Вернутся домой…
 
   Возле маленького зоомагазина Хью насупился и вцепился в руль мертвой хваткой.
   – Ты иди, а я подожду.
   – Мистер Бэгшо?
   – Я вас очень внимательно слушаю, мисс Слай.
   – Ты трусишь!
   – Вовсе нет.
   – Тогда почему ты не идешь со мной?
   – У меня… э-э… аллергия на животных.
   – Они в вольерах.
   – Ты не понимаешь, аллергия – это страшная вещь. Крошечные частички пыли, невидимые глазу и неподвластные пылесосу, носятся в воздухе, чтобы потом осесть на моей слизистой оболочке и вызвать страшнейший приступ астмы…
   – Хью, у тебя сроду не было астмы. За эти три года – ни разу, по крайней мере.
   – Ха! А где ты видела у нас на работе животных? Если не считать охранников…
   – Хорошо, тогда как ты собираешься кататься на лошадях в Грейт-Фолс? Лошади – животные.
   – Лошади – больше, чем животные. Они друзья.
   – Не заговаривайте мне зубы, босс. Идем.
   – Я лучше тут…
   – Слушай, я прекрасно понимаю, что тебе неудобно смотреть в глаза Александеру, но ведь ОН-то не знает, ЧТО ты о нем думал.
   – Достаточно, что это знаю я.
   – Хью!
   – Моника?
   – Ну пожалуйста! Я хочу, чтобы ты увидел эту красоту.
   – Это ты про Александера что ли?
   – Не остри, не смешно.
   – Моника, ну что, в самом деле, аквариумов я не видел?
   – Таких – не видел.
   И она настояла на своем, разумеется. Вздыхающий и кряхтящий Хью был за руку втащен в магазин, где девушка в зеленом комбинезончике несколько примирила его с действительностью. А потом из своего укрывища вышел Александер.
   Странная вещь человеческая психика. Хью болезненно дернулся и ощутил почти непреодолимое желание задушить костлявого ирландца. Правда, это недостойное чувство покинуло его буквально через секунду, но осадок-то остался! В результате в служебное помещение вошел надутый и насупленный Хью Бэгшо, на которого не обращали ни малейшего внимания двое счастливых ихтиофилов – Моника и Александер.
   На некоторое время Хью даже сделался крайне несчастен, потому что Моника самозабвенно расспрашивала Александера о достоинствах и преимуществах предмета, у которого, по мнению Хью, никаких достоинств и преимуществ не могло быть в принципе: прямоугольного пластикового контейнера размером с бельевой бак. К контейнеру прилагалась резиновая лента для герметичного закупоривания, полупрозрачная крышка и съемная ручка, «чтобы легче пъинести в самолет». Тут Хью впервые проявил некоторый интерес к происходящему. Дело в том, что на его взгляд, в контейнер вмещалось не менее пятидесяти литров воды. И как прикажете нести эту дуру? Небрежно помахивая?
   И что скажет стюардесса, если герметичная крышка отскочит, а все эти пятьдесят литров разольются по салону?
   Взбодрившийся, но не повеселевший Хью собирался вклиниться в дискуссию, но случайно поглядел по сторонам – и забыл обо всем на свете.
   Разноцветные рыбки, похожие на леденцы, шныряли между кружевных зарослей кораллов, смешной краб боком удирал от задиры-креветки, а усатые сомики деловито перемалывали белоснежный песок, устилавший дно…
   Хищная мурена сладострастно скалилась из своей пещеры. Убийственно-прекрасная актиния пожирала зазевавшуюся рыбешку.
   Изумленно-придурковатая стерлядь безуспешно пыталась взглянуть на мир за стеклом обоими вытаращенными глазами сразу. Под ней лениво нежились в сознании своей эксклюзивности осетры. Иногда между ними истеричной черной лентой проносился угорь.
   Маленькая манта самозабвенно взмахивала крыльями, паря в бирюзовой невесомости прозрачной воды, пронизанной жемчугом воздушных пузырьков.
   И все это кружилось вокруг Хью цветной каруселью, навевая воспоминания о детских счастливых снах, когда смеешься, не просыпаясь, а проснувшись – улыбаешься, когда все еще живы и впереди целая огромная жизнь, в которой нет места ни слезам, ни предательству, ни лжи…
   Хью стоял столбом, и в глазах у него переливались слезы. Моника оборвала свой вопрос на середине и осторожно тронула любимого босса за руку.
   – Хью… Ты в порядке?
   – А? Да… Как красиво, маленькая!..
