Невин не понимал, почему многие вампиры не хотят признать, что Бальгону необходимо восстановить силы после поражения на Комариных Топях, где пало множество прекрасных воинов. Носферату рвутся в бой, мечтая о возмездии, словно за прожитые века они так и не научились терпению.
   Невин надеялся, что, в отличие от них, Молох понимает, что спешка может привести к очередному, на этот раз окончательному, разгрому, и не допустит скоропалительного похода. Впрочем, до конца оставалось не ясно, действительно ли Оракул передает волю Кровавого или выдает за нее свои собственные взгляды и желания. Если это так, то хорошо бы мнение пророка совпадало с чаяниями Невина.
   Впрочем, в любом случае было понятно, что для Бальгона настали странные и тревожные времена. Люди побеждали, их сердца больше не сковывал страх перед мощью и бессмертием ночных воинов, они стремились уничтожить ненавистных противников и не щадили себя в кровавых битвах. Должно быть, поистине великий вождь вел их в сражения, и Невин чувствовал, что его следует опасаться. Он не может допустить победы Малдонии, это было бы позором для всех Призванных к служению Молоху.
   Облачившись, Невин вышел из своих покоев и направился к тронному залу. По дороге он встретил дворцового распорядителя и велел ему отыскать Мелиссу и сказать ей, что шествие к Оракулу начнется через час. В это трудное время ему была особенно важна поддержка жены, пусть выражающаяся даже в простом присутствии.
 
   В замке Брандеген полным ходом шло приготовление к торжеству. Когда стало известно, что Повелитель отправится в Вещую Башню, замок стал похож на муравейник – рабы и слуги метались по лестницам и коридорам, выполняя поручения своих Хозяев: Невина должна была сопровождать процессия, состоявшая из глав кланов и их приближенных.
   Обращение к Оракулу – событие редкое и всегда связанное с важными государственными вопросами – должно было войти в историю Бальгона. Соответственно, его предстояло со всею аккуратностью вписать в Летопись, для чего Невин послал за Хранителем Ключей – своим приближенным, Астерием из клана Грингфельда.
   Хранитель обладал необычной внешностью: высоким лбом, обтянутым бледной кожей, глубоко посаженными черными задумчивыми глазами, широкими крепкими скулами и величавой осанкой. Некогда он был ученым в Каргадане, но после Обращения пристрастился к военному искусству, которым владели практически все в Бальгоне, даже женщины. По этой причине, когда летописец появился в замке, неся под мышкой внушительный фолиант, переплетенный человеческой кожей и покрытый тиснеными письменами, на боку у него в богато украшенных самоцветами серебряных ножнах висел меч.
   С ним явился и Мейстер, вырядившийся в шутовской колпак и пестрое трико, обтягивавшее его уродливый горб. На рукавах болтались золотые помпоны, на груди перекрещивались алая и зеленая атласные ленты, а на короткой шее сверкали массивные цепи с медальонами. Карлик всегда старался одеваться тем нелепее, чем торжественнее было предстоящее событие. Он неуклюже поклонился Невину, помахал рукой присутствующим и подковылял к трону.
   – Вижу, сегодня намечается что-то выдающееся?! – проговорил он громким шепотом, задирая голову, чтобы видеть лицо Невинна. – Все суетятся, прихорашиваются. Не поверите, но, когда я шел сейчас сюда, по дороге мне попалась молодая вампирша, искавшая зеркало, чтобы поправить прическу. Вот умора! Пришлось мне напомнить этой дурехе, что она уже лет сто как не отражается. Впрочем, не знаю, сколько ей на самом деле.
   – Признайся, Мейстер, что ты все это выдумал, – заметил Невин, улыбаясь. Он не чувствовал желания веселиться, но не хотел, чтобы кто-нибудь заметил, что он волнуется из-за предстоящего визита к Оракулу.
   – Чистая правда! – воскликнул карлик, возмущенно отшатываясь и хватаясь рукой за сердце. – Как перед алтарем!
   – Ну, хватит! – отмахнулся Невин. – Все знают, что для тебя клятвы – пустой звук.
   – Истинные гении всегда обречены на непонимание современников, – заметил шут, делая значительную мину. – Чувствую, недалек тот день, когда на меня объявят гонения.
