться в своих грехах и жертвовать, жертвовать, жертвовать. Жертвовать на церковь, разумеется.
Больше всех, конечно, старались газеты. Учуяв бизнес на "космических событиях", журналисты наперебой спешили дать материал один сенсационнее другого. Каждый пытался подкрепить свои домыслы "фактами", выискивал немало "очевидцев". В результате появлялось все больше и больше людей, начинавших верить в "предсказание", вспоминавших о, событиях 23 сентября прошлого года. Восстанавливались в памяти различные случаи странных заболеваний и усыплений, вспоминали о катастрофах и, как водится, о том, чего на самом деле не было. Появилось множество людей, которые, оказывается, знали о "сентябрьских событиях" и только не могли в то время найти им объяснение. Многие, оказывается, на себе испытали влияние прошлогоднего излучения и только теперь, наконец, поняли, каковы были причины их недомогания, сонливости, вялости.
Паника усиливалась. Уже начали образовываться различные общества и группировки. Бездельничающие богачки учреждали комитеты "Спасения", и вскоре была учреждена "Лига спасения человечества", возглавляемая весьма предприимчивой молодой особой, мечтавшей о популярности.
"Удачно получилось с этой лигой, - размышлял Эверс. - Удивительное дело, как быстро у нас умеют создавать массу всяких, никому по сути говоря не нужных объединений, обществ, клубов и тому подобных игрушек в демократию. Вообще вздорная затея, но "Лига спасения" может очень пригодиться: она придает делу окраску гуманности. Можно будет часть касок пустить через систему благотворительных обществ. Да, да, это будет недурно! Этим жестом можно приобрести симпатии общественности, не потеряв при этом, разумеется, ни цента, а еще увеличив стоимость касок. Лигу нужно поставить на службу компании! Уже одни эти крики о "спасении" помогают проведению "бума". Прекрасно, чем больше шума поднимают все эти люди, тем ценнее будут акции "Новой бериллиевой".
В океане шумихи, поднятой газетчиками и "делателями денег", тонули голоса трезвых людей, старавшихся разъяснить публике вздорность лженаучных предсказаний "маститого" астронома. Эверс в эти дни внимательно следил за прессой, не допуская просачивания в печать неугодных ему выступлений и нажимая кое-когда на педали мэркаундовской машины, уже обильно смазанной к этому времени акциями "Новой бериллиевой".
Важно было и другое. Важно было не дать умолкнуть шуму вокруг предсказания Кларка. Всеми мерами усиливать панику, поддерживать у миллионов людей состояние тревоги и страха до тех пор, пока, наконец, не начнется предсказанное излучение этого года. После этого уже не останется неверующих, и люди в ужасе перед губительной радиацией следующего года бросятся покупать каски "Новой бериллиевой". А пока что неверующие были, и, по мере того, как ослабевало первое впечатление, созданное выступлением Кларка, отрезвевших становилось все больше и больше.
До первого излучения оставалось еще много дней, а в печать проникало все больше и больше "трезвых" статей, бороться с которыми становилось все труднее. Самым неприятным было появление статей крупных советских ученых. Эверс узнал, что в СССР опубликована статья радиоастронома Шановского, вышло много популярных брошюр, появилась в печати статья академика Зорина, бичующая лженаучность выступления Кларка.
Эверс вспомнил о своих встречах с Зориным, о его выступлении на Международном конгрессе биофизиков и не без тревоги подумал, что к голосу этого ученого прислушаются во всем мире и еще смелей и уверенней начнут опровергать предсказателя, а ведь до "бума" оставалось еще много дней!
Затея была под угрозой, и Эверс несколько растерялся, но быстро сообразил, что и в этом случае может помочь "Лига спасения". По привычке он схватился за карман, намереваясь достать свою серую книжку, чтобы заметить, как поколебать авторитет Зорина, но вспомнил, что она исчезла.
Да, серая книжка исчезла, и все его усилия найти ее не привели ни к чему. "Диринг! - думал Эверс, вспоминая признания Хьюза. - Диринг устроил эту ловушку! Мерзавец! Ну, ничего, он еще получит свое, а теперь действовать! Что сейчас главное? Зорин. Прекрасно. Сделаем так, что авторитет господина Зорина будет поколеблен, особенно в Советском Союзе".