   Александер в лице не изменился, но вокруг него ощутимо потеплело. Не особенно интересуясь миром людей, Александер подразделял всех живущих на суше на две категории: любящих подводных обитателей и равнодушных к ним. Вторых было больше, к этому печальному факту Александер привык и смирился с ним. С первыми он тоже не особенно умел общаться, но эти, по крайней мере, не несли в себе угрозы. Их он, можно сказать, любил.
   Хью зачарованно шагнул к прозрачным стенам волшебного царства и ласково коснулся стекла кончиками пальцев.
   – Моника, это бесподобно… Зачем мы вышли на сушу!
   Александер – опять же, по его меркам, уже улыбался во весь рот. Какой хороший человек. Сразу видно, умен и приятен в обращении.
   – Это Молли. Муена. Сейчас она бъёсится на ваш палец. Дуячка, не понимает…
   – Она прекрасна!
   – Вы так думаете? Стъянно, до сих пой я встъечал только одного человека, думающего так же, как вы.
   – Правда? Кто же он?
   – Я сам. Даже моя жена меня не поддейживает. Хотя и является океанологом по объязованию.
   Хью с трудом заставил себя отойти от аквариума с муреной.
   – Вы счастливый человек, Александер. Боже, я и забыл, какое это ошеломляющее зрелище – беззвучный мир.
   Моника вытаращила глаза.
   – Хью, да ты поэт!
   – Нет, к сожалению. Просто… в детстве у меня были рыбки, потом я умолил отца научить меня подводному плаванию, до пятнадцати лет нырял с аквалангом каждое лето… Потом времени не стало, а может, я просто вырос… как Пропащие Мальчишки.
   Александер серьезно кивнул.
   – Это чаще всего случается. Но знаете, Питей Пэн – тоже не самая лучшая ёль. Особенно, если в нем почти семь футов ёсту, шъям на лице и ийландское пъяисхождение.
   Хью рассмеялся, Александер издал странное пыхтение, по-видимому, также означавшее смех… И тут уже Моника Слай почувствовала себя одинокой и брошенной. У двоих мужчин совершенно неожиданно нашлись общие интересы.
   Из магазина они вышли, когда уже стемнело. Александер сам оборвал собственные разглагольствования о преимуществе нерестования осетровых в лабораторных условиях и погрузил контейнер для Джозефа в багажник «порше». Потом с чувством потряс руку Хью и неловко улыбнулся на прощание Монике.
   – Вы обязательно яскажите мне, как все пъяшло. И пеедайте от меня пъивет Джозефу.
   – Ллеу ларр, тррохр ллаг лланг?
   – Вы запомнили? Да, именно так.
   – Я обязательно передам ему, Александер. И думаю, он будет тронут…
 
   К чести Хью Бэгшо надо отметить, что ни единое слово из этого разговора не показалось ему бредом. Честное слово.

12

   Вначале по-честному уговорились, что ночевать Хью не останется, поедет к себе. Только чаю выпьет…
   До чая так и не дошло. Сначала мыли контейнер, потом читали инструкцию к кислородным таблеткам и пришли в ужас – от неправильной дозировки, оказывается, у Джозефа могли вскипеть внутренности! Потом успокаивали друг друга и доуспокаивались до того, что оказались в постели – вернее, сначала на ковре в гостиной, а потом на диванчике, потом в душе, недолго, потому что оба стеснялись Джозефа, ну а уж после этого – в спальне, на кровати.
   И рай вновь оказался на удивление доступен и близок, а ангелы играли на своих небесных гармониках что-то очень знакомое и нежное…
   И Моника вновь умирала и воскресала в объятиях своего мужчины, чувствуя себя то неопытной девственницей, то зрелой и умудренной жрицей любви, а Хью – о, Хью перебывал буквально всеми персонажами мировой культуры. От демона-искусителя до подростка, впервые познающего женщину. И ведь он ничего не играл! Все получалось само собой!
   Такая уж женщина досталась ему.
   Такой уж мужчина был рядом с ней.
   В шоколадных омутах плещется наслаждение, а губы успевают и целовать, и шептать бесстыдные, жаркие слова, которым не живется при свете солнца. Эти слова – ночные, они боятся света и чужих глаз и ушей.