   – Боюсь, ты слегка переоцениваешь собственное значение, – вмешался в разговор Астерий, стоявший неподалеку. – Незатейливые шуточки никогда еще не становились причиной притеснений. Особенно шутов.
   – Лорд Хранитель! – Мейстер изумленно поднял брови. – Вы подкрались так тихо, что сделали бы честь любому ночному грабителю. Право, не будь вы при дворе, могли бы сделать неплохую карьеру.
   – Ты все так же остер на язык, как и триста лет назад, – благодушно усмехнулся Астерий. – Но мне хотелось бы поговорить с нашим правителем с глазу на глаз, если ты не против.
   – Я?! – карлик обиженно надулся. – Я вообще всегда «за». Особенно за разговоры с глазу на глаз. Вот видите, начинается! – шепнул он заговорщицки Невину, слезая со ступенек. – Сначала меня изгоняют от ваших ног, где мое законное место, а там уже не за горами публичное сожжение.
   Когда карлик отошел на достаточное расстояние и привязался к стоявшему у дверей с несколькими слугами Первому Советнику Ванхорну, Астерий приблизился к Невину и, наклонившись к самому уху, сказал:
   – Господин, вчера у меня пытались украсть Книгу.
   – Что?! – Невин отшатнулся, едва сумев сдержать возглас. – Как?!
   – Замок был поцарапан – его без сомнения пытались взломать. Признаться, я обеспокоен.
   – Ты кого-нибудь подозреваешь?
   – Увы, нет, – Астерий пожал плечами. – Такого не случалось никогда, и я ума не приложу, кому могла понадобиться Книга. Да и зачем? В ней нет ничего, не известного самому рядовому вампиру. Списки с нее имеются в каждом доме.
   – Странно, – Невин побарабанил пальцами по подлокотнику. – И подозрительно. Во всяком случае, раз она кому-то нужна, нельзя допустить, чтобы этот кто-то ею завладел. Это может нанести вред, даже если мы еще не знаем, какой. После сегодняшней церемонии запри ее и выставь у дверей Хранилища стражников. У тебя есть надежные слуги?
   – Разумеется, повелитель. Только им и можно доверять. Свободные вампиры не так хорошо контролируются, мы можем рассчитывать только на их верность, но не более.
   Невин поморщился. Разговоры о лояльности подданных оставались для него больной темой.
   – Не будем обсуждать всех, – сказал он твердо. – Нас интересует лишь тот, кто пытался проникнуть в Хранилище. Итак, ты меня понял? Поставь охранников и прикажи навесить новый замок. Нельзя позволить кому бы то ни было действовать у нас за спиной. – На самом деле Невин имел в виду свою спину.
   – Будет исполнено, повелитель, – Астерий слегка поклонился. – Я займусь этим сразу же после церемонии.
   Невин кивнул.
   – Это все? – спросил он.
   – Да, повелитель, простите, что прервал ваш разговор.
   – Правильно сделал. Ничего важного откладывать нельзя. А болтовню Мейстера едва ли можно назвать разговором.
   – Совершенно с вами согласен. Но порой он бывает забавен.
   – У него было время потренироваться. Как-никак все его предки были шутами, да и сам он вот уже почти пять сотен лет пребывает в этой должности.
   – Да, его обратил еще незабвенный Грингфельд.
   – Забавно, – Невин усмехнулся. – У князя и шута – общий прародитель.
   – Как можно сравнивать, повелитель?! Вы на восемь тысяч лет старше этого карлика!
   – Знаю, Астерий. Я пошутил.
   – Простите, – Хранитель поклонился.
   – Ступай. И не забудь о том, что я тебе сказал. Береги ее, – Невин едва заметным движением указал на Книгу, которую Астерий держал под мышкой.
   – Конечно, повелитель, я все понял, – отозвался Хранитель, отходя.
   К Невину подошел дворцовый распорядитель и доложил, что княгиня Мелисса переодевается к торжеству и обещала быть не позже, чем через полчаса.
   – Объяви сбор во дворе замка, – велел Невин. – В полночь мы должны начать шествие.
   – Будет исполнено, – отозвался вампир с низким поклоном.
