Бейли чувствовала, как в ней закипает гнев, но старалась держать себя в руках, решив отнестись ко всему происходящему как к экзамену, которых она сдала немало. Впрочем, это и было экзаменом, вернее, испытанием. Если ей не удастся получить от фонда субсидию на строительство парка, тогда и все остальные ее жизненные планы сплошная утопия.
   — Я готова, миссис Смит, — ответила Бейли с улыбкой. Она пробежала пальцами по клавиатуре компьютера, и на экране возник прекрасный вид осеннего Уилмора. Аккуратные домики в лучах заходящего солнца, золотая листва… Некоторые члены Совета издали вздох восхищения.
   — Мой город находится в Западной Виргинии, начала Бейли, обводя взглядом присутствующих.
   Она нажала кнопку, и картинка сменилась. — Вы видите, мы живем в окружении гор. — На экране появился третий вид города. Видимо, снято было в обеденное время — улицы полны людей, двери магазинов открыты. — Большинство магазинов маленькие и принадлежат местным жителям. А вот и салон красоты, принадлежащий мне. — Бейли ткнула указкой в дверь своего салона.
   Тэннер наблюдал за Бейли со все возрастающим удивлением и восхищением. Слайды сменяли друг друга, а она рассказывала историю красивого маленького городка. Слайды были подобраны таким образом, чтобы убедить членов Совета в том, что люди, содержащие свой город в таком порядке, достойны маленького городского парка, где бы могли играть дети, отдыхать старики, веселиться молодежь.
   Закончив свою увлеченную речь о роли зоны отдыха в жизни жителей Уилмора, Бейли показала на экране схему-макет предполагаемого парка. Уважение Тэннера все возрастало. Схема включала в себя павильон, сцену, ряды скамеек в окружении кустов и деревьев.
   Затем на экране возникла карта Уилмора. Наверняка ее предоставил Арти, мелькнуло в голове Тэннера. Бейли наложила схему парка на карту города, иллюстрируя таким образом, что он будет доступен и удобен всем жителям.
   Тэннер был восхищен. Она не только представила Уилмор и его жителей в выгодном свете, но привела убедительные доводы, почему им так необходим парк и каким именно он должен быть. Бейли проявила себя не просто заслуживающим доверия, творческим исполнителем, но настоящим лидером, который не потратит напрасно ни цента из денег фонда.
   Довольный, Тэннер откинулся на спинку стула, скрестил на груди руки и стал наблюдать за Бейли.
   Ее волосы были собраны в тугой пучок, неяркий макияж подчеркивал красоту тонко вылепленного лица. Такая женщина способна остановить движение, но она никогда не пользуется своей внешней привлекательностью, считая, что главное в женщине ум и образованность. Бейли была находчивой, подкованной, настоящей деловой женщиной. Ее манера держаться, то, как она подготовила презентацию, не оставляли сомнений в этом. Она почувствовала аудиторию и смогла найти подход к каждому члену Совета.
   Она убеждала их ненавязчиво, но с помощью фактов и резонных доводов.
   Тэннер улыбнулся. Бейли вела себя удивительно естественно. Пусть она не была прирожденным лидером, но она обладала деловым чутьем. Подготовила великолепную презентацию и мастерски провела ее. И сама она была великолепна.
   Великолепна!
   Именно так Тэннер воспринимал эту девушку с первого момента их встречи, когда она пробудила его любопытство. Она неодолимо притягивала его, хотя он сопротивлялся этому, как мог. Бейли Стивенсон не была среднестатистической блондинкой с милым личиком. Она была личностью.
   Тэннер задумался о том, как далеко она может пойти, как высоко взлететь, и по его телу прошла волна дрожи. Он был горд, что смог увидеть в ней то, чего не замечали другие. Впрочем, он смог это сделать лишь потому, что сам прошел подобный путь.
   Он мечтал сделать ее своей.
