– Ну, ну, масса Тони, мы ожидали вас вчера. Я уже хотела послать Линуса на поиски. Что вас так задержало? – спросила рабыня.
   – Извини, Джемма, – засмеялся Тони, обнимая пышную негритянку, – но дорога из Чарлстона на этот раз заняла времени больше, чем обычно. Проклятый дождь задержал нас.
   Пока они разговаривали, Аманда спряталась за Тони. Но острый глаз Джеммы тут же заметил ее.
   – Это та домохозяйка, за которой вы ездили в Чарлстон? Она осторожно осматривала Аманду, уже заранее готовая невзлюбить ее за то, что ей придется поделиться обязанностями, которые ранее выполняла она одна. Она решила иметь с ней как можно меньше общего, думая о том, что намного превосходит эту каторжанку.
   Взяв Аманду за руку, Тони подтолкнул девушку вперед. Глаза Джеммы расширились от удивления.
   – Это Аманда, Джемма. Она наша новая домохозяйка.
   – Но это же не домохозяйка, масса Тони, – насмешливо отозвалась Джемма, при этом закатив глаза к небу так, что остались видны лишь белки ее глаз.
   – Это же ребенок. Жалкий тощий ребенок. Что с вами, масса Тони? Как вы могли привезти домой девушку, которая не годится ни на какую работу. Ведь ее нужно усиленно кормить. Ну, только посмотрите на нее! Она же от ветра завалится. Вы с ума сошли, масса Тони?
   – Хватит, Джемма, – строго сказал Тони. – У меня есть свои причины на это. Как только она сможет, то сразу же приступит к своим обязанностям. Проследите, чтобы ее хорошо кормили. Если необходимо, пусть она несколько дней полежит в постели. Такая она сейчас мне не нужна. А когда поправится, то с нее будет толк.
   – Ну, да! – кивнула, ухмыляясь Джемма. – Вы оставьте этого ребенка мне. Я скоро откормлю ее.
   – Но только не слишком. Поселите ее в маленькую комнату на чердаке.
   – Ну нет! Я не буду этого делать, масса Тони, – возразила готовая к скандалу, Джемма. – Вы отдали девушку мне, и я буду за ней ухаживать. Нет! На чердаке очень жарко и мало воздуха. Так не пойдет. Она будет жить в комнате рядом с вашей. Там есть окна, много воздуха и солнечного света. Я не поведу ее на чердак.
   Согласно пожав плечами, Тони позволил Джемме увести в дом, на удивление кроткую Аманду, а сам пошел сзади. Аманда была поражена богатством дома. Высоченная дверь вела в огромный холл. Слева от передней двери вела наверх огромная лестница из красного дерева, богато украшенная балюстрада огораживала холл второго этажа. Толстые ковры покрывали полы, гобелены и картины разных художников украшали стены.
   – Первое, что я сделаю, так это накормлю вас обоих, – объявила Джемма, направляясь в глубь дома на кухню, которую отделял узкий проход.
   Аманде сразу же понравилась огромная чистая кухня, там стояли газовая плита и камин. Было понятно, что эта теплая, уютная кухня – владение Джеммы. Она усадили Тони и Аманду за круглый дубовый стол, выбеленый оттого, что его слишком часто чистили, и принялась доставать разные закуски, гревшиеся на плите. Потом она достала печенье и стаканы с холодным сидром. Аманду упрашивать не пришлось. Она ела жадно, набивая рот вкусной едой. Когда она съела и добавку, то заметила, что Тони и Джемма с удивлением смотрят на нее.
   – Ну, ну, эта девушка может есть, – усмехнулась Джемма. – С таким аппетитом она быстро поправится. Ты голодала, девочка?
   – Я... после того, как моя мама заболела, у нас никогда не было достаточно пищи. А в тюрьме кормили так, чтобы только таскать ноги. Пища на корабле была такой плохой, что я почти не ела. Тони и Джемма видели, как дрожь пробежала по ее телу, а в глазах появились искорки былых страданий.