   Шелк растрепанных волос нежнее ночи, а ночь – непроглядна. И кожа женщины загорается под твоими прикосновениями, а точеное тело поет в твоих руках, словно самая совершенная скрипка Страдивари. И когда стон, отразившись от потолка, превращается в смех, а сам потолок распахивается в небо, ты понимаешь, что только что побывал богом…
   Монике хотелось одновременно прижиматься к груди Хью, плакать от счастья под тяжестью его мускулистого, сильного тела, растворяться в его страсти и отвечать на нее с удвоенной силой – и баюкать любимого на своей груди, чтобы ни единый шорох не побеспокоил его сон…
   Брать – и отдавать сполна, дарить без остатка, становясь все богаче, вычерпать всю себя досуха – и раствориться в последнем поцелуе…
   Этому не научат ни инструкторы тантрического секса, ни сексопатологи, ни опытные гетеры. Все это знает и умеет только Та, Другая, живущая внутри каждой женщины с того самого момента, как крошечный огонек новой жизни в материнском лоне обретает первые признаки своего пола. Слабого? Помилуйте, да разве слабость способна подарить вечную жизнь собственному счастью? Но дети рождаются, а потом рождаются дети, и снова на свет являются дети – так от века и до конца, и в каждом из них останется та искра, что яростным пожаром пылала в груди самых первых любовников на этой Земле.
   И Хью никуда не уехал, потому что они заснули, любя друг друга, не разомкнув объятий, и Монике уже под утро приснился очень короткий и странный сон: она летит в полной темноте, а впереди ослепительно сверкает крошечный серебристый огонек. Он не становится ни ближе, ни больше, но в какой-то момент Моника понимает, что он уже не далеко, а совсем рядом, в ней самой… И тогда мимо проплывает огромный серебряный карп с золотыми глазами и подмигивает ей.
   И тьма рассыпается мириадами серебряных звезд…
 
   Единственным – зато большим – минусом ночных выкрутасов явилась частичная потеря ориентации во времени у обоих сразу. Проще говоря, Хью и Моника проснулись на следующий день, в среду, в районе двенадцати часов, еще полчасика поваляли дурака в постели, а потом рука об руку спустились вниз, пребывая в состоянии полной эйфории и непоколебимой уверенности, что сегодня, к примеру, воскресенье.
   Они вместе поменяли Джозефу воду в ванне, покормили его и пообщались с ним, потом в четыре руки готовили завтрак, потом завтракали и ворковали – одним словом, до двух часов с четвертью вели совершенно идиллическую жизнь. О том, что сегодня день отлета не вспомнил ни один из них.
   В половине третьего Хью – как мужчина и руководитель фирмы – испытал легкое беспокойство, потому что на краешке сознания его забрезжило какое-то смутное воспоминание: вроде бы, на сегодня намечалось какое-то дело…
   Тут он вспомнил, что Моника не только его любимая женщина и будущая мать его детей, но еще и «говорящий костыль», и потому задал ей прямой вопрос.
   – Кстати, а какой сегодня день?
   – Судя по тому, что вчера был вторник, должна быть среда.
   Слова еще срывались с лениво улыбающихся губ Моники Слай, а в глазах уже вспыхнул ужас.
   – Хью!!!
   – Ай! Ты чего кричишь, я же здесь…
   – У нас самолет через два с половиной часа!
   После этого начался форменный сумасшедший дом.
   Пометавшись по дому без всякого смысла, они приняли единственно верное решение: поскольку у Хью вещей нет по определению – кроме тех, что на нем и на полу гостиной, спальни и кухни – он займется пересадкой Джозефа в контейнер, а Моника быстро соберет сумку.
   Результат получился двоякий. С одной стороны, все рекорды скорости сборов в дорогу были перекрыты, с другой – в чемодане Моники вперемешку лежали: шесть пар трусиков, три футболки, два махровых полотенца, одно вечернее платье, резиновые сапоги и дождевик канареечного цвета, а также – россыпью – зубная паста, зубная щетка, пустая косметичка и тени для век, в то время как Хью Бэгшо выглядел отчасти даже импозантно в своем деловом костюме и при галстуке, но был неприлично мокр спереди и снизу. Джозеф проявил неожиданное упорство и не желал даваться в руки для пересадки. Хью не сдался, применил технические средства (дуршлаг) и справился с непокорным карпом. Джозеф немного побился о стенки тесного контейнера и недовольно затих, широко и судорожно разевая рот.
   Моника немедленно впала в панику, предположив, что карп уже начал задыхаться, на что Хью резонно возразил, что они еще не набрали высоту, и по сравнению с газетой, в которой Джозеф проделал свой путь до дома Моники, у него сейчас райские условия.