Эверс отправился к хорошенькой председательнице "Лиги спасения человечества" и успокоился только тогда, когда была достигнута полная договоренность с "Лигой". Надо было предпринимать все новые и новые шаги для того, чтобы дело не провалилось. Появились статьи, утверждавшие, что еще за год до первого наблюдения Кларка было зарегистрировано гибельное излучение. Волна сенсации всхлестнулась с новой силой, и число верующих в предсказание возросло: ведь уже не один ученый выступает с предсказаниями подобного характера!
Никто не подозревал, конечно, что возникновение этой волны шумихи связано все с тем же весьма предусмотрительным Эверсом. Таким образом, интерес широкой публики к предстоящей катастрофе то возрастал; то падал, но не это больше всего волновало Эверса.
По имевшимся у него сведениям, уже многие финансовые магнаты были явно обеспокоены шумихой вокруг создания "Новой бериллиевой". Пока все это способствовало выпуску духов и продаже открыток, финансовые заправилы были спокойны, но кое-кто из них уже начинал понимать, что если в предсказанное время излучение действительно начнется и действительно будет как-то влиять на нормальную жизнь людей, то "Новой бериллиевой" обеспечен успех. И какой успех! Если "Новая бериллиевая" сумеет объединить вокруг себя все организация, так или иначе связанные со "спасением" человечества, и получит совершенно фантастические прибыли от продажи спасительных касок, то может стать могущественнейшей организацией капиталистического мира.
Перед многими деньги и власть имущими людьми встала проблема: как быть? Приложить ли все усилия к тому, чтобы уничтожить "Новую бериллиевую", пока она еще не стала слишком сильной или постараться не упустить случая и урвать свою долю прибылей, способствуя ее могуществу?
Эверс прекрасно понимал, что до тех пор, пока "Новая бериллиевая" не окрепнет, она может быть раздавлена теми крупными концернами, которые меньше всего заинтересованы в ее процветании. Он боялся, что им удастся разнюхать, в чем заключается секрет "космической катастрофы".
Уинстон Тиффорд, щупленький человек маленького роста с непомерно большим, совершенно голым черепом, был еще в таком возрасте, когда не так уж часто подумывают о приближающейся смерти. Но с тех пор, как он не без основания мог считать себя самым богатые человеком страны, начал принимать все меры к тому, чтобы прожить как можно дольше. Заботу о своем здоровье он возложил на целый штат самых видных врачей и наряду с этим нередко консультировался у знаменитых астрологов, желая выяснить, что говорят по этому поводу звезды. Звезды предвещали богатейшему человеку долгую и безмятежную жизнь. Тиффорд щедро оплачивал астрологам составление гороскопов и вместе с тем понимал, что ни один из этих колдунов XX века не осмелился бы "высчитать" ему по звездам близкую кончину.
Предсказание Кларка его не на шутку взволновало, и он немедленно приказал:
- Узнать!
Само собой разумеется, Тиффорд был деловым человеком, и его прежде всего интересовало, кем инсценировано это предсказание конца света. Он стал особенно тревожиться после того, как все попытки его помощников разузнать что-либо не привели ни к чему. Уинстон Тиффорд, "стоивший" миллиарды долларов, не мог себе представить, что деньги не в состоянии раскрыть тайну любого коммерческого предприятия. При всей своей боязни умереть преждевременно, он прекрасно понимал, что от "губительных лучей", если уж такие появятся на Земле, кто-кто, а он будет спасен или, по крайней мере, как самый богатый в мире человек, умрет последним. Да, во всех случаях он гарантирован! И не в этом, конечно, дело. Дело было в том, что почти все страховые общества находились в его руках. После сообщения Кларка количество желающих застраховать свою жизнь и имущество возросло невероятно. Однако приток страховых взносов не очень радовал Тиффорда. Он знал - в случае осуществления предсказания Кларка, его страховым обществам грозит разорение. И снова последовало грозное:
- Узнать!
Но узнать было не так-то легко.
Люди Тиффорда на второй же день после выступления радиоастронома в Юнайтед Холл помчались разыскивать предсказателя, но было уже поздно.
Возвращаясь после выступления к себе в Мэлфордский университет, Кларк попал в автомобильную катастрофу.
Столкновение было у осуществлено "по-чикагски". Встречная машина, получившая легкие царапины, промчалась дальше и скрылась, а отброшенный в сторону автомобиль Кларка ударился о дерево. Астроном был убит.
