«Он-то мне и нужен!»— обрадовался удаче Адус.
   — Иди вперёд, Жрец, — шепнул он Иерарху. — Я нагоню тебя.
   В глазах Верховного Жреца мелькнул испуг.
   — Куда ты?
   Но Адус уже исчез. Настигнув ученика, он слегка коснулся плеча его. Тот резко обернулся — и побледнел, словно увидел перед собой прокажённого.
   — Ты!.. — только и смог прошептать Вифокур.
   — Дело сделано, Вифокур, — быстро проговорил Адус, зорко глядя по сторонам. — Гробница пуста. Ты знаешь, что делать.
   Адус скрылся в толпе, оставив ошеломлённого ученика в одиночестве, — и тут же вынырнул возле старой телеги с останками Учителя.
   — Где ты был? — грозно спросил Верховный Жрец.
   — Поспешим, Жрец, — уклонился от ответа Адус. — В любую минуту тебя могут узнать. Знаешь ли ты, что сделает тогда с тобою чернь?
   Иерарх скрипнул зубами и отвернулся. Расправа над ним, Верховным Жрецом, стала бы вполне закономерным следствием разрушения Храма — здесь негодяй-доносчик был совершенно прав.
   — Смотрите, предатель! — крикнул кто-то, тыча в Адуса пальцем.
   С десяток негодующих взоров устремилось на казначея, но тот остался невозмутим и спокоен.
   — Да-да, это тот самый человек, что предал пророка в руки жрецов! — завопил какой-то бродяга, заступая дорогу Адусу — но тут же отпрянул, встретив его решительный взгляд. — Я узнал его!
   — Это он! — вторил ему другой бродяга.
   — Прислужник жрецов!.. Доносчик!.. Верный пёс Магистра!.. — неслось отовсюду.
   Верховный Жрец готов был провалиться сквозь землю, сжаться в комок, раствориться в воздухе, смешаться с дорожной пылью — лишь бы быть сейчас как можно дальше от своего опасного попутчика. Оскорбления, нескончаемым потоком лившиеся на голову Адуса, постепенно приняли иное направление — и обрушились вдруг на главу касты ирийских жрецов. Знали бы эти люди, что объект их негодования и ненависти шествовал сейчас, в эту самую минуту, бок о бок с несчастным казначеем! Но умелый грим и одеяние простолюдина надёжно скрывали Верховного Жреца от ярости толпы. Он остался неузнанным.
   Наконец базарная площадь осталась позади. Словно по мановению волшебника, умолкла толпа. Боковая улочка, куда свернули попутчики, была почти безлюдна. Унижение, которое претерпел Верховный Жрец, и страх, владевший им до сего момента, гневом выплеснулись теперь на Адуса.
   — Ты намеренно затащил меня в толпу, дабы подвергнуть оскорблениям черни! — зашипел Иерарх, трясясь в бессильной злобе. — Ты поплатишься за это, раб! Ты…
   Их глаза встретились, и слова застряли в горле Жреца. Торжествующая усмешка играла на губах казначея, взгляд светился презрением. Раб смел презирать властелина!.. Иерарх едва не задохнулся от бешенства.
   — Ты!.. — прохрипел он, но снова спазм сдавил горло его.
   — Не забывай, Жрец, что мы делаем с тобой одно дело, — спокойно произнёс Адус. — Дело, которое вознесёт тебя над чернью на высоту недосягаемую.
   Верховный Жрец с трудом овладел собой.
   — Ты поплатишься за это, раб! — повторил он. — Помни же об этом!
   — Иной участи не заслуживает раб, — с деланным смирением произнёс Адус. — Иной монетой не платит и властелин, — добавил он, усмехнувшись.