   Невин встал и направился в покои Мелиссы. Ему хотелось обсудить с ней то, что рассказал Астерий. Попытка украсть Книгу сильно его обеспокоила: за ней могли стоять чьи-то далеко идущие планы. Несмотря на то что он говорил Хранителю об общеизвестности содержания Книги, оба прекрасно знали, что в фолианте есть места, написанные не на каратари, тайном языке вампиров, а на другом, неизвестном даже Астерию. Считалось, что их вписал в Книгу сам Молох, и многие Хранители, в том числе Астерий, не раз пытались подобрать к ним ключ, но прочесть их еще никому не удалось.
   Дверь в покои Мелиссы была не заперта. Невин толкнул ее и вошел. Его жена стояла в центре комнаты, а три служанки помогали ей одеваться. Тяжелое белое платье, состоявшее из четырнадцати отдельных частей, сверкало тысячами разноцветных искр – алмазы, рубины и изумруды переливались в свете масляных светильников и казались каплями жидкого металла, плененного гением портного-ювелира. Невин с сожалением подумал о том, что на солнечном свету вся эта роскошь смотрелась бы еще великолепнее.
   – Здравствуй, – сказала Мелисса, обернувшись, – я скоро буду готова. У нас ведь еще есть время?
   – Да, не торопись, – Невин окинул взглядом служанок и вздохнул: было ясно, что без них Мелисса не сможет надеть платье, а значит, поговорить о Книге Молоха не удастся.
   Невин посмотрел на жену и вспомнил ту ночь, когда впервые увидел ее. Роскошный особняк ее родителей, ажурные беседки, наполненные веселыми гостями; горбатые каменные мостики, переброшенные через каналы, и черная вода, трепетавшая на ветру, с плывущими по ней венками и лентами. В воздухе кружились осенние листья, черными мотыльками порхая вокруг факелов и рассыпаясь тлеющими угольками.
   Она готовилась к свадьбе, стоя перед зеркалом, а вокруг нее суетились служанки, охала и причитала мать. Благословен будь тот, кто решил, что церемонию лучше провести ночью, одновременно с фейерверком в честь окончания осени – прекрасная традиция, благодаря которой Невин увидел Мелиссу, чья красота вмиг покорила его сердце!
   Наполненный первым дыханием весны, ветер срывал с розовых кустов белые лепестки и гнал через сад, ронял в воду, оставлял на траве, и они кружились подобно ночным бабочкам, то появляясь, то исчезая в темноте.
 
   За пятнадцать минут до полуночи все, за исключением Невина и Мелиссы, были в сборе и расположились во дворе замка Брандеген. Стояла глубокая ночь, и все звезды были видны необычайно отчетливо. Тонкий серп луны казался выточенным из сахара, и при его свете устремленные вверх башни Бальгона походили на скопище диких и фантастических зверей. Снег падал медленно и печально, устилая вымощенную плоскими булыжниками землю тонким белым покрывалом.
   Мелиссу и Невина ожидали паланкины, возле которых стояли рабы, свита же должна была идти пешком. Зловещий силуэт Вещей Башни чернел на фоне темно-синего неба, из узких стрельчатых окон пробивался красный колеблющийся свет. Время от времени вампиры бросали в ее сторону исполненные благоговения взгляды. Оракул, вещавший от имени Молоха, всегда был особой фигурой в Бальгоне. Одни, наиболее дерзкие, подозревали его в мошенничестве, другие свято верили в истинность каждого его слова.
   Когда Невин и Мелисса спустились во двор, вельможи склонили головы и подняли их только после того, как княжеская чета заняла место в роскошном паланкине из красного дерева, украшенного золотыми изображениями Кровавого Бога, и облаченные в белые одежды рабы подняли его, положив на могучие плечи выкрашенные красным и черным палки.
   Зазвучала тихая музыка, сопровождающаяся прекрасным, но немного печальным женским пением – хор появился из ворот замка и занял место в конце процессии. Длинные, ниспадающие складками платья придавали движениям плавность, так что казалось, будто в потоках воздуха покачивается толпа призраков.
   Колонна дрогнула и медленно двинулась вперед по заснеженным улицам, и там, где она проходила, на земле оставался черный след.
   Так, в торжественном молчании, сопровождаемые пением хора, вампиры достигли Вещей Башни, возвышавшейся над Бальгоном подобно громадному маяку. Она была сложена из крупных черных камней, древняя, как сам Город Мертвых, покрытая несколькими рядами резных узоров и письменами, на которых осевший снег лежал бледным кружевом. Массивная железная дверь была открыта, из нее шел пар и лился оранжевый свет. Казалось, будто огромный дракон распахнул пасть и изрыгает огонь.