   Это удивило Тэннера. Он никогда не смешивал бизнес и удовольствие. Впрочем, у них с Бейли нет деловых отношений, а вспышка его желания спровоцирована личными, очень интимными чувствами.
   Чтобы вспыхнуть, ему было достаточно просто смотреть на нее. Смотреть и понимать, что никто другой не видит в ней того, что разглядел он. Тэннер понимал ее, как никто, но и она понимала его, как никто.
   И это возникшее между ними взаимопонимание было очень ценно.
   Когда Бейли осмелилась посмотреть на Тэннера, его взгляд не только придал ей уверенности, но и вызвал совсем неуместные мысли и желания. По се телу прокатилась жаркая волна сексуального вожделения. И дело было не только в том, что она вот уже который день мечтала заняться любовью с Тэннером Макконелом, но еще и в том, что он смог разглядеть в ней человека, личность, которой она иногда себя представляла, глядя в зеркало, и которой мечтала стать.
   Осознав это, Бейли почувствовал себя сильной, живой и… очень сексуальной, что было крайне неуместно перед лицом четырнадцати человек. Но это чувство не покидало ее, мешая сосредоточиться на презентации. Тэннер смотрел на нее таким греховно-призывным взглядом, что она стала терять нить повествования, не очень понимая смысл произносимых фраз.
   Бейли закончила презентацию раздачей копий заявления, к которому прилагались ксерокопии картинок, которые она использовала по время презентации, включая план парка, чтобы члены Совета могли взвешенно обдумать и решить судьбу парка маленького городка Уилмор.
   Но миссис Смит неожиданно отмахнулась от предлагаемых бумаг.
   — Мне это не нужно, — резко сказала она, и Бейли замерла на полпути к ней. Она заметила, как подобрался Тэннер, собираясь встать, и быстро качнула головой, прося не вмешиваться и позволить ей справиться самой.
   — Я надеялась, что это поможет вам принять решение, — спокойно ответила Бейли, глядя на пожилую женщину дружелюбно и в то же время твердо.
   Миссис Смит тяжело вздохнула.
   — Дорогая, я уже приняла решение, — произнесла она, поднимаясь со своего места.
   Сердце Бейли остановилось. Миссис Смит не просто встала, она решительно направилась к двери.
   Потрясенная и этой грубостью, и осознанием провала, Бейли молча стояла посреди конференц-зала.
   — Совету можно было и не собираться, — добавила миссис Смит уже у самой двери. Трое мужчин вскочили, чтобы открыть перед ней дверь. Она царским жестом усадила их обратно. — Насколько я помню нашу беседу, я сказала, что решающее слово за мной, поэтому не станем усложнять. — Она замолчала и посмотрела Бейли прямо в глаза, удержав ее взгляд. — Вы получите деньги. Если вы подождете, Аманда сходит в бухгалтерию и выпишет вам чек в качестве первого взноса… Не возражаете?
   От изумления Бейли словно парализовало, поэтому она с трудом выдавила из себя:
   — Нет, не возражаем.
   — Отлично. Но хочу заметить, что ваши чертежи ужасны. Я настаиваю, чтобы вы наняли профессионального архитектора, который бы спроектировал парк. Для этого я добавлю еще сто тысяч долларов, остаток которых ваш Комитет сможет потратить по своему усмотрению. Остальные деньги вы получите после того, как архитектор и подрядчики составят смету расходов. Мои юристы подготовят контракт, и я перешлю его вам по почте. Всего доброго, Бейли.
   С этими словами она открыла дверь, но на пороге остановилась и снова посмотрела на девушку. Ее губы искривились, а затем неожиданно растянулись в улыбку.
   — Приятно было снова встретиться.
   Вслед за миссис Смит к двери потянулись и другие члены Совета директоров. Один за другим они покидали конференц-зал, поздравляя Бейли с прекрасной презентацией и заслуженным получением денег Фонда. Последней выходила Аманда.
   Коротко стриженная рыжеволосая женщина с карими глазами и в костюме изумрудного цвета, Аманда была воплощением идеального секретаря.