   Монеты! Он разжал кулак — тридцать кругляшек всё той же аккуратной горкой возвышались на ладони его. Но какими стали они блеклыми, тусклыми, маленькими, почти невесомыми! — Власть ушла от них, кровь Учителя испарилась, магическая сила покинула запечатлённый профиль Императора. «Я отмщён! — ликовал в душе Адус. — Более не тяготеет надо мною мзда негодяя-Жреца! Долг сполна возвращён ему — но не смыта ещё кровь Учителя с липких рук его. Расплата впереди…»
   Гордо расправил Адус плечи, но тяжкое бремя греха было ещё слишком велико. Нет, час пророка ещё не пробил…
   Солнце уже клонилось к закату, когда добрались они до гробницы. Дюжина меченосцев ожидала в условленном месте. Тело Учителя перенесли на каменное ложе, закрыли вход огромным камнем, и Верховный Жрец приложил к сему камню печать свою.
   — Я покидаю тебя, Жрец, — склонился пред Иерархом в поклоне Адус, когда погребение было закончено. — И пусть властелин не держит зла на верного раба своего. Прощай!
   Адус поспешил покинуть опасное общество, но Верховный Жрец и не помышлял преследовать его. Лишь пальцем поманил своего телохранителя, который в тот же миг возник пред ним, словно исторгнутый твердью земной.
   — Этот человек не должен дожить до утра, — вполголоса сказал Иерарх, взглядом следя за удаляющимся казначеем.
   — Исполню, повелитель, — одними губами прошептал телохранитель, приложив правую руку к сердцу.


14.


   В душе казначея творился невообразимый кавардак: целый сонм противоречивых мыслей роился там. Радость от сознания выполненного долга, отчасти удовлетворённая жажда мщения, предвкушение грядущих великих событий сочетались в сердце его с муками сомнений, чувством тяжкой вины и укорами совести. И был ещё страх — страх перед капризною судьбою, способной разрушить все замыслы его и ввергнуть события в лишь ей ведомое русло. Не было лишь страха за собственную жизнь: с некоторых пор жизнь его предстала пред ним как орудие Божьего Провидения, не имеющая ценности сама по себе.
   «Какая удача, что я встретил Вифокура! — думал Адус, пробираясь по пустынным улочкам Священного Города. — Уж этот-то честолюбец не упустит случая изобразить из себя нового пророка! Уверен, он уже нашёптывает благочестивому Алкомору о некоем божественном откровении, чудесном озарении, снизошедшем на него по воле Господа — откровении о пустой гробнице. И буду я последним ослом, если завтра, с раннего утра, не отправятся они, все одиннадцать, трусливо поджав хвосты и боязливо озираясь, к гробнице Учителя — к той, где Учителя уже нет!»
   Но вот мысли его изменили направление — с ними изменилось и направление пути казначея.
   «Не может быть никакого сомнения, что Жрец постарается избавиться от меня — слишком хороший урок преподал я сегодня этому гордецу. Что ж, я сделал всё, что предначертано судьбой — грядущему я больше не нужен. В последних событиях я был той скрытой пружиной, что приводила в движение два-три десятка марионеток — включая Верховного Жреца, — но теперь моя миссия окончена, и я готов склонить голову пред неумолимым перстом судьбы. И всё же… как хочется знать, чем завершится завтра эта великая трагедия! Кем окажется пророк — посланцем Божиим или бессовестным лжецом? Кто ты, Учитель?..»
   Он не рискнул идти домой: опасался засады наёмных убийц. Рассудив здраво, Адус пришёл к малоутешительному заключению, что Верховный Жрец теперь не оставит его в покое, и виной тому была не одна лишь уязвлённая гордость Иерарха — нет, была и другая, не менее веская, причина: Адус знал то, что простому смертному знать не полагалось. Тайна перезахоронения пророка, известная лишь Жрецу и казначею, одним из них должна быть унесена в могилу — иначе тайна переставала быть таковой и теряла силу свою. На карту поставлены были власть и могущество Верховного Жреца, и зависеть от болтливости какого-то полунищего казначея он не желал. Смерть дерзкого раба — вот лучший способ сохранения тайны. Так рассуждал Адус, читая мысли надменного Иерарха словно по открытой книге, и, видит Бог, проницательность не обманывала его. По следу Адуса уже пущен был убийца.