   – Ну, не переживай, – успокоила ее Джемма, – здесь тебе не о чем волноваться. Масса Тони – хороший хозяин, хороший человек. Старая Джемма никому не даст тебя в обиду. От горьких слов Аманды и ее жалкого вида у Джеммы проснулись материнские инстинкты. Она мысленно упрекала Тони, что он привез сюда девушку не для того, чтобы Джемма смогла заменить ей мать, а совсем для других целей.
   Как будто прочитав мысли Джеммы, Тони решил пока ей не противоречить. По крайней мере, до тех пор, пока она не сможет приступить к своим обязанностям. Он покупал домохозяйку, так пусть, черт возьми, она и будет ею. – Отведи ее в комнату и посмотри, можно ли выбрать из одежды что-нибудь поприличнее, – распорядился он. – А то выглядит как бродяжка. – Разозлившись на эти слова, показавшимися ей оскорбительными, Аманда открыла рот, чтобы достойно ответить, но Джемма остановила ее. Мудрая женщина сразу же почувствовала неприязнь между хозяином и новой прислугой и решила смягчить обстановку. Поначалу она была удивлена тем, что Аманда не такая робкая, как это ей показалось. А теперь она поняла, что девушка может и взорваться.
   – Ни о чем не волнуйся, масса Тони. Старая Джемма подыщет ей несколько приличных платьев и причешет как следует. Она взяла Аманду за руку и вывела из кухни.
   – Что ты такое сделала, что масса Тони так разговаривает с тобой? – спросила она. – Ты нагрубила ему? Его ничего так не злит, как грубость.
   – Спросите его, что он сделал, если заслужил то, что вы называете грубостью. Я не просила его покупать мои документы. Он сделал это по собственной воле, а потом вел себя так, как будто я заставляла его делать что-то вопреки его желания.
   – Гм.... – единственное, что ответила Джемма. Лучше подождать и посмотреть, что же будет дальше.
   Комната, которую приготовила Аманде Джемма была чем-то волшебным. Высокие окна доставали до потолка и впускали лучи утреннего солнца с восточной лужайки. Определенно, эта комната для женщины. Аманда не могла скрыть удивление, ее интересовало, для кого же предназначены эти апартаменты. Комната была вся в темных солнечных тонах. Казалось, что даже изящная белая французская мебель сделана специально для нее. Огромная с балдахином кровать, отделанная кружевными оборками, стоявшая на возвышении, выглядела слишком элегантно, чтобы спать на ней. Никогда Аманда не видела такой роскоши.
   «Естественно, Тони не отдаст ей эту комнату», – раздраженно подумала она. В то время слуга-каторжник считался рабом. Аманда подумала, что будет лучше отказаться от этих покоев сразу же, чем ждать пока Тони ее прогонит отсюда. Она не могла допустить, чтобы Тони унижал ее таким способом.
   – Это слишком шикарно для меня, Джемма, – начала она. Я уверена, сэру Тони больше понравится, если я займу комнату на чердаке. Лучше отведите меня туда. Я не хочу, чтобы из-за меня у вас были неприятности. Эта комната явно предназначена для гостьи... или для жены.
   – Боже мой, детка, что ты говоришь. Я знаю, что делаю. А сейчас раздевайся и ложись в кровать. А я заберу тряпки, которые на тебе. – Аманда все еще колебалась. – Делай то, что я тебе говорю, не то я сама тебя раздену.
   Аманде не нужно было ничего больше говорить. Через несколько минут она стояла голая перед нахмурившейся Джеммой.
   – Так я и думала, – неодобрительно произнесла она. – Одна кожа да кости. Но не волнуйся, мы тебя откормим. А сейчас ложись в постель.
   Пока Аманда снимала покрывало и залезала под одеяло, Джемма собрала одежду девушки, взяла ее осторожно двумя пальцами и направилась к двери.
   – Джемма, спасибо, – сказала Аманда, перед тем как негритянка вышла. В ответ она увидела улыбку и услышала ворчание.