   Без четверти четыре «порше» стартовал в сторону аэропорта. О том, что на работе тоже надо бы появиться перед отъездом, и речи не шло.
   Хью лихо рулил, надеясь про себя, что сквозняк хоть чуть-чуть подсушит мокрые брюки, а Моника сидела, вцепившись в контейнер с Джозефом, и лихорадочно вспоминала, выключили ли они плиту перед отъездом.
   Регистрация уже прошла, и потому проскользнуть незамеченными им не стоило и пытаться. Наплевав на условности, Хью ворвался вместе с Моникой в курительную дамской комнаты, спугнув пару пожилых канадских туристок, и они задрапировали контейнер одним из махровых полотенец, после чего рысью промчались мимо изумленных сотрудников аэропорта и влетели в салон самолета на последнем издыхании.
   Только плюхнувшись на свое место и невнятным мычанием отогнав встревоженную и профессионально заботливую стюардессу, Хью Бэгшо осознал, что все это время нес одной рукой ручную кладь весом килограммов под тридцать. А еще то, что никакого подарка для Ширли Белью он с собой не везет. И то, что через каких-то семь часов полета ему предстоит выйти посреди заповедного штата Монтана в деловом костюме и даже без сменного носового платка.
   А встречать его будет Джош…
   Хью посмотрел на Монику – и начал тихонько подвывать. Она в недоумении взглянула на него – и присоединилась секундой позже и октавой выше. Через три секунды они оба хохотали взахлеб, и слезы текли у них по щекам.
 
   Америка не зря гордится своими авиалиниями. Уже через час полета все проблемы оказались волшебным образом решены. Стюардесса, не моргнув глазом, унесла брюки Хью в технический салон на просушку и глажку, самого Хью изящно задрапировали пледом, Монике предоставили место у бортового компьютера, и она связалась по Интернету с магазином «Мир Настоящих Мужчин» в Грейт-Фолс, где и заказала для Хью новый чемодан с полным набором одежды для четырехдневного отдыха в лесном заповеднике. Потом принесли еду, Хью и Моника хлопнули по рюмочке коньяка, проверили состояние Джозефа и в изнеможении заснули на плече друг у друга.
   Моника проснулась часа через три, некоторое время с нежностью разглядывала лицо спящего Хью, а затем приступила к обеспечению карпа кислородом. Таблетка подействовала быстро – Джозеф немедленно успокоился и теперь смирно дрейфовал в слегка помутневшей воде, не проявляя никаких признаков паники.
 
   В аэропорту Грейт-Фолс контейнеру с живой рыбой никто особенно не удивился. В здешний заповедник слишком часто приезжали ученые с самой разнообразной ручной кладью, чтобы сотрудников можно было смутить подобной ерундой. Зато Джош Белью, ожидавший их снаружи возле своего устрашающего «хаммера» пришел в восторг.
   – Малыш Хью! Как ты вырос! Отсутствие девушек сказывается исключительно в положительном смысле! Наконец-то ты перестал поклоняться златому тельцу и стал юннатом. А это, надо полагать, твоя ассистентка-лаборантка? Добрый день, мисс. Не пугайтесь, я вовсе не безумен, просто очень рад видеть малыша.
   – Джош, это Моника Слай, моя…
   – Знаю, знаю: твоя незаменимая секретарша. Все мне уже добрые люди доложили. И чемодан с твоими вещами уже прибыл. Мисс Слай, добро пожаловать в Грейт-Фолс. У нас здесь рай для секретарш и их боссов – местный воздух буквально творит чудеса. Стоило Зануде Карлайлу приехать сюда с помощницей – готово, уже трое ребятишек. Пока, правда, два с четвертью, так вернее, но…
   – ДЖОШ!
   Краснолицый великан немедленно умолк и кротко уставился на посуровевшего Хью, успев, однако, подмигнуть Монике, а та неожиданно загрустила. А ведь и верно, довольно избитый сюжет – босс привозит на выходные свою секретаршу… Неужели Сью была права, и сказка кончится, не успев толком начаться?
   Хью приосанился и царственно положил одну руку на контейнер с Джозефом, стоявший на тележке, а другой обнял Монику за талию.
   – Джош, свои ковбойские шуточки прибереги для кого другого. Позволь представить – ты так и не дал мне этого сделать! – мою невесту Монику Слай. Моника – это Джош Белью, король строительного леса, игры в покер и оптовых продаж металлопроката, а также верный раб очаровательной наездницы из клана МакЛеодов, чье имя Ширли… Джош – это Моника, мать моих будущих детей и хозяйка моей судьбы. Из секретарш я ее уволил.