   Адус шёл к кузнецу. Дом верного друга казался ему надёжным убежищем на грядущую ночь. Там он мог чувствовать себя в относительной безопасности.
   Сумерки уже сгустились над Священным Городом, когда Адус наконец добрался до дома кузнеца. Тот несказанно обрадовался названному брату, облапив бедного казначея с силою, коей мог бы позавидовать и медведь. С немалым трудом выдержав богатырский натиск друга, Адус облегчённо вздохнул: кости его, подвергнутые нешуточному испытанию, чудом остались целы.
   — Рад приветствовать тебя, брат! — заревел кузнец, расплываясь в широкой улыбке. — Садись к столу, сейчас будем ужинать.
   Появилась Ирам, черноокая красавица шестнадцати лет, единственная дочь кузнеца. Проворно накрыв на стол, она хотела было выскользнуть из комнаты, но могучий кузнец привлёк её к себе и ласково обнял за плечи.
   — Вот она, моя Ирам! — прогудел кузнец, и нежность прозвучала в голосе его. — Единственная моя отрада. Посмотри, дочь, кто к нам пришёл. Помнишь доброго Адуса?
   Девушка медленно подняла глаза, и миловидное смуглое личико осветилось застенчивой улыбкой. Вспыхнув, залилась краской, вырвалась из объятий отца и, словно дикая кошка, юркнула в дверь.
   Кузнец расхохотался.
   — Дикарка! — одобрительно загудел он. — А как похожа на мать… — Он внезапно помрачнел. — Вот уже десять лет, как мать её покинула нас. Да пребудет с нею Царство Бога Единого навечно…
   Адус знал, что верная жена кузнеца умерла в тот год, когда страшная эпидемия скосила едва ли не треть Священного Города. Мор унёс тогда и всю семью самого казначея. Кузнецу повезло больше: судьба оставила ему красавицу-дочь.
   — Не будем о прошлом, — тряхнул буйной головой кузнец. — Садись-ка, брат мой, лучше за стол и отведай вина моего.
   Только после ужина поведал Адус о своём желании остаться у кузнеца на ночь.
   — Мой дом — твой дом, — твёрдо сказал тот, не вдаваясь в расспросы. Адус с благодарностью взглянул на него: благородная натура никогда не позволяла кузнецу вторгаться в чужие тайны. Друг всегда прав, и желание друга для него всегда свято.
   — Спасибо тебе, кузнец, — с чувством произнёс казначей.
   — Ночью я буду работать, — сказал кузнец. — Ирам постелит тебе в соседней комнате.
   — Если ты не против, я останусь здесь, — произнёс Адус, — в эту ночь мне всё равно глаз не сомкнуть.
   — Против ли я! — с жаром воскликнул кузнец, вскакивая. — Может ли что-либо ещё скрасить долгие ночные часы, как не присутствие верного друга! Я буду только рад, брат Адус.
   — На том и порешим, — подытожил Адус, улыбнувшись.
   В полночь в дверь кузницы робко постучались.
   — Входи, добрый человек! — крикнул кузнец, отрывая взор от наковальни.
   В дом вошёл бродяга-слепец с чёрной повязкой на глазах и сучковатым посохом в руке. Лишь нищенские лохмотья скрывали тело его от ночной прохлады.
   — Мир дому твоему, честный хозяин, — трескучим голосом произнёс он сакраментальную фразу, отворявшую двери любого дома ирийского жителя.
   — Ты голоден, путник, и весь продрог, — сказал кузнец. — Садись поближе к огню, согрей свои старые кости. Ирам!.. Накорми гостя, дочь, — приказал он появившейся девушке.
   Кузнец снова принялся за работу: срочный заказ, обещавший неплохой заработок, полностью поглотил его силы и внимание.
   Когда гость насытился, Адус спросил его:
   — Откуда идёшь, путник?
   — Путь мой долог, и лежит он из Страны Скарабеев, — окрепшим голосом ответил тот.