   Аманда почти спала, когда кто-то постучал в ее дверь.
   – Кто там? – спросила она, натягивая и прижимая к себе одеяло.
   – Это сэр Тони. Можно войти на минуту?
   Аманда, колеблясь, поняла, что у нее нет прав не позволить ему войти. «Возможно он пришел, чтобы отвести ее на чердак, в комнату, которая безусловно принадлежит ей», – с горечью подумала она.
   – Войдите, – прозвучал ответ.
   Тони вошел в комнату и остановился у двери. По какой-то причине вид стройной Аманды странно задел его.
   – Ты хорошо устроилась? – резко спросил он. – Джемма принесет тебе платья из шелка и атласа.
   Аманда занервничала: «Так я и думала. Тони отправит меня на чердак».
   – Если вы выйдете сэр Тони, я найду, чем прикрыться и уйду наверх. Я не хочу навязываться и обладать тем, что мне не принадлежит.
   Смысл ее слов дошел до него не сразу. Он решил, что Аманда хочет сбежать.
   – Я пришел сюда не для того, чтобы выгнать тебя.
   – Тогда зачем вы здесь? – проскрежетала зубами раздраженная Аманда.
   – Черт бы меня побрал, если я знаю! – ответил он. Повернувшись от быстро вышел, хлопнув дверью. Аманда тяжело дышала, румянец выступил на ее бледных щеках. Снова она распустила свой неосторожный язык и ничего не добилась, кроме упрека и резких слов. Кроме того, ей не следовало бы злить человека, ставшего ее хозяином и отвечающим за нее целых 7 лет. Вздохнув с сожалением, Аманда повернулась набок в своей удобной постели и заснула. Ей снились они с Тони ночью, заклейменные пятном позора – хозяина и рабыни. Ей снились объятия Тони. И время для них остановилось.

3

   Почти целую неделю провела Аманда в своей комнате. Она почти ничего не делала, только спала и ела. Каким-то образом за эти дни безделья Аманды, Джемме удалось справить для девушки два вполне приличных платья из материала, припрятанного где-то в доме. Она так же подарила Аманде две ночных сорочки, мягкий в сборку халат и различное белье.
   Впервые за многие месяцы в зеленых глазах девушки загорелась жизнь, в ее фигуре угадывалась стройная привлекательная женщина. До сегодняшнего дня ей приносили еду то Тесс – живая служанка примерно того же возраста, что и Аманда; то Кора – другая служанка, еще более молодая, чем Тесс. Они обе были похожи на милых щенков и не совсем понимали, как им обращаться с белой девушкой, которую поселили в лучшей комнате для гостей. Они обращались с ней как со старшей, но Аманда рассказала им честно, что она такая же слуга и скоро будет работать наравне с ними.
   Тесс была шокирована.
   – Но ты же белая. Этого не может быть.
   Тесс поняла все только после того, как Аманда объяснила, что ее рабство будет длиться 7 лет. Она также настояла на том, чтобы девушки звали ее просто по имени.
   Аманда одела приятное светло-зеленое платье из узорчатого муслина, с короткими рукавами и квадратным вырезом. Лиф платья подчеркивал юную, крепкую грудь, тонкую талию, низ облегал узкие бедра, подчеркивая их стройность. Она причесала волосы и связала их атласной лент ой. Аманда чувствовала себя хорошо и выглядела лучше, чем когда-либо.
   В хорошем настроении Аманда вышла из комнаты, служившей ей убежищем в течение целой недели. Теперь Аманда хотела заняться делами по дому, в качестве домохозяйки. Когда она спускалась по широкой винтовой лестнице, ее взгляд упал на тонкий слой пыли, покрывавший ступеньки, балюстраду, придавая всему тусклый невыразительный вид. Ковры, которыми она так восхищалась при вечернем свете неделю назад, были заляпаны грязью, окна покрыты сажей, толстая бархатная драпировка кое-где была затянута паутиной. Хотя Джемма и считалась отличной кухаркой, но было понятно, что ее способности как домохозяйки оставляли желать лучшего. Аманда не могла дождаться, чтобы собрать слуг и навести порядок, тем самым доказать Тони, что она способна выполнять предназначенные ей обязанности.