   Рабы опустили паланкины, и Невин с Мелиссой сошли на землю. Процессия двинулась внутрь Башни, снаружи остался только хор, умолкнувший и хранивший почтительное молчание. Шелестели одежды, тихо бряцало оружие, скрипел под ногами снег. Вельможи один за другим исчезали в огнедышащих дверях, скрываясь в белых клубах пара.
   Изнутри Башня казалась больше, чем снаружи. Прямо от входа начиналась широкая лестница, насчитывавшая три с половиной тысячи ступеней. Она вела на самый верх, в обитель Оракула.
   Невин и Мелисса поднимались первыми, остальные шли следом.
   Прежде чем Слуги Башни распахнули перед ними золотые, покрытые чеканкой, створки, прошло не меньше получаса. Зал, в который они попали, имел форму полусферы. В центре виднелся каменный бассейн. В нем бушевал огонь, а позади неистового пламени на широком обсидиановом троне восседал Оракул – высокий и величественный, одетый в пурпурную мантию, отороченную голубым мехом. У него были пронзительные глаза, цвет которых не мог бы определить никто из смертных или вампиров. На голове Оракула поблескивала узкая серебряная корона с рубином в центре. Руки с унизанными перстнями пальцами спокойно лежали на черных каменных подлокотниках.
   Пока вампиры входили в зал, он сидел совершенно неподвижно, походя на каменное изваяние. Носферату располагались соответственно знатности. Каждому хотелось слышать все, что произнесет пророк.
   – Я слушаю тебя, Невин арра Грингфельд, – заговорил Оракул, когда шум наконец стих. Его голос звучал тихо и отчетливо. – О чем ты хочешь спросить Великого Молоха? – При этих словах все пришедшие с Невином, и в том числе Мелисса, опустились на одно колено, устремив глаза в покрытый искуснейшей мозаикой пол.
   Невин сделал два шага вперед и сказал:
   – Малдония готовится идти войной на Бальгон. Ее армия победила нашу в последнем сражении. Есть опасность, что люди узнают, где расположен Город Мертвых. Что мне делать: ждать нападения или ударить первым? – Он не один час репетировал эту фразу, стремясь добиться предельной точности формулировки. Почему-то ему казалось, что Молох предпочитает краткие вопросы.
   Оракул некоторое время оставался неподвижен, затем медленно поднялся с трона и неожиданно энергичным жестом простер руки к огненному бассейну. Его губы бесшумно зашевелились, и пламя вспыхнуло с еще большей силой, устремилось вверх, лизнув каменный потолок, а затем рассыпалось на тысячи искр. В колеблющемся воздухе остался висеть мираж: высокий замок, громоздящийся витыми ажурными башенками, устремленными в бездонную черную пустоту. Золотом горели тонкие шпили, искрились самоцветами купола, черепичные крыши переливались всеми цветами радуги, то вспыхивая подобно алмазам, то приобретая матовость перламутра или оникса. Все строение дышало неземной гармонией и соразмерностью и казалось очевидным, что возвести его было под силу только зодчему иного, куда более совершенного мира.
   Затем изображение потускнело, задрожало, на его месте возникло другое, вначале расплывчатое и неясное, но вскоре приобретшее иллюзию реальности: белоснежный единорог со скоростью ветра несся по бескрайним просторам, у горизонта теряющимся в серебристой дымке и переходящим в бледно-серое, затянутое плотными кучевыми облаками небо.
   Внезапно все исчезло, и место прекрасного видения заняла картина мрачного замка, ощерившегося многочисленными башнями. С неба крупными хлопьями сыпался снег, яростные порывы ветра поднимали с земли тучи колючего инея и бросали в неприступные зубчатые стены, слепые бойницы которых, казалось, источали древний, беспросветный ужас. Сам замок поддерживали на могучих плечах врытые по пояс в землю гигантские каменные атланты, и поэтому казалось, будто крепость парит над бескрайней мертвенно-белой пустыней.
   По рядам вампиров пронесся благоговейный шепот узнавания.
   – Келтебрун! – выдохнула Мелисса, не отводя глаз от легендарной обители Грингфельда, выстроенной, если верить преданиям, самим Молохом еще до Призвания вампиров и начала их Служения Кровавому Богу.