Тиффорд сам знал толк в делах такого рода и прекрасно понимал, что катастрофы "по-чикагски" устраиваются не зря. Вопрос был в том, чтобы узнать, кому все это было нужно?
Когда Тиффорду доложили, что незадачливый астроном попал в катастрофу не без участия Клифтона, он велел немедленно призвать к себе этого темных дел мастера.
К немалому удивлению ближайшего окружения Тиффорда его беседа с Клифтоном продолжалась около пятнадцати минут - мистер Тиффорд ни на какие деловые встречи не тратил больше десяти.
По возвращении из Вашингтона Диринг не замедлил появиться в конторе Эверса на Брод-стрит, 128.
- Привет, Майкл! Я не знал, что вы обладаете режиссерскими способностями. Кинобоевик с участием этого старого попугая Кларка, который вы продемонстрировали в Юнайтед Холл, произвел в Вашингтоне большое впечатление. Боюсь, что кое-кого из престарелых конгрессменов хватит кондрашка еще до "космической катастрофы".
- Вы что, собираетесь носить траур?
- Нет, Майкл, черное мне не идет.
- Вот и великолепно. Послушайте, Юджин, я с нетерпением ждал вашего прибытия. Что вы привезли с собой из столицы?
- Насморк, который я получил в самолете, и сообщение о том, что ваши проделки с молодыми щенятами понравились публике. Сейчас все заняты решением вопроса: чего больше в этом деле - Голливуда или науки?
- Вот как? Ничего, они окончательно решат этот вопрос тогда, когда мы проведем "бум". Ну, что же, Диринг, дела идут неплохо, не так ли?
- Да, кажется, но...
- Вы огорчены чем-то?
- Огорчен? Пожалуй, нет. Вот только, порой становится страшновато при мысли о том, как все это может обернуться.
- Вспоминайте почаще наш старый девиз, Юджин, - нужно иметь чувство меры, чувство юмора и немножечко удачи!
- Все это так, Майкл, но чертовски не хотелось бы попадать в руки закона.
- Закона? Монтескье по этому поводу очень хорошо сказал: закон это паутина, сквозь которую пробиваются большие мухи и в которой гибнут маленькие. Наша основная задача сейчас - укрепить положение "Новой бериллиевой". Уже многие начинают понимать, что здесь чахнет такими сверхприбылями, которых еще не видело ни одно предприятие мира. Уже сейчас многие подумывают о том, как бы своевременно подобраться к сейфам "Новой бериллиевой" и запастись акциями до того, пока они не поднялись баснословно высоко. И это теперь, когда еще никто не знает об истинной цели "бума", когда еще не все верят в него. Поверьте, Юджин, после того, как люди на себе почувствуют излучение этого года, заправилы Уолл-стрита запляшут под нашу дудку. Я говорил вам это еще в Майами.
- Может быть, вы и правы, Майкл. Должен сообщить вам приятную новость старый Тайсон на днях будет здесь, у нас.
- Да что вы говорите?
- Он уже чует, что прозевал ультраприбыльное дельце и, кажется, будет стараться наверстать упущенное.
- Приятная новость, старина! Это первая ласточка. За ним потянутся остальные.
- Что вы намерены делать сейчас, Майкл?
- Я думаю, надо сейчас же отправиться в Вестчестерские лаборатории. Мне не совсем нравятся дела там. Кранге хандрит последнее время. Они беспрерывно грызутся с Крайнгольцем. Беспокоит меня больше всего Крайнгольц. Если он сопоставит...
Эверс помолчал немного, вспомнив, что пропала серая книжка, и продолжал с волнением:
- ...если он даст себе труд поразмыслить кое над чем, этот уж слишком принципиальный радиофизик сможет догадаться, а тогда он станет главным и очень опасным врагом компании. Итак, Юджин, если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы мы вместе завтра же выехали в Вестчестерские лаборатории. Вам только необходимо проинструктировать как следует Мэтью Гойлета, как ему вести себя на бирже, и мы можем отправляться.
- А как же приезд Томаса Тайсона?
- Мы его примем в Вестчестере. Он деловой человек, и ему будет импонировать, что мы на месте введем его в курс дела.