   — Страна Скарабеев, — задумчиво произнёс Адус. — О той стране ходят у нас легенды.
   — О, то страна великих чудес! — восхищённо сказал слепец. — Знаешь ли ты, добрый человек, что гробницы царей их так велики, что на них опирается свод небесный?
   Сердце Адуса кольнуло при упоминании о гробницах.
   — Нет, — прошептал он чуть слышно, — то не ведомо мне.
   — А никогда не слыхал ты о могучей реке, подобной морю, берега которой скрыты за чертой горизонта?
   Адус покачал головой, забыв, что слепец не может видеть его жеста.
   — А ответь, путник, — сказал он, — куда путь твой лежит?
   Бродяга помолчал и торжественно произнёс;
   — Я иду в Священный Город, дабы поклониться праху казнённого пророка.
   Адус вздрогнул. Праху казнённого пророка? Уж не Учитель ли тот пророк?
   — Имя тому пророку — Учитель, — словно в ответ на мысли казначея, прозвучали слова слепца.
   Не ответил Адус. Не мог говорить он об Учителе ни с кем — даже с собственной совестью. Разжал ладонь: тридцать монет всё ещё лежали там. Он стиснул пальцы так, что ненавистный металл, словно острия множества кинжалов, впились в кожу его. Боль телесная несколько умерила боль душевную… Завтра, завтра конец этим мучениям!..
   Кузнец тем временем вышел, оставив Адуса и слепца одних.
   — Что же ты молчишь, добрый человек? — вопросил бродяга.
   — Час поздний уже, путник, — ответил Адус, — ложись-ка ты лучше спать. Поди, путь за день проделал нелёгкий.
   — Твоя правда, хозяин, — согласился бродяга. — Проводи меня, будь так добр.
   Адус отвёл слепца к лавке, что стояла в дальнем углу комнаты, и вернулся к столу. Не прошло и минуты, как уже забыл он о случайном госте. Тревожные мысли роились в его голове, ожидание будоражило его кровь, напрягало нервы, тисками сжимало сердце. Что принесёт ему день завтрашний?..
   Звонко взвизгнув, молнией прорезала полумрак тонкая стрела. Крик, проклятья, стон, грохот падающего тела…
   Реальный мир обрушился на Адуса, в краткий миг вернул его к действительности. Казначей вскочил, ещё ничего не понимая.
   За его спиной, в двух шагах от стола, за которым Адус предавался невесёлым своим думам, корчась, хрипя и биясь в судорогах, лежал бродяга-слепец. В грудь его глубоко вонзилась стрела, глаза же его — зрячие! ненавидящие, лишённые чёрной повязки — вперили взор свой в казначея. Рука сжимала тонкий длинный стилет; силы покидали его с каждым мгновением. Второй рукой силился выдернуть он смертоносное жало из груди своей — но тщетно; плоть крепко держала гибкое древко. Перекошенный рот «слепца» жадно ловил воздух, кровь клокотала в горле несчастного — и вот хлынула она на земляной пол кузницы. Ещё миг, последняя конвульсия — и «слепец» затих, мёртвый.
   — Я подоспел вовремя, — услышал Адус жёсткий, отдающий металлом, голос. Поднял полные ужаса глаза — и встретился с холодным взглядом атамана «призраков», брата кузнеца. — Он хотел убить тебя, друг.
   Атаман отбросил в сторону ненужный более лук, снял с плеча колчан со стрелами и переступил порог.
   Только теперь Адус понял: убийца выследил его! Так вот кто был тот бродяга, идущий из далёкой Страны Скарабеев в Священный Город, дабы поклониться праху Учителя!.. Наёмный убийца мстительного Иерарха…
   Ужас отступил. Адус бросился к своему спасителю.
   — Ты спас мне жизнь, — воскликнул он, в порыве благодарности хватая обе руки атамана и тряся их.
   — Я лишь выполнял свой долг, — гордо ответил атаман. — Рука, занесённая над головою друга, должна быть отсечена. Таков мой закон.