   — Мои поздравления, — сердечно сказала она, пожимая руку Бейли. — Миссис Смит крайне редко меняет мнение, если невзлюбит кого-то. А твоя презентация была безупречна.
   — Прежде всего я была искренна, — призналась Бейли. — Что нам теперь делать?
   — Подождите здесь. Я схожу в бухгалтерию и постараюсь ускорить дело. Я думаю, минут через двадцать уже вернусь с чеком.
   Аманда вышла, и внезапно Бейли осознала, что они с Тэннером остались наедине.
   — Ты была великолепна, — сказал он, и его слова гулким эхом отдались в пустом зале.
   — Спасибо, — ответила Бейли, смутившись, и стала убирать свой портативный компьютер. Она очень остро чувствовала присутствие Тэннера. — Но в этом не только моя заслуга. Уилмор говорил сам за себя.
   — Нет, — возразил Тэннер с улыбкой. — Уилмор чудесный маленький городок, но ему нужен был человек, который бы убедительно говорил от его имени.
   И таким человеком стала ты. — Тэннер поднялся со стула и подошел к ней. — Знаешь, наблюдая за тобой сегодня, я подумал, что ты должна точно так же рекламировать свой салон и всю сеть, когда ты начнешь ее создавать. Тогда успех тебе гарантирован.
   — Правда? — В голосе Бейли смешались восторг и недоверие.
   — Конечно. — Он взял ее за плечи и развернул к себе лицом. — Однажды ты станешь известной всему миру.
   Бейли потрясла головой, не столько опровергая его слова, сколько пытаясь стряхнуть наваждение, вызванное прикосновением его рук.
   — Иногда я горячо верю в успех. А иногда, особенно когда преследуют неудачи, у меня опускаются руки.
   — Так и должно быть. Мгновений отчаяния, сомнений никому не избежать. Просто не надо позволять отрицательным эмоциям управлять собой, надо упорно двигаться к намеченной цели и помнить такие мгновения, как сейчас.
   Они стояли лицом к лицу, неотрывно глядя в глаза друг другу. Когда Тэннер сказал, что нужно помнить «такие мгновения, как сейчас», Бейли знала, что так и будет. Но совсем не по той причине, о которой думает он. Она забудет безымянных членов Совета директоров, забудет со временем даже миссис Смит, невзлюбившую ее с первой встречи и все-таки решившую дать деньги для города. Но она никогда не забудет, что Тэннер разглядел и признал се талант, нашел слова, чтобы подбодрить, поддержать се и даже подстегнуть ее самолюбие. А еще она будет помнить, какой он красивый, милый и целуется лучше всех мужчин на свете. Пусть он вошел в ее жизнь всего на несколько недель, но он был послан ей судьбой. Он навсегда останется в ее сердце, и воспоминания о нем будут самыми дорогими. Бейли знала, никого лучше, чем Тэннер Макконел, ей никогда не. встретить.
   Видимо, ее чувства отразились на лице, потому что Тэннер посмотрел на нее вопросительно. Затем его взгляд затуманился, как будто он прочитал ее сокровенные мысли.
   — Бейли, твой взгляд мне очень приятен, даже лестен, но ты играешь с огнем.
   — Неужели? — Она хотела произнести это непринужденно, а получилось сдавленно, с затаенной надеждой.
   — Именно. — Тэннер улыбнулся с видом мужчины, привыкшего к лести в свой адрес. И вдруг, сама не зная почему, Бейли решилась на отчаянный поступок.
   Она сделала шаг еще ближе и поправила узел его галстука.
   — Думаю, мне надо поработать над своей мимикой. Предполагалось, что взгляд будет всего лишь благодарным.
   — Благодарным? — спросил Тэннер.
   Бейли пожала плечами.
   — Да. Ты мне очень помог в последние недели. Я знаю, все выглядело так, будто я возмущалась твоим вмешательством, но это не правда. Я благодарна за все, что ты сделал для нас. И особенно за Фонд миссис Смит.