Машина мчалась по шоссе над берегом Гудзона, Эверс и Диринг ехали в Вестчестерские лаборатории. Диринг был в отличном настроении и, рассматривая расставленные по обочинам шоссе ярко пестреющие рекламы, подтрунивал над Эверсом:
- Послушайте, Майкл, сколько вы сдираете с торгашей "Ароматом Вселенной"? Ведь только благодаря вашей идее они делают недурной бизнес на всех этих космических штучках.
- Отстаньте, Юджин. Мне сейчас, право, не до них.
- А, так вот в чем дело, вы не хотите поделиться прибылями со своим компаньоном! - не унимался развеселившийся Диринг. - Хорошенькое начало, нечего сказать! Эверс, вы уже продумали, когда именно прирежете меня бритвой, чтобы не делить со мной лавры "Бериллиевой"?
- Вы, как я вижу, сегодня что-то в слишком веселом настроении, Диринг.
- Смотрите, смотрите! Это ново: "Пейте ликер "Космический"!! А как вы думаете, Майкл, выпуск подтяжек или, скажем, бюстгальтеров можно рекламировать под каким-нибудь космическим соусом?
- Можно, - буркнул Эверс.
- Э, да вы, кажется, и в самом деле чем-то озабочены. Что вас ввергло в такое уныние?
- Два обстоятельства, Юджин. Мой промах с Крайнгольцем и наши отношения с Тайсоном. Мы в руках этих людей, и каждый из них может, если захочет, погубить нас и наше дело. Я ничего не мог придумать, как обработать этого Крайнгольца. После выступления Кларка ему может стать понятно многое, и теперь он сможет выступить с разоблачением предсказания.
Диринг стал серьезен и с дрожью вспомнил свой вчерашний разговор с Эверсом, касавшийся Монтескье, мух и законов.
- Вы считаете, что, помимо Крайнгольца, и Тайсон может заявить кое-что миру. Не так ли?
- Нет. У Тайсона нет оснований утверждать, что мой доклад в "Бизнес Хилл" имеет какое-нибудь отношение к предсказанию достопочтенного Кларка. Кроме того, Тайсон гораздо лучше, чем Крайнгольц, разбирается в том, что такое свободная конкуренция в условиях частной инициативы.
- Это все так, но остается суметь заставить Тайсона проникнуться уважением к той "частной инициативе", которая проявлена при создании "Бериллиевой", и к тому же устроить все таким образом, чтобы он, упаси боже, не вздумал воспользоваться своим правом свободно конкурировать с нами.
Диринг, как уже упоминалось, был военным и умел очень быстро из беззаботного весельчака превращаться в делового человека. Он принялся серьезно обсуждать создавшееся положение.
Они еще не закончили разговора, когда машина вошла в расположение Вестчестерских лабораторий и Диринг резко затормозил у подъезда.
Их встречал Стилл. Как всегда подтянутый, с вежливой и вместе с тем холодной улыбкой, он наклоном головы приветствовал взбежавшего по ступенькам Эверса.
- Где сейчас мистер Крайнгольц?
- Не могу знать, сэр.
- Что? Я вас спрашиваю, где Крайнгольц? - вскричал Звере, предчувствуя недоброе. - Вы должны знать все, Стилл. Сколько раз я давал вам эти указания! Вы всегда должны знать, где кто находится - в лабораториях, в кабинетах или у себя в коттеджах.
- Прошу прощения, сэр, но мистер Крайнгольц отбыл.
- Что вы плетете? Куда отбыл?
- Мне об этом ничего не известно, сэр. Мистер Крайнгольц забрал свои личные вещи и покинул Вестчестерские лаборатории, сэр.
- Покинул... покинул лаборатории?! - Эверс обернулся к Дирингу.
- Майкл, кажется, начинается!
Эверс увидел побелевшее лицо Диринга и взял себя в руки.
- Идемте, Юджин. Кранге ко мне в кабинет! - бросил он Стиллу и быстро вошел в вестибюль.
Стилл через стеклянную дверь посмотрел на поднимавшихся во второй этаж Эверса и Диринга, радостно усмехнулся, подморгнув глазом, но быстро оглянулся по сторонам и снова надел на свое лицо вежливо-холодную улыбку.