   Молнии с треском пронзили мираж, и тот исчез, растаяв без следа. Напоенный колдовской силой воздух зримо заструился над огненным бассейном и потек искрящимся потоком в Оракула, заставив тело Эртанора забиться в конвульсиях. Казалось, тот терпит невыразимую муку – его глаза закатились, изо рта шла обильная розовая пена, пальцы свела судорога. Зрители замерли, не в силах оторваться от происходившего на их глазах Откровения.
   Наконец все стихло, а помещение заполнил непонятно откуда появившийся голубоватый дым. В нем чувствовался запах муската, воска, можжевельника и сладко-приторный запах крови.
   – Война неизбежна, – возвестил Оракул громовым голосом, от которого вздрогнул даже Невин, – и не имеет значения, кто ее развяжет. Таков ответ Великого Молоха. Удовольствуйся им, князь. – Эртанор тяжело опустился на трон и опустил голову.
   Вампиры переглянулись, а затем разом зал наполнился гомоном и шепотом. Каждый спешил поделиться с соседом своим пониманием пророчества. Но все взгляды то и дело обращались к Невину, от которого зависело, как воспользуются носферату услышанным.
   Бассейн успокоился, огонь едва виднелся над его краем. Оранжевые искры лениво сыпались на пол бесшумным дождем, исчезая еще в полете. Невин церемонно поклонился Оракулу и спустился из ложи. Его свита поднялась и почтительно расступилась. Повелитель Бальгона с женой вышли из зала на лестницу, и остальные молча последовали за ними, склонив головы и все еще находясь под властью увиденного и услышанного. Они искали глазами своего повелителя, ждали знака, по которому можно было бы догадаться, как истолковал слова Молоха князь.
   Когда последний из вельмож покинул Обитель, золотые двери закрылись за ним и щелкнули невидимые засовы.
   – Теперь дело за Варданом, – процедил Невин сквозь зубы так, что его могла слышать только Мелисса. – Эртанор дал ответ, который позволяет объявить войну. Валентин уцепится за этот шанс, чтобы продемонстрировать свое влияние. Сомневающиеся в могуществе его клана получат отменное представление.
   – Почему бы тебе самому не объявить войну? – спросила Мелисса так же тихо. – Тогда ему не о чем будет спорить.
   – За что бы я ни высказался, Валентин будет против.
   – Так позволь ему говорить первым.
   Невин взглянул на жену, еще раз удивляясь тому, насколько она умна. Пожалуй, Мелисса всегда была его самым лучшим советником. Действительно, пускай Валентин скажет, что требует войны, и тогда он, Невин, поддержит его. В конце концов, раз войны не избежать, не все ли равно, кто ее развяжет. Он усмехнулся, почти удовлетворенный.
   – Я рад, что повстречал тебя, – сказал он Мелиссе, помогая ей сесть в паланкин. – С тех пор жизнь приобрела для меня особенный смысл.
   – Я тоже, – шепнула Мелисса, улыбнувшись. – Быть носферату гораздо лучше, чем женой человека. Я очень благодарна тебе за то, что ты обратил меня. – Она улыбнулась и добавила, положив руку ему на плечо: – Мой князь.
 
   Следующей ночью Невин объявил, что собирает Вардан. Когда наиболее древние и прославленные Хозяева явились в замок Брандеген и выразили готовность принять участие в Большом Совете, он велел им через час собраться в Южной Башне, самой большой и высокой в городе. Все с поклонами вышли, задержался только Валентин – председатель Вардана, вампир из клана Владислава, оставшийся недовольный тем, что трон Бальгона занял Невин, а не он.
   Остановившись в дверях, он обернулся и сказал:
   – Мой повелитель, не предупредишь ли ты меня, о каком предмете пойдет речь на Большом Совете, чтобы я мог подготовить речь и лучше служить тебе?
   – А разве сам ты не догадываешься? – притворно удивился Невин. – Ведь ты был вместе со всеми у Оракула.
   – Неужели слова Молоха были не ясны тебе, о мудрейший? И тебе нужна наша помощь, чтобы понять их смысл? – Валентин говорил нарочито почтительным тоном, чтобы компенсировать дерзость вопроса.
   – Полагаю, то, что мы слышали в Вещей Башне, может быть истолковано однозначно. Войне быть! Теперь пришло время решить, кто ее начнет: мы или люди. Полагаю, ввиду неизбежности столкновения наших государств, не имеет смысла тянуть с Варданом.