   — Ерунда, мэм. Мне это ничего не стоило, — шутливо ответил Тэннер, поддразнивая ее.
   Но несмотря на его шутливый тон и нежелание, чтобы его благодарили, Бейли чувствовала, Тэннеру важно, чтобы его усилия были замечены и оценены — Стоило Для начала нужно заиметь хороших друзей, которые, когда тебе требуется, придут на выручку и помогут встретиться с нужными людьми.
   — Бейли, — запротестовал Тэннер, — всю работу ты выполнила сама.
   Она отрицательно покачала головой.
   — Ничего бы не было, если б ты не вывел нас на миссис Смит.
   — Я не сделал ничего особенного. А друзья… Это одно из преимуществ быть богатым и знаменитым, пусть и в прошлом.
   — Это не так, — горячо возразила Бейли. — Хорошие друзья есть только у того, кто и сам является хорошим другом. Не принижай свих достоинств. Дружить по-настоящему умеют очень немногие. И ты один из этих немногих.
   Сейчас, глядя в ее глаза, Тэннер был уверен, что она действительно так думает. Осознание того, какие чувства она испытывает к нему, захлестнуло его радостью. Как только увидел Бейли впервые, он подумал, что, если между ними возникнет что-то, это будет глубоким и настоящим.
   Он погладил ее по щеке.
   — Спасибо.
   — Не за что. — Бейли улыбнулась.
   Тэннер ощутил, как в нем просыпаются чувства, которые он считал давно умершими и погребенными. Он вдруг поверил, что у него может что-то сложиться с этой девушкой, потому что она была честной и безыскусной. Если между ними возникнут проблемы, она первой заговорит о них и не станет молча копить в себе обиду, дожидаясь, когда уже невозможно будет что-либо исправить. Она не станет швырять ему в лицо обвинения, не давая ни слова сказать в свое оправдание. Если он решится вверить ей свое сердце, она не бросит его небрежно под ноги несколько лет спустя.
   — Бейли? Тэннер? — В дверях конференц-зала стояла Аманда.
   Они отскочили друг от друга, как застигнутые врасплох подростки, и повернулись к двери.
   — Да? — сдавленно произнесла Бейли.
   — Вот ваш чек, — сказала Аманда, направляясь к ним через зал. — Еще раз поздравляю.
   — Спасибо, — ответила Бейли. — Сто тысяч долларов. Я не могу поверить…
   — Похоже, все идет очень хорошо, — заметила Аманда. — Я провожу вас.
   — Спасибо. — Бейли сложила чек и спрятала его в кошелек. Тэннер наблюдал за ней в каком-то трансе.
   Одна часть его души отчаянно надеялась, что все между ними может сложиться, но другая, опытная и рассудительная, отвергала эту мысль. Теперь, когда она получила деньги для города, ее работа в Уилморе только начинается. Она не сможет никуда уехать, а он уедет во Флориду, как только сложит свои вещи.
   — Не забудь, ты должна найти хорошего специалиста по ландшафту, — напомнил он.
   — Я помню. — с улыбкой ответила Бейли. — И у меня на примете уже есть один парень.
   — Парень? — спросил он, идя вслед за ней и Амандой.
   — Мой друг по колледжу. Его зовут Дэнис.
   Тэннер резко остановился, будто наткнулся на невидимую преграду.
   — Дэнис?
   — Да, Дэнис, — подтвердила Бейли, не замечая, что Тэннер словно примерз к полу.
   Нет, он не может уехать, зная, что Бейли намерена совершить самую большую ошибку в своей жизни. Не может!