   — Так он…
   — Ещё миг, и я бы застал тебя с кинжалом меж лопаток.
   Судьба оберегала Адуса — судьба в образе этого сурового человека!
   — Во имя неба, что здесь происходит?! — прогремел гневный голос кузнеца, в тот миг появившегося на пороге. — Ты посмел пролить кровь невинного в моём доме, брат?!
   Он устремил негодующий взор на атамана «призраков». Тот лишь стиснул зубы и отвернулся.
   — А, ты молчишь!.. — Ярость кузнеца, казалось, достигла предела. — Хорош братец!
   Адус кинулся между двумя братьями.
   — Твой гнев напрасен, кузнец, — воскликнул он, хватая гиганта за руку. — Этот благородный человек только что спас мне жизнь.
   — Спас тебе жизнь? — Брови кузнеца от удивления поползли вверх.
   — Убийца пришёл по моему следу в дом твой, кузнец, — мрачно пояснил Адус, кивая на распростёртый в неподвижности труп. — Твой брат успел вовремя.
   — Убийца… — словно эхо, отозвался кузнец.
   Пелена внезапно спала с глаз его, разум прозрел — он понял всё.
   — Прости, брат, горькое слово, — он устремил на атамана взгляд, полный благодарности. — Кровь ослепила меня — как мог я усомниться в брате своём!
   Он крепко прижал к груди гордого атамана.
   Когда всё наконец выяснилось, труп убийцы схоронен в надёжном месте, а следы трагедии уничтожены, оба брата вопросительно воззрились на Адуса.
   — Ответь, Адус, кому понадобилась жизнь твоя? — спросил кузнец.
   Казначей смущённо отвёл глаза и ничего не ответил. Атаман усмехнулся.
   — Я знаю убийцу, — медленно роняя слова, произнёс он, — это наймит Верховного Жреца.
   Кузнец присвистнул от удивления.
   — Вот оно что! — проговорил он, растягивая слова на манер брата. — Чем же прогневал ты главу Ордена меченосцев?
   И снова промолчал Адус.
   — Столь высокой чести Великий Магистр удостаивает не каждого, — процедил сквозь зубы младший брат, вложив в ненавистное имя всю силу своего презрения. — Теперь я рад вдвойне, что сумел отвести руку убийцы от друга и брата моего. — Он улыбнулся, и улыбка его вдруг оказалась мягкой и доброй. — И всё же, Адус, чем насолил ты этому высокородному прохвосту?
   — Поймите, друзья, эта тайна не принадлежит мне, — с мольбой в голосе ответил казначей. — Могу сказать лишь одно…
   — Тсс! — прервал его кузнец. — Молчи, Адус! И прости нас за наше бесстыдное любопытство. Святость тайны неприкосновенна. Так ведь, брат?
   Атаман кивнул.
   — Ты прав, брат, мы перешли границы дозволенного.
   Адус облегчённо вздохнул, улыбка озарила его измождённое лицо.
   — Завтра, — сказал он торжественно, — в день праздника великого Иерарх Священного Города и всего царства Ирийского лишится своего могущества, — он запнулся и добавил чуть слышно, — либо обретёт власть небывалую на долгие-долгие годы… Ранним утром будьте у гробницы Иоса…
   — Той самой? — многозначительно спросил атаман.
   — Той самой, — кивнул Адус. — Свидетелями великих событий станете вы тогда.
   — Мы будем там, — твёрдо сказал кузнец.


15.


   Утро великого праздника застигло Священный Город в смятении. День обещал быть ясным, солнечным, тёплым, по-настоящему весенним; низринув на Город потоки ярости и ужаса всего лишь сутки назад, природа неожиданно сменила гнев на милость и объяла грешную землю спокойствием и умиротворением. Воздух был прозрачен и тих, напоён ароматом первых весенних цветов и щебетом беззаботных пичуг. Не было лишь покоя в сердцах горожан: по Городу пополз упорный слух, что воскрес из мёртвых казнённый два дня назад пророк. Сия весть будоражила людей, зажигала в глазах огонь безумия и нетерпения. Кто-то подстрекал чернь к бунту, более же осторожные призывали людей удостовериться в справедливости ползущих по Городу слухов и убедиться, что гробница, ставшая местом погребения пророка, действительно пуста.