   Для начала она решила познакомиться с остальной частью дома. Справа от лестницы было две двери, выходившие из огромного зала. Открыв одну из них, она увидела солнечную приятную гостиную, бежевые стены которой, удачно сочетались с золотой парчовой драпировкой. Мебель выглядела очень элегантной и удобной. Над длинным столом из красного дерева висела австрийская люстра, которую нужно было хорошенько отмыть.
   Обратив внимание на другую часть зала, Аманда увидела огромный танцевальный зал, высокие во французском стиле двери которого, выходили на веранду. Рядом находился кабинет, заставленный книгами, и Аманда решила что это личная территория Тони. Потом она захотела выйти и осмотреть дом снаружи при солнечном свете. Он походил на чисто английское имение. Сделанный из прекрасного лесоматериала, дом имел две красные трубы, видневшиеся с третьего этажа. Проходы с колоннами связывали главное здание с пристройкой для кухни и склад. Все здесь нравилось Аманде.
   На каком-то расстоянии от дома она увидела два ряда свежевыкрашенных квартала для рабов. За домиками простирались поля, с зазеленевшими, как решила Аманда, рисом и индиго. Еще один штрих, который завершал картину – это река, убегающая серебристой лентой вдоль полей.
   Ее экскурсия подошла к концу. Аманда вернулась к дому, где застала двоих людей, слезавших с лошадей. Первый (она сразу же узнала в нем Тони) помогал своей очаровательной спутнице. Она соскользнула к нему в объятия, обвивая своими изящными руками шею Тони. Они так были поглощены друг другом, что никто из них не заметил Аманду, стоявшую неподалеку. Широко открытыми глазами она смотрела, как Тони жадно целует полные яркие губы своей спутницы. Аманда видела, как соприкасаются их тела.
   Пораженная увиденным, Аманда решила скрыться, но, наверное, была не слишком расторопна, так как краем глаза Тони заметил ее и позвал к себе. Немного поколебавшись, она осторожно подошла к этой красивой паре. И издалека женщина выглядела красивой, но рассмотрев ее близко Аманда поняла, что никогда не видела такой безупречной красавицы. Она не сможет соперничать с этой великолепной женщиной, в отчаянии подумала Аманда. Подруга Тони была высокой, почти такого же роста, как и он сам, явно чувственной платиновой блондинкой с огромными синими глазами. Она имела нежную безупречно белую гладкую кожу. На ней было платье из настоящего черного бархата, поверх роскошных волос – изящная, сдвинутая набок шляпа. Рядом с ней Аманда чувствовала себя новорожденным щенком.
   – Аманда, – сказал Тони. – Женщина при этом отошла от него и стала изучать девушку, подозрительно прищурив глаза. – Ты хорошо выглядишь. Я знал, что однажды Джемма поставит тебя на ноги. Думаю, что ты уже поправилась. Его рот немного скривился, а глаза блеснули.
   Аманда покраснела. Ей было приятно, что Тони нашел ее привлекательной.
   – Кто это создание, Тони? – требовательно спросила дама.
   – Это Аманда. Помнишь, Летти? Я говорил тебе о служанке-каторжнице, чьи документы я выкупил по совету твоего отца, смею добавить.
   Затем он повернулся к Аманде.
   – Аманда, это Летти Картер, моя хорошая знакомая и соседка. Аманда сделала реверанс, инстинктивно чувствуя то, что Летти Картер никогда не будет ее подругой. Ее взгляд был холоден и пренебрежителен. Она смотрела на Аманду так, как будто перед нею очутился клоп, только что выползший откуда-то, из мебели.