Глава 9

   В полном молчании они поехали домой. Движение на дороге требовало от Бейли полной концентрации внимания, поэтому она сначала даже не заметила, что Тэннер мрачен и о чем-то сосредоточенно думает. Она решила не ехать по скоростному шоссе, потому что тогда они слишком быстро вернулись бы в Уилмор и… все бы закончилось. Как только они вернутся, Тэннер уедет. У него больше нет причин задерживаться в городе: его машина отремонтирована, датчики эрозии и осаждения почвы на участке его родителей установлены, обязательства перед городским Комитетом выполнены.
   Он мог уехать в любой момент, и Бейли очень хотела думать, что его мрачное настроение, которое она наконец заметила, было вызвано сомнениями в том, хочет ли он уезжать.
   — Поверни здесь! — неожиданно скомандовал он.
   — Где здесь? — недоуменно спросила Бейли.
   — Прямо здесь. — Он указал на извилистую дорогу На съезде висел указатель «Уиндмсрский гольфклуб».
   — Ты хочешь поиграть в гольф?
   Тэннер глубоко вздохнул.
   — Не особенно. Но мне нужно кое о чем подумать, а думается лучше всего на свежем воздухе.
   — В спортклубе? — с подозрением спросила Бейли, но с главной дороги свернула.
   — Да. Играя в гольф, — подтвердил Тэннер.
   Бейли почему-то стало очень смешно.
   — А что ты предлагаешь делать мне, пока ты будешь играть в гольф и думать?
   — Ты тоже поиграешь, — ответил Тэннер, выскакивая из джипа, поскольку Бейли уже припарковалась на стоянке клуба.
   Бейли последовала за ним по направлению к главному зданию. Окрашенный в бледно-желтый цвет, со ставнями темно-зеленого цвета, он походил скорее на жилой дом, чем на офис.
   — Тэннер, посмотри на меня, — скомандовала Бейли, переходя на легкий бег, чтобы угнаться за ним. Мало того, что я в деловом костюме и туфлях на каблуках, я еще и… в колготках!
   Тэннер немедленно остановился и одарил ее такой медленной и насмешливо-сексуальной улыбкой, что у нее подогнулись колени.
   — Ну так сними все это.
   — Ага. И играй в гольф голой, — выпалила Бейли, околдованная этой улыбкой. И только потом осознала, что же она сказала.
   — А что, неплохая идея, — бросил Тэннер, придерживая для нее входную дверь. — Но, с другой стороны, в таких деревенских клубах основной контингент — благовоспитанные старички, решившие погреться на полуденном солнце. Мне не хотелось бы каждые десять минут вызывать «Скорую помощь».
   Уж лучше я раскошелюсь и куплю тебе в спортивном магазинчике шорты и футболку.
   Когда он говорил, все казалось таким легким и естественным. Впрочем, для него оно таковым и было: двести долларов за то, чтобы поиграть в гольф, сто пятьдесят — за две пары шорт и пятьдесят — за рубашку для гольфа, которую она, Бейли знала точно, больше не наденет ни разу в жизни.
   — Это безумие, — бормотала Бейли, держа в руках покупки, к которым добавились две пары специальной обуви для гольфа, пока Тэннер рылся на полке с козырьками.
   — Подожди, пока увидишь, сколько мне придется заплатить за козырьки. — Он показал ей ценник, прикрепленный к белому козырьку из махровой ткани с розовой символикой клуба.
   — Это преступление! — ахнула она.
   — Нет, это прибыльный бизнес. Оглянись, Бейли, — призвал он ее. — Это место для людей, имеющих деньги. Не хочешь платить пятьдесят долларов за безобразную рубашку, не плати и вообще не приезжай сюда.
   — Я и не собиралась, — проворчала она, направляясь вслед за Тэннером к кассе.
   Не дожидаясь, пока кассир, пожилой мужчина, назовет общую сумму, Тэннер протянул кредитку.
   — Я сама за себя заплачу, — сказала Бейли, кладя покупки на маленький, хрупкий столик возле кассового аппарата и доставая кошелек.
   — Ни в коем случае, — возразил Тэннер и остановил ее руку. — Это была моя идея, мне и платить.