   Четыре императорских воина, согласно приказу Наместника несущие стражу у входа в гробницу, безмолвно, словно каменные изваяния, стояли на своём посту. Воспитанные в духе стоицизма, презрения к черни и веры в собственное превосходство над всем миром, они оставались безучастны к появлению возбуждённой толпы, сжигаемой жаждой любопытства. Долг требовал повиновения приказу, нарушение приказа каралось смертью.
   А народ тем временем всё прибывал и прибывал. К девяти часам гробницу Учителя окружало людское море численностью в несколько тысяч человек. Толпа нетерпеливо гудела, требуя незамедлительно открыть гробницу, порой слышались угрозы в адрес императорских воинов, охранявших вход в каменную обитель мёртвого пророка, — но никто не решался вступать в открытый конфликт с ними. Ибо безрассудного смельчака ждала бы неминуемая смерть от удара коротким мечом стражника.
   Одиннадцать верных учеников казнённого были тут же, в толпе, в самой её гуще — но до поры до времени старались оставаться незамеченными: неопределённость положения вселяла в их души страх перед грядущим. Лишь благочестивый Алкомор не прятался от взоров тысячеглазой толпы; громогласный его голос разносился далеко над головами людей, но порой дрожал он от нахлынувшего вдруг смятения, ужас вспыхивал в мятущихся глазах, взгляд искал спасения в бегстве… Малодушие, скрываемое под личиной благочестия и гордой наружности, в любую минуту готово было прорвать лицемерную оболочку первого ученика и обнажить душу его во всей её трусливой неприглядности. Два брата — Наон и Теразар — стояли по обе руки Алкомора; нет, их отчаянные сердца не ведали страха перед грядущим, и не пытались они раствориться в толпе подобно другим ученикам — но сколько злобы, граничащей с ненавистью, таилось в их затравленных взорах! сколько испепеляющего пламени, иссушающего их души, клокотало в груди, порываясь найти выход в яростном действии и схватке о невидимым врагом — недаром пальцы обоих братьев неотрывно сжимали рукояти спрятанных в складках одежды коротких мечей! Порой выныривал из толпы тенеподобный Вифокур, что-то шептал на ухо Алкомору и исчезал вновь.
   Был здесь и Адус, бывший казначей Учителя. Толпа встретила его ропотом недовольства, но Адус оставался глух к враждебной ему толпе — иные мысли терзали его сейчас. В трёх шагах за ним, неведомо для самого казначея, тенью скользил «призрак»; брат кузнеца, памятуя о ночном происшествии, едва не окончившемся для казначея трагедией, послал одного из верных своих людей вслед за Адусом, дабы охранять последнего от неожиданностей и происков тайных врагов. Казначей протиснулся сквозь плотную людскую массу и оказался в первых рядах перед входом в гробницу Учителя.
   Весть о столпотворении у места погребения казнённого пророка достигла наконец ушей Наместника. Далёкий от внутренних дел вверенной ему провинции и тайно грезящий лишь о троне Императора, тот только пожал плечами и ответил:
   — Что ж, пусть стадо убедится, что пастух их мёртв. Откройте гробницу!
   Сии слова тут же привели в движение скрытые пружины прекрасно отработанного исполнительного механизма, и вот уже две дюжины воинов Императора прокладывают себе путь сквозь многотысячное людское море.
   Едва показался отряд воинов, как тишина и безмолвие затопили толпу — нетерпение достигло высшего предела, лишив людей дара речи и обострив их любопытство до крайней степени. Загрохотал отодвигаемый камень, эхом отозвались далёкие скалы. Чёрной, бездонной дырой зазиял вход, призывно маня смельчака войти. Толпа выдавила из своей среды упирающегося Алкомора, как наиболее достойного, кто-то сунул ему в руки факел… Но тут вынырнул Вифокур и опрометью ринулся во мрак каменной усыпальницы.