   – Домохозяйка! – насмешливо произнесла она. – Скорее, грелка для твоей постели. Недавно столь красивое лицо скривилось и покраснело от бешенства, губы вытянулись в тонкую нить и исказили ее до безобразия. – Тони, либо ты очень глуп, либо очень наивен. Эта„. эта... шлюха такая же домохозяйка, как и бабуин[1]. Как она убедила тебя купить ее документы? Даже глупцу видно, что она проститутка. Кроме того, ты говорил, что она и воровка? Избавься от нее, Тони. Продай кому-нибудь еще ее документы. Ей хорошо будет и в борделе.
   В течение всей ядовитой атаки, Тони стоял пораженный ненавистью и оскорблениями, слетавшими с прекрасных губ Летти в адрес Аманды, которая встретила ее с уважением. Он видел, как девушка сначала покраснела, затем побелела до смерти. В этот момент ему было бесконечно жаль ее; ведь он хотел защитить и отгородить ее от жестоких бесчувственных людей, как Летти, не имевшей представления о страданиях и бедах, свалившихся на эту молодую девушку, заключенную в тюрьму и привезенную сюда на корабле.
   – Летти, – сердито перебил Тони. – Я думаю, что ты сказала достаточно. Ты оскорбляешь Аманду.
   – Оскорбляешь Аманду! Как ты смеешь упрекать меня! Ты сражен ее невинным видом и молодостью? Ты уже переспал с нею, Тони? Внезапно ее глаза расширились от того, что до нее дошел смысл сказанных ею же слов. – Боже мой! Это правда! Она спит с тобой! Неудивительно, что ты не приехал ко мне сразу после того, как вернулся из Чарлстона. Разве одной женщины тебе недостаточно?
   Змеиный взгляд Летти вновь остановился на лице Аманды.
   В приступе ревности Летти быстро размахнулась кнутом, оставившим яркий след на бледной щеке девушки. Аманда вскрикнула от боли и упала, не ожидая такого выпада. Но Летти так и не удалось ударить ее еще раз, так как Тони, с ходу оценив ситуацию, выхватил орудие мести из рук Летти и бросил его подальше на землю. Его глаза потемнели от гнева.
   – Летти, что с тобой? Аманда – моя служанка. Если она заслуживает наказания, я сам накажу ее. Мне кажется, ты слишком много берешь на себя. Между мной и Амандой ничего нет. Честно говоря, я сегодня ее увидел впервые, после того, как привез сюда неделю назад. Она не больше, чем моя домохозяйка, каторжная служанка, выкупленная мною на 7 лет. Самое малое, что ты можешь сделать – проявить немного сострадания к ее ужасному положению.
   – Ее положение, – как ты это называешь, зависит от нее самой. И это не моя забота, – гневно проговорила Летти.
   – Летти, я думаю, тебе лучше уехать. Увидимся завтра.
   – Отправляешь меня, Тони? Это впервые.
   Тони тяжело вздохнул, бросая на Летти подавленный взгляд.
   – Мне нужно работать, Летти. Мне понравилась наша прогулка, а сейчас мне необходимо объехать плантации.
   Летти немедленно раскаялась, надула губы и прижалась своим похотливым телом к Тони.
   – Обещай мне, что встретимся завтра. Папа хочет тебя видеть. Ты не ужинал с нами целую вечность. Она хлопнула в ладоши и ее лицо посветлело. – Я знаю! Ты останешься у нас ночевать. Скажи «да», дорогой!
   Мечтая отделаться от Летти, Тони, видя обиженное лицо Аманды, был готов согласиться на что угодно.
   – Да, да, – согласился он. – Я приеду на ужин и останусь, если отец не возражает.
   – Тони, ты не пожалеешь, – соблазнительно проворковала Летти, – ты знаешь, что я могу сделать тебя счастливым. Ее последние слова, сказанные с загадочной улыбкой, предназначались Аманде, стоявшей с каменной твердостью, наблюдая эту отвратительную сцену.