   — Ты так говоришь, потому что знаешь, что я банкрот.
   Он рассмеялся.
   — Нет. Я просто подкупаю женщину, которая когда-нибудь в телеинтервью будет рассказывать о том, как она добилась успеха и с чего все началось, вскользь упомянет и мою скромную персону.
   — Значит, подкуп?
   — В надежде на твою благосклонность.
   Со смехом они покинули спортивный магазин. В холле они спросили у служащего, где находятся раздевалки, за возможность воспользоваться которыми Тэннер выложил еще сотню долларов. В женской раздевалке Бейли сняла костюм, колготки и туфли, сложила их в шкафчик и закрыла на ключ. Облачившись в обновки — шорты цвета хаки, футболку ужасной зеленобордово-оранжевой расцветки и козырек, — она взглянула на себя в зеркало и рассмеялась.
   — Ты отлично выглядишь, — сказал Тэннер, выходя из мужской раздевалки.
   — Ты тоже, — поддразнила Бейли, Его футболка резала глаз не менее диким сочетанием цветов, но даже в ней он выглядел бесподобно. Никакая аляповатая одежда не могла испортить его. Он выглядел как преуспевающий молодой бизнесмен, решивший на досуге поиграть в гольф. Впрочем, все именно так и было. И эти несколько полуденных часов он будет принадлежать ей.
   Усилием воли Бейли прервала полет своей фантазии. Да, Тэннер сказал, что должен подумать, но с чего она взяла, что он решил пересмотреть свое решение об отъезде. В лучшем случае он решил оттянуть неизбежное — ведь, когда они вернутся в Уилмор, его больше ничто не будет держать в городе. Они вряд ли увидятся когда-нибудь снова, и это вызывает у него грусть так же, как и у нес. Сейчас они здесь, чтобы наслаждаться каждой минутой, проведенной вместе, потому что их время неумолимо истекает.
   Что ж, она поступит так же, как он: сохранит прекрасные воспоминания об их знакомстве, об этом солнечном дне. Никакой грусти. Никакого выяснения отношений. Одно сплошное удовольствие.
   — Ты на самом деле выглядишь очень мило, — сказал Тэннер.
   — Спасибо.
   В это время служащий принес клюшки, взятые Тэннером напрокат. Последовав его примеру, Бейли взяла сумку с клюшками, повесила се через плечо и пошла вслед за ним по направлению к стоянке картов.
   — С чего ты взял, что я играю в гольф? — спросила Бейли, когда юркая белая машинка тронулась с места по направлению к первой метке.
   — Ты ведь играла в колледже, — просто ответил Тэннер, но что-то в его словах смутило Бейли.
   — А что ты еще знаешь обо мне, чего я не знаю, что ты знаешь? — спросила она, легко выпрыгивая из карта, поскольку они приехали к месту начала игры.
   — Не очень много, — честно признался Тэннер.
   Он воткнул свою метку в землю и на ее верхушку положил мяч. Выбрав драйвер — специальную длинную клюшку, он примерился, размахнулся и, рассекая воздух, сымитировал удар. Затем, заняв позицию, он одним сильным, но неточным ударом стукнул по мячу. Тот взмыл в безоблачное голубое небо и приземлился, не долетев даже до грина — зеленой лужайки, окружающей лунку.
   — Черт, — пробормотал Тэннер, выдергивая метку из земли.
   — Почему ты чертыхаешься? — спросила Бейли с искренним недоумением, глядя на место приземления его мяча. — Мяч не долетел до грина всего фут.
   — Для меня это не всего, а целый фут.
   — О, извините меня, мистер чемпион. Мы с вами из разных весовых категорий.
   Она сделала пробный замах и подошла к мячу.
   Примерившись, Бейли ударила и стала наблюдать, как летит ее мяч. Больше всего это походило на полет камня через лужу.
   Тэннер одарил ее сочувствующим взглядом.
   — Я думал, ты играла в колледже.