   Моника ахнула.
   – Когда это?!
   – Когда ты спала. За неполное служебное соответствие. Всю жизнь мечтал сделать это с удовольствием и без чувства вины.
   – А чему это я неполно соответствовала?
   – А кто забыл предупредить босса об отлете? Ты проспала, не явилась на работу…
   Джош заржал, Моника слегка вздрогнула, потом с подозрением посмотрела на Хью – и вдруг молча обняла его за шею. Джош отсмеялся и заключил:
   – Что ж, вот ты и нашел себе преданную няньку, Маленький Змей. Открою тебе страшную тайну: у вас это фамильное. Твою родную прабабку старый Бэгшо с треском уволил из кладовщиц, после чего полдня орал у нее под окном «Салли, я люблю тебя!», пока она не согласилась выйти за него замуж. Две его следующие жены тщетно пытались устроиться на работу в «Бэгшо Индепендент» – в разное, естественно, время, а Алисон полгода врала, что едет к маникюрше, а сама сбегала на концерт – он не разрешил ей работать.
   – Попрошу без оскорбительных намеков! У МЕНЯ жена будет только одна – Моника!
   – Не сомневаюсь. Такие глазки… Так вот, твой дед женился на албанке, а у них в принципе не принято, чтобы жена при живом муже работала. Твой же отец – и мой друг детства – делал предложение твоей матери восемь раз, но она постоянно писала диссертацию. Тогда он был вынужден применить фамильный метод – наябедничал в ученый совет, что за нее все делают ее студенты.
   – Я не знал…
   – Он не стремился афишировать этот подвиг, как ты понимаешь. Маме отложили защиту на неопределенный срок, а за это время Даг приложил все усилия, чтобы прелесть науки несколько померкла в ее глазах… Давайте уже поедем, а? Ширли ждет, здесь душно и пахнет керосином…
   С этими словами Джош Белью легко и ловко подхватил контейнер с тележки одной рукой, чемодан Моники – другой, стремительно погрузил все в багажник и галантно распахнул перед Моникой заднюю дверь «хаммера».
   – Не обращайте внимания на мою болтовню, Шоколадные Глазки. Просто вы мне понравились, вот я и разливаюсь соловьем. Радуюсь за малыша, опять же. Когда мужчине тридцать, мало кто верит, что он до сих пор не может шагу ступить без поддержки и подсказки, а ведь это на самом деле не его вина, а его беда…
   Моника неожиданно обиделась за Хью, сердито надувшегося рядом с ней на заднем сиденье.
   – Между прочим, Хью вовсе не беспомощный! Он уже три года прекрасно руководит «Бэгшо Индепендент», и его уважают коллеги, а подчиненные…
   – Ага, ага, боготворят. Не сомневаюсь в этом.
   С этими словами Джош взгромоздился за руль и плавно тронул с места. В зеркальце заднего обзора Моника заметила его ехидный взгляд и нахмурилась. Джош опять захохотал.
   – Да не бойтесь вы за него! Придет время – и он себя покажет. Не всем же от природы быть бойцовыми петушками, кто-то должен просто радовать глаз и топтать курочек… кукарекать, на худой конец.
   Хью засопел и выпятил челюсть. Сейчас он особенно напоминал обиженного мальчишку, и Монику пронзила прямо-таки материнская жалость. Она молча взяла Хью за руку, и он благодарно стиснул ее пальчики в ответ.
   Ну и что, подумала Моника Слай. Пусть он будет слабый и нерешительный, легкомысленный и несобранный. Зато он добрый. Он не любит увольнять людей, но любит аквариумы с яркими рыбками. И он смеется во сне – тихонько, как маленький ребенок.
   А собранности и трудолюбия у нее хватит на двоих.
 
   Ширли Белью Монике очень понравилась. Невысокая, худенькая, моложавая и доброжелательная, она сердечно поздоровалась с Моникой, а все еще дувшегося Хью расцеловала в обе щеки.
   – Я так рада, что ты приехал, малыш! Знаешь, в какой-то момент день рождения для женщины перестает быть праздником, и тогда особенно важно видеть за столом только близких и любимых. Моника, я очень рада знакомству. Располагайтесь и будьте, как дома. Гости появятся только в пятницу, так что вы успеете выспаться и отдохнуть. У нас здесь тишина, никто вас не потревожит.