В первый же день своего приезда в Вестчестерские лаборатории Крайнгольц обратил внимание на симпатичное, открытое лицо провожавшего его в коттедж слуги. Постоянно, пока он жил и работал в Вестчестерских лабораториях, Крайнгольц чувствовал, что Стилл особенно вежлив и внимателен с ним, угадывает, а подчас и предупреждает каждое его желание. Моментами Крайнгольцу казалось, что Стилл окружает его особенной заботой только потому, что хочет быть поближе к нему. Чем больше раздумывал над этим Крайнгольц, тем глубже убеждался, что это было именно так. Это его настораживало. Уж не Эверс ли подсылает к нему Стилла следить за каждым его шагом? Но расположение к нему молодого Стилла было таким подкупающе искренним, что с этим никак не вязались мысли о каких-либо низменных намерениях слуги Эверса. А впрочем... Крайнгольц видел на своем веку так много подлости и низости, что доверять никому не мог.
На другой день после выступления Джемса Кларка в Юнайтед Холл Стилл, как всегда, принес Крайнгольцу газеты. Тот никогда не был охотником да такого чтива и на этот раз, отодвинув от себя принесенную Стиллом пачку газет, углубился в работу.
Прошло не меньше десяти минут, и только тогда Крайнгольц заметил неподвижно стоявшего у стола слугу.
- Вы что, Стилл? - спросил Крайнгольц суховато и подозрительно посмотрел на подтянутого опрятного молодого человека.
- Мне бы очень хотелось, сэр, чтобы вы прочли это. - Стилл указал на пачку газет и только тут Крайнгольц обратил внимание на набранный жирным шрифтом заголовок:
"Выступление Кларка в Юнайтед Холл!"
"Губительное излучение!!!"
Крайнгольц жадно просмотрел газеты и обернулся к Стиллу.
- Вас беспокоит, Стилл, останетесь ли вы в живых после двадцать третьего сентября?
- Нет, сэр. Меня беспокоит, имеет ли все это отношение к приборчику, который вы в свое время дали мистеру Уорнеру.
Крайнгольц поднялся и подошел к слуге.
- Откуда вам известно об этом приборе, Стилл?
- От Вилли Уорнера.
- Вы знакомы с ним?
- Да, сэр.
- Очень сожалею, Стилл. Я был о вас лучшего мнения, а впрочем... Крайнгольц почти с ненавистью посмотрел на него и закончил: - Вам нужно еще что-нибудь?
- Я хотел доложить, сэр, что, вас хочет видеть мистер Уорнер.
- Уорнер?.. Передайте ему, что я ненавижу предателей.
Стилл продолжал стоять.
- Вам понятно, Стилл? Идите!
Дверь отворилась, и на пороге кабинета Крайнгольца появился Уорнер. Крайнгольц опасливо взглянул на Стилла и Уорнера и попятился в глубь комнаты.
- Что вам здесь надо?
- Прошу прощения, мистер Крайнгольц, я вхожу без спроса. Дело обстоит так, что сейчас не до этикета. Я должен вам сказать...
- Я не намерен разговаривать с человеком, который предавал меня, интересы моего дела. С человеком, который довел меня до банкротства, до гибели лабораторий и... и, может быть, является виновником гибели Пауля!
- Ах, так вот в чем дело? Подлецы! Они и тут ловко сработали. Посеяли вражду!
- Мы не были с вами, Уорнер, слишком большими друзьями!
- Я об этом могу только сожалеть.
- А я нисколько!
- Напрасно! Когда вы прочтете вот это, - Уорнер достал из кармана серую книжку, - думаю, вы измените мнение обо мне.
- Книжка Эверса?!
- Да.
- Как она попала к вам?
- Ее достал Стилл для нас с вами.
- Для нас?
- Да, мистер Крайнгольц. И она имеет значение не только для нас. Как только я узнал, что вы работаете у Эверса, я подумал, что вы оставили свои благородные намерения и затеяли вот это, - Уорнер указал на газеты, кричавшие о космической катастрофе. - Но когда я...
- Я затеял все это??
- ...но когда я, - настойчиво продолжал Уорнер, - прочел заметки Эверса в его книжке, я понял, что вы попали в беду. Читайте.
Уорнер протянул серую книжку, и Крайнгольц, быстро перелистав ее, тяжело опустился на стул. Он сидел молча, прямо смотря перед собой. Рука его машинально поползла по столу, нащупала коробочку, вынула маленькую пилюльку.
Стилл бесшумно налил стакан воды и поднес его Крайнгольцу.