   — Я никогда тебе этого не говорила, — с улыбкой заметила Бейли, укладывая клюшку в сумку. — Тебе сказал об этом кто-то другой.
   Тэннер сел за руль карта.
   — Тебя это беспокоит?
   — Немного.
   — Я думал, ты будешь польщена, узнав, что ты мне небезразлична и что я пытался узнать о тебе побольше. — Нажав на газ, он направил карт по направлению к ее мячу.
   — А это на самом деле так? — спросила Бейли, стараясь не сбиться с легкомысленного, дружелюбного тона и не дать волю своим надеждам.
   Тэннер остановился на дорожке неподалеку от места приземления ее мяча.
   — Что-то вроде того.
   — А ты, оказывается, любопытен.
   — Не без этого, — без тени раскаяния согласился Тэннер.
   — Ты собрал всю интересующую тебя информацию?
   — Никто не знает тебя настолько хорошо, Бейли, с усмешкой сказал он. — Иди бей по своему мячу.
   Бейли выпрыгнула из карта, выбрала клюшку и пошла по траве к своему мячу.
   — Что ж, я хотя бы попала в допустимые пределы, — крикнула она Тэннеру, который лишь покачал головой в ответ. Размахнувшись, она поддела мяч снизу и подбросила его вверх. Несколько секунд он летел очень красиво, затем сделал дугу и приземлился в нескольких футах справа от мяча Тэннера.
   — Хороший удар, ничего не скажешь, — прокомментировал он, когда Бейли снова уселась на пассажирское сиденье.
   — С каждым хоть раз в жизни случаются чудеса, небрежно заметила она, но в душе была очень горда собой. В колледже она хоть и не была лучшим игроком, но всегда была на уровне. — Знаешь, если ты дашь мне несколько советов и потренируешь немного, может, я и восстановлю былое мастерство.
   — Ты думаешь? — Тэннер внимательно посмотрел на нее.
   — Конечно. Ты имеешь что-то против?
   Не я, а мой здравый смысл, подумал Тэннер. Еще немного, и он его просто-напросто лишится. Он привез Бейли сюда, чтобы подумать, как поступить, зная, что она собирается нанять в качестве архитектора своего бывшего жениха, мужчину, разбившего ей сердце. Но он вообще не в состоянии думать, когда она рядом — такая восхитительная в этой ужасной футболке. Милая. Остроумная. Способная придать очарование самым обычным вещам. Именно с такой женщиной он мечтал прожить всю жизнь. Теперь Бейли хочет, чтобы он поправлял положение ее тела: рук, бедер и бесконечно длинных, стройных ног.
   Чтобы проверить и поправить положение ее рук на клюшке, ему придется встать сзади вплотную к ней, прижаться и практически обнять.
   Отлично! Он приехал и привез ее сюда, чтобы подумать о том, как уберечь Бейли от неминуемой ошибки, а вместо этого он вообще ни о чем не думает, а лишь изыскивает способы, чтобы быть поближе к ней. И отнюдь не эмоционально или умственно, а на самом что ни на есть примитивном физическом уровне.
   Тэннер ударил по мячу и проследил, как тот приземлился на зеленую траву в футе от лунки.
   — Не боишься быть освистанным? — шутливо поддела его Бейли.
   — Это была разминка, — буркнул Тэннер, направляясь к карту, чтобы положить клюшку с железной головкой и взять паттер — короткую клюшку. Он надеялся, что за это время Бейли сделает свой удар, но он ошибся. Она стояла позади него и улыбалась.
   — Что? — спросил Тэннер.
   — Мне нужна твоя помощь, — просительно сказала она. — Научи меня своему удару.
   Тэннер испустил глубокий вздох — не объяснять же ей, что он попросту боится прижиматься к ней, поскольку его и так целый день обуревают весьма провокационные мысли и желания. Но больше всего пугает мысль о скором расставании. В его памяти и так останется слишком много воспоминаний о ней, чтобы к ним добавились еще и сегодняшние.