   Неужели ей всегда будут, унижая, напоминать о том единственном преступлении, которое когда-то пришлось совершить, подавленно удивлялась она, с трудом осознавая, что Летти оседлала лошадь и ускакала с самодовольной ухмылкой на губах. День, начавшийся на приятной ноте, был окончательно испорчен. Что значила эта красавица для Тони? Если верить однозначным намекам Летти, то они любовники, а совсем не друзья, как это преподнес Тони. Было очевидно, что Летти нацелена на большее, чем дружба. А что Тони? Не эту ли женщину он однажды возьмет себе в жены?
   – Аманда, – казалось, голос Тони звучит издалека, – тебе сильно попало?
   Аманда все еще держалась за щеку, и, хотя боль не стихала, она не думала, что получила не очень сильную травму.
   – Нет, – глухо ответила она, встретив озабоченный взгляд Тони. – Я уверена, что заживет через пару дней.
   – Черт возьми, я приношу извинения за то, что произошло. Я знаю, что у Летти горячий нрав и ужасный характер отца. Но это не дает ей права так грубо обращаться с тобой. Бить тебя – это недопустимо. Ты принадлежишь мне. Я не позволю никому обращаться с тобой плохо.
   Сердце Аманды затрепетало. Он понимает то, что говорит? Он хочет охранять ее от ядовитого языка Летти и ее кнута.
   – Дай я посмотрю, – Тони нежно отодвинул руку Аманды от щеки. Сказав это, он провел пальцем по неровному рубцу, выступившему на нежной коже. Когда Тони коснулся подбородка, он приподнял ее лицо, а свое опустил. Аманда подчинились неизбежному, закрыла глаза и позволила ему поцеловать себя. От первого легкого прикосновения крошечные бутоны чувствительности мягко распустились. Его губы двигались плавно и неторопливо. Их вкус она ощутила сполна. Казалось, прошла целая вечность, пока он не прервал поцелуй и не пробормотал: – Прости Аманда, я не хотел пользоваться этой ситуацией, но у тебя такой несчастный вид, что я ничего не смог с собой поделать. Идем, посмотрим, что Джемма может сделать с этим ужасным рубцом.
   – Сэр Тони, – обратилась Аманда, когда они шли в дом, – мисс Картер – ваша невеста?
   – Почему ты спрашиваешь это?
   – Она очень одержимая... и ревнивая.
   – Помолвки не было, – вздрогнул Тони, хотя он знал, что ее отец, так же как и Летти, ожидал, что они вскоре поженятся.
   – Если бы она стала здесь хозяйкой, – предположила Аманда, – я уверена, что она бы меня здесь не потерпела.
   – Тебе здесь нравится?
   – Да... здесь мило.
   – И все? Просто мило?
   – Красивая плантация. Боюсь, Джемма испортит меня, и я буду себя чувствовать слишком хорошо. Почти так, как когда был жив мой отец...
   Закусив губы она пыталась удержать поток слез, который готов был хлынуть от переполнявших ее воспоминаний, как от хороших, так и плохих.
   Джемма ужаснулась, увидев лицо Аманды.
   – Что вы сделали с ребенком, масса Тони? – осуждающе спросила она, поставив кулаки на пышные бедра. – Я не знала, что вы такой. Вы никогда не ударили ни одного раба на поле. Так почему же вы ударили эту бедняжку?
   – Успокойся, Джемма, – засмеялся Тони, которому понравилось, что толстая рабыня защищает, как наседка, своего цыпленка. – Я не трогал Аманду.
   – Тогда кто-то другой. Кто это был? Кто это сделал? Аманда молчала, не желая называть Летти и злить Тони.
   – Вы должны сказать, масса Тони. Вы знаете, что я все равно скоро это выясню.
   – Ну если ты так хочешь знать, мисс Картер разозлилась и ударила ее кнутом.
   – Что ты сделала этой ведьме, если она так взбесилась?
   Тони поспешил на защиту Аманды.
   – Она ничего не сделала, Джемма. И не говори больше так о мисс Картер. Ну, ты собираешься сделать что-нибудь или нет?
   – Да, да, я сейчас что-нибудь придумаю. А вы идите к себе. Я позабочусь об Аманде.