   – Князь хочет начать войну с Малдонией? – спросил Валентин, и Невин заметил, как он напрягся.
   – Я хочу вынести этот вопрос на обсуждение Большого Совета, – сказал Невин, чуть нахмурившись, чтобы Валентин решил, будто он колеблется.
   – Я понимаю, повелитель, – вампир поклонился. – Позволишь ли ты мне до назначенного часа присоединиться к остальным?
   – Разумеется, – ответил Невин, легким взмахом руки отпуская Валентина.
   Тот, еще раз поклонившись, вышел. Двое слуг, появившихся словно из ниоткуда, тотчас закрыли за ним тяжелую бронзовую дверь.
 
   Зал, предназначенный для Большого Совета и располагавшийся в Южной Башне замка Брандеген, имел круглую форму. Плоский, покрытый письменами древнего вампирского языка, потолок поддерживала анфилада стройных, украшенных искусным барельефом колонн, вырезанных сотни лет назад из обсидиана первыми рабами Грингфельда. Мозаичный пол, сложенный из кусочков кровавика и нефрита, представлял собой причудливый узор, в центре которого можно было разглядеть силуэт нетопыря с расправленными крыльями. Со стороны головы располагалось высокое каменное кресло, украшенное крупными изумрудами и предназначенное для председателя Вардана, чью должность занимал Валентин арра Владислав. Оно стояло напротив входа, дверь которого была сделана из меди и покрыта чеканкой, а также украшена различными драгоценными камнями. Над ней располагалась ложа для Князя и его жены, она была ярко освещена рядом масляных светильников – так же, как и весь зал.
   По правое крыло нетопыря амфитеатром поднимались почти до середины стены места для членов Совета, а по левое – для их личных телохранителей. И мужчины, и женщины имели равные права при обсуждении и голосовании, нужно было только быть Хозяином или высокопоставленным Слугой, как, например, погибший Владемир из клана Ванхорна.
   Невин и Мелисса появились в ложе, когда все были в сборе, а Валентин занял свое кресло председателя. Вампиры поднялись и общим поклоном приветствовали повелителей Бальгона. Невин знаком разрешил всем занять свои места и, когда шелест одежд стих, заговорил:
   – Нам известно, что Малдония копит силы, чтобы уничтожить нас. Новый военачальник, появившийся неизвестно откуда, уже одержал одну победу в битве, когда погиб один из наших великих воинов, Владемир арра Ванхорн, – Невин сделал скорбную паузу, и все присутствующее, кроме Валентина, на несколько секунд склонили головы. – Многие из вас были вместе со мной у Оракула и слышали его слова. Война неизбежна. Нет сомнений в том, что мы одолеем армию Малдонии, но необходимо решить: будем ли мы ждать, пока людям станет известно месторасположение Бальгона – а мы узнали, что они прилагают к этому все усилия, – или же нападем первыми и уничтожим Ялгаад, Венст, а вместе с ними и другие города. – Невин помолчал. – Это предстоит решить вам сегодня. Да здравствует Великий Молох, Дарующий Жизнь! – закончил он речь традиционной фразой и опустился в кресло рядом с Мелиссой.
   Хор голосов оглушительно повторил:
   – Да здравствует Великий Молох, Дарующий Жизнь!
   После этого просили слова и поднимались вампиры. Старые и молодые, Хозяева и Слуги – все они приводили доводы за начало войны с Малдонией, лишь некоторые выражали сомнение в необходимости выступать против нее немедленно, предлагали накопить силы, и тогда Невин чувствовал, как с тревогой ищут его взгляда глаза Валентина. Поэтому владыка Бальгона смотрел перед собой, не меняя выражения лица, делавшегося от этого похожим на маску.
   – Позвольте и мне сказать! – раздался тоненький голосок, и вслед за тем со своего места поднялся Мейстер, по-прежнему одетый в свой шутовской наряд, но с серьезной миной на лице. По залу пронесся тихий смешок, но карлик, словно не заметив его, принял важную позу и обвел присутствующих взглядом.
   – Говори, Мейстер арра Грингфельд, – проговорил Валентин, кивнув. – Но не забывай, что ты на Вардане. Здесь мы не нуждаемся в твоих шутках.