- Пойдемте!
Крайнгольц быстро вышел из кабинета. Уорнер и Стилл последовали за ним. Движения Крайнгольца были быстрыми и решительными. Его недомогание мгновенно исчезло, и только бледность лица выдавала волнение. Уорнер молча следил за всем, что проделывал радиофизик, а Стилл умело помогал ему, предупреждая каждое его движение. Крайнгольц взял все, что ему было нужно в лаборатории, инструменты, и через несколько минут все трое были у входа в подземелье. Возня с забетонированным проемом заняла не менее получаса и, наконец, ловко орудуя ацетиленовой горелкой, Крайнгольц вырезал в стальной двери порядочное отверстие.
Документации по конструкции "А" в подземелье не оказалось.
Все было ясно.
Крайнгольц и Уорнер рассказали друг другу обо всех событиях, которые произошли с момента их почти одновременного отъезда из Пейл-Хоум.
- Что вы намерены теперь делать, мистер Крайнгольц?
- Действовать! - твердо ответил тот. - Действовать вместе с вами.
- Со мной?
- Да, вместе с вами и американским народом!
- Мы боремся за мир, мистер Крайнгольц. Это очень трудно.
- Я хочу и буду бороться с вами!
Доктор Отто Кранге совершал свою утреннюю прогулку в тенистых каштановых аллеях парка Вестчестерских лабораторий.
Никто не узнал бы теперь в этом дряхлом, сгорбленном старике того молодцеватого Кранге, каким он появился в Штатах после "освобождения" из лагеря военных преступников. Здесь, в лабораториях Эверса, постепенно погас молодой задорный огонек, всегда светившийся в выразительных глазах физиолога. Совсем поседела голова, старик как-то весь обмяк и всем своим видом походил на человека, одной ногой стоящего в могиле. Душой он был мертв уже давно.
Прилив охватившей его при встрече с Эверсом в Германии деятельной энергии прошел, и на протяжении всего времени работы в Вестчестерских лабораториях он ничего не ощущал, кроме беспросветной душевной опустошенности. Знания, талант выдающегося ученого, энергию всей своей жизни он отдал делу, которое оказалось вздорным, преступным и которое, в конце концов, ему самому стало отвратительным. Прошло то время, когда он фанатически верил, что только во имя блага своей нации он совершал преступления, проделывая изуверские опыты над людьми.
Все, чего он достиг своими изысканиями, все, что, по его мнению, могло содействовать могуществу арийской расы, все это оказалось в руках прожженного дельца. Эверс овладел всем, всеми его мыслями и знаниями, превратив его самого в послушное орудие преступления, не менее чудовищного, чем то, которое некогда он хотел подготовить сам.
Все чаще им овладевала мысль: "К чему все это?". Почти постоянно он ощущал, что ничего уже не хотелось; не хотелось думать, двигаться, дышать! Всю жизнь он прожил один, без семьи, без близких, и теперь было особенно пусто кругом и тоскливо. Его ожидала жалкая участь одинокого старика.
Единственным чувством, которое еще теплилось в его опустошенной душе, было чувство глухой, ему самому непонятной ненависти к Крайнгольцу. Оно возникло сразу же после того, как он встретился с радиофизиком в Штатах. Это чувство росло и укреплялось, и он сам не знал причины этого, да, впрочем, и мало задумывался над этим.
Стилл разыскал Кранге в аллее парка.
- Герр профессор, вас просит к себе мистер Эверс.
- Эверс? - недоуменно переспросил Кранге. - Какой Эверс?.. Ах, да... Эверс, - догадался, наконец, старик и побрел к главному корпусу.
И без того дурное настроение Эверса еще больше ухудшилось после беседы с Кранге. Старик совсем был плох. Овладевшая им апатия была столь велика, что даже сенсационное сообщение Кларка не произвело на него никакого впечатления. Он так и не понял, очевидно, что он сам и Эверс были вдохновителями этой провокации, уже не понимал толком, что делается вокруг него, и оживлялся только тогда, когда речь заходила о Крайнгольце. Снова оживали его потухшие глаза. Он начинал говорить быстро, отрывисто, и поток его малоразборчивых слов был сплошной бранью по адресу своего коллеги.
- Теперь их двое, - под конец разговора таинственно шептал он Эверсу. Понимаете: _двое_, и мне с ними стало еще труднее.