   Люди перестали дышать.
   Радостный вопль донёсся из недр гробницы — на пороге появился ученик; взор его блуждал, словно у одержимого, челюсть тряслась, но уже расправились плечи, и перестал он быть подобным тени. Торжество излучал весь облик его.
   Воздел руки к небесам Вифокур, пал на колени.
   — Хвала Богу Единому! Его там нет!..
   Вздох пронёсся по толпе — вздох удивления, радости и надежды. И вдруг взорвалось людское море восторженным рёвом, вскипело бурным ликованием.
   — Пророк воскрес!..
   — Господи, Твоя милость безгранична!..
   — Приди к нам, Учитель! Отверзи наши очи!..
   — Честь и слава Вифокуру!..
   — Воскрес из мёртвых!.. Чудо! Чудо!..
   — Знамение Господне!..
   — Алкомор! Мы с тобой до гроба!..
   Никто не заметил, как исчезли императорские воины — людей объяло неистовство безумия и эйфория свершившегося чуда. Все одиннадцать учеников стояли теперь на виду, перед входом в гробницу — смущённые, ликующие, ещё не верящие в чудесную метаморфозу, но уже победившие, уже готовые принимать преклонение толпы, готовые к восшествию на воздвигаемый в их честь престол… Алкомор и Вифокур, стоя бок о бок, гордо возглавляли кучку учеников — они стали признанными героями дня. Братья по вере, соперники по власти… Уже пролегла между ними невидимая грань, уже размежевалась толпа в приверженности одному либо другому. Уже…
   Глаза Вифокура и Адуса встретились. Но не было во взгляде ученика благодарности — лишь презрение и надменность, мелькнувшие на миг, схваченные всевидящим оком казначея, и тут же угасшие. Толпа не должна видеть у своего кумира иных чувств, кроме благоговения перед Господом и ликования по случаю чудесного исполнения пророчества. Вифокур постигал науку властвовать, и весьма небезуспешно.
   Благочестивый Алкомор поднял руку.
   — Братья! — громовым голосом возвестил он. — Свершилось предречённое Учителем нашим! Вознесём же молитву Богу Единому, ибо не оставил Он нас милостью Своею…
   И вдруг…
   — Верховный Жрец! Верховный Жрец! Сюда едет сам Верховный Жрец!..
   Словно удар грома пронёсся над толпой. И вновь людьми овладело смятение; страх перед гневом Иерарха, веками культивируемый в душах их и отступивший было на задний план, в глубины сознания, снова всплыл на поверхность, — но воскресший пророк стал уже их заступником, одиночество, рождающее бессилие, уже покинуло их, чувство единства и истинная вера проникла в сердца и наполнила их надеждой и силой.
   Роскошная процессия Верховного Жреца, сопровождаемая двумя сотнями рыцарей-меченосцев, замерла поодаль от пустой гробницы. Иерарх, Великий Магистр Ордена меченосцев, предстал пред толпой во всём сиянии своей славы и блеске своих бархатно-золотых одежд. Тяжёлый жезл, отделанный золотом и украшенный каменьями самоцветными — символ священной власти — служил ему верной опорой и, в случае необходимости, грозным оружием.
   Напряжённая тишина, гнетущее безмолвие, подобно туго натянутой нити, затишью перед бурей, овладели людской массой. Иерарх поднялся на специальное возвышение и обвёл толпу насмешливым взглядом. Сейчас, сейчас по этому безмозглому стаду будет нанесён решающий удар…
   — Что привело вас, дети Священного Города, в столь скорбное место, от коего веет холодом могильным и прахом предков наших? Или забыли вы, что сегодня — великий праздник?
   Голос его был слаще мёда — и потому страшен показался он людям. Хищно оскалившись, голодный волк вышел на охоту. Жертва сама шла к нему в пасть. Прыжок — и…