   – Спасибо, миссис Белью…
   – О нет, только не это. Просто Ширли. Миссис Белью тянет на все шестьдесят. Сегодня я уеду на пастбище, но вам и не до прогулок – после Чикаго. Завтра же я в полном вашем распоряжении. Покажу вам Лес, проедемся вдоль реки… Надеюсь, завтра берег подсохнет – у нас вчера была гроза. Отдыхайте.
 
   Им отвели не комнату и не две комнаты, а целое крыло просторного и большого двухэтажного бревенчатого дома под красной черепицей. В этом крыле располагались две смежных просторных спальни, уютная гостиная в индейском стиле, своя ванная комната и даже гардеробная. В гардеробной Моника и Хью повеселились от души, так и этак развешивая свои скудные пожитки, а потом им надоело и они отправились принимать совместный душ.
   Это мероприятие оказалось волнующим и возбуждающим, особенно, когда намыленный Хью пытался обнять намыленную Монику, а она хохотала и уворачивалась, стараясь при этом не сойти с места, но в какой-то момент потеряла равновесие, ахнула, схватилась за край ванны…
   И замерла в соблазнительной, но излишне напряженной позе. Хью уже вознамерился ухватить ее за наиболее вызывающие части тела, но Моника уже выпрямилась и с ужасом посмотрела на будущего отца своих детей.
   – Хью! Мы забыли про Джозефа! Он же сварится в багажнике! Или Джош отнесет его на кухню…
   Все дальнейшее происходило настолько стремительно, что осталось навеки загадкой, как это они не разбились насмерть на гладком мраморном полу, залитом мыльной водой и пеной. Едва ополоснувшись, они натянули одежду прямо на голое тело – да, да, опять деловой костюм, вернее, то, что от него осталось – и ринулись вниз.
   Джош сидел на открытой веранде, потягивал виски, курил сигару и внимательно рассматривал Джозефа. Джозеф блаженствовал в открытом контейнере, где уже поменяли воду, причем на этот раз она была воистину кристально чистой.
   Влажные и перепуганные любовники замерли, с облегчением глядя на открывшуюся картину, а Джош, заметив их, поинтересовался:
   – Я надеюсь, вы не планируете съесть этого красавца? Давно не встречал таких великолепных карпов. Они живут до двухсот лет, вы знали об этом?
   – Н-нет… И разумеется, мы не собирались его есть! Мы хотим его выпустить в реку. Подальше от людей.
   – Что ж, ради этого стоило тащить его в Монтану. Здесь почти нет рыболовов, а гризли предпочитают форель. Завтра и поедем.
   Хью неожиданно покачал головой и произнес наигранно небрежно:
   – Он и так достаточно настрадался. Мы с Моникой отправимся прямо сейчас. Ну… после обеда.
   Джош недоуменно взглянул на него.
   – Малыш, во-первых, обед у нас в восемь вечера. Сейчас я собирался предложить вам домашний ржаной хлеб, солонину и сидр. Во-вторых, Моника говорила о безлюдных местах – туда можно добраться только на лошади, и для этого нам нужна Ширли, а она уже умотала на дальние пастбища и вернется только утром. В-третьих, я не гожусь, потому что хлопнул вискаря и лошади меня к себе не подпустят…
   Хью надменно выпятил губу.
   – Дядюшка Джош, тебя никто и не зовет. Я отлично справлюсь с лошадью, Моника научится в два счета, а здешние места, слава богам, я помню с детства. Потом, знаешь ли, трудно заблудиться, двигаясь все время по одному и тому же берегу реки!
   Джош прищурился.
   – Ого! Шоколадка, не сочти за дерзость, но ты пробудила в нем мужчину. Что хочу, то и ворочу – так, малыш? Или красуешься перед девушкой?
   Хью хмыкнул.
   – Все, Джош. Твои чары на меня больше не действуют, у меня есть собственная фея. Подначивай меня хоть весь день – я и глазом не моргну. И на реку мы с Моникой отправимся вдвоем… потому что нам надо побыть вдвоем! И не завтра, а сейчас…
   – И не с солониной, а с хреном…
   – И не смешно вообще!
   – Посмотри на девочку, она же устала.
   – Я вовсе не устала, но, Хью, может, Джош прав насчет дальнего переезда…
   Хью возмущенно посмотрел на предательницу.
   – Говорю тебе, я тут вырос! Мы проедем по берегу миль десять, выпустим Джозефа на излучине Большой Воды, попрощаемся с ним и вернемся рысью. Как раз к восьми. А дядюшка Джош сготовит нам к этому времени обед.