   В этот момент Тони ничего не хотелось, только сидеть и наслаждаться притягательной красотой Аманды, но он чувствовал, что ему нужно идти и, пожав плечами, бросил на Аманду такой томный взгляд, что она была потрясена. Его живые глаза говорили о страстном желании.
   Джемма немедля принялась за дело: она приложила целебную мазь к щеке девушки.
   – Почему мисс Картер напала на тебя, детка?
   – Я и правда не знаю, Джемма. Она меня невзлюбила с первого взгляда. Она обвинила меня в том, что я сплю с сэром Тони.
   У Джеммы вырвался низкий смешок.
   – А разве это так плохо? Шокированная Аманда прошептала:
   – Но это не правда.
   – Судя по взгляду, который масса Тони бросил на тебя, это правда, дорогая.
   Густо покраснев, Аманда опустила глаза. Джемма была слишком близка к правде. Аманда была уверена, что рабыня может читать ее мысли, и если это так, то она наверняка догадывается, что Аманда лежала той ночью в его объятиях. В этом было что-то такое, о чем ей думать не хотелось.
 
   Дни Аманды заполнились делами. В первую очередь, она познакомилась со всеми остальными слугами в доме. Кроме Джеммы, занимавшей маленькую комнату за кухней, Тесс и Коры, обитавших на третьем этаже, в доме был дворецкий – Линус – муж Джеммы, живший с ней в одной комнате. Сюда так же приходили еще шесть девушек, чтобы выполнять различные поручения, а по вечерам они отправлялись по домам. Аманда распоряжалась с большим умением, о котором она даже не подозревала. Джемма и Линус, обязанности которых были четко распределены, занимались своими делами. А девушки мыли, скребли, чистили дом от рассвета до заката. После такой работы многие рабы упали духом и возненавидели Аманду но потом, видя, что она работает наравне со всеми, никогда не требуя от них больше, чем полагается, стали уважать ее и работать с желанием. Большинство рабов на плантации знали об особенном месте Аманды, которое она занимала в доме: рабыня и не рабыня, свободная и не свободная одновременно. Все сочувствовали ее положению, так же как и она сочувствовала другим.
   Тони Аманда видела очень редко. Ей казалось, что он занимается своими делами, чтобы избегать ее. Все шло хорошо до тех пор, пока она его не видела или не разговаривала с ним. Но едва завидев его, она превращалась в сплошной сгусток нервов. Временами он был добр и нежен, его глаза горели странным огнем, когда она проходила мимо. Временами он был хмурым и неодобрительно смотрел на нее, или в знак того, что заметил ее присутствие, кивал головой. Она знала, что Тони постоянно встречается с Летти, так как часто видела их рано утром на прогулке. Щеки Летти пылали, а одежда была в беспорядке. Иногда после звонков Летти, Тони не возвращался на ночь, и Аманда понимала, что эти ночи он проводил в постели со своей подругой. Аманда пыталась убедить себя в том, что это было ей безразлично.
   Однажды Аманда остановилась наверху отчищенной лестницы и, держась руками за перила, вдруг вспомнила, как вышла сюда, на запыленную грязную лестницу несколько недель назад.
   Теперь, куда бы ни упал ее взгляд, все сверкало. Яркое июньское солнце било сквозь сверкающие окна, распадаясь на мелкие лучики, отражавшиеся от шикарных ковров всеми цветами радуги. На ее губах застыла довольная улыбка, зеленые глаза сияли от радости и гордости: ведь она так много сделала за это время.
   Из своего кабинета вышел Тони и сразу же увидел Аманду. На ее красивых губах играла улыбка, он заметил ее красоту и женственность. Полная грудь, тонкая точеная талия и длинные ноги. «Как она отличается от той оборванной замарашки, которую я привез сюда», – восхищенно думал он. Ее каштановые волосы переливались на ярком солнечном свете; Благодаря таланту Дженни, она была одета в милое платье из бледно-желтой вуали, которое подчеркивало молодость и ранимость.